AboutDlg
About qBittorrent
Σχετικά με το qBittorrent
About
Σχετικά
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας πελάτης Bittorrent προγραμματισμένος στη C++, βασιζόμενος στο Qt4 Toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
Author
Δημιουργός
Name:
Όνομα:
Country:
Χώρα:
E-mail:
Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
France
Γαλλία
Translation
Μετάφραση
License
Άδεια
Libraries
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
Qt:
Boost:
Libtorrent:
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
Thanks to
Ευχαριστώ
AddNewTorrentDialog
Dialog
Save as
Set as default save path
Never show again
Torrent settings
Start torrent
Label:
Ετικέτα:
Skip hash check
Torrent Information
Size:
Comment:
Σχόλιο:
Date:
Normal
High
Maximum
Do not download
Other...
Other save path...
I/O Error
The torrent file does not exist.
Invalid torrent
Failed to load the torrent: %1
Not available
Invalid magnet link
This magnet link was not recognized
Magnet link
Disk space: %1
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
New name:
Νέο όνομα:
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
Rename...
Μετονομασία...
Priority
Προτεραιότητα
AdvancedSettings
Property
Ιδιότητα
Value
Translated as characteristics due to context
Χαρακτηριστικά
Disk write cache size
Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
Recheck torrents on completion
Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται
Transfer list refresh interval
Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
ms
milliseconds
ms
Setting
Value
Value set for this setting
Χαρακτηριστικά
(auto)
Resolve peer countries (GeoIP)
Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
Resolve peer host names
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]
Strict super seeding
Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
Network Interface (requires restart)
Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)
Exchange trackers with other peers
Always announce to all trackers
Any interface
i.e. Any network interface
Οποιοδήποτε interface
IP Address to report to trackers (requires restart)
Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
Display program on-screen notifications
Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος
Display program notification balloons
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος
Enable embedded tracker
Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη
Embedded tracker port
Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη
Check for software updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
Use system icon theme
?
Χρήση θέματος συστήματος
Confirm torrent deletion
Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ
Ignore transfer limits on local network
Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Αυτόματο RSS Downloader
Enable the automated RSS downloader
Ενεργοποίηση του αυτοόματου RSS downloader
Download rules
Κανόνες κατεβάσματος
Rule definition
Ορισμός κανόνα
Use regular expressions
Must contain:
Να περιέχει:
Must not contain:
Να μην περιέχει:
Import...
Εισαγωγή...
Export...
Εξαγωγή...
...
...
Assign label:
Ορισμός ετικέτας:
Save to a different directory
Αποθήκευση σε διαφορετική κατηγορία
Save to:
Αποθήκευση σε:
Apply rule to feeds:
Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες:
Matching RSS articles
Άρθρα RSS που αντιστοιχούν
New rule name
Όνομα νέου κανόνα
Please type the name of the new download rule.
Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων.
Rule name conflict
Εμπλοκή.
Εμπλοκή ονόματος κανόνα
A rule with this name already exists, please choose another name.
Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων?
Rule deletion confirmation
Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
Destination directory
Φάκελος προορισμού
Invalid action
Άκυρη επιλογή
The list is empty, there is nothing to export.
Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
Where would you like to save the list?
Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα?
Rules list (*.rssrules)
Λίστα κανόνων (*.rssrules)
I/O Error
Σφάλμα I/O
Failed to create the destination file
Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού
Please point to the RSS download rules file
Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS
Rules list (*.rssrules *.filters)
Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters)
Import Error
Σφάλμα Εισαγωγής
Failed to import the selected rules file
Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων
Add new rule...
Προσθήκη νέου κανόνα...
Delete rule
Διαγραφή κανόνα
Rename rule...
Μετονομασία κανόνα...
Delete selected rules
Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων
Rule renaming
Μετονομασία κανόνα
Please type the new rule name
Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
Removing torrent %1...
Αφαίρεση του τόρεντ %1...
Pausing torrent %1...
Παύση του τόρεντ %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
HTTP user agent is %1
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
Reason: %1
Αιτία: %1
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
ConsoleDlg
qBittorrent log viewer
Καταγραφή γεγονότων στο qBittorrent
General
Γενικά
Blocked IPs
Μποκαρισμένες IP
CookiesDlg
Cookies management
Διαχείριση cookies
Key
As in Key/Value pair
Κλειδί
Value
As in Key/Value pair
Χαρακτηριστικά
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Συνήθη κλειδιά για τα cookies είναι : '%1', '%2'.
Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfully updated.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
DownloadThread
I/O Error
Σφάλμα I/O
The remote host name was not found (invalid hostname)
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
The operation was canceled
Η διαδικασία ακυρώθηκε
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
The connection to the remote server timed out
Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
The remote server refused the connection
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
The connection to the proxy server was refused
Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
The proxy server closed the connection prematurely
Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
The proxy host name was not found
Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
The access to the remote content was denied (401)
Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
The remote content was not found at the server (404)
Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
The requested operation is invalid for this protocol
Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
An unknown network-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
An unknown proxy-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
An unknown error related to the remote content was detected
Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
A breakdown in protocol was detected
Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
EventManager
Working
Σε λειτουργία
Updating...
Ανανέωση...
Not working
Ανενεργό
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
this session
αυτή η συνεδρία
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
ExecutionLog
Form
Μορφή
General
Γενικά
Blocked IPs
Μποκαρισμένες IP
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Κατέβασμα παροχών RSS
RSS feed:
Παροχή RSS:
Feed name
Όνομα παροχής
Automatically download torrents from this feed
Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή
Download filters
Φίλτρο ληφθέντων
Filters:
Φίλτρα:
Filter settings
Ρυθμίσεις φίλτρου
Matches:
Αντιστοιχίες:
Does not match:
Δεν αντιστοιχεί:
Destination folder:
Φάκελος προορισμού:
...
...
Filter testing
Δοκιμή φίλτρου
Torrent title:
Τίτλος torrent:
Result:
Αποτέλεσμα:
Test
Δοκιμή
Import...
Εισαγωγή...
Export...
Εξαγωγή...
Rename filter
Μετονομασία φίλτρου
Remove filter
Αφαίρεση φίλτρου
Add filter
Προσθήκη φίλτρου
FeedDownloaderDlg
New filter
Νέο φίλτρο
Please choose a name for this filter
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο
Filter name:
Όνομα φίλτρου:
Invalid filter name
Άκυρο όνομα φίλτρου
The filter name cannot be left empty.
Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.
This filter name is already in use.
Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Filter testing error
Σφάλμα δοκιμής φίλτρου
Please specify a test torrent name.
Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.
matches
αντιστοιχίες
does not match
δεν αντιστοιχεί
Select file to import
Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή
Filters Files
Αρχεία Φίλτρων
Import successful
Επιτυχής εισαγωγή
Filters import was successful.
Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.
Import failure
Σφάλμα εισαγωγής
Filters could not be imported due to an I/O error.
Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.
Select destination file
Επιλογή αρχείου προορισμού
Export successful
Εξαγωγή επιτυχής
Filters export was successful.
Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.
Export failure
Αποτυχία εξαγωγής
Filters could not be exported due to an I/O error.
Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.
FeedList
Unread
Μη διαβασμένα
FeedListWidget
RSS feeds
Παροχές RSS
Unread
Μη διαβασμένα
GUI
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
Torrent Files
Αρχεία torrent
qBittorrent
qBittorrent
Transfers
Μεταφορές
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
Search
Εύρεση
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
RSS
RSS
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1
Αιτία: %2
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
A newer version is available
Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
Impossible to update qBittorrent
Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
Always
Πάντα
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Url download error
Σφάλμα λήψης url
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Yes
Ναι
No
Όχι
Never
Ποτέ
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
GeoIP
Australia
Αυστραλία
Argentina
Αργεντινή
Austria
Αυστρία
United Arab Emirates
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
Brazil
Βραζιλία
Bulgaria
Βουλγαρία
Belarus
Λευκορωσία
Belgium
Βέλγιο
Bosnia
Βοσνία
Canada
Καναδάς
Czech Republic
Τσεχική Δημοκρατία
China
Κίνα
Costa Rica
Κόστα Ρίκα
Switzerland
Ελβετία
Germany
Γερμανία
Denmark
Δανία
Algeria
Αλγερία
Spain
Ισπανία
Egypt
Αίγυπτος
Finland
Φινλανδία
France
Γαλλία
United Kingdom
Ηνωμένο Βασίλειο
Greece
Ελλάδα
Georgia
Γεωργία
Hungary
Ουγγαρία
Croatia
Κροατία
Italy
Ιταλία
India
Ινδία
Israel
Ισραήλ
Ireland
Ιρλανδία
Iceland
Ισλανδία
Indonesia
Ινδονησία
Japan
Ιαπωνία
South Korea
Νότιος Κορέα
Luxembourg
Λουξεμβούργο
Malaysia
Μαλαισία
Mexico
Μεξικό
Serbia
Σερβία
Morocco
Μαρόκο
Netherlands
Ολλανδία
Norway
Νορβηγία
New Zealand
Νέα Ζηλανδία
Portugal
Πορτογαλία
Poland
Πολωνία
Pakistan
Πακιστάν
Philippines
Φιλιππίνες
Russia
Ρωσσία
Romania
Ρουμανία
France (Reunion Island)
Γαλλία (Νήσοι Ρεϊνιόν)
Saudi Arabia
Σαουδική Αραβία
Sweden
Σουηδία
Slovakia
Σλοβακία
Singapore
Σιγκαπούρη
Slovenia
Σλοβενία
Taiwan
Ταϊβάν
Turkey
Τουρκία
Thailand
Ταϊλάνδη
USA
ΗΠΑ
Ukraine
Ουκρανία
South Africa
Νότιος Αφρική
HeadlessLoader
Information
Πληροφορίες
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
HttpServer
File
Αρχείο
Edit
Επεξεργασία
Help
Βοήθεια
Delete from HD
Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο
Download Torrents from their URL or Magnet link
Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους
Only one link per line
Μόνο ένα URL ανά γραμμή
Download local torrent
Κατέβασμα τοπικού torrent
Torrent files were correctly added to download list.
Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.
Point to torrent file
Προσπέλαση στο αρχείο torrent
Download
Κατέβασμα
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.
Language
Γλώσσα
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Κατεβασμένο
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
Save
Αποθήκευση
qBittorrent client is not reachable
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
The following parameters are supported:
Torrent path
Torrent name
qBittorrent has been shutdown.
LegalNotice
Legal Notice
Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"
Νομική Ειδοποίηση
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
Press %1 key to accept and continue...
Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
Legal notice
Νομική Ειδοποίηση
Cancel
Ακύρωση
I Agree
Συμφωνώ
LineEdit
Clear the text
Εκκαθάριση κειμένου
LogListWidget
Copy
Αντιγραφή
MainWindow
&Edit
&Αλλαγή
&Tools
&Eργαλεία
&File
&Αρχείο
&Help
&Βοήθεια
&View
&Προβολή
&Add File...
&Προσθήκη Αρχείου...
E&xit
Έ&ξοδος
&Options...
&Ρυθμίσεις...
Add &URL...
Προσθήκη &URL...
Torrent &creator
Δημιουργός &τόρεντ
Set upload limit...
Ρύθμιση ορίου αποστολής...
Set download limit...
Ρύθμιση ορίου λήψης...
&About
&Σχετικά
&Pause
&Παύση
&Delete
&Διαγραφή
P&ause All
Π&αύση Όλων
&Resume
&Συνέχιση
&Add torrent file...
&Προσθήκη αρχείου τόρεντ...
Exit
Έξοδος
R&esume All
Σ&υνέχιση Όλων
Visit &Website
Επίσκεψη &Ιστοσελίδας
Auto-Shutdown on downloads completion
Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων
Add &link to torrent...
Προσθήκη &συνδέσμου στο τόρεντ...
Report a &bug
Αναφορά &Σφάλματος
&Documentation
&Έγγραφα
Set global download limit...
Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης...
Set global upload limit...
Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής...
Exit qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
Suspend system
Αναστολή λειτουργίας
Shutdown system
Τερματισμός λειτουργίας συστήματος
Disabled
Απενεργοποιημένο
Show
&Log viewer...
&Καταγραφή γεγονότων...
Log viewer
Καταγραφή γεγονότων
Shutdown computer when downloads complete
Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων
Lock qBittorrent
Κλείδωμα του qBittorrent
Ctrl+L
Ctrl+L
Shutdown qBittorrent when downloads complete
Έξοδος από το qBittorrent μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων
Import existing torrent...
Εξαγωγή υπάρχοντος τόρεντ...
Import torrent...
Εισαγωγή τόρεντ...
Donate money
Κάντε μια δωρεά
If you like qBittorrent, please donate!
Αν σας άρεσε το qBittorrentq, σας παρακαλούμε κάντε μια δωρεά!
Execution &Log
&Αρχείο εκτελεσθέντων
Execution Log
Αρχείο εκτελεσθέντων
Alternative speed limits
Εναλλακτικά όρια ταχύτητας
&RSS reader
&RSS αναγβώστης
Search &engine
Μηχανή &αναζήτησης
Top &tool bar
Άνω μπάρα &εργαλείων
Display top tool bar
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
&Speed in title bar
&Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου
Show transfer speed in title bar
Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
Clear log
Εκκαθάριση καταγραφών
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
Increase priority
Αύξησε προτεραιότητα
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
Καθορίστε τον κωδικό...
Transfers
Μεταφορές
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
UI lock password
Κωδικός κλειδώματος UI
Please type the UI lock password:
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
The password should contain at least 3 characters
Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
Password update
Ανανέωση κωδικού
The UI lock password has been successfully updated
Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
RSS
RSS
Search
Αναζήτηση
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Σφάλμα I/O
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1
Αιτία: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
Yes
Ναι
No
Όχι
Never
Ποτέ
Url download error
Σφάλμα λήψης url
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
Hide
Invalid password
Άκυρος κωδικός
The password is invalid
Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
Always
Πάντα
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
Torrent Files
Αρχεία torrent
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
A newer version is available
Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
Impossible to update qBittorrent
Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Άκυρη IP
The IP you provided is invalid.
Η IP που δώσατε είναι άκυρη.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Connection
Σύνδεση
Client
i.e.: Client application
Πελάτης
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
Downloaded
i.e: total data downloaded
Ληφθέντα
Uploaded
i.e: total data uploaded
Απεσταλμένα
Add a new peer...
Προσθήκη νέας σύνδεσης...
Copy IP
Αντιγραφή IP
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
Ban peer permanently
Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης
Peer addition
Προσθήκη σύνδεσης
The peer was added to this torrent.
Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent.
The peer could not be added to this torrent.
Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις?
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Manually banning peer %1...
Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1...
Upload rate limiting
Περιορισμός ορίου αποστολής
Download rate limiting
Περιορισμός ορίου λήψης
Preferences
UI
User Interface
UI
Downloads
Λήψεις
Connection
Σύνδεση
Speed
Ταχύτητα
Bittorrent
Bittorrent
Proxy
Proxy
Web UI
Web UI
Advanced
Για προχωρημένους
Language:
Γλώσσα:
(Requires restart)
(Απαιτεί επανεκκίνηση)
Visual style:
Στυλ:
Transfer list
Μεταφορές
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές
Start / Stop Torrent
Έναρξη/Παύση Τόρεντ
No action
Καμία δράση
File system
Σύστημα αρχείων
Copy .torrent files to:
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
Torrent queueing
Σειρά torrent
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
Options
Επιλογές
Visual Appearance
Εμφάνιση
Action on double-click
Ενέργεια στο διπλό κλικ
Downloading torrents:
Τόρεντ που κατεβαίνουν:
Start / Stop
Έναρξη / Παύση
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
Completed torrents:
Ολοκληρωμένα τόρεντ:
Desktop
Επιφάνεια εργασίας
Show splash screen on start up
Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη
Start qBittorrent minimized
Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση
Show qBittorrent icon in notification area
Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων
Use monochrome system tray icon (requires restart)
Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)
Minimize qBittorrent to notification area
Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
Ask for program exit confirmation
Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου
User Interface Language:
Transfer List
Start qBittorrent on Windows start up
Show qBittorrent in notification area
Tray icon style:
Normal
Monochrome (Dark theme)
Monochrome (Light theme)
File association
Use qBittorrent for .torrent files
Use qBittorrent for magnet links
Power Management
Διαχείριση ενέργειας
Inhibit system sleep when torrents are active
Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος
Hard Disk
Save files to location:
Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
Append the label of the torrent to the save path
Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης
Pre-allocate disk space for all files
Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία
Keep incomplete torrents in:
Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
Copy .torrent files for finished downloads to:
Enable anonymous mode
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
Torrent Queueing
Do not count slow torrents in these limits
Share Ratio Limiting
Update my dynamic domain name
Service:
Register
Domain name:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
Automatically add torrents from:
Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:
Add folder...
Προσθήκη φακέλου...
Email notification upon download completion
Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος
Destination email:
Email προορισμού:
SMTP server:
Διακομιστής SMTP:
This server requires a secure connection (SSL)
Run an external program on torrent completion
Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
Use %f to pass the torrent path in parameters
Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου
Proxy server
Διακομιστής Proxy
Reload the filter
Ανανέωση φίλτρου
Global Rate Limits
Enable bandwidth management (uTP)
Apply rate limit to uTP connections
Apply rate limit to transport overhead
Alternative Global Rate Limits
Schedule the use of alternative rate limits
Privacy
Προσωπικά δεδομένα
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
Use a different port for DHT and BitTorrent
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
Encryption mode:
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
Prefer encryption
Προτίμησε την κωδικοποίηση
Require encryption
Απαίτησε κωδικοποίηση
Disable encryption
Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση
Share ratio limiting
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
Seed torrents until their ratio reaches
Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
then
τότε
Pause them
Παύση τους
Remove them
Αφαίρεσή τους
Enable Web User Interface (Remote control)
Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use HTTPS instead of HTTP
Certificate:
Import SSL Certificate
Key:
Import SSL Key
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
Bypass authentication for localhost
Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
Listening port
Επικοινωνία θύρας
Port used for incoming connections:
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
Random
Τυχαία
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
Connections limit
Όριο συνδέσεων
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
Upload:
Αποστολή:
Download:
Λήψη:
KiB/s
KiB/s
User Interface
User Interface
BitTorrent
Bittorrent
Global speed limits
Συνολικό όριο ταχύτητας
Alternative global speed limits
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
to
time1 to time2
έως
Every day
Κάθε μέρα
Week days
Καθημερινές μέρες
Week ends
Σαββατοκύριακα
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
DHT port:
Θύρα DHT:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)
Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
Enabled
Ενεργοποιημένο
Forced
Εξαναγκασμένο
Disabled
Απενεργοποιημένο
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
Host:
Διακομιστής:
Peer Communications
Συνδέσεις με χρήστες
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Είδος:
Behavior
Συμπεριφορά
Language
Γλώσσα
Append .!qB extension to incomplete files
Remove folder
Αφαίρεση φακέλου
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Listening Port
Connections Limits
Proxy Server
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
Use proxy for peer connections
IP Filtering
Φιλτράρισμα IP
Schedule the use of alternative speed limits
Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
from
from (time1 to time2)
από-έως
When:
Όταν:
Look for peers on your local network
Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
Protocol encryption:
Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:
(None)
(Κανένα)
HTTP
HTTP
Port:
Θύρα:
Authentication
Πιστοποίηση
Username:
Όνομα χρήστη:
Password:
Κωδικός:
SOCKS5
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
PreviewSelect
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
Preview impossible
Αδύνατη η προεπισκόπηση
Sorry, we can't preview this file
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
ProgramUpdater
Could not create the file %1
Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %1
Failed to download the update at %1
%1 is an URL
Αδυναμία κατεβάσματος της αναβάθμισης στο %1
PropListDelegate
Not downloaded
Δεν έγινε download
Normal
Normal (priority)
Κανονική
High
High (priority)
Υψηλή
Mixed
Mixed (priorities
Διάφορες
Maximum
Maximum (priority)
Μέγιστη
PropTabBar
General
Γενικά
Trackers
Ιχνηλάτες
Peers
Συνδέσεις
HTTP Sources
Πηγές HTTP
Content
Περιεχόμενο
URL Seeds
Διαμοιραστές URL
Files
Αρχεία
PropertiesWidget
Save path:
Αποθήκευση σε:
Torrent hash:
torrent hash:
Share ratio:
Ποσοστό διαμοιρασμού:
Downloaded:
Κατέβηκε:
Availability:
Διαθεσιμότητα:
Transfer
Μεταφορά
Uploaded:
Απεσταλμένα:
Wasted:
Χαμένα:
UP limit:
Όριο Απ.:
DL limit:
Όριο Λήψ.:
Time elapsed:
Χρόνος που απομένει:
Connections:
Συνδέσεις:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Χρόνος εν ενεργεία:
Reannounce in:
Ανακοίνωση πάλι σε:
Information
Πληροφορίες
Created on:
Δημιουργήθηκε:
Pieces size:
Μέγεθος κομματιών:
Comment:
Σχόλιο:
Torrent content:
Περιεχόμενο torrent:
Select All
Επιλογή Όλων
Select None
Αποεπιλογή Όλων
Do not download
Να μην γίνει download
General
Γενικά
Trackers
Ιχνηλάτες
Peers
Συνδέσεις
URL seeds
Διαμοιραστές URL
Files
Αρχεία
Priority
Προτεραιότητα
Normal
Κανονική
Maximum
Μέγιστη
High
Υψηλή
this session
τρέχουσα συνεδρία
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
I/O Error
I/O Σφάλμα
This file does not exist yet.
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
This folder does not exist yet.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
Rename...
Μετονομασία...
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
New name:
Νέο όνομα:
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
Could not create the save path
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
Removing torrent %1...
Αφαίρεση του τόρεντ %1...
Pausing torrent %1...
Παύση του τόρεντ %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
HTTP user agent is %1
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
Embedded Tracker [ON]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
Failed to start the embedded tracker!
Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
Embedded Tracker [OFF]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
Anonymous mode [ON]
Anonymous mode [OFF]
Reporting IP address %1 to trackers...
Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
Local Peer Discovery support [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
The network interface defined is invalid: %1
Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
Trying any other network interface available instead.
Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
Failed to listen on network interface %1
Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
Torrent name: %1
Όνομα τόρεντ: %1
Torrent size: %1
Μέγεθος τόρεντ: %1
Save path: %1
Διαδρομή αποθήκευσης: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.
Thank you for using qBittorrent.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
Reason: %1
Αιτία: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
RSS
Search
Αναζήτηση
New subscription
Νέα εγγραφή
Mark items read
Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα
Update all
Ανανέωση όλων
RSS Downloader...
Κατέβασμα RSS...
Settings...
Ρυθμίσεις...
RSS feed downloader...
Κατέβασμα παροχών RSS...
New folder...
Νέος φάκελος...
Manage cookies...
Διαχείριση cookies...
Feed URL
URL Παροχής
Rename...
Μετονομασία...
Update
Ανανέωση
RSS feeds
Παροχές RSS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html>
Article title
Τίτλος άρθρου
New subscription...
Νέα εγγραφή...
Update all feeds
Ανανέωση όλων των παροχών
Delete
Διαγραφή
Rename
Μετονομασία
Download torrent
Λήψη torrent
Open news URL
Άνοιγμα URL ειδήσεων
Copy feed URL
Αντιγραφή URL παροχής
Refresh RSS streams
Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων
RSSImp
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Please choose a folder name
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
Folder name:
Όνομα φακέλου:
New folder
Νέος φάκελος
Overwrite attempt
Προσπάθεια επαννεγγραφής
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.
Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
Date:
Ημερομηνία:
Author:
Δημιουργός:
Unread
Μη διαβασμένο
RssArticle
No description available
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
RssItem
No description available
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
RssParser
Failed to open downloaded RSS file.
Invalid RSS feed at %1.
RssSettings
RSS Reader Settings
Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS
RSS feeds refresh interval:
Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
minutes
λεπτά
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS
RSS feeds refresh interval:
Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
minutes
λεπτά
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
ScanFoldersModel
Watched Folder
Φάκελος υπό παρακολούθηση
Download here
Κατέβασμα εδώ
SearchCategories
All categories
Όλες οι κατηγορίες
Movies
Ταινίες
TV shows
Τηλεοπτικές σειρές
Music
Μουσική
Games
Παιχνίδια
Anime
Anime
Software
Λογισμικό
Pictures
Εικόνες
Books
Βιβλία
SearchEngine
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
Results
Αποτελέσματα
Searching...
Αναζήτηση...
Cut
Αποκοπή
Copy
Αντιγραφή
Paste
Επικόλληση
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
Confirmation
Επιβεβαίωση
Are you sure you want to clear the history?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό?
Search
Αναζήτηση
Missing Python Interpreter
Έλλειψη διερμηνέα Python
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
An error occurred during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
Download error
Σφάλμα κατεβάσματος
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1
Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
Unknown
Άγνωστο
SearchTab
Name
i.e: file name
Όνομα
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
Επιβεβαίωση απενεργοποίησης
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Κατάσταση σύνδεσης:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 κόμβοι
qBittorrent needs to be restarted
Το qBittorrent απαιτεί επανεκκίνηση
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
Το qBittorrent μόλις ανανεώθηκε και απαιτεί επανεκκίνηση για να λάβουν χώρα οι αλλαγές.
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
Online
Συνδεδεμένο
%1/s
Per second
%1 /s
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
Click to switch to alternative speed limits
Κλικ για εναλλαγή προς τα εναλλακτικά όρια ταχύτητας
Click to switch to regular speed limits
Κλικ για εναλλαγή προς τα κανονικά όρια ταχύτητας
Click to disable alternative speed limits
Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
Click to enable alternative speed limits
Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
TorrentContentModel
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
Priority
Προτεραιότητα
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ
Select a file to add to the torrent
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ
Please type an announce URL
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
Announce URL:
Tracker URL
URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης):
Please type a web seed url
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού
Web seed URL:
URL δικτυακού διαμοιρασμού:
No input path set
Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
Please type an input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
Select destination torrent file
Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ
Torrent Files
Αρχεία τόρεντ
Torrent creation
Δημιουργία τόρεντ
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
Torrent was created successfully:
Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
TorrentFilesModel
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
Priority
Προτεραιότητα
TorrentImportDlg
Torrent Import
Εισαγωγή τόρεντ
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Αυτός ο βοηθός θα σας βοηθήσει να μοιραστείτε με το qBittorrent τα τόρεντ που έχετε ήδη κατεβάσει.
Torrent file to import:
Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή:
...
...
Content location:
Τοποθεσία περιεχομένου:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Προσπέραση του σταδίου ελέγχου δεδομένων και έναρξη διαμοιρασμού απευθείας
Import
Εισαγωγή
Torrent file to import
Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή
Torrent files (*.torrent)
Αρχεία τόρεντ (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Αρχεία
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1
Please point to the location of the torrent: %1
Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1
Invalid torrent file
Άκυρο αρχείο τόρεντ
This is not a valid torrent file.
Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Όνομα
Size
i.e: torrent size
Μέγεθος
Done
% Done
Έγινε
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Κατάσταση
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Διαμοιραστές
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Συνδέσεις
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
Ratio
Share ratio
Αναλογία
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
Label
Ετικέτα
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Προστέθηκε στις
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Ολοκληρώθηκε στις
Tracker
Ιχνηλάτης
Down Limit
i.e: Download limit
Όριο Κατεβάσματος
Up Limit
i.e: Upload limit
Όριο ανεβάσματος
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Μέγεθος που κατέβηκε
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Μέγεθος που απομένει
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Χρόνος εν ενεργεία
TrackerList
URL
URL
Status
Κατάσταση
Peers
Συνδέσεις
Message
Μήνυμα
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
Σε λειτουργία
Disabled
Απενεργοποιημένο
This torrent is private
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
Updating...
Ανανέωση...
Not working
Δεν λειτουργεί
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
Add a new tracker...
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη...
Remove tracker
Αφαίρεση ιχνηλάτη
Force reannounce
Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών
List of trackers to add (one per line):
Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά):
µTorrent compatible list URL:
Λίστα συμβατών URL με το μtorrent:
I/O Error
Σφάλμα I/O
Error while trying to open the downloaded file.
Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου.
No change
Καμία αλλαγή
No additional trackers were found.
Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε.
Download error
Σφάλμα κατεβάσματος
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1
TransferListDelegate
Downloading
Λαμβάνει
Paused
Παύση
Queued
i.e. torrent is queued
Σε σειρά
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Διαμοιράζει
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Αποτυχία λειτουργίας
Checking
Torrent local data is being checked
Έλεγχος
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
TransferListFiltersWidget
Torrents
Labels
All
Όλα
Downloading
Λαμβάνει
Completed
Τελείωσαν
Paused
Σε Παύση
Active
Ενεργά
Inactive
Ανενεργά
All labels
Όλες οι ετικέτες
Unlabeled
Χωρίς ετικέτα
Remove label
Αφαίρεση ετικέτας
Add label...
Προσθήκη ετικέτας...
Resume torrents
Συνέχιση των τόρεντ
Pause torrents
Παύση των τόρεντ
Delete torrents
Διαγραφή των τόρεντ
New Label
Νέα Ετικέτα
Label:
Ετικέτα:
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
TransferListWidget
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
Name
i.e: torrent name
Όνομα
Size
i.e: torrent size
Μέγεθος
Done
% Done
Έγινε
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Κατάσταση
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Διαμοιραστές
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Συνδέσεις
Ratio
Share ratio
Αναλογία
Label
Ετικέτα
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Προστέθηκε στις
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Ολοκληρώθηκε στις
Down Limit
i.e: Download limit
Όριο Κατεβάσματος
Up Limit
i.e: Upload limit
Όριο ανεβάσματος
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
Could not create the save path
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
Recheck confirmation
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
New Label
Νέα Ετικέτα
Label:
Ετικέτα:
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
Rename
Μετονομασία
New name:
Νέο όνομα:
Resume
Resume/start the torrent
Συνέχιση
Pause
Pause the torrent
Παύση
Delete
Delete the torrent
Διαγραφή
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
Limit share ratio...
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
Priority
Προτεραιότητα
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
Move up
i.e. move up in the queue
Μετακίνηση επάνω
Move down
i.e. Move down in the queue
Μετακίνηση κάτω
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Μετακίνηση στην κορυφή
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
Rename...
Μετονομασία...
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
New...
New label...
Νέα...
Reset
Reset label
Επαναφορά
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Περιορισμός ποσοστού ανεβάσματος/κατεβάσματος τόρεντ
Use global ratio limit
Χρήση συνολικού ορίου διαμοιράσματος
buttonGroup
?
buttonGroup
Set no ratio limit
Μη ρύθμιση ορίου ποσοστού διαμοιρασμού
Set ratio limit to
Ρύθμιση ορίου ποσοστού διαμοιρασμού σε
UsageDisplay
Usage:
Χρήση:
displays program version
προβάλλει την έκδοση του προγράμματος
disable splash screen
απενεργοποίηση του splash screen
run in daemon-mode (background)
displays this help message
εμφάνιση μηνύματος βοήθειας
changes the webui port (current: %1)
αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
addPeerDialog
Peer addition
Προσθήκη σύνδεσης
IP
IP
Port
Θύρα
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Διάλογος προσθήκης torrent
Save path:
Αποθήκευση σε:
...
...
Torrent size:
Μέγεθος torrent:
Unknown
Άγνωστο
Free disk space:
Ελεύθερος χώρος στο δίσκο:
Label:
Ετικέτα:
Torrent content:
Περιεχόμενο torrent:
Select All
Επιλογή Όλων
Select None
Αποεπιλογή Όλων
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview)
Skip file checking and start seeding immediately
Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός
Do not download
Να μην γίνει κατέβασμα
Add to download list in paused state
Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης
Add
Προσθήκη
Cancel
Ακύρωση
Normal
Κανονικό
High
Υψηλό
Maximum
Μέγιστο
authentication
Tracker authentication
Πιστοποίηση ιχνηλάτη
Tracker:
Ιχνηλάτης:
Login
Είσοδος
Username:
Όνομα χρήστη:
Password:
Κωδικός:
Log in
Είσοδος
Cancel
Ακύρωση
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών?
Remember choice
Απομνημόνευση επιλογής
Also delete the files on the hard disk
Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο
createTorrentDialog
Cancel
Ακύρωση
Torrent Creation Tool
Εργαλείο Δημιουργίας torrent
Torrent file creation
Δημιουργία αρχείου torrent
Announce urls (trackers):
Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες):
Comment (optional):
Σχόλιο (προαιρετικό):
Web seeds urls (optional):
Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά):
File or folder to add to the torrent:
Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent:
Add file
Προσθήκη αρχείου
Add folder
Προσθήκη φακέλου
Tracker URLs:
URLs Ιχνηλατών:
Web seeds urls:
Urls διαμοιραστών δικτύου:
Comment:
Σχόλιο:
Piece size:
Μέγεθος κομματιού:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Auto
Αυτόματα
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)
Start seeding after creation
Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία
Create and save...
Δημιουργία και αποθήκευση...
Progress:
Πρόοδος:
createtorrent
Select destination torrent file
Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent
Torrent Files
Αρχεία torrent
No input path set
Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
Please type an input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
Torrent creation
Δημιουργία torrent
Torrent was created successfully:
Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:
Select a folder to add to the torrent
Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent
Please type an announce URL
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
Announce URL:
Tracker URL
URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης):
Please type a web seed url
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού
Web seed URL:
URL δικτυακού διαμοιρασμού:
Select a file to add to the torrent
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Λήψη torrent από URL
Only one URL per line
Μόνο ένα URL ανα γραμμή
Add torrent links
Προσθήκη συνδέσμων τόρεντ
Both HTTP and Magnet links are supported
Τόσο οι HTTP όσο και οι Magnet σύνδεσμοι υποστηρίζονται
Download
Λήψη
Cancel
Άκυρο
Download from urls
Λήψη από URL
No URL entered
Δεν έχετε εισάγει URL
Please type at least one URL.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.
downloadThread
I/O Error
Σφάλμα I/O
The remote host name was not found (invalid hostname)
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
The operation was canceled
Η διαδικασία ακυρώθηκε
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
The connection to the remote server timed out
Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
The remote server refused the connection
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
The connection to the proxy server was refused
Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
The proxy server closed the connection prematurely
Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
The proxy host name was not found
Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
The access to the remote content was denied (401)
Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
The remote content was not found at the server (404)
Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Left as is for the moment.
Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
The requested operation is invalid for this protocol
Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
An unknown network-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
An unknown proxy-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
An unknown error related to the remote content was detected
Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
A breakdown in protocol was detected
Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
engineSelect
Search plugins
Plugin αναζήτησης
Installed search engines:
Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης:
Name
Όνομα
Url
Url
Enabled
Ενεργοποιημένο
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Μπορείτε να βρείτε νέες μηχανές αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Εγκατάσταση ενός καινούριου
Check for updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
Close
Κλείσιμο
Enable
Ενεργοποίηση
Disable
Απενεργοποίηση
Uninstall
Απεγκατάσταση
engineSelectDlg
Uninstall warning
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Μερικά plugin δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν διότι συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent.
Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνος σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
Uninstall success
Επιτυχής απεγκατάσταση
Select search plugins
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
qBittorrent search plugins
plugin αναζήτησης του qBittorrent
Search plugin install
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
Yes
Ναι
No
Όχι
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
All your plugins are already up to date.
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
All selected plugins were uninstalled successfully
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
New search engine plugin URL
Νέο URL plugin αναζήτησης
URL:
URL:
fsutils
Downloads
Λήψεις
misc
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
/s
per second
/s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ %2λ
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1μ %2ώ
Unknown
Άγνωστο
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
< 1m
< 1 minute
< 1λ
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
Working
Σε λειτουργία
Updating...
Ανανέωση...
Not working
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
this session
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
options_imp
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
Failure
Σφάλμα
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
Filters
Φίλτρα
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
Parsing error
Σφάλμα ανάλυσης
Failed to parse the provided IP filter
Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
Successfully refreshed
Επιτυχής ανανέωση
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Invalid key
This is not a valid SSL key.
Invalid certificate
This is not a valid SSL certificate.
Succesfully refreshed
Επιτυχής ανανέωση
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
pluginSourceDlg
Plugin source
Πηγή plugin
Search plugin source:
Πηγή plugin αναζήτησης:
Local file
Τοπικό αρχείο
Web link
Web σύνδεσμος
preview
Preview selection
Προεπισκόπηση επιλογής
File preview
Προεπισκόπηση αρχείου
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:
Preview
Προεπισκόπηση
Cancel
Άκυρο
previewSelect
Preview impossible
Αδύνατη η προεπισκόπηση
Sorry, we can't preview this file
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
search_engine
Search
Αναζήτηση
Status:
Κατάσταση:
Stopped
Σταμάτησε
Download
Λήψη
Go to description page
Προς τη σελίδα περιγραφής
Search engines...
Μηχανές αναζήτησης...
torrentAdditionDialog
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Unable to decode magnet link:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
Magnet Link
Magnet Link
Rename...
Μετονομασία...
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
New name:
Νέο όνομα:
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
Seeding mode error
Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
Priority
Προτεραιότητα