@default
b
bytes
o
KB
Ko
MB
Mo
GB
Go
b
bytes
o
KB
Ko
MB
Mo
GB
Go
B
bytes
o
KB
kilobytes
Ko
MB
megabytes
Mo
GB
gigabytes
Go
TB
terabytes
To
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
AboutDlg
About qBittorrent
A Propos de qBittorrent
About
A Propos
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Un Client bittorrent utilisant Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
<br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Author
Auteur
qBitorrent Author
Auteur de qBittorrent
Name:
Nom :
Country:
Nationalité :
E-mail:
Courriel :
Home page:
Site Personnel :
Christophe Dumez
France
Thanks To
Remerciements
Translation
Traduction
License
Licence
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Un Client bittorrent utilisant Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
<br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
qBittorrent Author
Auteur de qBittorrent
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Un Client bittorrent utilisant Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
<br> <u>Site Internet :</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Birthday:
Date de naissance :
Occupation:
Emploi :
03/05/1985
Student in computer science
Elève-ingénieur en génie informatique
Thanks to
Remerciements
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
Limite upload :
Download limit:
Limite download :
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Illimitée
KiB/s
Ko/s
ConsoleDlg
qBittorrent console
Console qBittorrent
General
Général
Blocked IPs
IPs bloquées
DLListDelegate
KiB/s
Ko/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Préférences -- qBittorrent
Options
Préférences
Main
Principal
Save Path:
Dossier de sauvegarde :
Download Limit:
Limite Download :
Upload Limit:
Limite Upload :
Max Connects:
Connects Max :
Port range:
Rangée Ports :
...
...
Kb/s
Ko/s
Disable
Désactiver
connections
connexions
to
à
Proxy Settings
Paramètres Proxy
Server IP:
IP du serveur :
Port:
Port :
Proxy server requires authentication
Le serveur proxy nécessite une authentification
Authentication
Authentification
User Name:
Nom d'utilisateur :
Password:
Mot de passe :
Enable connection through a proxy server
Activer la connexion à travers un serveur proxy
Language
Langue
Please choose your preferred language in the following list:
Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante :
Cancel
Annuler
Language settings will take effect after restart.
Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage.
Scanned Dir:
Dossier surveillé :
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier
Connection Settings
Réglages Connexion
Share ratio:
Ratio Partage :
1 KB DL =
1 Ko DL =
KB UP max.
Ko UP max.
Ip filter
Filtre IP
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
Filter Settings
Paramètres de filtrage
Add Range
Ajouter Rangée
Remove Range
Supprimer Rangée
ipfilter.dat URL or PATH:
Url ou chemin de ipfilter.dat :
Start IP
IP Début
End IP
IP Fin
Origin
Origine
Comment
Commentaire
Apply
Appliquer
IP Filter
Filtrage IP
Add Range
Ajouter Rangée
Remove Range
Supprimer Rangée
ipfilter.dat Path:
Chemin ipfilter.dat :
Go to systray on minimizing window
Iconifier lors de la minimisation de la fenêtre
Clear finished downloads on exit
Enlever les téléchargements terminés à la fermeture
Ask for confirmation on exit
Demander confirmation avant la fermeture
Go to systray when minimizing window
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
Misc
Divers
Localization
Traduction
Language:
Langue :
Behaviour
Comportement
Always display OSD
Toujours afficher les OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Afficher les OSD uniquement lorsque la fenêtre n'est pas visible
Never display OSD
Ne jamais afficher d'OSD
KiB/s
Ko/s
1 KiB DL =
1 Ko DL =
KiB UP max.
Ko UP max.
DHT (Trackerless):
DHT (Trackerless) :
Disable DHT (Trackerless) support
Désactiver le support DHT (Trackerless)
Automatically clear finished downloads
Effacer automatiquement les téléchargements terminés
Preview program
Logiciel de prévisualisation
Audio/Video player:
Lecteur audio/video :
Systray Messages
Messages de notification
Always display systray messages
Toujours afficher les messages de notification
Display systray messages only when window is hidden
Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible
Never display systray messages
Ne jamais afficher les messages de notification
DHT configuration
Configuration DHT
DHT port:
Port DHT :
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Afficher une fenêtre de paramétrage à chaque ajout de torrent
Default save path
Répertoire de destination par défaut
Disable DHT (Trackerless)
Désactiver le DHT (sans tracker)
Disable Peer eXchange (PeX)
Désactiver l'échange de sources (PeX)
Go to systray when closing main window
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
Connection
Connexion
Peer eXchange (PeX)
Echange de sources (PeX)
DHT (trackerless)
DHT (sans Tracker)
Torrent addition
Ajout de torrent
Main window
Fenêtre principale
Systray messages
Messages de notification
Directory scan
Surveillance de dossier
Style (Look 'n Feel)
Apparence (Look 'n Feel)
Plastique style (KDE like)
Style Plastique (Type KDE)
Cleanlooks style (GNOME like)
Style Cleanlooks (Type Gnome)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Style CDE (Type Common Desktop Environment)
MacOS style (MacOSX only)
Style MacOS (Sur MacOSX uniquement)
Exit confirmation when the download list is not empty
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
Disable systray integration
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
WindowsXP style (Windows XP only)
Style WindowsXP (Sur Windows XP uniquement)
Server IP or url:
IP ou URL du serveur :
Proxy type:
Type du Proxy :
HTTP
SOCKS5
Affected connections
Connexions concernées
Use proxy for connections to trackers
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
Use proxy for connections to regular peers
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
Use proxy for connections to web seeds
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
Use proxy for DHT messages
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
Encryption
Cryptage
Encryption state:
Etat du cryptage :
Enabled
Activé
Forced
Forcé
Disabled
Désactivé
Preferences
Préférences
General
Général
User interface settings
Paramètres de l'interface
Visual style:
Style visuel :
Cleanlooks style (Gnome like)
Style Cleanlooks (Type Gnome)
Motif style (Unix like)
Style Motif (Type Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
Display current speed in title bar
Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
System tray icon
Intégration dans la barre des tâches
Disable system tray icon
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
Minimize to tray
Iconifier lors de la minimisation
Show notification balloons in tray
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
Media player:
Lecteur média :
Downloads
Téléchargements
Put downloads in this folder:
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
Pre-allocate all files
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
When adding a torrent
Lors de l'ajout d'un torrent
Display torrent content and some options
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
Automatically download torrents present in this folder:
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
Listening port
Port d'écoute
to
i.e: 1200 to 1300
à
Enable UPnP port mapping
Activer l'UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Activer le NAT-PMP
Global bandwidth limiting
Limitation globale de bande passante
Upload:
Envoi :
Download:
Téléchargement :
Type:
Type :
(None)
(Aucun)
Proxy:
Serveur mandataire (proxy) :
Username:
Nom d'utilisateur :
Bittorrent
Connections limit
Limite de connections
Global maximum number of connections:
Nombre global maximum de connexions :
Maximum number of connections per torrent:
Nombre maximum de connexions par torrent :
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
Additional Bittorrent features
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
Enable DHT network (decentralized)
Activer le réseau DHT (décentralisé)
Enable Peer eXchange (PeX)
Activer l'échange de sources (PeX)
Enable Local Peer Discovery
Activer la recherche locale de sources
Encryption:
Chiffrement :
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
Desired ratio:
Ratio désiré :
Remove torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrent
Filter file path:
Chemin vers le fichier de filtrage :
transfer lists refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
ms
RSS
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
minutes
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
File system
Système de fichiers
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
System default
Par défaut
Start minimized
Minimisation de la fenêtre au démarrage
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Action du double clic dans les listes de transfert
In download list:
Dans la liste de téléchargement :
Pause/Start torrent
Mettre en pause / Démarrer
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
Display torrent properties
Afficher les propriétés du torrent
In seeding list:
Dans la liste de partage :
Folder scan interval:
Intervalle de scan du dossier :
seconds
secondes
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis)
Web UI
Interface Web
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
HTTP Server
Serveur HTTP
Enable RSS support
Activer le module RSS
RSS settings
Paramètres du RSS
Enable queueing system
Activer le système de file d'attente
Maximum active downloads:
Nombre maximum de téléchargements actifs :
Torrent queueing
Mise en attente de torrents
Maximum active torrents:
Nombre maximum de torrents actifs :
Display top toolbar
Proxy
Serveur mandataire
Search engine proxy settings
Paramètres du proxy (moteur de recherche)
Bittorrent proxy settings
Paramètres du proxy (Bittorrent)
DownloadingTorrents
Name
i.e: file name
Nom
Size
i.e: file size
Taille
Progress
i.e: % downloaded
Progression
DL Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Ratio
Ratio
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
Hide or Show Column
Afficher ou cacher colonne
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
Priority
Priorité
FilterParserThread
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.
%1 n'est pas un fichier PeerGuardian P2B valide.
FinishedListDelegate
KiB/s
Ko/s
FinishedTorrents
Finished
Terminé
Name
i.e: file name
Nom
Size
i.e: file size
Taille
Progress
i.e: % downloaded
Progression
DL Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Status
Statut
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
None
i.e: No error message
Aucun
Ratio
Ratio
Leechers
i.e: full/partial sources
Sources partielles
Hide or Show Column
Afficher ou cacher colonne
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incomplet en partage
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé)
Priority
Priorité
GUI
Couldn't create the directory: '
Impossible de trouver le dossier : '
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
Torrent Files (*.torrent)
Fichiers Torrent (*.torrent)
MB
Mo
kb/s
ko/s
Unknown
Inconnu
Unable to decode torrent file: '
Impossible de décoder le fichier torrent : '
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
Are you sure you want to delete all files in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
&Yes
&Oui
&No
&Non
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
paused
en pause
started
démarré
All Downloads Resumed!
Continuation de tous les téléchargements!
kb/s
ko/s
Finished
Terminé
Checking...
Vérification...
Connecting...
Connexion...
Downloading...
Téléchargement...
Download list cleared.
Liste de téléchargement vidée.
All Downloads Paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
All Downloads Resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
DL Speed:
Vitesse DL :
started.
démarré.
UP Speed:
Vitesse UP:
Couldn't create the directory:
Impossible de créer le dossier :
Torrent Files
Fichiers Torrent
already in download list.
<file> already in download list.
déjà dans la liste de téléchargement.
added to download list.
ajouté à la liste de téléchargement.
resumed. (fast resume)
relancé. (relancement rapide)
Unable to decode torrent file:
Impossible de décoder le fichier torrent :
Are you sure?
Etes-vous sûr ?
removed.
<file> removed.
supprimé.
paused.
<file> paused.
mis en pause.
resumed.
<file> resumed.
relancé.
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
j
Listening on port:
Ecoute sur le port:
Couldn't listen on any of the given ports
Impossible d'écouter sur les ports donnés
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Vitesse DL :
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Statut Connexion :</b><br>En Ligne
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connexions...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i>
<b>Connection Status:</b><br>offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i>
has finished downloading.
a fini de télécharger.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
None
Aucun
Empty search pattern
Motif de recherche vide
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
No seach engine selected
Aucun moteur de recherche sélectionné
You must select at least one search engine.
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
Searching...
Recherche en cours...
Could not create search plugin.
Impossible de créer le greffon de recherche.
Error during search
Erreur durant la recherche
Stopped
Stoppé
I/O Error
Erreur E/S
Couldn't create temporary file on hard drive.
Impossible de créer le fichier temporaire sur le disque dur.
Torrent file URL
URL du fichier torrent
KB/s
Ko/s
KB/s
Ko/s
Downloading using HTTP:
Téléchargement via HTTP :
Torrent file URL:
URL du fichier torrent :
A http download failed...
Un téléchargement http a échoué...
A http download failed, reason:
Un téléchargement http a échoué, raison :
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Etes-vous sûr ? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Timed out
Délai écoulé
Error during search...
Erreur durant la recherche...
Failed to download:
Echec lors du téléchargement de :
KiB/s
Ko/s
KiB/s
Ko/s
A http download failed, reason:
Un téléchargement http a échoué, raison :
Stalled
En attente
Your search is finished
Votre recherche s'est terminée
Search is finished
La recherche est terminée
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
Search aborted
La recherché a été interrompue
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
Search is Finished
La recherche est terminée
Search plugin update -- qBittorrent
Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ?
Changemets:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
Your search plugin is already up to date.
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
Results
Résultats
Name
Nom
Size
Taille
Progress
Progression
DL Speed
Vitesse DL
UP Speed
Vitesse UP
Status
Statut
ETA
Restant
Seeders
Sources complètes
Leechers
Sources partielles
Search engine
Moteur de recherche
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
En attente
Paused
En pause
Preview process already running
Processus de prévisualisation inachevé
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
Veuillez d'abord le quitter.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Impossible de télécharger
reason:
Reason why the download failed
Raison :
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
En téléchargement
Please wait...
Veuillez patienter...
Transfers
Transferts
Download finished
Téléchargement terminé
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
est fini de télécharger.
Search Engine
Moteur de recherche
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
Statut de la connexion :
Offline
Déconnecté
No peers found...
Aucune source trouvée...
Name
i.e: file name
Nom
Size
i.e: file size
Taille
Progress
i.e: % downloaded
Progression
DL Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
Seeders
i.e: Number of full sources
Sources complètes
Leechers
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Vérification...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
En attente
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
None
i.e: No error message
Aucun
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
En écoute sur le port: %1
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connexion...
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
Connection Status:
Etat de la connexion :
Online
Connecté
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
No search engine selected
Aucun moteur de recherche sélectionné
Search plugin update
Mise à jour du greffon de recherche
Search has finished
Fin de la recherche
Results
i.e: Search results
Résultats
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
Search
Recherche
RSS
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
DHT support [ON], port: %1
Support DHT [ON], port : %1
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Downloads
Téléchargements
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
Ratio
Ratio
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+é
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
Url download error
Erreur téléchargement url
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+"
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
UPnP support [OFF]
Support UPNP [OFF]
NAT-PMP support [ON]
Support NAT-PMP [ON]
NAT-PMP support [OFF]
Support NAT-PMP [OFF]
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
DL: %1 KiB/s
R : %1 Ko/s
UP: %1 KiB/s
E : %1 Ko/s
Ratio: %1
Ratio : %1
DHT: %1 nodes
DHT : %1 noeuds
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
Uploads
Partages
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
MainWindow
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Par Christophe Dumez
Log:
Journal :
Total DL Speed:
Vitesse DL totale :
Kb/s
ko/s
Total UP Speed:
Vitesse UP totale :
Name
Nom
Size
Taille
DL Speed
Vitesse DL
UP Speed
Vitesse UP
Status
Statut
ETA
Restant
&Options
Pré&férences
&Edit
&Edition
&File
&Fichier
&Help
&Aide
Open
Ouvrir
Exit
Quitter
Preferences
Préférences
About
A Propos
Start
Démarrer
Pause
Pause
Delete
Supprimer
Pause All
Tous en Pause
Start All
Démarrer tous
Connexion Status
Statut Connexion
Delete All
Supprimer tous
Torrent Properties
Propriétés du Torrent
Connection Status
Statut Connexion
Downloads
Téléchargements
Search
Recherche
Search Pattern:
Motif de recherche :
Status:
Statut :
Stopped
Stoppé
Search Engines
Moteur de recherche
Results:
Résultats :
Stop
Stopper
Seeds
Sources entières
Leechers
Sources partielles
Search Engine
Moteur de recherche
Download from URL
Téléchargement depuis une URL
Download
Télécharger
Clear
Vider
KiB/s
Ko/s
Create torrent
Créer torrent
Ratio:
Ratio :
Update search plugin
Mettre à jour le greffon de recherche
Session ratio:
Ratio session :
Transfers
Transferts
Preview file
Prévisualiser fichier
Clear log
Effacer journal
Delete Permanently
Supprimer depuis le disque
Visit website
Visiter le site internet
Report a bug
Signaler un bogue
Set upload limit
Définir limite d'upload
Set download limit
Définir limite téléchargement
Documentation
Documentation
Log
Journal
IP filter
Filtre IP
Set global download limit
Définir limite de téléchargement
Set global upload limit
Définir limite d'envoi
Options
Préférences
Decrease priority
Diminuer la priorité
Increase priority
Augmenter la priorité
Console
Console
PropListDelegate
False
Non
True
Oui
Ignored
Ignoré
Normal
Normal (priority)
Normale
High
High (priority)
Haute
Maximum
Maximum (priority)
Maximale
QTextEdit
Clear
Vider
RSS
Search
Recherche
Delete
Supprimer
Rename
Renommer
Refresh
Rafraîchir
Create
Créer
RSS streams :
Flux RSS :
Delete selected streams
Supprimer les flux sélectionnés
Refresh RSS streams
Rafraîchir les flux RSS
Add a new RSS stream
Ajouter un flux RSS
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
<b>Articles :</b> <i>(double-clic pour ouvrir le lien dans votre navigateur)</i>
Add RSS stream
Ajouter un flux RSS
Refresh all streams
Rafraîchir tous les flux
RSS streams:
Flux RSS :
2
Mark all as read
Tout marquer comme lu
RSSImp
Please type a rss stream url
Veuillez entrer l'url du flux RSS
Stream URL:
URL du flux :
Please choose a new name for this stream
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux
New stream name:
Nouveau nom de flux :
no description avalaible
Aucune description disponible
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
Are you sure you want to delete this stream from the list ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
&Yes
&Oui
&No
&Non
no refresh
Aucun rafraîchissement
no description available
Aucune description disponible
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
Description:
Description :
url:
url :
Last refresh:
Dernier rafraîchissement :
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
Date:
Date :
Author:
Auteur :
RssItem
No description available
Aucune description disponible
RssStream
%1 ago
10min ago
il y a %1
Never
Jamais
SearchEngine
Name
i.e: file name
Nom
Size
i.e: file size
Taille
Seeders
i.e: Number of full sources
Sources complètes
Leechers
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
Search engine
Moteur de recherche
Empty search pattern
Motif de recherche vide
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
No search engine selected
Aucun moteur de recherche sélectionné
You must select at least one search engine.
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
Results
Résultats
Searching...
Recherche en cours...
Search plugin update -- qBittorrent
Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ?
Changements:
&Yes
&Oui
&No
&Non
Search plugin update
Mise à jour du greffon de recherche
qBittorrent
qBittorrent
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
Your search plugin is already up to date.
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
Search Engine
Moteur de recherche
Search has finished
Fin de la recherche
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
Search aborted
La recherché a été interrompue
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
Results
i.e: Search results
Résultats
Search plugin download error
Erreur téléchargement du greffon de recherche
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
Unknown
Inconnu
SearchTab
Name
i.e: file name
Nom
Size
i.e: file size
Taille
Seeders
i.e: Number of full sources
Sources complètes
Leechers
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
Search engine
Moteur de recherche
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Fenêtre d'ajout de trackers
List of trackers to add (one per line):
Liste des trackers à ajouter (un par ligne) :
Ui
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Un grand merci à sourceforge.net qui héberge le projet qBittorrent.
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>J'aimerai remercier sourceforge.net qui héberge le projet de qBittorrent.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Je tiens églement à remercier Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), notre packager RPM, pour son travail.</li></ul>
Preview impossible
Prévisualisation impossible
Sorry, we can't preview this file
Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
Name
Nom
Size
Taille
Progress
Progression
No URL entered
Aucune URL entrée
Please type at least one URL.
Veuillez entrer au moins une URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dialogue d'ajout de torrent
Save path:
Répertoire de destination :
...
...
Torrent content:
Contenu du torrent :
File name
Nom
File size
Taille
Selected
Sélectionné
Download in correct order (slower but good for previewing)
Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation)
Add to download list in paused state
Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause
Add
Ajouter
Cancel
Annuler
select
Select
Unselect
Désélectionner
Select
Sélectionner
Ignored
Ignoré
Normal
Normale
High
Haute
Maximum
Maximale
Collapse all
Tout réduire
Expand All
Tout développer
Expand all
Tout développer
authentication
Tracker authentication
Authentification Tracker
Tracker:
Tracker :
Login
Autentification
Username:
Nom d'utilisateur :
Password:
Mot de passe :
Log in
S'authentifier
Cancel
Annuler
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
Attribution de bande passante
KiB/s
Ko/s
bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 a atteint le ratio maximum défini.
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
'%1' paused.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
createTorrentDialog
Create Torrent file
Créer un ficher torrent
Destination torrent file:
Fichier torrent créé :
Input file or directory:
Fichier ou dossier à inclure :
Comment:
Commentaire :
...
...
Create
Créer
Cancel
Annuler
Announce url (Tracker):
URL du tracker :
Directory
Dossier
Torrent Creation Tool
Utilitaire de création de torrent
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Fichier torrent de destination :</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Fichier ou dossier à intégrer :</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>urls des trackers :<br>(Une par ligne)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Commentaire :</center>
Torrent file creation
Création d'un fichier torrent
Input files or directories:
Fichiers ou dossiers à insérer :
Announce urls (trackers):
Urls des trackers :
URL seeds (optional):
Sources web
Comment (optional):
Commentaire (facultatif) :
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Privé (ne sera pas partagé sur le réseau DHT si activé)
Web seeds urls (optional):
Urls sources web (facultatif) :
File or folder to add to the torrent:
Fichier ou dossier à ajouter au torrent :
Add a file
Ajouter un fichier
Add a folder
Ajouter un dossier
Piece size:
taille des morceaux :
32 KiB
32 Ko
64 KiB
64 Ko
128 KiB
128 Ko
256 KiB
256 Ko
512 KiB
512 Ko
1 MiB
1 Mo
2 MiB
2 Mo
4 MiB
4 Mo
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé)
Start seeding after creation
Commencer le partage directement
Create and save...
Créer et sauvegarder...
Progress:
Progression :
createtorrent
Select destination torrent file
Sélectionner le torrent à créer
Torrent Files
Fichiers Torrent
Select input directory or file
Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure
No destination path set
Aucun chemin de destination défini
Please type a destination path first
Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
No input path set
Aucun fichier inclu
Please type an input path first
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
Input path does not exist
Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable
Please type a correct input path first
Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
Torrent creation
Création d'un torrent
Torrent was created successfully:
Le torrent a été créé avec succès :
Please type a valid input path first
Veuillez entrer répertoire correct en entrée
Torrent creation was successfully, reason: %1
La création du torrent a réussi,
Select a folder to add to the torrent
Sélectionner un dossier à ajouter au torrent
Select files to add to the torrent
Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent
Please type an announce URL
Veuillez entrer l'url du tracker
Announce URL:
URL du tracker :
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La création du torrent a échoué, raison : %1
Announce URL:
Tracker URL
URL du tracker :
Please type a web seed url
Veuillez entrer l'url de la source web
Web seed URL:
URL de la source web :
Select a file to add to the torrent
Sélectionner un fichier à ajouter au torrent
No tracker path set
Aucun tracker spécifié
Please set at least one tracker
Veuillez définir au moins un tracker
downloadFromURL
Download from url
Téléchargement depuis une url
Download Torrents from URLs
Téléchargement de torrents depuis des urls
Only one URL per line
Une seule URL par ligne
Download
Télécharger
Cancel
Annuler
Download from urls
Téléchargement depuis des urls
No URL entered
Aucune URL entrée
Please type at least one URL.
Veuillez entrer au moins une URL.
downloading
Search
Recherche
Total DL Speed:
Vitesse DL totale :
KiB/s
Ko/s
Session ratio:
Ratio session :
Total UP Speed:
Vitesse UP totale :
Log
Journal
IP filter
Filtre IP
Start
Démarrer
Pause
Pause
Delete
Supprimer
Clear
Vider
Preview file
Prévisualiser fichier
Set upload limit
Définir limite d'upload
Set download limit
Définir limite téléchargement
Delete Permanently
Supprimer depuis le disque
Torrent Properties
Propriétés du Torrent
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
Name
Nom
Size
Taille
Progress
Progression
DLSpeed
Vitesse DL
UpSpeed
Vitesse UP
Seeds/Leechs
Seeds/Leechs
Ratio
Ratio
ETA
Restant
Buy it
Acheter
Priority
Priorité
Increase priority
Augmenter la priorité
Decrease priority
Diminuer la priorité
engineSelect
Search plugins
Greffons de recherche
Installed search engines:
Moteurs de recherche installés :
Name
Nom
Url
Adresse
Enabled
Activé
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
D'autres greffons de recherche sont disponibles à cette adresse: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Installer un nouveau
Check for updates
Mettre à jour
Close
Fermer
Enable
Activer
Disable
Désactiver
Uninstall
Désinstaller
engineSelectDlg
True
Oui
False
Non
Uninstall warning
Désinstallation
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Quelques greffons de recherche n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent.
Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Uninstall success
Désinstallation réussie
All selected plugins were uninstalled successfuly
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
Select search plugins
Sélectionnez les greffons
qBittorrent search plugins
Greffons de recherche de qBittorrent
Search plugin install
Installation d'un greffon de recherche
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
%1 search engine plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
%1 search engine plugin was successfuly installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
Search plugin update
Mise à jour du greffon de recherche
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
%1 search plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
All your plugins are already up to date.
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
All selected plugins were uninstalled successfully
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
%1 search plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
Search engine plugin archive could not be read.
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
New search engine plugin URL
Adresse du nouveau greffon de recherche
URL:
Adresse :
misc
B
bytes
o
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
j
Unknown
Inconnu
h
hours
h
d
days
j
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
< 1m
< 1 minute
< 1min
%1m
e.g: 10minutes
%1min
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
options_imp
Options saved successfully!
Options sauvegardées avec succès !
Choose Scan Directory
Choisir le dossier surveillé
Choose save Directory
Choisir le dossier de sauvegarde
Choose ipfilter.dat file
Choix du fichier ipfilter.dat
I/O Error
Erreur E/S
Couldn't open:
Impossible d'ouvrir :
in read mode.
en mode lecture.
Invalid Line
Ligne invalide
Line
La ligne
is malformed.
est mal formée.
Range Start IP
IP de début dans la rangée
Start IP:
IP de début :
Incorrect IP
IP incorrecte
This IP is incorrect.
Cette IP est incorrecte.
Range End IP
IP de fin dans la rangée
End IP:
IP de fin :
IP Range Comment
Commentaire de la rangée
Comment:
Commentaire :
to
<min port> to <max port>
à
Choose your favourite preview program
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
Invalid IP
IP Incorrecte
This IP is invalid.
Cette adresse IP est incorrecte.
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
Choose an ipfilter.dat file
Choisir un fichier ipfilter.dat
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
Filters (*.dat *.p2p *.p2b)
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
Filters
Filtres
pluginSourceDlg
Plugin source
Source du greffon
Search plugin source:
Source du greffon de recherche :
Local file
Fichier local
Web link
Lien internet
preview
Preview selection
Selection du fichier à prévisualiser
File preview
Prévisualisation
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Les fichiers suivants peuvent être prévisualisés, <br>Veuillez en sélectionner un :
Preview
Prévisualiser
Cancel
Annuler
previewSelect
Preview impossible
Prévisualisation impossible
Sorry, we can't preview this file
Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
Name
Nom
Size
Taille
Progress
Progression
properties
Torrent Properties
Propriétés du Torrent
Main Infos
Infos Principales
File Name
Nom du fichier
Current Session
Session Actuelle
Total Uploaded:
Total Uploadé :
Total Downloaded:
Total Downloadé :
Download state:
Etat du téléchargement :
Current Tracker:
Tracker Actuel :
Number of Peers:
Nombre de peers :
Torrent Content
Contenu du Torrent
OK
Cancel
Annuler
Total Failed:
Total échoué :
Finished
Terminé
Queued for checking
Mis en file d'attente pour vérification
Checking files
Vérification des fichiers
Connecting to tracker
Connexion au tracker
Downloading Metadata
Téléchargement des méta données
Downloading
En cours de téléchargement
Seeding
En cours de partage
Allocating
Allocation
Unreachable?
Injoignable ?
MB
Mo
Unknown
Inconnu
Complete:
Complet :
Partial:
Partiel :
Files contained in current torrent:
Fichiers contenus dans le torrent actuel :
Size
Taille
Selected
Sélectionné
Unselect
Désélectionner
Select
Selectionner
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel.
False
Non
True
Oui
Trackers:
Trackers :
None - Unreachable?
Aucun - indisponible ?
Errors:
Erreurs :
Progress
Progression
Main infos
Infos principales
Number of peers:
Nombre de sources :
Current tracker:
Tracker actuel :
Total uploaded:
Total uploadé :
Total downloaded:
Total téléchargé :
Total failed:
Total échoué :
Torrent content
Contenu du torrent
Options
Options
Download in correct order (slower but good for previewing)
Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)
Share Ratio:
Ratio de partage :
Seeders:
Sources complètes :
Leechers:
Sources partielles :
Save path:
Répertoire de destination :
Torrent infos
Infos sur le torrent
Creator:
Auteur :
Torrent hash:
Hash du torrent :
Comment:
Commentaire :
Current session
Session courante
Share ratio:
Ratio partage :
Trackers
New tracker
Nouveau tracker
New tracker url:
Nouvelle url de tracker :
Priorities:
Priorités :
Ignored: File is not downloaded at all
Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Haute : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
Maximale : Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure
File name
Nom
Priority
Priorité
qBittorrent
qBittorrent
Trackers list can't be empty.
La liste des trackers ne peut pas être vide.
Ignored: file is not downloaded at all
Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout
Ignored
Ignoré
Normal
Normale
Maximum
Maximale
High
Haute
Url seeds
Sources HTTP
The following web seeds are available for this torrent:
La source
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées.
None
i.e: No error message
Aucun
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
The following url seeds are available for this torrent:
Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :
Priorities error
Erreur de priorité
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.
Downloaded pieces
Parties téléchargées
Collapse all
Tout réduire
Expand all
Tout développer
search_engine
Search
Recherche
Search Engines
Moteur de recherche
Search Pattern:
Motif de recherche :
Stop
Stopper
Status:
Statut :
Stopped
Stoppé
Results:
Résultats :
Download
Télécharger
Clear
Vider
Update search plugin
Mettre à jour le greffon de recherche
Search engines...
Moteurs de recherche...
Close tab
Fermer onglet
seeding
Search
Recherche
The following torrents are finished and shared:
Les torrents suivant sont terminés et partagés :
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
<u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau.
Start
Démarrer
Pause
Pause
Delete
Supprimer
Delete Permanently
Supprimer depuis le disque
Torrent Properties
Propriétés du Torrent
Preview file
Prévisualiser fichier
Set upload limit
Définir limite d'upload
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
Name
Nom
Size
Taille
Upload Speed
Vitesse d'envoi
Leechers
Sources partielles
Ratio
Ratio
Buy it
Acheter
Priority
Priorité
Increase priority
Augmenter la priorité
Decrease priority
Diminuer la priorité
subDownloadThread
Host is unreachable
L'hôte distant est injoignable
File was not found (404)
Fichier non trouvé (404)
Connection was denied
Connexion refusée
Url is invalid
Url invalide
Connection forbidden (403)
Connexion interdite (403)
Connection was not authorized (401)
La connexion n'a pas été autorisée (401)
Content has moved (301)
Le contenu a été déplacé (301)
Connection failure
Echec de la connexion
Connection was timed out
Délai de connexion dépassé
Incorrect network interface
Interface réseau incorrecte
Unknown error
Erreur inconnue
Could not resolve proxy
Impossible de résoudre le nom du serveur mandataire
torrentAdditionDialog
True
Oui
Unable to decode torrent file:
Impossible de décoder le fichier torrent :
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
Choose save path
Choix du répertoire de destination
False
Non
Empty save path
Chemin de destination vide
Please enter a save path
Veuillez entrer un répertoire de destination
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
Invalid file selection
Sélection de fichiers invalide
You must select at least one file in the torrent
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
File name
Nom
Size
Taille
Progress
Progression
Priority
Priorité