AboutDlg About qBittorrent Informazioni su qBittorrent About Informazioni Author Autore Name: Nome: Country: Paese: E-mail: E-mail: Christophe Dumez Christophe Dumez France Francia Translation Traduzione License Licenza <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org Thanks to Ringraziamenti AdvancedSettings Property Value Disk write cache size MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ignore transfer limits on local network Include TCP/IP overhead in transfer limits Recheck torrents on completion Transfer list refresh interval ms milliseconds Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Strict super seeding Network Interface (requires restart) Any interface i.e. Any network interface Display program notification balloons Enable embedded tracker Embedded tracker port Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... ConsoleDlg qBittorrent log viewer General Generali Blocked IPs IP bloccati CookiesDlg Cookies management Key Value Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. EventManager Working In funzione Updating... In aggiornamento... Not working Non in funzione Not contacted yet Non ancora contattato this session questa sessione /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 %1 max e.g. 10 max %1 max %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s FeedDownloader RSS Feed downloader Scaricatore di Feed RSS RSS feed: Feed RSS: Feed name Nome del feed Automatically download torrents from this feed Download automatico dei torrent da questo feed Download filters Scarica filtri Filters: Filtri: Filter settings Impostazioni dei filtri Matches: Corrisponde: Does not match: Non corrisponde: Destination folder: Cartella di destinazione: ... ... Filter testing Test del filtro Torrent title: Titolo del torrent: Result: Risultato: Test Test Import... Importa... Export... Esporta... Rename filter Rinomina filtro Remove filter Cancella filtro Add filter Aggiungi filtro FeedDownloaderDlg New filter Nuovo filtro Please choose a name for this filter Per favore scegliere un nome per questo filtro Filter name: Nome del filtro: Invalid filter name Nome filtro non valido The filter name cannot be left empty. Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. This filter name is already in use. Questo nome filtro è già in uso. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Filter testing error Errore test del filtro Please specify a test torrent name. Per favore specificare il nome di un torrent di test. matches corrisponde does not match non corrisponde Select file to import Selezionare file da importare Filters Files File del filtro Import successful Importazione riuscita Filters import was successful. Importazione dei filtri riuscita. Import failure Importazione fallita Filters could not be imported due to an I/O error. Filtri non importati a causa di un errore I/O. Select destination file Selezionare file di destinazione Export successful Esportazione riuscita Filters export was successful. Esportazione dei filtri riuscita. Export failure Esportazione fallita Filters could not be exported due to an I/O error. Filtri non esportati a causa di un errore I/O. FeedList Unread Non letti FeedListWidget RSS feeds Feed Rss Unread Non letti GUI Open Torrent Files Apri file torrent Torrent Files File torrent Transfers Trasferimenti qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O Search Ricerca Torrent file association Set the password... qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Password update The UI lock password has been successfully updated RSS RSS Transfers (%1) Download completion Completamento download An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Si è verificato un errore I/O per il torrent %1. Motivo: %2 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Recursive download confirmation The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Yes No No Never Mai A newer version is available A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Impossible to update qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 UI lock password Please type the UI lock password: Invalid password The password is invalid Exiting qBittorrent Always qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Url download error Errore download da indirizzo web Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Limite globale upload Global Download Speed Limit Limite globale download Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. GeoIP Australia Argentina Austria United Arab Emirates Brazil Bulgaria Belarus Belgium Bosnia Canada Czech Republic China Costa Rica Switzerland Germany Denmark Algeria Spain Egypt Finland France Francia United Kingdom Greece Georgia Hungary Croatia Italy India Israel Ireland Iceland Indonesia Japan South Korea Luxembourg Malaysia Mexico Serbia Morocco Netherlands Norway New Zealand Portugal Poland Pakistan Philippines Russia Romania France (Reunion Island) Saudi Arabia Sweden Slovakia Singapore Slovenia Taiwan Turkey Thailand USA Ukraine South Africa HeadlessLoader Information Informazioni To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 HttpServer File File Edit Modifica Help Aiuto Delete from HD Cancella dal disco Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico Only one link per line Solo un link per riga Download local torrent Scarica torrent locale Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. Point to torrent file Indirizza al file torrent Download Download Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. Language Lingua Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. LegalNotice Legal Notice qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... Legal notice Cancel I Agree LineEdit Clear the text MainWindow &Edit &Modifica &Tools &File &File &Help &Aiuto &View &Add File... &Options... Add &URL... Torrent &creator Set upload limit... Set download limit... &About &Pause &Delete P&ause All &Resume Exit R&esume All Visit &Website Report a &bug &Documentation Set global download limit... Set global upload limit... &Log viewer... Log viewer Shutdown computer when downloads complete Lock qBittorrent Ctrl+L Shutdown qBittorrent when downloads complete Import torrent... Alternative speed limits &RSS reader Search &engine Top &tool bar Display top tool bar &Speed in title bar Show transfer speed in title bar Preview file Anteprima file Clear log Cancella log Decrease priority Diminuisci priorità Increase priority Aumenta priorità PeerAdditionDlg Invalid IP IP invalido The IP you provided is invalid. L'IP fornito non è valido. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Client Progress i.e: % downloaded Avanzamento Down Speed i.e: Download speed Velocità download Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati Uploaded i.e: total data uploaded Caricati Add a new peer... Copy IP Limit download rate... Limit upload rate... Ban peer permanently Banna peer permanentemente Peer addition Aggiunta di peer The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente il peer selezionato? &Yes &Sì &No &No Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione Download rate limiting Rapporto di download in limitazione Preferences UI Interfaccia Downloads Download Connection Connessione Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy Web UI Interfaccia Web Language: Lingua: (Requires restart) (Richiede riavvio) Visual style: Stile grafico: Transfer list Trasferimenti Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati File system File system Torrent queueing Accodamento torrent Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: When adding a torrent All'aggiunta di un torrent Visual Appearance Action on double-click Downloading torrents: Start / Stop Open destination folder Apri cartella di destinazione Completed torrents: Desktop Show splash screen on start up Start qBittorrent minimized Show qBittorrent icon in notification area Minimize qBittorrent to notification area Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni Listening port Porta di ascolto Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: Random Casuale Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP Connections limit Limiti alle connessioni Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: Upload: Upload: Download: Download: KiB/s KiB/s Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent DHT port: Porta DHT: Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali Enabled Attivata Forced Forzata Disabled Disattivata HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) Host: Host: Peer Communications Comunicazioni Peer SOCKS4 SOCKS4 Type: Tipo: Options Speed Advanced No action Remove folder Copy .torrent files to: Global speed limits Alternative global speed limits to time1 to time2 a Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Save files to location: Append the label of the torrent to the save path Pre-allocate disk space for all files Keep incomplete torrents in: Append .!qB extension to incomplete files' names Automatically add torrents from: Add folder... Email notification upon download completion Destination email: SMTP server: Run an external program on torrent completion Use %f to pass the torrent path in parameters IP Filtering Schedule the use of alternative speed limits from from (time1 to time2) When: Every day Week days Week ends Look for peers on your local network Protocol encryption: Share ratio limiting Seed torrents until their ratio reaches then Pause them Remove them (None) (Nessuno) HTTP HTTP Port: Porta: Authentication Autenticazione Username: Nome utente: Password: Password: Enable Web User Interface (Remote control) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): HTTP Server Server HTTP ProgramUpdater Could not create the file %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL PropListDelegate Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Alta Not downloaded Maximum Maximum (priority) Massima PropTabBar General Generali Trackers Tracker Peers URL Seeds Files File PropertiesWidget Save path: Directory di salvataggio: Torrent hash: Hash del torrent: Comment: Commento: Share ratio: Rapporto di condivisione: Downloaded: Scaricati: Availability: Disponibilità: Transfer Trasferimento Uploaded: Caricati: Wasted: Sprecati: Select All Select None Do not download UP limit: Limite UP: DL limit: Limite DL: Time elapsed: Tempo trascorso: Connections: Connessioni: Reannounce in: Information Informazioni Created on: Creato il: General Generali Trackers Tracker Peers Peer URL seeds Seed web Files File Priority Priorità Normal Normale Maximum Massima High Alta this session questa sessione /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 %1 max e.g. 10 max Max %1 I/O Error Errore I/O This file does not exist yet. This folder does not exist yet. Rename... Rinomina... Rename the file Rinomina file New name: Nuovo nome: The file could not be renamed Impossibile rinominare il file This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella New url seed New HTTP source Nuovo seed web New url seed: Nuovo seed web: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Removing torrent %1... Pausing torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] Embedded Tracker [ON] Failed to start the embedded tracker! Embedded Tracker [OFF] The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. Torrent name: %1 Torrent size: %1 Save path: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Thank you for using qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading An I/O error occured, '%1' paused. Reason: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... RSS Search Ricerca New subscription Nuova iscrizione Mark items read Segna come letti Update all Aggiorna tutti Settings... RSS feed downloader... New folder... Manage cookies... Feed URL URL del Feed Rename... Rinomina... Update Aggiorna RSS feeds Feed Rss <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> Article title Titolo dell'articolo New subscription... Update all feeds Aggiorna tutti i Feed Delete Cancella Rename Rinomina Download torrent Scarica torrent Open news URL Apri URL delle notizie Copy feed URL Copia URL del Feed Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS RSSImp Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss Stream URL: Indirizzo del flusso: Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent &Yes &Sì &No &No Please choose a folder name Per favore scegliere un nome cartella Folder name: Nome cartella: New folder Nuova cartella Overwrite attempt Tentativo di sovrascrittura You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Impossibile sovrascrivere %1. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. Are you sure you want to delete these elements from the list? Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista? Are you sure you want to delete this element from the list? Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista? Please choose a new name for this RSS feed Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS New feed name: Nuovo nome Feed: Name already in use Nome già in uso This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. Date: Data: Author: Autore: Unread Non letti RssArticle No description available Descrizione non disponibile RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... RssItem No description available Descrizione non disponibile RssSettings RSS Reader Settings RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: minutes minuti Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... ScanFoldersModel Watched Folder Download here SearchCategories All categories Tutte le categorie Movies Film TV shows Programmi TV Music Musica Games Giochi Anime Anime Software Software Pictures Immagini Books Libri SearchEngine Empty search pattern Campo di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca Results Risultati Searching... Ricerca in corso... Cut Taglia Copy Copia Paste Incolla Clear field Azzera campo Clear completion history Azzera cronologia completamento Confirmation Are you sure you want to clear the history? Search Ricerca Missing Python Interpreter Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Search Engine Motore di Ricerca Search has finished La ricerca è terminata An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Download error Errore download Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Results i.e: Search results Risultati Unknown Sconosciuto SearchTab Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motore di ricerca SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Stato della connessione: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB D: %1 B/s - T: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi qBittorrent needs to be restarted Connection Status: Stato della connessione: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. Online Online D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 Click to disable alternative speed limits Click to enable alternative speed limits Global Download Speed Limit Limite globale download Global Upload Speed Limit Limite globale upload TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent Please type an announce URL Per favore digitare un indirizzo web di annuncio Announce URL: Tracker URL Indirizzo web di annuncio: Please type a web seed url Per favore inserire l'indirizzo di un seed web Web seed URL: Indirizzo del seed web: No input path set Nessun percorso da inserire definito Please type an input path first Per favore scegliere prima un percorso da inserire Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione Torrent Files File torrent Torrent creation Creazione di un torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: TorrentFilesModel Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento Priority Priorità TorrentImportDlg Torrent Import This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Torrent file to import: ... ... Content location: Skip the data checking stage and start seeding immediately Import Torrent file to import Torrent files (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Please provide the location of %1 %1 is a file name Please point to the location of the torrent: %1 TrackerList URL URL Status Status Peers Peer Message Messaggio [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working In funzione Disabled Disattivata This torrent is private Questo torrent è privato Updating... In aggiornamento... Not working Non in funzione Not contacted yet Non ancora contattato Add a new tracker... Remove tracker Force reannounce TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Dialogo per l'aggiunta dei tracker List of trackers to add (one per line): Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): µTorrent compatible list URL: URL lista compatibile µTorrent: I/O Error Errore I/O Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. No change Nessun cambiamento No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. Download error Errore download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare la lista dei tracker, motivo: %1 TransferListDelegate Downloading In download Paused In pausa Queued i.e. torrent is queued In coda Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In distribuzione Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s TransferListFiltersWidget All Tutti Downloading In download Completed Completati Paused In pausa Active Attivi Inactive Inattivi All labels Tutte le etichette Unlabeled Senza etichetta Remove label Rimuovi etichetta Add label... Resume torrents Pause torrents Delete torrents New Label Nuova etichetta Label: Etichetta: Invalid label name Please don't use any special characters in the label name. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed Velocità download Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Column visibility Visibilità colonna Name i.e: torrent name Nome Size i.e: torrent size Dimensione Done % Done % Completo Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers Ratio Share ratio Rapporto Label Etichetta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tracker Down Limit i.e: Download limit Up Limit i.e: Upload limit Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload New Label Nuova etichetta Label: Etichetta: Invalid label name Please don't use any special characters in the label name. Rename Rinomina New name: Nuovo nome: Resume Resume/start the torrent Pause Pause the torrent Ferma Delete Delete the torrent Cancella Preview file... Limit upload rate... Limit download rate... Priority Priorità Open destination folder Apri cartella di destinazione Move up i.e. move up in the queue Move down i.e. Move down in the queue Move to top i.e. Move to top of the queue Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Set location... Force recheck Forza ricontrollo Copy magnet link Copia link magnetico Super seeding mode Modalità super seeding Rename... Rinomina... Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo New... New label... Nuova... Reset Reset label Azzera UsageDisplay Usage: Utilizzo: displays program version mostra la versione del programma disable splash screen disabilita spalsh screen displays this help message mostra questo messaggio di aiuto changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. addPeerDialog Peer addition Aggiunta di peer IP IP Port Porta addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialogo per l'aggiunta di un torrent Save path: Directory di salvataggio: ... ... Torrent size: Dimensione del torrent: Unknown Sconosciuta Free disk space: Spazio libero sul disco: Label: Etichetta: Torrent content: Contenuto del torrent: Select All Select None Download in sequential order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) Skip file checking and start seeding immediately Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione Do not download Add to download list in paused state Aggiungi fra i download mettendolo in pausa Add Aggiungi Cancel Cancella Normal Normale High Alta Maximum Massima authentication Tracker authentication Autenticazione del tracker Tracker: Tracker: Login Accesso Username: Nome utente: Password: Password: Log in Log in Cancel Annulla confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Conferma di cancellazione - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? Remember choice Also delete the files on the hard disk createTorrentDialog Torrent Creation Tool Strumento di creazione torrent Cancel Annulla Torrent file creation Creazione file torrent Announce urls (trackers): Indirizzo.web.di annuncio (tracker): Comment (optional): Commento (facoltativo): Web seeds urls (optional): Indirizzo dei seed web (facoltativo): File or folder to add to the torrent: File o cartella da aggiungere al torrent: Add file Aggiungi file Add folder Aggiungi cartella Tracker URLs: Web seeds urls: Comment: Commento: Piece size: Dimensione parte: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione Create and save... Crea e salva... Progress: Avanzamento: createtorrent Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione Torrent Files File torrent No input path set Nessun percorso da inserire definito Please type an input path first Per favore scegliere prima un percorso da inserire Torrent creation Creazione di un torrent Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent Please type an announce URL Per favore digitare un indirizzo web di annuncio Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 Announce URL: Tracker URL Indirizzo web di annuncio: Please type a web seed url Per favore inserire l'indirizzo di un seed web Web seed URL: Indirizzo del seed web: Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. downloadFromURL Download Torrents from URLs Scarica torrent da indirizzo web Only one URL per line Solo un indirizzo.web per riga Download Download Cancel Annulla Download from urls Download da indirizzo web No URL entered Nessun indirizzo.web inserito Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un indirizzo web. downloadThread I/O Error Errore I/O The remote host name was not found (invalid hostname) L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) The operation was canceled L'operazione è stata annullata The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallito The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente The proxy host name was not found L'hostname del proxy non è stato trovato The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo An unknown network-related error was detected Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato An unknown proxy-related error was detected Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato An unknown error related to the remote content was detected Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato A breakdown in protocol was detected Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato Unknown error Errore sconosciuto engineSelect Search plugins Plugin di ricerca Installed search engines: Motori di ricerca installati: Name Nome Url Indirizzo Enabled Attivato You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installane uno nuovo Check for updates Controlla gli aggiornamenti Close Chiudi Enable Abilita Disable Disabilita Uninstall Disinstalla engineSelectDlg Uninstall warning Avviso di disinstallazione Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Uninstall success Disinstallazione riuscita Select search plugins Seleziona plugin di ricerca qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent Search plugin install Installare plugin di ricerca Yes No No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca URL: Indirizzo web: misc qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1d %2h e.g: 2days 10hours Unknown Sconosciuto Unknown Unknown (size) Sconosciuta < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m options_imp Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio Add directory to scan Folder is already being watched. Folder does not exist. Folder is not readable. Failure Failed to add Scan Folder '%1': %2 Choose export directory Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter Filters Filtri pluginSourceDlg Plugin source Origine del plugin Search plugin source: Origine del plugin di ricerca: Local file File locale Web link Link web preview Preview selection Anteprima della selezione File preview Anteprima del file The following files support previewing, <br>please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: Preview Anteprima Cancel Annulla previewSelect Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento search_engine Search Ricerca Status: Stato: Stopped Fermato Download Download Search engines... Motori di ricerca... torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: Magnet Link Link magnetico Rename... Rinomina... Rename the file Rinomina file New name: Nuovo nome: The file could not be renamed Impossibile rinominare il file This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) Empty save path Directory di salvataggio vuota Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio Invalid label name Please don't use any special characters in the label name. Seeding mode error Errore modalità upload You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. Invalid file selection Selezione file non valida You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent Priority Priorità