AboutDialogAcerca do qBittorrentAcercaAutoresProgramador atualGréciaNacionalidade:E-mail:Nome:Autor originalFrançaAgradecimento especialTradutoresLicençaSoftware utilizadoO qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas:Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'.Copyright %1 2006-2022 O projeto qBittorrentPágina inicial:Fórum:Bug Tracker:A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0AbstractFileStorageO caminho antigo é inválido: '%1'.O caminho novo é inválido: '%1'.Caminho absoluto não é permitido: '%1'.O ficheiro já existe: '%1'.Ficheiro inexistente: '%1'.A pasta já existe: '%1'.Pasta inexistente: '%1'.AddNewTorrentDialogGuardar emNão mostrar novamenteDefinições do torrentDefinir como categoria padrãoCategoria:Iniciar torrentInformação do torrentIgnorar verificação hashUsar outra localização para torrent incompletoEtiquetas:Clique no botão [...] para adicionar/remover etiquetas.Adicionar/remover etiquetas...Condição para parar:NenhumMetadados recebidosFicheiros verificadosAdicionar ao início da filaQuando selecionado, o ficheiro .torrent não será eliminado independente das definições na página "Transferência" da janela das OpçõesDisposição do conteúdo:OriginalCriar subpastaNão criar subpastaInformações do hash v1:Tamanho:Comentário:Data:Modo de gestão do torrent:O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associadaManualAutomáticoLembrar o último caminho utilizado guardadoNão eliminar o ficheiro .torrentFazer a tranferência sequencialmenteFazer a transferência da primeira e última peça primeiroInformações do hash v2:Selecionar tudoNão selecionar nenhumGuardar como ficheiro .torrent...Erro I/OTorrent inválidoThis comment is unavailableIndisponívelThis date is unavailableIndisponívelIndisponívelLigação magnet inválidaDon't remove the '
' characters. They insert a newline.Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1
Erro: %2Esta ligação magnet não foi reconhecidaLigação magnetObtenção de metadados...Escolha o caminho para guardarO torrent já se encontra presenteO torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.O torrent já se encontra em fila para ser processado.Não foi definida nenhuma condição para parar.O torrent será parado após a recepção dos metadados.Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros.Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.N/DA ligação magnet já se encontra em fila para ser processada.%1 (Espaço livre no disco: %2)This size is unavailable.IndisponívelFicheiro torrent (*%1)Guardar como ficheiro torrentNão foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados.Não é possível transferir '%1': %2Filtrar ficheiros...O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?Análise de metadados...Obtenção de metadados terminadaFalha ao carregar do URL: %1.
Erro: %2Erro ao tentar fazer a transferênciaAddTorrentParamsWidgetQuestionárioModo de gestão do torrent:O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associadaGuardar emUsar outro caminho para os torrents incompletos:Categoria:Etiquetas:Clique no botão [...] para adicionar/remover etiquetas.Adicionar/remover etiquetas...Layout do conteúdo:Condição para parar:Ignorar a verificação do hashEscolha o caminho para guardarPadrãoSimNãoManualAutomáticoOriginalCriar subpastaNão criar subpastaNenhumMetadados recebidosFicheiros verificadosAdvancedSettings MiBVerificar torrents ao terminar milliseconds msDefiniçãoValue set for this settingValor (desativado) (automático) minutes minTodos os endereçosSecção qBittorrentAbrir documentaçãoTodos os endereços IPv4Todos os endereços IPv6Secção libtorrentResumo rápido dos ficheirosBase de dados do SQLite (experimental)Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício)NormalAbaixo do normalMédioBaixoMuito baixoPrioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8)Limite de utilização da memória física (RAM)Threads assíncronas I/OSegmentos de cálculo de hashTamanho do pool de ficheirosMemória excelente ao verificar os torrentsCache do disco seconds sIntervalo para cache de discoTamanho da fila do discoAtivar cache do sistemaUnir leituras e escritasUtilizar a afinidade da extensão da peçaEnviar o upload da peça de sugestões0 (desativado)How often the fastresume file is saved.Guardar o intervalo de dados de retomada [0: desativado]Portas de saída (Mín) [0: desativado]Portas de saída (Máx) [0: desativado]0 (locação permanente)Duração da locação UPnP [0: locação permanente]Intervalo para parar o tracker [0: disativado]Intervalo da notificação [0: infinito, -1: predefinição do sistema]Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte: KiB(infinito)(predefinição do sistema)Esta opção é menos efetiva no LinuxPadrãoArquivos mapeados na memóriaCompatível com POSIXTipo de E/S de disco (requer reinicialização)Desativar cache do sistemaModo de leitura de E/S do discoWrite-throughModo de gravação de E/S do discoMarca de água do buffer de envioMarca de água baixa do buffer de envioFator da marca de água do buffer de envioLigações de saída por segundo0 (predefinição do sistema)Tamanho da lista pendente do socketTipo de serviço (TdS) para ligações com paresPreferir TCPSemear de forma proporcional (limita TCP)Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN)Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IPValidar certificados de rastreio HTTPSRedução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF)Não permitir ligação com pares em portas privilegiadasControla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizadorIntervalo de atualizaçãoResolver nomes dos servidores de fontesEndereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício)Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alteradosAtivar ícones nos menusAtivar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporadoPercentagem de não ligação da rotatividade dos paresPercentagem de limite de rotatividade de paresIntervalo de não ligação de rotatividade de paresMostrar notificaçõesMostrar notificações para os torrents adicionadosFazer a transferência do favicon trackerGuardar o tamanho do histórico do caminhoAtivar gráfico de velocidadeSlots corrigidosBaseado no rácio de uploadComportamento das slots de uploadRound-robinUpload mais rápidoAnti-sanguessugaAlgoritmo choking do uploadConfirmar reverificação do torrentConfirme o remover de todas as etiquetasAnunciar sempre para todos os rastreadores numa filaAnunciar sempre para todos as filasi.e. Any network interfaceQualquer interfaceuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo do modo de mistura %1-TCPResolver fontes dos paísesInterface de redeEndereço de IP opcional para ligar-seMáximo de anúncios HTTP simultâneosAtivar tracker embutidoPorta do tracker embutidoApplicationqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciadoA correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo.A utilizar diretoria de configuração: %1Nome do torrent: %1Tamanho do torrent: %1Caminho para guardar: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsFoi feita a transferência do torrent para %1.Obrigado por utilizar o qBittorrent.Torrent: %1, a enviar notificação por e-mailExecução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'O torrent "%1" terminou a transferênciaA interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde...A carregar torrents...S&airi.e: Input/Output ErrorErro de E/Se.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'.
Motivo: %2ErroFalha ao adicionar o torrent: %1Torrent adicionadoe.g: xxx.avi was added.'%1' foi adicionado.Transferência concluídae.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou a transferência.Erro de transferência do URLNão foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2.Associação de ficheiro torrentO qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet.
Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes?InformaçõesPara controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa.Falha ao iniciar a aplicação.SairFalha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2"Finalização do qBittorrent iniciadaO qBittorrent está a fechar...A guardar progresso do torrent...O qBittorrent está agora pronto para ser fechadoAsyncFileStorageNão foi possível criar a diretoria '%1'.AuthControllerErro de inicio de sessão no WebAPI. Motivo: O IP foi banido, IP: %1, nome de utilizador: %2O seu endereço IP foi banido após várias tentativas de autenticação falhadas.Inicio de sessão com sucesso no WebAPI. IP: %1Erro de inicio de sessão no WebAPI. Motivo: Credenciais inválidas, tentativas: %1, IP: %2, nome de utilizador: %3AutomatedRssDownloaderDescarregador de RSSRegras para transferirUtilizar expressões regularesUtilizar o 'Filtro inteligente de episódios'Deverá conter:A transferência automática de torrents RSS está atualmente desativada. Pode ativá-la nas definições da aplicação.Renomeia a regra selecionada. Também pode usar a tecla F2 para renomear.Não deverá conter:Filtro de episódio:O filtro inteligente de episódios irá verificar o número do episódio para prevenir transferir ficheiros duplicados.
Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para formatos de data - como um separador)Parâmetros do torrent... X daysIgnorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar)Inativo diasAplicar regra às fontes:Artigos RSS coincidentes&Importar...&Exportar...Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios.Exemplo: example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporadaRegras para filtro de episódios: O número de temporada tem que ser um valor positivoO filtro deve terminar com ponto e vírgulaSão suportados três tipos de intervalos para episódios: Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada umIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada umO número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivoRegrasRegras (legado)Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posterioresÚltima correspondência: %1 dias atrásÚltima correspondência: desconhecidaNome da nova regraEscreva o nome da nova regra para transferências.Conflito no nome da regraJá existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome.Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'?Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads?Confirmação de eliminação de regraAção inválidaA lista encontra-se vazia, não há nada para exportar.Exportar regras RSSErro I/OOcorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1Importar regras RSSOcorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1Adicionar nova regra...Eliminar regraRenomear regra...Eliminar regras selecionadasLimpar os episódios descarregados...Renomear regraPor favor, escreva o novo nome da regraLimpar os episódios descarregadosTem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada?Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com PerlPosição %1: %2Modo 'Wildcard': você pode utilizar? para corresponder a qualquer caracter* para igualar a zero ou mais caracteresOs espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem)É utilizado como operador OU (OR)Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco.We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) irá corresponder a todos os artigos. irá excluir todos os artigos.BanListOptionsDialogLista de endereços de IP banidosBanir IPEliminarAvisoO endereço de IP introduzido é inválido.O IP inserido já se encontra banido.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageNão é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1"Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválidoNão foi possível analisar as informações do torrent: %1Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválidoNão foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2.Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2.Não foi possível carregar a fila de torrents: %1Não foi possível analisar os dados de retomada: %1Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hashNão foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNão encontrado.Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2A base de dados está corrompida.Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1.Não foi possível obter o resultado da análise.O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros.BitTorrent::ResumeDataStorageNão foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1.Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1BitTorrent::SessionImplSuporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1ONOFFSuporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX)Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2"Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1"Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2"Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2"Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"ID da fonte: "%1"Agente de utilizador HTTP: "%1"Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1Modo anónimo: %1Suporte à encriptação: %1FORÇADONão é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1"A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1"O torrent atingiu o limite da proporção de partilha.Torrent: "%1".Torrent removido.Torrent removido e eliminado o seu conteúdo.Torrent em pausa.Modo super semeador ativado.O torrent atingiu o limite de tempo a semear.Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1"Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2"Suporte a UPnP/NAT-PMP: ONSuporte a UPnP/NAT-PMP: OFFFalha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1ONLINEOFFLINEe.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessãoO endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent em pausa. Torrent: "%1"Torrent retomado. Torrent: "%1"Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1"Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destinoFalha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo localEnfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2"Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3"Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPsTorrent restaurado. Torrent: "%1"Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2"Torrent removido. Torrent: "%1"Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1"Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3"Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1"this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IPthis peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições de modo mistoTorrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 encontra-se inativothis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativadoFalha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"IP externo detetado. IP: "%1"Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2"Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"BitTorrent::TorrentCreatorThreadOperação abortadaFalha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1.BitTorrent::TorrentImplOcorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2"Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload".Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2'OnOffFalha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2"Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2"Metadados faltandoFalha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3"Alerta de performance: %1. Mais informações: %2BitTorrent::TrackerTracker embutido: A receber agora no IP: %1, porta: %2Tracker embutido: Impossível receber do IP: %1, porta: %2. Motivo: %3CMD Optionse.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2'Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2'Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3'%1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535).Utilização:[opções] [(<filename> | <url>)...]Opções:Mostrar a versão do programa e sairMostrar esta mensagem de ajuda e sairportaAlterar a porta da interface webAlterar a porta de torrentDesativar ecrã de arranqueExecutar no modo daemon (em segundo plano)Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dirGuardar ficheiros de configuração em <dir>nomeGuardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name>Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfilficheiros ou URLsDownload dos torrents enviados pelo utilizadorOpções ao adicionar novos torrents:caminhoCaminho para guardar o torrentAdicionar torrents como iniciados ou pausadosIgnorar a verificação do hashAtribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada.Fazer o download sequencial dos ficheirosFazer o download da primeira e última peça primeiroEspecifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent.Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambienteAjudaCategoryFilterModelCategoriasTudoSem categoriaCategoryFilterWidgetAdicionar categoria...Adicionar sub-categoria...Editar categoria...Remover categoriaRemover categorias não utilizadasRetomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsColorWidgetEditar...RedefinirCookiesDialogGerir cookiesCookiesModelDomínioCaminhoNomeValorExpira aCustomThemeSourceDefaultThemeSourceDeletionConfirmationDialogRemover torrent(s)Memorizar escolhaTambém eliminar permanentemente os ficheirosAre you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Quer eliminar '%1' da lista de transferências?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Quer remover estes %1 torrents selecionados da lista de transferências?RemoverDownloadFromURLDialogFazer o download a partir de URLsAdicionar ligações torrentUma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes)DownloadNenhum URL inseridoPor favor, introduza pelo menos um URL.DownloadedPiecesBarPeças em faltaPeças parciaisPeças concluídasExecutionLogWidgetGeralIPs bloqueadosCopiarLimparFeedListWidgetFontes RSSPor ler (%1)FileLoggerOcorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro.FileSystemPathEditLaunch file dialog button text (brief)...Launch file dialog button text (full)&Explorar...Caption for file open/save dialogEscolha um ficheiroCaption for directory open dialogEscolha uma pastaQualquer ficheiroFilterParserThreadErro I/O: Não é possível abrir o ficheiro do filtro de IP no modo de leitura.A linha %1 do filtro IP encontra-se mal formada.O filtro IP da linha %1 está mal formado. O IP de início do intervalo encontra-se mal formado.O filtro IP da linha %1 está mal formado. O IP do fim do intervalo encontra-se mal formado.O filtro IP da linha %1 está mal formado. Um IP é IPv4 e outro IPv6!Exceção do filtro de IP lançado para a linha %1. A exceção é: %2513 extra IP filter parsing errors occurred.Ocorreram %1 erros extra de análise do filtro de IP.Erro de análise: O ficheiro do filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido.GeoIPDatabaseTamanho do ficheiro da base de dados não suportado.Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada.Erro de metadados: A entrada '%1' é de um tipo inválido.Versão não suportada da base de dados: %1.%2Versão não suportada do IP: %1Tamanho de gravação não suportado: %1Base de dados corrompida: secção de dados não encontrada.Http::ConnectionO tamanho do pedido HTTP excede o limite, a fechar socket. Limite: %1, IP: %2Pedido inválido de Http, a encerrar socket: IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogLista de sub-redes de IP confiávelExemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Adicionar sub-redeEliminarErroA sub-rede inserida é inválida.IconWidgetNavegar...RedefinirSelecionar íconeLogPeerModel0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 foi bloqueado. Motivo: %2.0.0.0.0 was banned%1 foi banidoMain--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido.%1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos.Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador.Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos.Linha de comandos inválidaLinha de comandos inválida: Aviso legalO qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.Não será emitido mais nenhum aviso adicional.Prima %1 para aceitar e continuar...O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.Aviso legalCancelarConcordoMainWindow&EditarFerramen&tas&FicheiroAj&udaAo t&erminar as transferências&Ver&Opções...&Retomar&Remover&Criador de torrentsLimites alternativos de velocidade&Barra superiorMostrar a barra superior&Barra de estadoBarra lateral dos filtros&Velocidade na barra de títuloMostrar a velocidade de transferência na barra de títuloLeitor &RSSMotor bu&scaBl&oquear o qBittorrentDo&ar!&Não fazer nadaFechar janelaR&etomar tudoGerir cookies...Gerir os cookies de rede guardadosMensagens normaisMensagens informativasMensagens de avisoMensagens críticas&RegistoDefinir limite global de velocidade...Fundo da filaMover para o fundo da filaTopo da filaMover para o topo da filaMover abaixo na filaMover abaixo na filaMover acima na filaMover acima na filaS&air do qBittorrent&Suspender sistema&Hibernar sistemaD&esligar sistemaEstatística&sPesquisar por atualizaçõesPesquisar por atualizações da aplicação&Acerca&PausarP&ausar tudo&Adicionar ficheiro torrent...AbrirSa&irAbrir URL&DocumentaçãoBloquearMostrarPesquisar por atualizações da aplicaçãoAdicionar &ligação torrent...Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação!Registo de execuçãoLimpar palavra-passeDefinir palavra-pa&ssePreferências&Limpar palavra-passeTransferênciasO qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefasEste comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado.Apenas íconesApenas textoTexto ao lado dos íconesTexto abaixo dos íconesUtilizar o estilo do sistemaPalavra-passe da interfaceEscreva a palavra-passe da interface:Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe?Utilizar expressões regularesPesquisarTransferências (%1)Confirmação de download recursivoNuncaO qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito.O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefasAinda estão a ser transferidos alguns ficheiros.Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?&Não&Sim&Sair sempreOpções guardadas.s is a shorthand for seconds%1/sPython Runtime em faltaAtualização disponívelÉ necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
Gostaria de o instalar agora?É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.Python Runtime antigoEstá disponível uma nova versão.Deseja fazer o download de %1?Abrir histórico de alterações...Não existem atualizações disponíveis.
Você já possui a versão mais recente.Pesq&uisar por atualizaçõesA sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2.
Quer instalar uma versão mais recente agora?A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem.
Requerimento mínimo: %2.A pesquisar atualizações...O programa já está à procura de atualizações em segundo planoOcorreu um erro ao tentar fazer o downloadNão foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1.
Por favor, instale-o manualmente.Palavra-passe inválidaA palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteresRSS (%1)O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência?A palavra-passe é inválidae.g: Download speed: 10 KiB/sVeloc. download: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. upload: %1D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3OcultarA sair do qBittorrentAbrir ficheiros torrentFicheiros torrentNet::DNSUpdaterO seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso.Erro de DNS dinâmico: O serviço encontra-se temporariamente indisponível. Será feita uma nova tentativa dentro de 30 minutos.Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada.Erro de DNS dinâmico: Utilizador e/ou palavra-passe inválido(a).Erro de DNS dinâmico: O seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos.Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido.Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto.Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta.Net::DownloadHandlerImplErro de E/S: %1O tamanho do ficheiro (%1) excede o limite de transferência (%2)Máximo de redirecionamentos excedido (%1)Redirecionado para URI magnetO nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido)A operação foi canceladaO servidor remoto terminou a ligação prematuramente antes da resposta ser recebida e processadaA ligação com o servidor remoto atingiu o tempo limiteFalha na negociação SSL/TLSO servidor remoto recusou a ligaçãoFoi recusada a ligação ao servidor proxyO servidor proxy terminou a ligação prematuramenteNão foi encontrado o nome do host de proxyA ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limiteO proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadasO acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401)A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitidaNão foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404)O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceitesA API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecidoA operação solicitada é inválida para este protocoloFoi detetado um erro desconhecido relacionado com a redeOcorreu um erro desconhecido relacionado com o proxyFoi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remotoOcorreu um erro relacionado com o protocoloErro desconhecidoNet::DownloadManagerA ignorar erro SSL, URL: "%1", erros: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, República Bolivariana daN/DAndorraBase de dados de geolocalização dos IPs carregada. Tipo: %1. Compilada em: %2.Não foi possível carregar a base de dados de geolocalização dos IPs. Motivo: %1Emirados Árabes UnidosAfeganistãoAntígua e BarbudaAnguillaAlbâniaArméniaAngolaAntárticaArgentinaSamoa AmericanaÁustriaAustráliaArubaAzerbeijãoBósnia e HerzegovinaBarbadosBangladeshBélgicaBurkina FasoBulgáriaBahreinBurundiBeninBermudasBrunei DarussalamBrasilBahamasButãoIlha BouvetBotsuanaBielorrúsiaBelizeCanadáIlhas Coco (Keeling)República Democrática do CongoRepública Africana CentralCongoSuíçaIlhas CookChileCamarõesChinaColômbiaCosta RicaCubaCabo VerdeCuraçaoIlhas NatalChipreRepública ChecaAlemanhaDjiboutiDinamarcaDomínicaRepública DominicanaArgéliaEquadorEstóniaEgitoSaara OcidentalEritreiaEspanhaEtiópiaFinlândiaIlhas FijiIlhas Falkland (Malvinas)Estados Federados da MicronésiaIlhas FaroéFrançaGabãoReino UnidoGranadaGeórgiaGuiana FrancesaGanaGibraltarGronelandiaGâmbiaGuinéGuadalupeGuiné EquatorialGréciaIlhas Georgia do Sul e Sandwich do SulGuatemalaGuamGuiné BissauGuianaHong KongIlha Heard e Ilhas McDonaldHondurasCroáciaHaitiHungriaIndonésiaIrlandaIsraelÍndiaTerritório Britânico do Oceano ÍndicoIraqueRepública Islâmica do IrãoIslândiaItáliaJamaicaJordâniaJapãoQuéniaQuirguistãoCambodjaKiribatiUnião das ComoresSão Cristóvão e NevesRepública Democrática da CoreiaRepública da CoreiaKuwaitIlhas CaimãoCazaquistãoRepública Democrática Popular LauLíbanoSanta LúciaLiechtensteinSri LankaLibériaLesotoLituâniaLuxemburgoLetóniaMarrocosMónacoRepública da MoldáviaMadagáscarIlhas MarshallMaliBirmâniaMongóliaIlhas Marianas do NorteMartinicaMauritâniaMontserratMaltaMauritâniaMaldivasMaláuiMéxicoMalásiaMoçambiqueNamíbiaNova CaledóniaNígerIlhas NorfolkNigériaNicaráguaHolandaNoruegaNepalNauruNiueNova ZelândiaOmãPanamáPeruPolinésia FrancesaPapua Nova GuinéFilipinasPaquistãoPolóniaSão Pedro e MiquelãoPorto RicoPortugalPalauParaguaiCatarReuniãoRoméniaFederação RussaRuandaArábia SauditaIlhas SalomãoSeichelesSudãoSuéciaSingapuraEslovéniaSvalbard e Jan MayenEslováquiaSerra LeoaSão MarinoSenegalSomáliaSurinameSão Tomé e PríncipeEl SalvadorRepública Árabe da SíriaSuazilândiaIlhas Turcas e CaicosChadeTerras Austrais e Antárticas FrancesasTogoTailandiaTajiquistãoToquelauTurquemenistãoTunísiaTongaVietnameNão foi possível fazer o download da base de dados de geolocalização dos IPs. Motivo: %1Não foi possível descomprimir a base de dados de geolocalização dos IPs.Não foi possível guardar o ficheiro da base de dados de geolocalização do IP transferido. Motivo: %1Base de dados de geolocalização dos IPs atualizado com sucesso.Timor LesteEstado Plurinacional da BolíviaTerritório Insular de BonaireCosta do MarfimLíbiaIlha de São Martinho (parte francesa)República da MacedóniaMacauIlhas PitcairnEstado da PalestinaSanta Helena, Ascensão e Tristão da CunhaSudão do SulIlha de São Martinho (parte holandesa)TurquiaTrindade e TobagoTuvaluTaiwanRepública Unida da TanzâniaUcrâniaUgandaIlhas Menores Distantes dos Estados UnidosEstados Unidos da AméricaUruguaiUzbequistãoSanta Sé (Estado do Vaticano)São Vicente e GranadinasIlhas Virgens BritânicasIlhas Virgens, U.S.VanuatuWallis e FutunaSamoaIémenMaioteSérviaÁfrica do SulZâmbiaMontenegroZimbabweIlhas AlandGuernseyIlha de ManJerseySão BartolomeuNet::SmtpFalha na ligação, resposta não reconhecida: %1Falha na autenticação, mensagem: %1<mail from> foi rejeitado pelo servidor, mensagem: %1<Rcpt to> foi rejeitado pelo servidor, mensagem: %1<data> foi rejeitado pelo servidor, mensagem: %1A mensagem foi rejeitada pelo servidor, erro: %1Ambos o EHLO e o HELO falharam, mensagem: %1O servidor SMTP não parece oferecer suporte a nenhum dos modos de autenticação que suportamos [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], ignorando a autenticação, sabendo que provavelmente falhará... Modos de autenticação do servidor: %1E-mail de notificação de erro: %1OptionsDialogOpçõesComportamentoTransferênciasLigaçãoVelocidadeBitTorrentRSSInterface WebAvançadoLista de transferênciasConfirmar eliminação de torrentsIn table elements, every other row will have a grey background.Utilizar cores alternadas para as linhasOcultar os valores zero e infinitoSempreApenas os torrents pausadosAção do duplo cliqueA transferir torrents:Iniciar/Parar torrentAbrir pasta de destinoNenhuma açãoTorrents completos:Área de trabalhoIniciar o qBittorrent ao arrancar o WindowsMostrar ecrã de arranqueConfirmação necessária ao sair caso existam torrents ativosConfirmação durante a saída automática ao terminar as transferências KiBDisposição do conteúdo do torrent:OriginalCriar subpastaNão criar subpastaO torrent será adicionado ao início da fila de transferênciasThe torrent will be added to the top of the download queueAdicionar ao início da filaAdicionar...Opções..RemoverEnviar notificação &por e-mail ao terminar o downloadProtocolo de ligação de pares:Qualquer umAlgumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido!Se selecionado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxyUtilize um proxy para fins de BitTorrentOs feeds RSS irão usar proxyUtilizar proxy para fins de RSSMecanismo de pesquisa, atualizações de software ou outra coisa qualquer usará proxyUtilizar proxy para fins geraisFi<ro de IPAgendar &a utilização dos limites de rácio alternativosFrom start timeDe:To end timePara:Encontrar fontes na rede DHTPermitir encriptação: Liga a fontes independentemente da configuração
Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação
Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptaçãoPermitir encriptação(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>)Máximo de torrents ativos em verificação:Fila de &torrentsAdicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências:Leitor RSSAtivar a procura de fontes RSSIntervalo de atualização das fontes:Número máximo de artigos por fonte:minutes minLimites do semearQuando o tempo a semear atingirPausar torrentRemover torrentRemover o torrent e os seus ficheirosAtivar o super semear para o torrentQuando o rácio atingirDownload automático de torrents RSSAtivar a transferência automática de torrents RSSEditar regras da transferência automática...Filtro inteligente de episódios RSSDownload de episódios REPACK/PROPERFiltros:Interface web do utilizador (controlo remoto)Endereço IP:Endereço IP com o qual a interface web irá ligar.
Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" para qualquer endereço IPv4,
"::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6.Banir cliente depois de várias falhas consecutivas:Nuncabanir durante:Terminado o tempo da sessão:Desativado(a)Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS)Domínio do servidor:Lista branca para filtrar os valores do cabeçalho de hosts HTTP.
Para se defender contra ataques de reinserção de DNS,
você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web.
Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.&Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTPDesativar a autenticação para clientes no localhostDesativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveisSub-rede de IP confiável...Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas.A&tualizar o nome de domínio dinâmicoMinimizar o qBittorrent para a área de notificaçãoInterfaceIdioma:Estilo do ícone:NormalAssociação de ficheirosAssociar o qBittorrent aos ficheiros .torrentAssociar o qBittorrent às ligações magnetPesquisar por atualizações da aplicaçãoGestão de energiaGuardar em:Fazer backup do ficheiro de registo após:Eliminar registos de backup anteriores a:Ao adicionar um torrentTrazer o diálogo do torrent para a frenteEliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi canceladaTambém quando a adição for canceladaAtenção! Possível perda de dados!Gestão do "Guardar"Modo de gestão do torrent por defeito:ManualAutomáticoQuando a 'Categoria do torrent' for alterada:Realocar torrentMudar o torrent para o 'Modo manual'Realocar torrents afetadosMudar os torrents afetados para o 'Modo manual'Utilizar subcategoriasCaminho padrão para o 'Guardar':Copiar os ficheiros .torrent para:Mostrar o &qBittorrent na área de notificaçãoFicheiro de ®istoMostrar o conteúdo do &torrent e algumas opçõesE&liminar os ficheiros .torrent mais tarde Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para:Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheirosUtilizar um tema personalizado da interface webFicheiro do tema da interface web:Para alterar as definições da interface necessita de reiniciar a aplicaçãoExibe um diálogo de confirmação durante a eliminação de torrentsPré-visualizar ficheiro, alternativamente abrir a pasta de destinoMostrar opções do torrentExibe um diálogo de confirmação ao sair, caso existam torrents ativosAo minimizar, a janela principal é fechada e deverá ser reaberta a partir do ícone da bandeja do sistemaO ícone da barra de tarefas permanecerá visível mesmo ao fechar a janela principalThe systray icon will still be visible when closing the main windowFechar o qBittorrent para a área de notificaçãoMonocromático (para o tema escuro)Monocromático (para o tema claro)Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem transferidosImpedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeadosCria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificadoDelete backup logs older than 10 daysdiasDelete backup logs older than 10 monthsmesesDelete backup logs older than 10 yearsanosRegistar avisos de desempenhoO torrent será adicionado à lista de downloads em estado de pausaThe torrent will be added to download list in a paused stateNão iniciar o download automaticamenteSe o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionadoAlocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs.Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletosQuando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro delesAtivar o diálogo de download recursivoAutomático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada
Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmenteQuando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar:Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar':Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual'Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão'Usar ícones do tema do sistemaEstado da janela ao iniciar:Estado da janela do qBittorrent ao iniciarCondição para parar torrent:NenhumMetadados recebidosFicheiros verificadosUsar outro caminho para os torrents incompletos:Adicionar automaticamente os torrents de:Nomes de ficheiro excluídosLista negra de nomes de ficheiros filtrados de serem transferidos de torrent(s).
Os ficheiros que corresponderem a qualquer um dos filtros desta lista terão a sua prioridade automaticamente definida como "Não transferir".
Use novas linhas para separar várias entradas. Pode usar asteriscos conforme descrito abaixo.
*: corresponde a zero ou mais caracteres.
?: corresponde a qualquer carácter único.
[...]: conjuntos de caracteres podem ser representados entre parênteses.
Exemplos
*.exe: filtra a extensão do ficheiro '.exe'.
readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro.
?.txt: filtra 'a.txt', 'b.txt', mas não 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'.RecetorTo receiverPara:Servidor SMTP:EmissorFrom senderDe:Este servidor requer uma ligação segura (SSL)AutenticaçãoNome de utilizador:Palavra-passe:Executar programa externoExecutar ao adicionar o torrentExecutar ao concluir o torrentMostrar a janela da consolaTCP e μTPPorta de receçãoPorta utilizada para as ligações recebidas:Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizadaAleatóriaUtilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu routerLimites das ligaçõesNúmero máximo de ligações por torrent:Número máximo de ligações globais:Número máximo de slots de upload por torrent:Número máximo de slots de upload por torrent:Servidor proxyTipo:SOCKS4SOCKS5HTTPServidor:Porta:Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackersUtilizar um proxy para ligações às fontesA&utenticaçãoInformação: A palavra-passe é guardada sem encriptaçãoFiltrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):Recarregar o filtroEndereços de IP banidos manualmente...Aplicar aos rastreadoresLimites de rácio globais∞ KiB/sUpload:Download:Limites de rácio alternativoHora de inícioHora de fimQuando:DiariamenteDias da semanaFins de semanaDefinições dos limites de rácioAplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LANAplicar os limites de rácio para o transporte "overhead"Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTPPrivacidadeAtivar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontesTrocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontesProcurar fontes na rede localAtivar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontesModo de encriptação:Requer encriptaçãoDesativar encriptaçãoAtivar ao utilizar uma ligação proxy ou VPNAtivar o modo anónimoNº máximo de transferências ativas:Nº máximo de uploads ativos:Nº máximo de torrents ativos:Não considerar os torrents lentos para estes limitesLimite do rácio de upload:Limite do rácio de download:seconds segTemporizador de inatividade do torrent:depoisUtilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu routerCertificado:Chave:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a>Alterar a palavra-passe atualUtilizar a interface web alternativaLocalização dos ficheiros:SegurançaAtivar a proteção contra o "clickjacking"Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF)Ativar a validação do cabeçalho do HostAdicionar cabeçalhos HTTP personalizadosCabeçalho: pares de valores, um por linhaAtivar o suporte para proxy reversoLista de proxies confiáveis:Serviço:RegistarNome do domínio:Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent!Se ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima “<strong>Cancelar</ strong>” no diálogo “Adicionar torrent”Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrentEscolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizadorParâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas):MinimizadoEscondidoDesativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistemaNão foi definida nenhuma condição para parar.O torrent será parado após a recepção dos metadados.Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros.Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente.%N: Nome do torrent%L: Categoria%F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros)%R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent)%D: Caminho para gravar%C: Número de ficheiros%Z: Tamanho do torrent (bytes)%T: Tracker atualDica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")(Nenhum(a))Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundosCertificadoSelecionar certificadoChave privadaSelecionar chave privadaSelecione a pasta a ser monitorizadaOcorreu um erro ao tentar adicionar a entradaErro de localizaçãoA localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.Escolha a diretoria para exportarQuando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu “Adicionar torrent”, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong>Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json)%G: Etiquetas (separadas por vírgula)%I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível)%J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível)%K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido)Escolha uma diretoria para o gravarEscolha um ficheiro de filtro IPTodos os filtros suportadosErro de processamentoOcorreu um erro ao processar o filtro IP indicadoAtualizado com sucesso%1 is a numberO filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras.PreferênciasErro de horárioA hora de início e a de fim não podem ser idênticas.Erro de comprimentoO nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.PeerInfoDesconhecidoInteressado (local) e choked (fonte)Interessado (local) e unchoked (fonte)Interessado (fonte) e choked (local)Interessado (fonte) e unchoked (local)Não interessado (local) e unchoked (fonte)Não interessado (fonte) e unchoked (local)Unchoke otimistaFonte censuradaLigação de entradaFonte de DHTFonte de PEXFonte de LSDTráfego encriptadoNegociação encriptadaPeerListWidgetPaís/RegiãoPortaBandeirasLigaçãoi.e.: Client applicationClientei.e.: Client resolved from Peer IDCliente de ID do pari.e: % downloadedEvoluçãoi.e: Download speedVel. downloadi.e: Upload speedVel. uploadi.e: total data downloadedDescarregadoi.e: total data uploadedEnviadoi.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importânciai.e. files that are being downloaded right nowFicheirosVisibilidade da colunaRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdosAdicionar peers...A adicionar fontesNão foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'.As fontes foram adicionadas a este torrent.Banir fonte permanentementeNão foi possível adicionar fontes a um torrent privadoNão pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser verificadoNão pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser colocado em filaNão foi selecionada nenhuma fonteTem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas?A fonte "%1" foi banida manualmenteN/ACopiar IP: portaPeersAdditionDialogAdicionar fontesLista de fontes a adicionar (um IP por linha):Formato: IPv4:porta / [IPv6]:portaFonte não inseridaPor favor, insira pelo menos uma fonte.Fonte inválidaA fonte '%1' é inválida.PieceAvailabilityBarPeças indisponíveisPeças disponíveisPiecesBarFicheiros nesta peça:Ficheiro neste pedaço:Ficheiro nestes pedaços:Espere até aos metadados ficarem disponíveis de forma a poder ver informação mais detalhadaManter premida a tecla Shift para uma informação detalhadaPluginSelectDialog'Plugins' de pesquisaPlugins de pesquisa instalados:NomeVersãoUrlAtivoAviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca.Instalar um novoProcurar atualizaçõesFecharDesinstalarSimNãoAviso de desinstalaçãoAlguns 'plugins' não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador podem ser removidos.
Esses plugins foram desativados.Desinstalação bem sucedidaTodos os plugins selecionados foram desinstalados com sucessoAtualização do plugin de pesquisaPlugins instalados ou atualizados: %1URL do novo plugin do motor de buscaURL:Link inválidoO link não aparenta apontar para um plugin do motor de busca.Selecionar plugins de buscaPlugin de busca do qBittorrentTodos os seus plugins já se encontram atualizados.Desculpe, não é possível pesquisar por atualizações do plugin. %1Instalar plugin de buscaNão foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2PluginSourceDialogFonte do pluginPesquisar fonte do plugin:Ficheiro localLigação da webPowerManagementO qBittorrent encontra-se ativoPreviewSelectDialogOs ficheiros seguintes do torrent "%1" suportam a pré-visualização. Por favor escolha um deles:VisualizarNomeTamanhoEvoluçãoNão é possível visualizarDesculpe, não é possível pré-visualizar este ficheiro: "%1".Redimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdosVisualizar seleçãoPrivate::FileLineEditO caminho não existeO caminho não aponta para um diretórioO caminho não aponta para um ficheiroNão tem permissão de leitura para o caminhoNão tem permissão de gravação para o caminhoPropTabBarGeralRastreadoresFontesFontes HTTPConteúdoVelocidadePropertiesWidgetDescarregado:Disponibilidade:Evolução:TransferirTime (duration) the torrent is active (not paused)Ativo há:Temp. est. fim:Enviados:Sementes:Vel. download:Vel. upload:Fontes:Limite de download:Limite de upload:Perdido:Ligações:InformaçõesInformações de Hash v1:Informações de Hash v2:Comentário:Selecionar tudoSelecionar nadaRácio de partilha:Novo anúncio em:Última vez que esteve completo:Tamanho total:Peças:Criado por:Adicionado em:Terminado em:Criado em:Guardado em:Nunca(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tem %3)%1 (%2 nesta sessão)N/De.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado durante %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (máximo: %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (total: %2)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (média: %2)Nova fonte webRemover fonte webCopiar URL da fonte webEditar URL da fonte webFiltrar ficheiros...Os gráficos de velocidade estão desativadosPode ativá-lo nas Opções AvançadasNew HTTP sourceNovo URL de sementesNovo URL de sementes:Este URL de sementes já existe na lista.Edição de sementes webURL de sementes da web:RSS::AutoDownloaderFormato de dados inválido.Não foi possível guardar os dados RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2Formato de dados inválidoNão foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1RSS::FeedNão foi possível fazer o download da fonte RSS em '%1'. Motivo: %2A fonte RSS em '%1' foi atualizada. Adicionados %2 novos artigos.Não foi possível analisar a fonte RSS em '%1'. Motivo: %2Feito o download com sucesso da fonte RSS em '%1'. A começar a iniciá-lo.RSS::Private::FeedSerializerFalha ao guardar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido.Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido.RSS::Private::ParserFonte RSS inválida.%1 (linha: %2, coluna: %3, offset: %4).RSS::SessionNão foi possível guardar a 'Sessão RSS' de configuração. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"Não foi possível guardar os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2"Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1.Não é possível mover a pasta root.O item não existe: %1.Não foi possível mover a pasta para dentro da mesma.Não é possível eliminar a pasta root.Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: É necessário um URL.Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: O URL é inválido.Encontrada fonte RSS duplicada. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida.Não foi possível carregar o item RSS:. Item: "%1". Formato de dados inválido.Lista RSS corrompida, não irá carregá-la.Caminho do item RSS incorreto: %1.Já existe o item RSS com o caminho dado: %1.Pasta associada inexistente: %1.RSSWidgetProcurarA procura de fontes RSS está agora desativada! Você pode ativá-la nas definições da aplicação.Nova subscriçãoMarcar itens como lidosAtualizar emissão de RSSAtualizar tudoDownloader de RSS...Torrents: (duplo clique para fazer o download)EliminarRenomear...RenomearAtualizarNova subscrição...Atualizar todas as fontesFazer o download do torrentAbrir URLCopiar URL da fonteNova pasta...Por favor, escolha o nome da pastaNome da pasta:Nova pastaPor favor, introduza um URL com fonte RSSURL fonte:Confirmação de eliminaçãoTem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas?Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSSNovo nome da fonte:Ocorreu um erro ao tentar renomearData: Autor: SearchControllerO Python deverá estar instalado para poder utilizar o Motor de pesquisa.Não é possível criar mais do que %1 pesquisas simultâneas.Offset fora do alcanceTodos os plugins já se encontram atualizados.A atualizar %1 pluginsA atualizar %1 pluginOcorreu um erro ao tentar verificar se existem atualizações para o plugin: %1SearchJobWidgetResultados(xxx)Pesquisar em:<html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html>Defina o número mínimo e máximo de sementes permitidasNúmero mínimo de sementesNúmero máximo de sementesDefina o tamanho mínimo e máximo permitido para um torrentTamanho mínimo do torrentTamanho máximo do torrentSementes:para∞Tamanho:i.e: file nameNomei.e: file sizeTamanhoi.e: Number of full sourcesSemeadoresi.e: Number of partial sourcesSanguessugasMotor de buscaFiltrar resultados da pesquisa...i.e: Search resultsResultados (a mostrar <i>%1</i> de <i>%2</i>):Apenas nomes de torrentsEm tudoUtilizar expressões regularesAbrir a janela de downloadDownloadAbrir página de descriçãoCopiarNomeLink para downloadURL da página de descriçãoA pesquisar...A pesquisa terminouPesquisa abortadaOcorreu um erro durante a procura...A pesquisa não devolveu resultadosVisibilidade da colunaRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdosSearchPluginManagerFormato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de busca.O plugin já se encontra na versão %1, que é superior à %2Já se encontra instalada uma versão mais recente deste plugin.O plugin %1 não é suportado.Plugin não suportado.O plugin %1 foi atualizado com sucesso.Todas as categoriasFilmesProgramas de TVMúsicaJogosAnimaçãoSoftwareImagensLivrosO servidor de atualizações encontra-se temporariamente indisponível. %1Ocorreu um erro ao tentar fazer o download do ficheiro de plugin. %1O plugin "%1" encontra-se desatualizado, a fazer o update para a versão %2Foi recebida uma informação de atualização incorreta para %1 de %2 plugins.O plugin de procura '%1' contém uma versão inválida da string ('%2')SearchWidgetProcurarNão se encontram instalados nenhuns plugins de pesquisa.
Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." localizado no canto inferior direito da janela.Plugins de pesquisa...Uma frase para procurar.Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas.Search phrase exampleExemplo:Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: pesquisar por <b>foo bar</b>Todos os pluginsApenas ativo(s)Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>: procurar por <b>foo</b> e <b>bar</b>Fechar separadorFechar todos os separadoresSelecionar...Motor de buscaPor favor, instale o Python para poder utilizar o Motor de pesquisa.Padrão de procura vazioPor favor, indique primeiro um padrão de procuraPararA pesquisa terminouA pesquisa falhouSettingsStorageFoi detetado um encerramento inregular do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1Ocorreu um erro de acesso ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração.Ocorreu um erro de formato ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração.Ocorreu um erro desconhecido ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração.ShutdownConfirmDialogNão mostrar novamenteO qBittorrent irá agora terminar.Te&rminar agoraConfirmação de saídaO computador irá agora desligar-se.&Encerrar agoraConfirmação de encerramentoO computador irá entrar em modo de suspensão.&Suspender agoraConfirmação de suspensãoO computador irá entrar em modo de hibernação.&Hibernar agoraConfirmação de hibernaçãoPoderá cancelar esta ação durante %1 segundos.SpeedLimitDialogLimite global de velocidadeLimites de velocidadeUpload:∞ KiB/sDownload:Limites de velocidade alternativosSpeedPlotViewTotal de uploadsTotal de downloadsCarga de uploadsCarga de downloadsOverhead de uploadsOverhead de downloadsDHT de uploadReceção DHTUpload de trackerDownload de trackerSpeedWidgetPeríodo:1 minuto5 minutos30 minutos6 horasSelecionar gráficosTotal de uploads3 Horas12 Horas24 HorasTotal de downloadsEnvio payloadCarga de downloadsOverhead de uploadsOverhead de downloadsDHT de uploadDownload de DHTUpload de trackerDownload de trackerStacktraceDialogInformações do erroStatsDialogEstatísticasEstatísticas do utilizadorEstatísticas de cacheLer os tops da cache:Tempo médio em fila:Fontes ligadas:Taxa de partilha global:Downloads globais:Desperdício da sessão:Uploads globais:Tamanho total do buffer:Estatísticas de desempenhoTarefas I/O na fila:Excesso de escrita em cache:Excesso de leitura em cache:Tamanho total da fila:18 milliseconds%1 msStatusBarEstado da ligação:Sem ligações diretas. Isto poderá indicar erros na configuração da rede.DHT: %1 nósO qBittorrent necessita de ser reiniciado!Estado da ligação:Off-line. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para as ligações recebidas.On-lineClique para mudar para os limites alternativos de velocidadeClique para mudar para os limites normais de velocidadeStatusFilterWidgetthis is for the status filterTudo (0)A transferir (0)A semar (0)Terminado(s) (0)Retomado(s) (0)Em pausa (0)Ativo(s) (0)Inativo(s) (0)Parado (0)Upload parado (0)Download parado (0)A verificar (0)A mover (0)Com erros (0)Tudo (%1)A transferir (%1)A semear (%1)Terminado(s) (%1)Em pausa (%1)A mover (%1)Retomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsRetomado(s) (%1)Ativo(s) (%1)Inativo(s) (%1)Parado (%1)Upload parado (%1)Download parado (%1)A verificar (%1)Com erros (%1)TagFilterModelEtiquetasTudoSem etiquetaTagFilterWidgetAdicionar etiqueta...Remover etiquetaRemover etiquetas não utilizadasRetomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsNova etiquetaEtiqueta:Nome de etiqueta inválidoO nome da etiqueta '%1' é inválidoA etiqueta já existeO nome da etiqueta já existe.TorrentCategoryDialogPropriedades da categoria do torrentNome:Caminho para guardar os torrents incompletos:Usar outro caminho para os torrents incompletos:PadrãoSimNãoLocalização:Caminho de gravação:Escolha o caminho para guardarEscolher o caminho para o downloadNova categoriaNome de categoria inválidoO nome da categoria não pode conter '\'.
O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.Erro ao criar a categoriaJá existe uma categoria com o nome dado.
Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.TorrentContentItemDelegateDo not download (priority)Não transferirNormal (priority)NormalHigh (priority)AltaMaximum (priority)MáximaMixed (priorities)MistaTorrentContentModelNomeEvoluçãoPrioridade dos downloadsRestanteDisponibilidadeTamanho totalTorrentContentModelItemMixed (prioritiesMistasNão transferidoHigh (priority)AltaMaximum (priority)MáximaNormal (priority)NormalN/DTorrentContentWidgetErro ao renomearA renomearNovo nome:Visibilidade das colunasRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdosAbrirAbrir pasta de destinoRenomear...PrioridadeNão transferirNormalAltaMáximaPela ordem mostrada dos ficheirosPrioridade normalPrioridade altaPrioridade máximaPrioridade pela ordem de exibição dos ficheirosTorrentCreatorDialogCriador de torrentsSelecione o ficheiro/pasta a partilharCaminho:[Área arrastar e largar]Selecione o ficheiroSelecione a pastaDefiniçõesFormato do torrent:HíbridoTamanho da peça:Automático16 KiB32 KiB64 KiB128 KiB256 KiB512 KiB1 MiB2 MiB4 MiB8 MiB16 MiB32 MiBCalcular o número de peças:Torrent privado (Não distribuir em redes DHT)Começar a semear imediatamenteIgnorar limites do rácio de partilha para este torrentOtimizar alinhamentoAlinhar os limites da peça para ficheiros maiores que:Desativado(a) KiBCamposPode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia.URL de sementes da web:URLs do tracker:Comentários:Fonte:Evolução:Criar torrentFalha ao tentar criar torrentMotivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível.Selecione para onde guardar o torrent novoFicheiros torrent (*.torrent)Motivo: %1Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads.Criador de torrentsTorrent criado:TorrentFilesWatcherNão foi possível armazenar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio.O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio.TorrentFilesWatcher::WorkerOcorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro magnet: %1Ocorreu um erro ao tentar rejeitar o ficheiro torrent: %1A observar pasta: "%1"TorrentInfoMetadados inválidosTorrentOptionsDialogOpções de torrentO modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associadaGestão automática do torrentGuardar emUtilizar outra localização para torrent incompletoCategoria:Limites de velocidade do torrentTransferência:∞ KiB/sEstes não excederão os limites globaisEnvio:Limites de partilha de torrentUtilizar limite de partilha globalDefinir ausência de limite de partilhaDefinir o limite de partilha paraminutosrácioDesativar DHT para este torrentFazer o download sequencialmenteDesativar PeX para este torrentFazer o download da primeira e última peça primeiroDesativar LSD para este torrentCategorias usadas atualmenteEscolher o caminho para guardarNão aplicável a torrents privadosNão foi selecionado nenhum método de limite de partilhaSelecione primeiro um método de limiteTorrentTagsDialogNova etiquetaEtiqueta:Nome de etiqueta inválidoA etiqueta já existeO nome da etiqueta já existe.TorrentsControllerErro: '%1' não é um ficheiro torrent válido.A prioridade deverá ser um número inteiroA prioridade não é válidaOs metadados do torrent ainda não foram descarregadosOs IDs do ficheiro deverão ser números inteirosO ID do ficheiro não é válidoDeverá ser ativada a fila de torrentsO caminho para gravar não pode estar em brancoNão é possível criar a diretoria de destinoA categoria não pode estar em brancoNão foi possível criar a categoriaNão foi possível editar a categoriaNão foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1Não é possível criar o caminho de gravaçãoO parâmetro 'ordenar' é inválido"%1" não é um índice de ficheiro válido.O índice %1 está fora dos limites.Não é possível escrever na diretoriaDefinir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3"Nome do torrent incorretoNome de categoria incorretoTrackerEntriesDialogEditar rastreadoresUm URL rastreador por linha.
- Pode dividir os rastreadores em grupos inserindo linhas brancas.
- Todos os rastreadores dentro do mesmo grupo pertencerão à mesma fila.
- O grupo no topo será a fila 0, o próximo grupo a fila 1 e por aí em diante.
- Abaixo é mostrado a subdivisão de rastreadores mais comum para os torrents selecionados.TrackerListWidgetA executarInativoDesativado para este torrentEste torrent é privadoA atualizar...ParadoAinda não contactadoN/AA editar trackerURL do tracker:Ocorreu um erro ao tentar editar o trackerO URL do tracker introduzido é inválido.O URL do tracker já existe.Editar URL do tracker...Remover trackerCopiar URL do trackerForçar novo anúncio dos rastreadores selecionadosForçar novo anúncio de todos os rastreadoresFilaURLEstadoSementesNúmero de vezes baixadoRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdosFontesAdicionar trackers...SanguessugaMensagemVisibilidade da colunaTrackersAdditionDialogAdicionar trackersLista de rastreadores a adicionar (um por linha):URL da lista compatível com µTorrent:Transferir lista de trackersAdicionarErro do URL da lista de trackersO URL da lista de trackers não pode estar em brancoErro ao transferir lista de trackersOcorreu um erro ao transferir a lista de trackers. Motivo: "%1"TrackersFilterWidgetthis is for the tracker filterTudo (0)Trackerless (0)Erro (0)Aviso (0)Sem trackerErro (%1)Aviso (%1)Trackerless (%1)Retomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsthis is for the tracker filterTudo (%1)TransferController'mode': argumento inválidoTransferListFiltersWidgetEstadoCategoriasEtiquetasRastreadoresTransferListModelA transferirTorrent is waiting for download to beginParadoUsed when loading a magnet linkA transferir os metadadosUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] A transferir os metadadosUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] A transferirTorrent is complete and in upload-only modeA semearUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] A semearTorrent is queuedEm filaTorrent local data is being checkedA verificarUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.A analisar dados para retomarEm pausaTerminado(s)Torrent local data are being moved/relocatedA moverFicheiros em faltaTorrent status, the torrent has an errorCom erroi.e: torrent nameNomei.e: torrent sizeTamanho% DoneEvoluçãoTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estadoi.e. full sources (often untranslated)Sementesi.e. partial sources (often untranslated)Fontesi.e: Download speedVel. downloadi.e: Upload speedVel. uploadShare ratioRácioi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemp. est. fimCategoriaEtiquetasTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Adicionado emTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminado emTrackeri.e: Download limitLimite de transferênciasi.e: Upload limitLimite de uploadsAmount of data downloaded (e.g. in MB)TransferidoAmount of data uploaded (e.g. in MB)EnviadoAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Dados recebidosAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Dados enviadosAmount of data left to download (e.g. in MB)RestanteTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo ativoTorrent save pathGuardar emTorrent incomplete save pathCaminho do "Guardar em" incompletoAmount of data completed (e.g. in MB)Terminado(s)Upload share ratio limitLimite do rácioIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltima vez que o ficheiro esteve completoTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima atividadei.e. Size including unwanted dataTamanho totalThe number of distributed copies of the torrentDisponibilidadei.e: torrent info hash v1Informação do Hash v1i.e: torrent info hash v2Informação do Hash v2N/De.g.: 1h 20m ago%1 atráse.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado durante %2)TransferListWidgetVisibilidade das colunasConfirmação de reverificaçãoTem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)?RenomearNovo nome:Escolha o caminho para guardarConfirmar pausaColocar todos os torrents em pausa?Confirmar o retomarRetomar todos os torrents?Impossível pré-visualizarO torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizarRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdosAtivar a gestão automática dos torrentsTem a certeza que deseja ativar o gestor automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles poderão ser realocados.Adicionar etiquetasEscolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportadosFalha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3"Um arquivo com o mesmo nome já existeErro ao exportar arquivo .torrentRemover todas as etiquetasRemover todas as etiquetas dos torrents selecionados?Etiquetas separadas por virgulas:Etiqueta inválidaNome da etiqueta: '%1' é inválidoResume/start the torrent&RetomarPause the torrent&PausarForce Resume/start the torrentForçar retor&narPré-&visualizar arquivo...&Opções do torrent...Abrir &pasta de destinoi.e. move up in the queueMover para &cimai.e. Move down in the queueMover para &baixoi.e. Move to top of the queueMover para o &inícioi.e. Move to bottom of the queueMover para o &finalDefinir loc&al...Forçar no&va verificaçãoForçar r&eanunciarLink &magnet&ID do torrent&NomeInformações do &hash v1Informações do h&ash v2Re&nomear...Editar trac&kers...E&xportar .torrent...Categor&iaNew category...&Novo...Reset category&RedefinirTa&gsAdd / assign multiple tags...&Adicionar...Remove all tags&Remover tudo&Fila&CopiarO torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importadoFazer o download sequencialmenteOcorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes.Remove the torrent&RemoverFazer o download da primeira e última peça primeiroGestão automática do torrentO modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associadaNão pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificarModo super semeadorUIThemeDialogConfiguração de tema da interfaceCoresID da corModo claroModo escuroÍconesID do íconeConfiguração de tema da interface.UIThemeManagerFalha ao carregar o tema da IU a partir do ficheiro: "%1"UIThemeSourceNão foi possível analisar o ficheiro de configuração do tema da interface. Motivo: %1O ficheiro de configuração do tema da interface possui um formato inválido. Motivo: %1O valor do nodo raíz do conteúdo JSON não é um objectoCor inválida para ID "%1" é fornecida pelo temaUpgradeOcorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2"Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1"Encontrado um valor inválido no ficheiro de configuração. A reverter para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2".Utils::ForeignAppsPython detetado, nome do executável: '%1', versão: %2Python não detetadoUtils::IOWatchedFolderOptionsDialogOpções da pasta monitorizada<html><head/><body><p>Observará a pasta e todas as suas subpastas. No modo de gestão manual de torrents ele também adicionará o nome da subpasta ao endereço 'Gravar' selecionado.</p></body></html>Modo recursivoParâmetros do torrentWatchedFoldersModelPasta monitorizadaO caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio.O caminho da pasta monitorizada não pode ser relativo.A pasta '%1' já está na lista de monitorização.A pasta '%1' não existe.A pasta '%1' não pode ser lida.WebApplicationNome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado.Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares.São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador.A utilizar a interface web incluída.A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1".A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso.Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1).Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1"Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3'Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3'Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3'Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2'WebUIInterface web: HTTPS configurado com sucessoInterface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTPInterface web: A receber agora no IP: %1, porta: %2Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3miscbytesBkibibytes (1024 bytes)KBmebibytes (1024 kibibytes)MBgibibytes (1024 mibibytes)GBtebibytes (1024 gibibytes)TBpebibytes (1024 tebibytes)PiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBper second/se.g: 3hours 5minutes%1 h e %2 me.g: 2days 10hours%1 d e %2 he.g: 2years 10days%1y %2dUnknown (size)DesconhecidoO qBittorrent vai desligar o computador porque todos as transferências foram concluídas.< 1 minute< 1 me.g: 10minutes%1 m