AboutDialogSobre o qBittorrentSobreAutoresResponsável atualGréciaNacionalidade:E-mail:Nome:Autor originalFrançaAgradecimentos EspeciaisTradutoresLicençaSoftwares UsadosO qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas:Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2022 O Projeto do qBittorrentHome Page:Fórum:Rastreador de Bugs:O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0AbstractFileStorageO caminho antigo é inválido: "%1".O novo caminho é inválido: "%1".O caminho absoluto não é permitido: "%1".O arquivo já existe: "%1".Não há tal arquivo: "%1".A pasta já existe: "%1".Não há tal pasta: "%1".AddNewTorrentDialogSalvar emNunca mostrar de novoConfigurações do torrentDefinir como categoria padrãoCategoria:Iniciar torrentInformações do torrentIgnorar verificação do hashUsar outro caminho pro torrent incompletoTags:Clique no botão [...] para adicionar/remover tags.Adicionar/remover tags...Condição de parada:NenhumMetadados recebidosArquivos verificadosAdicionar ao início da filaQuando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado independente das configurações na página "Download" do diálogo das OpçõesLayout do conteúdo:OriginalCriar sub-pastaNão criar sub-pastaInformações do hash v1:Tamanho:Comentário:Data:Modo de gerenciamento dos torrents:O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associadaManualAutomáticoLembrar o último caminho de salvamento usadoNão apagar arquivo .torrrentBaixar em ordem sequencialBaixar primeiro os primeiros e os últimos pedaçosInformações do hash v2:Selecionar tudoNão selecionar nenhumSalvar como arquivo .torrent...Erro de E/STorrent inválidoThis comment is unavailableNão disponívelThis date is unavailableNão disponívelNão disponívelLink magnético inválidoDon't remove the '
' characters. They insert a newline.Falhou em carregar o torrent: %1
Erro: %2Este link magnético não foi reconhecidoLink magnéticoRecuperando metadados...Escolha o caminho do salvamentoO torrent já está presenteO torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.O torrent já está na fila pra processamento.Nenhuma condição de parada definida.O torrent será parado após o recebimento dos metadados.Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos.Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.N/DO link magnético já está na fila pra processamento.%1 (Espaço livre no disco: %2)This size is unavailable.Não disponívelArquivo torrent (*%1)Salvar como arquivo torrentNão pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados.Não pôde baixar o "%1": %2Filtrar arquivos...O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?Analisando metadados...Recuperação dos metadados completaFalhou em carregar da URL: %1
Erro: %2Erro do downloadAddTorrentParamsWidgetFormulárioModo de Gerenciamento dos Torrents:O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associadaSalvar emObservação: os padrões atuais são exibidos para referência.Usar outro caminho pros torrents incompletos:Categoria:Tags:Clique no botão [...] para adicionar/remover tags.Adicionar/remover tags...Iniciar torrent:Layout do conteúdo:Condição de parada:Adicionar ao início da fila:Ignorar a verificação do hashEscolha o caminho do salvamentoPadrãoSimNãoManualAutomáticoOriginalCriar sub-pastaNão criar sub-pastaNenhumMetadados recebidosArquivos verificadosAdvancedSettings MiBVerificar os torrents de novo ao completar milliseconds msConfiguraçãoValue set for this settingValor (desativado) (auto) minutes mínTodos os endereçosSeção do qBittorrentAbrir documentaçãoTodos os endereços IPv4Todos os endereços IPv6Seção do libtorrentRetomada rápida dos arquivosBanco de dados do SQLite (experimental)Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização)NormalAbaixo do normalMédiaBaixaMuito baixaPrioridade da memória do processo (só Windows >= 8)Limite de uso da memória física (RAM)Threads de E/S assíncronosThreads de cálculo do hashTamanho do conjunto de arquivosMemória excelente quando verificar torrentsCache do disco seconds sIntervalo de expiração do cache do discoTamanho da fila do discoAtivar cache do sistema operacionalCoalescer leituras & gravaçõesUsar afinidade da extensão dos pedaçosEnviar sugestões de pedaços do upload0 (desativado)How often the fastresume file is saved.Salvar o intervalo de dados de retomada [0: desativado]Portas de saída (Mín) [0: desativado]Portas de saída (Máx) [0: desativado]0 (locação permanente)Duração da locação UPnP [0: locação permanente]Intervalo para parar o rastreador [0: disabled]Intervalo da notificação [0: infinito, -1: padrão do sistema]Máximo de requisições pendentes pra um único par KiB(infinito)(padrão do sistema)Esta opção é menos efetiva no LinuxLimite de profundidade BdecodeLimite do token BdecodePadrãoArquivos mapeados na memóriaCompatível com POSIXTipo de E/S de disco (requer reinicialização)Desativar cache do sistemaModo de leitura de E/S do disco:Write-throughModo de escrita de E/S do discoEnviar marca d'água do bufferEnviar marca d'água do buffer baixoEnviar fator de marca d'água do bufferConexões de saída por segundo0 (padrão do sistema)Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema]Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema]Tamanho do backlog do soqueteLimite de tamanho do arquivo .torrentTipo de serviço (ToS) para as conexões com os paresPreferir TCPPar proporcional (sufoca o TCP)Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN)Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IPValidar certificados dos rastreadores HTTPSAtenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF)Não permitir conexão com pares em portas privilegiadasEle controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuárioIntervalo de atualizaçãoRevelar nomes dos hospedeiros paresEndereço de IP reportado aos rastreadores (requer reiniciar)Reanunciar para todos os rastreadores quando o IP ou porta for alteradoAtivar ícones nos menusHabilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporadoPorcentagem da desconexão da rotatividade dos paresPorcentagem do limite da rotatividade dos paresIntervalo da desconexão da rotatividade dos paresQuantidade de entrada I2PQuantidade de saída I2PComprimento de entrada I2PComprimento de saída I2PExibir notificaçõesExibe notificações pros torrents adicionadosBaixar favicon do rastreadorTamanho do histórico do caminho do salvamentoAtivar os gráficos da velocidadeSlots fixosBaseado na taxa de uploadComportamento dos slots de uploadPontos-corridosUpload mais rápidoAnti-leechAlgorítmo de sufoco do uploadConfirmar nova verificação do torrentConfirmar remoção de todas as etiquetasSempre anunciar a todos os rastreadores numa camadaSempre anunciar pra todas as camadasi.e. Any network interfaceQualquer interfaceuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorítmo de modo misto %1-TCPRevelar os países dos paresInterface de redeEndereço de IP opcional pra se vincularMáximo de anúncios HTTP simultâneosAtivar rastreador embutidoPorta do rastreador embutidoApplicationqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciadoExecutando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa.Usando diretório das configurações: %1Nome do torrent: %1Tamanho do torrent: %1Caminho do salvamento: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi baixado em %1.Obrigado por usar o qBittorrent.Torrent: %1, enviando notificação por e-mailExecução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'O torrent "%1" terminou de ser baixadoA interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde...Carregando torrents...S&airi.e: Input/Output ErrorErro de E/Se.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'.
Motivo: %2ErroFalha ao adicionar o torrent: %1Torrent adicionadoe.g: xxx.avi was added.'%1' foi adicionado.Download concluídoe.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou de ser baixado.Erro de download do URLNão foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2.Associação de arquivo torrentO qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos.
Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes?InformaçãoPra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa.O aplicativo falhou em iniciar.SairFalhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2"Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4"Finalização do qBittorrent iniciadaO qBittorrent está fechando...Salvando o progresso do torrent...O qBittorrent agora está pronto para ser fechadoAsyncFileStorageNão pôde criar o diretório "%1".AuthControllerFalha no login do WebAPI. Motivo: o IP foi banido, IP: %1, nome de usuário: %2Seu endereço de IP foi banido após muitas tentativas de autenticação falhas.Sucesso do login no WebAPI. IP: %1Falha no login do WebAPI. Motivo: credenciais inválidas, contagem de tentativas: %1, IP: %2, nome de usuário: %3AutomatedRssDownloaderBaixador do RSSRegras do DownloadUsar Expressões RegularesUsar Filtro Inteligente dos EpisódiosDeve Conter:O download automático dos torrents do RSS está desativado atualmente. Você pode ativá-lo nas configurações do programa.Renomeia a regra selecionada. Você também pode usar a tecla F2 para renomear.Prioridade:Não Deve Conter:Filtro do Episódio:O Filtro Inteligente dos Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download de duplicatas.
Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data também suportam o - como um separador)Parâmetros do torrent... X daysIgnorar combinações subsequentes com (0 pra Desativar)Desativado diasAplicar a regra aos feeds:Combinar artigos do RSS&Importar...&Exportar...Combina artigos baseado no filtro dos episódios.Exemplo: example X will match combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada umRegras do filtro dos episódios: O número da temporada é um valor obrigatório não-zeroO filtro deve terminar com ponto e vírgulaTrês tipos de alcance pros episódios são suportados: Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada umAlcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada umO número do episódio é um valor positivo obrigatórioRegrasRegras (legado)Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posterioresÚltima combinação: %1 dias atrásÚltima combinação: desconhecidaNome da nova regraPor favor digite o nome da nova regra de download.Conflito do nome da regraUma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome.Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"?Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas?Confirmação de exclusão da regraAção inválidaA lista está vazia, não há nada pra exportar.Exportar regras do RSSErro de E/SFalhou em criar o arquivo de destino. Motivo: %1Importar regras do RSSFalhou em importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1Adicionar nova regra...Apagar regraRenomear regra...Apagar as regras selecionadasLimpar episódios baixados...Renomear regraPor favor digite o novo nome da regraLimpar episódios baixadosVocê tem certeza que você quer limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada?Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com PerlPosição %1: %2Modo wildcard: você pode usarErro ao importarFalha ao ler o arquivo. %1? pra combinar com qualquer caractere único* pra combinar com zero ou mais de quaisquer caracteresEspaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem)| é usado como operador ORSe as ordem das palavras é importante, use * ao invés de espaço em branco.We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex: %2) combinará com todos os artigos. apagará todos os artigos.BanListOptionsDialogLista de endereços de IP banidosBanir IPApagarAvisoO endereço de IP inserido é inválido.O endereço de IP inserido já está banido.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageNão é possível criar pasta de retomada do torrent: "%1"Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválidoNão foi possível analisar as informações do torrent: %1Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválidoNão pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2.Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2.Não foi possível carregar a fila de torrents: %1Não foi possível analisar os dados de retomada: %1Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hashNão pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNão encontrado.Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2O banco de dados está corrompido.Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1.Não foi possível obter o resultado da consulta.O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos.Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1BitTorrent::ResumeDataStorageNão pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1.Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1BitTorrent::SessionImplSuporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1LIGADODESLIGADOSuporte a Descoberta de Pares locais: %1É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX)Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2"Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1"Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2"Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2"Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores...ID do par: "%1"Agente do Usuário HTTP: "%1"Suporte para Troca de Pares (PeX): %1Modo anônimo: %1Suporte a criptografia: %1FORÇADONão foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1"Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1"O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento.Torrent: "%1".Torrent removido.Torrent removido e apagado o seu conteúdo.Torrent pausado.Super semeadura ativada.O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura.Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1"Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2"Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADOSuporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADOFalha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1ON-LINEOFF-LINEe.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessãoO endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent pausado. Torrent: "%1"Torrent retomado. Torrent: "%1"Download do torrent concluído. Torrent: "%1"Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destinoFalha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo localEnfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2"Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3"Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPsTorrent restaurado. Torrent: "%1"Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2"Torrent removido. Torrent: "%1"Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1"Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3"Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IPthis peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições do modo mistoFalha ao carregar as categorias. %1Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados"Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desativadothis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativadoFalha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"Detectado IP externo. IP: "%1"Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2"Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"BitTorrent::TorrentCreatorThreadOperação abortadaFalhou em criar um novo arquivo torrent. Motivo: %1.BitTorrent::TorrentImplFalhou em adicionar o par "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3O par "%1" foi adicionado ao torrent "%2"Dados inesperados detectados. Torrent: %1. Dados: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload".Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2'LigadoDesligadoFalha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2"Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2"Metadados faltandoFalhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3"Alerta de performance: %1. Mais informações: %2BitTorrent::TrackerRastreador embutido: Agora escutando o IP: %1, porta %2Rastreador embutido: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3CMD Optionse.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2'Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2'Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3'%1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535).Uso:[opções] [(<filename> | <url>)...]Opções:Exibe a versão do programa e saiExibe esta mensagem de ajuda e saiportaMuda a porta da interface de usuário da webAlterar a porta de torrentDesativar a tela de inicializaçãoExecutar no modo-daemon (em 2o plano)Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dirArmazenar os arquivos de configuração em <dir>nomeArmazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name>Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfilarquivos ou URLsBaixa os torrents passados pelo usuárioOpções quando adicionar novos torrents:caminhoCaminho de salvamento do torrentAdicionar torrents como iniciados ou pausadosIgnorar a verificação do hashAtribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada.Baixar arquivos em ordem sequencialBaixar os primeiros e os últimos pedaços primeiroEspecifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent.Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambienteAjudaCategoryFilterModelCategoriasTudoSem categoriaCategoryFilterWidgetAdicionar categoria...Adicionar sub-categoria...Editar categoria...Remover categoriaRemover categorias não usadasRetomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsColorWidgetEditar...ResetarCookiesDialogGerenciar CookiesCookiesModelDomínioCaminhoNomeValorData de expiraçãoCustomThemeSourceFalha ao carregar a folha de estilo do tema personalizado. %1Falha ao carregar as cores do tema personalizado. %1DefaultThemeSourceFalha ao carregar as cores do tema padrão. %1DeletionConfirmationDialogRemover torrent(s)Lembrar escolhaTambém excluir permanentemente os arquivosAre you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Deseja realmente remover '%1' da lista de transferências?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Deseja realmente remover os %1 torrents selecionados da lista de transferências?RemoverDownloadFromURLDialogBaixar das URLsAdicionar links dos torrentsUm link por linha (links HTTP, links magnéticos e hashes das informações são suportados)DownloadNenhuma URL inseridaPor favor digite pelo menos uma URL.DownloadedPiecesBarPedaços ausentesPedaços parciaisPedaços completadosExecutionLogWidgetGeralIPs BloqueadosCopiarLimparFeedListWidgetFeeds do RSSNão lidos (%1)FileLoggerUm erro ocorreu enquanto tentava abrir o arquivo do log. O registro do log no arquivo está desativado.FileSystemPathEditLaunch file dialog button text (brief)...Launch file dialog button text (full)&Procurar...Caption for file open/save dialogEscolha um arquivoCaption for directory open dialogEscolha uma pastaQualquer arquivoFilterParserThreadErro de E/S: Não pôde abrir o arquivo do filtro de IP no modo leitura.A linha %1 do filtro de IP está mal formada.A linha %1 do filtro de IP está mal formada. O IP inicial do alcance está mal formado.A linha %1 do filtro de IP está mal formada. O IP final do alcance está mal formado.A linha %1 do filtro de IP está mal formada. Um IP é IPv4 e o outro é IPv6!Exceção do filtro de IP lançada para a linha %1. A exceção é: %2513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 erros de análise dos filtros extras dos IPs ocorreram.Erro de análise: O arquivo de filtro não é um arquivo P2B válido do PeerGuardian.GeoIPDatabaseTamanho do arquivo do banco de dados não suportado.Erro dos metadados: Entrada '%1' não encontrada.Erro dos metadados: A entrada '%1' tem um tipo inválido.Versão do banco de dados não suportada: %1.%2Versão do IP não suportada: %1Tamanho de gravação não suportado: %1Banco de dados corrompido: nenhuma seção de dados achada.Http::ConnectionO tamanho da requisição do HTTP excede o limite, fechando o soquete. Limite: %1, IP: %2Requisição ruim do HTTP, fechando o soquete. IP: %1. Método: "%2"Requisição ruim do HTTP, fechando o soquete. IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogLista de sub-redes dos IPs na lista brancaExemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Adicionar sub-redeApagarErroA sub-rede inserida é inválida.IconWidgetProcurar...ResetarSelecione o íconeArquivos de imagem suportadosLogPeerModel0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 foi bloqueado. Motivo: %2.0.0.0.0 was banned%1 foi banidoMain--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando.%1 deve ser o único parâmetro da linha de comando.Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário.Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando.Linha de comando ruimLinha de comando ruim: Nota LegalO qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade.Nenhuma nota adicional será emitida.Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar...O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade.
Nenhuma nota adicional será emitida.Nota legalCancelarEu concordoMainWindow&Editar&Ferramentas&Arquivo&AjudaCom os &Downloads Concluídos&Visualizar&Opções...&Retomar&RemoverCriador de &TorrentsLimites de Velocidade Alternativos&Barra de Ferramentas no TopoExibir Barra de Ferramentas no TopoBarra de &StatusBarra Lateral dos FiltrosV&elocidade na Barra TítuloMostrar Velocidade de Transferência na Barra Título&Leitor de RSSMotor de &BuscaT&ravar o qBittorrentDo&ar!&Não fazer nadaFechar JanelaR&etomar TodosGerenciar Cookies...Gerenciar cookies armazenados da redeMensagens normaisMensagens de informaçãoMensagens de avisoMensagens críticas&LogDefinir limites globais de velocidade...Final da filaMover para o final da filaTopo da filaMover para o topo da filaMover pra baixo na filaMover pra baixo na filaMover pra cima na filaMover pra cima na fila&Sair do qBittorrent&Suspender o sistema&Hibernar o sistemaD&esligar o sistema&EstatísticasProcurar atualizaçõesProcurar atualizações do programa&Sobre&PausarP&ausar Todos&Adicionar arquivo torrent...AbrirS&airAbrir URL&DocumentaçãoTravarMostrarProcurar atualizações do programaAdicionar Link do &Torrent...Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe!Log da ExecuçãoLimpar a senha&Definir senhaPreferências&Limpar senhaTransferênciasO qBittorrent está minimizado no trayEste comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo.Só íconesSó textoTexto junto dos íconesTexto sob os íconesSeguir estilo do sistemaSenha da tranca da IUPor favor digite a senha da tranca da IU:Você tem certeza que você quer limpar a senha?Usar expressões regularesBuscaTransferências (%1)Confirmação do download recursivoNuncaO qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas.O qBittorrent está fechado no trayAlguns arquivos estão atualmente sendo transferidos.Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent?&Não&Sim&Sempre simOpções salvas.s is a shorthand for seconds%1/sRuntime do python ausenteAtualização do qBittorent disponívelO Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado.
Você quer instalá-lo agora?O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado.Runtime do python antigoUma nova versão está disponível.Você quer baixar o %1?Abrir changelog...Não há atualizações disponíveis.
Você já está usando a versão mais recente.&Procurar atualizaçõesA sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2.
Você quer instalar uma versão mais nova agora?A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem.
Requerimento mínimo: %2.Procurar atualizações...Já procurando por atualizações do programa em segundo planoErro do downloadA instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1.
Por favor instale-o manualmente.Senha inválidaFiltrar torrents...Filtrar por:A senha deve ter pelo menos 3 caracteresRSS (%1)O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles?A senha é inválidae.g: Download speed: 10 KiB/sVelocidade de download: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocidade de upload: %1D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3EsconderSaindo do qBittorrentAbrir Arquivos TorrentArquivos TorrentNet::DNSUpdaterSeu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso.Erro do DNS dinâmico: O serviço está temporariamente indisponível, será tentado de novo em 30 minutos.Erro do DNS dinâmico: o nome do hospedeiro suprido não existe na conta especificada.Erro do DNS dinâmico: Nome de usuário/senha inválidos.Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent foi colocado na lista negra pelo serviço, envie um relatório de bug em https://bugs.qbittorrent.org.Erro do DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço. Por favor, envie um relatório do bug em https://bugs.qbittorrent.org.Erro do DNS dinâmico: Seu nome de usuário foi bloqueado devido a abuso.Erro do DNS dinâmico: O nome do domínio suprido é inválido.Erro do DNS dinâmico: O nome do usuário suprido é muito curto.Erro do DNS dinâmico: A senha suprida é muito curta.Net::DownloadHandlerImplErro de E/S: %1O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2)Máximo de redirecionamentos excedido (%1)Redirecionado para URI magnéticoO nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido)A operação foi canceladaO servidor remoto fechou a conexão prematuramente antes que a resposta inteira fosse recebida e processadaA conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limiteO handshake do SSL/TLS falhouO servidor remoto recusou a conexãoA conexão com o servidor proxy foi recusadaO servidor proxy fechou a conexão prematuramenteO nome do servidor proxy não foi encontradoAcabou o tempo da conexão com o proxy ou o proxy não respondeu a tempo a requisição enviadaO proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidasO acesso ao conteúdo remoto foi negado (401)A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitidaO conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404)O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitasA API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecidoA operação solicitada está inválida para este protocoloUm erro desconhecido relacionado à rede foi detectadoUm erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectadoUm erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectadoUma pane no protocolo foi detectadaErro desconhecidoNet::DownloadManagerIgnorando erro do SSL, URL: "%1", erros: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, República Bolivariana daN/DAndorraBanco de dados da geo-localização dos IPs carregado. Tipo: %1. Data do build: %2.Não pôde carregar o banco de dados da geo-localização dos IPs. Motivo: %1Emirados Árabes UnidosAfeganistãoAntígua e BarbudaAnguillaAlbâniaArmêniaAngolaAntárticaArgentinaSamoa AmericanaÁustriaAustráliaArubaAzerbaijãoBósnia-HerzegovinaBarbadosBangladeshBélgicaBurkina FasoBulgáriaBarémBurundiBeninBermudasBruneiBrasilBahamasButãoIlha BouvetBotsuanaBelarusBelizeCanadáIlhas Cocos (Keeling)Congo, República Democrática doRepública Centro-AfricanaCongoSuíçaIlhas CookChileCamarõesChinaColômbiaCosta RicaCubaCabo VerdeCuraçaoIlha ChristmasChipreRepública TchecaAlemanhaDjibutiDinamarcaDominicaRepública DominicanaArgéliaEquadorEstôniaEgitoSaara OcidentalEritréiaEspanhaEtiópiaFinlândiaFijiIlhas Falkland (Malvinas)Micronésia, Estados Federados daIlhas FaroeFrançaGabãoReino UnidoGranadaGeórgiaGuiana FrancesaGanaGibraltarGroenlândiaGâmbiaGuinéGuadalupeGuiné-EquatorialGréciaIlhas Geórgia do Sul e Sandwich do SulGuatemalaGuamGuiné-BissauGuianaHong KongIlha Heard e Ilhas McDonaldHondurasCroáciaHaitiHungriaIndonésiaIrlandaIsraelÍndiaTerritório Britânico do Oceano ÍndicoIraqueIrã, República Islâmica doIslândiaItáliaJamaicaJordâniaJapãoQuêniaQuirguistãoCambojaKiribatiComoresSão Cristóvão e NevisCoréia do NorteCoréia do SulKuwaitIlhas CaymanCazaquistãoRepública Democrática do Povo do LaosLíbanoSanta LúciaLiechtensteinSri LankaLibériaLesotoLituâniaLuxemburgoLetôniaMarrocosMônacoMoldávia, República daMadagáscarIlhas MarshallMaliMianmarMongóliaIlhas Marianas do NorteMartinicaMauritâniaMontserratMaltaMaurícioMaldivasMalauíMéxicoMalásiaMoçambiqueNamíbiaNova CaledôniaNígerIlha NorfolkNigériaNicaráguaHolandaNoruegaNepalNauruNiueNova ZelândiaOmãPanamáPeruPolinésia FrancesaPapua Nova GuinéFilipinasPaquistãoPolôniaSão Pierre e MiquelãoPorto RicoPortugalPalauParaguaiCatarReuniãoRomêniaFederação RussaRuandaArábia SauditaIlhas SalomãoSeichelesSudãoSuéciaSingapuraEslovêniaSvalbard e Jan MayenEslováquiaSerra LeoaSan MarinoSenegalSomáliaSurinameSão Tomé e PríncipeEl SalvadorSíria, República Árabe daSuazilândiaIlhas Turks e CaicosChadeTerritórios Franceses do SulTogoTailândiaTadjiquistãoToquelauTurcomenistãoTunísiaTongaVietnãNão pôde baixar o banco de dados da geo-localização dos IPs. Motivo: %1Não pôde descompactar o arquivo do banco de dados da geo-localização dos IPs.Não pôde salvar o arquivo do banco de dados da geolocalização dos IPs. Motivo: %1Banco de dados da geo-localização dos IPs atualizado com sucesso.Timor LesteBolívia, Estado Plurinacional daBonaire, Santo Eustáquio e SabaCosta do MarfimLíbiaSaint Martin (Parte Francesa)Macedônia, A República Iugoslava Formal daMacauPitcairnPalestina, Estado daSanta Helena, Ascensão e Tristão da CunhaSudão do SulSint Maarten (Parte Holandesa)TurquiaTrinidad e TobagoTuvaluTaiwanTanzânia, República Unida daUcrâniaUgandaIlhas Menores Periféricas dos Estados UnidosEstados UnidosUruguaiUzbequistãoSanta Sé (Cidade-Estado do Vaticano)São Vicente e GranadinasIlhas Virgens BritânicasIlhas Virgens, EUA.VanuatuWallis e FutunaSamoaIêmenMayotteSérviaÁfrica do SulZâmbiaMontenegroZimbábueIlhas AlandGuernseyIlha de ManJerseySão BartolomeuNet::SmtpA conexão falhou, resposta não reconhecida: %1A autenticação falhou, mensagem: %1O <mail from> foi rejeitado pelo servidor, mensagem: %1O <Rcpt to> foi rejeitado pelo servidor, mensagem: %1O <data> foi rejeitado pelo servidor, mensagem: %1A mensagem foi rejeitada pelo servidor, erro: %1Ambos o EHLO e o HELO falharam, mensagem: %1O servidor SMTP não parece oferecer suporte a qualquer dos modos de autenticação que nós suportamos [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], ignorando a autenticação, sabendo que provavelmente falhará... Modos de autenticação do servidor: %1E-mail de Notificação do Erro: %1OptionsDialogOpçõesComportamentoDownloadsConexãoVelocidadeBitTorrentRSSInterface de usuário da webAvançadoPersonalizar tema da interface...Lista de TransferênciaConfirmar quando apagar torrentsMostra uma caixa de diálogo de confirmação ao pausar/retomar todos os torrentsConfirmar ações "Pausar/Retomar todos"In table elements, every other row will have a grey background.Usar cores alternantes nas linhasOcultar valores zero e infinitoSempreSó torrents pausadosAção do duplo cliqueBaixando torrents:Iniciar / Parar TorrentAbrir pasta de destinoNenhuma açãoTorrents completados:Ocultar filtro de status zeroÁrea de trabalhoIniciar o qBittorrent quando o Windows inicializarMostrar a tela de inicialização ao inicializarConfirmação ao sair quando os torrents estão ativosConfirmação ao auto-sair quando os downloads concluírem KiBLayout do conteúdo do torrent:OriginalCriar sub-pastaNão criar sub-pastaO torrent será adicionado ao início da fila de downloadsThe torrent will be added to the top of the download queueAdicionar ao início da filaQuando um torrent duplicado for adicionadoSe os rastreadores devem ser mesclados ao torrent existenteMesclar rastreadores ao torrent existenteMostra uma caixa de diálogo de confirmação ao mesclar os rastreadores ao torrent existenteConfirmar mesclagem de rastreadoresAdicionar...Opções..RemoverNotificação por e-mail &ao completar o downloadProtocolo de conexão com os pares:Qualquer umI2P (experimental)<html><head/><body><p>Se o "modo misto" estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html>Modo mistoAlgumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido!Se marcado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxyRealize a consulta de hostname via proxyUse proxy para fins de BitTorrentOs feeds RSS irão usar proxyUsar proxy para fins de RSSMecanismo de pesquisa, atualizações de software ou qualquer outra coisa usará proxyUsar proxy para fins geraisFiltra&gem dos IPsAgendar &o uso de limites alternativos das taxasFrom start timeDe:To end timeAté:Achar pares na rede DHTPermitir encriptação: Conexão com os pares independente da configuração
Requer encriptação: Só conectar com os pares com encriptação do protocolo
Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocoloPermitir encriptação(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)Máximo de torrents ativos em verificação:&Torrents na FilaA&dicionar automaticamente estes rastreadores aos novos downloads:Leitor do RSSAtivar a busca de feeds do RSSIntervalo de atualização dos feeds:Número máximo de artigos por feed:minutes minLimites de SemeaduraQuando o tempo de semeadura atingirPausar torrentRemover torrentRemover o torrent e seus arquivosAtivar super semeadura para o torrentQuando a proporção alcançarAuto-Baixador de Torrents do RSSAtivar auto-download dos torrents do RSSEditar regras de auto-download...Filtro inteligente de episódios do RSSBaixar episódios REPACK/PROPERFiltros:Interface de Usuário da Web (Controle remoto)Endereço de IP:Endereço IP com o qual a Interface de usuário da web se vinculará.
Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" pra qualquer endereço IPv4,
"::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6.Banir cliente após falhas consecutivas:Nuncabanir por:Tempo pra esgotar a sessão:DesativadoAtivar bandeira segura do cookie (requer HTTPS)Domínios do servidor:A lista branca pra filtrar valores do cabeçalho do hospedeiro HTTP.
De modo que pra se defender contra o ataque de re-vinculação do DNS,
você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI.
Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.&Usar HTTPS ao invés do HTTPIgnorar autenticação pra clientes no hospedeiro localIgnorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista brancaLista branca de sub-redes dos IPs...Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas.Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmicoMinimizar o qBittorrent na área de notificaçãoInterfaceIdioma:Estilo do ícone do tray:NormalAssociação de arquivoUsar qBittorrent pra arquivos .torrentUsar qBittorrent para links magnéticosProcurar atualizações do programaGerenciamento de EnergiaCaminho do salvamento:Fazer backup do arquivo de log após:Apagar logs de backup mais velhos do que:Quando adicionar um torrentTrazer o diálogo do torrent para a frenteTambém apagar arquivos .torrent cuja adição foi canceladaTambém quando a adição for canceladaAviso! Perda de dados possível!Gerenciamento do salvamentoModo de gerenciamento padrão dos torrents:ManualAutomáticoQuando a categoria do torrent for mudada:Re-alocar torrentTrocar o torrent pro modo manualRe-alocar torrents afetadosTrocar os torrents afetados pro modo manualUsar sub-categoriasCaminho padrão do salvamento:Copiar os arquivos .torrent pra:Mostrar o &qBittorrent na área de notificação&Arquivo do logExibir &conteúdo do torrent e algumas opçõesAp&agar os arquivos .torrent mais tarde Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para:Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivosUsar tema personalizado da interface do usuárioArquivo do tema da interface do usuário:Mudar as configurações da interface requer o reinício do aplicativoMostra um diálogo de confirmação ao apagar o torrentPré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destinoMostrar opções do torrentMostra um diálogo de confirmação quando sair com torrents ativosQuando minimizar, a janela principal é fechada e deve ser reaberta no ícone do trayO ícone do tray ainda estará visível quando fechar a janela principalThe systray icon will still be visible when closing the main windowFechar o qBittorrent na área de notificaçãoMonocromático (pro tema escuro)Monocromático (pro tema claro)Inibir o sono do sistema quando os torrents estão baixandoInibir a suspensão do sistema quando os torrents estão semeandoCria um arquivo de log adicional após o arquivo de log alcançar o tamanho especificado do arquivoDelete backup logs older than 10 daysdiasDelete backup logs older than 10 monthsmesesDelete backup logs older than 10 yearsanosRegistrar avisos sobre a performanceO torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausadoThe torrent will be added to download list in a paused stateNão iniciar o download automaticamenteSe o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-loAloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs.Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletosQuando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro deleAtivar diálogo de download recursivoAutomático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada
Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmenteQuando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar:Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado:Usar os caminhos da Categoria no Modo ManualResolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho PadrãoUsar ícones do tema do sistemaEstado da janela ao iniciar:Estado da janela do qBittorrent ao iniciarCondição de parada do torrent:NenhumMetadados recebidosArquivos verificadosUsar outro caminho pros torrents incompletos:Adicionar automaticamente torrents de:Nomes de arquivos excluídosLista negra de nomes de arquivos filtrados de serem baixados de torrent(s).
Os arquivos que corresponderem a qualquer um dos filtros desta lista terão sua prioridade automaticamente definida como "Não baixar".
Use novas linhas para separar várias entradas. Pode usar curingas conforme descrito abaixo.
*: corresponde a zero ou mais caracteres.
?: corresponde a qualquer caractere único.
[...]: conjuntos de caracteres podem ser representados entre colchetes.
Exemplos
*.exe: filtra a extensão do arquivo '.exe'.
readme.txt: filtra o nome exato do arquivo.
?.txt: filtra 'a.txt', 'b.txt', mas não 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'.ReceptorTo receiverAté:Servidor SMTP:RemetenteFrom senderDe:Este servidor requer uma conexão segura (SSL)AutenticaçãoNome de usuário:Senha:Executar programa externoExecutar ao adicionar o torrentExecutar ao concluir o torrentMostrar janela do consoleTCP e μTPPorta de EscutaPorta usada pra conexões de entrada:Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usadaAleatóriaUsar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteadorLimites da ConexãoNúmero máximo de conexões por torrent:Número máximo global de conexões:Número máximo de slots de upload por torrent:Número global máximo de slots de upload:Servidor ProxyTipo:SOCKS4SOCKS5HTTPHospedeiro:Porta:De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o rastreadorUsar proxy pra conexões com os paresA&utenticaçãoInfo: A senha é salva desencriptadaCaminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):Recarregar o filtroEndereços de IP banidos manualmente...Aplicar aos rastreadoresLimites Globais da Taxa∞ KiB/sUpload:Download:Limites Alternativos da TaxaHora do inícioHora do términoQuando:Todo diaDias da semanaFinais de semanaConfigurações dos Limites da TaxaAplicar limite da taxa aos pares na LANAplicar limite da taxa a sobrecarga do transporteAplicar limite da taxa ao protocolo µTPPrivacidadeAtivar DHT (rede decentralizada) pra achar mais paresTrocar pares com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...)Ativar Troca de Pares (PeX) pra achar mais paresProcurar pares na sua rede localAtivar descoberta de pares locais pra achar mais paresModo de encriptação:Requer encriptaçãoDesativar encriptaçãoAtivar quando usar um proxy ou uma conexão VPNAtivar modo anônimoMáximo de downloads ativos:Máximo de uploads ativos:Máximo de torrents ativos:Não contar torrents lentos nestes limitesLimite da taxa de upload:Limite da taxa de download:seconds segCronômetro da inatividade do torrent:entãoUsar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteadorCertificado:Chave:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>Mudar a senha atualUsar interface alternativa de usuário da webLocal dos arquivos:SegurançaAtivar proteção contra clickjackingAtivar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF)Ativar validação de cabeçalho do hospedeiroAdicionar cabeçalhos HTTP personalizadosCabeçalho: pares de valores, um por linhaAtivar suporte pro proxy reversoLista de proxies confiáveis:Serviço:RegistrarNome do domínio:Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent!Se você ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Adicionar torrent”Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrentEscolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuárioParâmetros suportados (caso sensitivo):MinimizadaOcultaDesativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistemaNenhuma condição de parada definida.O torrent será parado após o recebimento dos metadados.Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos.Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.%N: Nome do torrent%L: Categoria%F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos)%R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent)%D: Caminho do salvamento%C: Número de arquivos%Z: Tamanho do torrent (bytes)%T: Rastreador atualDica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N")(Nenhum)Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent"CertificadoSelecionar certificadoChave privadaSelecione a chave privadaSelecione a pasta a monitorarFalhou em adicionar a entradaErro do localO local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.Escolha o diretório pra exportarQuando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu “Adicionar torrent”, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong>Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json)%G: Etiquetas (separadas por vírgula)%I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível)%J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível)%K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido)Escolha um diretório pra salvarEscolha um arquivo de filtro de IPTodos os filtros suportadosErro de análiseFalhou em analisar o filtro de IP fornecidoAtualizado com sucesso%1 is a numberAnalisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas.PreferênciasErro do TempoA hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas.Erro de ComprimentoO nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento.A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.PeerInfoDesconhecidoInteressados (locais) e paralisados (pares)Interessados (locais) e não paralisados (pares)Interessados (pares) e paralisados (locais)Interessados (pares) e não paralisados (locais)Não interessados (locais) e não paralisados (pares)Não interessados (pares) e não paralisados (locais)Não paralisado otimistaPar esnobadoConexão de entradaPar do DHTPar do PEXPar do LSDTráfego criptografadoHandshake criptografadoPeerListWidgetPaís/RegiãoIP/EndereçoPortaBandeirasConexãoi.e.: Client applicationClientei.e.: Client resolved from Peer IDCliente de ID do pari.e: % downloadedProgressoi.e: Download speedVelocidade de downloadi.e: Upload speedVelocidade de uploadi.e: total data downloadedBaixadosi.e: total data uploadedEnviadosi.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevânciai.e. files that are being downloaded right nowArquivosVisibilidade da colunaRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delasAdicionar pares...Adicionando paresAlguns pares não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes.Os pares são adicionados a este torrent.Banir o par permanentementeNão pôde adicionar os pares em um torrent privadoNão pode adicionar os pares quando o torrent está verificandoNão pode adicionar os pares quando o torrent está na filaNenhum par foi selecionadoVocê tem certeza que você quer banir permanentemente os pares selecionados?O Par "%1" foi banido manualmenteN/DCopiar IP:portaPeersAdditionDialogAdicionar ParesLista de pares pra adicionar (um IP por linha):Formato: IPv4:porta / [IPv6]:portaNenhum par inseridoPor favor digite pelo menos um par.Par inválidoO par '%1' é inválido.PieceAvailabilityBarPedaços indisponíveisPedaços disponíveisPiecesBarArquivos neste pedaço:Arquivo neste pedaço:Arquivo nestes pedaços:Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver a informação detalhadaPressione a tecla Shift pra informações detalhadasPluginSelectDialogPlugins de buscaPlugins de busca instalados:NomeVersãoURLAtivadoAviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrents de quaisquer destes motores de busca.Você pode obter novos plugins de motores de busca aqui: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>Instalar um novo pluginProcurar atualizaçõesFecharDesinstalarSimNãoAviso da desinstalaçãoAlguns plugins não puderam ser desinstalados porque eles estão incluídos no qBittorrent. Só aqueles que você adicionou você mesmo podem ser desinstalados.
Esses plugins foram desativados.Desinstalado com sucessoTodos os plugins selecionados foram desinstalados com sucessoAtualização do plugin de buscaPlugins instalados ou atualizados: %1URL do novo plugin do motor de buscaURL:Link inválidoO link não parece apontar pra um plugin do motor de busca.Selecionar plugins de buscaPlugin de busca do qBittorrentTodos os seus plugins já estão atualizados.Lamento, não pôde procurar atualizações do plugin. %1Instalação do plugin de buscaNão pôde instalar o plugin do motor de busca "%1". %2Não pôde atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2PluginSourceDialogFonte do pluginFonte do plugin de busca:Arquivo localLink da webPowerManagementO qBittorrent está ativoPreviewSelectDialogOs seguintes arquivos do torrent "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles:Pré-visualizaçãoNomeTamanhoProgressoPré-visualização impossivelLamento, nós não conseguimos pré-visualizar este arquivo: "%1".Redimensionar colunasRedimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delasSeleção da pré-visualizaçãoPrivate::FileLineEditO caminho não existeO caminho não aponta para uma pastaO caminho não aponta para um arquivoNão tem permissão de leitura para o caminhoNão tem permissão de escrita para o caminhoPropTabBarGeralRastreadoresParesFontes HTTPConteúdoVelocidadePropertiesWidgetBaixados:Disponibilidade:Progresso:TransferênciaTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo Ativo:Tempo Restante:Enviados:Sementes:Velocidade de download:Velocidade de upload:Pares:Limite do download:Limite do upload:Perdidos:Conexões:InformaçãoInformações do Hash v1:Informações do Hash v2:Comentário:Selecionar tudoNão selecionar nenhumProporção do compartilhamento:Reanunciar em:Visto completo pela última vez:Tamanho total:Pedaços:Criado por:Adicionado em:Completado em:Criado em:Caminho do salvamento:Nunca(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tem %3)%1 (%2 nesta sessão)N/De.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado por %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 em média)Nova semente da WebRemover semente da webCopiar URL da semente da webEditar a URL da semente da webFiltrar arquivos...Os gráficos de velocidade estão desativadosVocê pode ativá-lo nas Opções AvançadasNew HTTP sourceNova URL da sementeNova URL da semente:Essa URL da semente já está na lista.Editando a semente da webURL da semente da web:RSS::AutoDownloaderFormato inválido dos dados.Não pôde salvar os dados do auto-baixador do RSS em %1. Erro: %2Formato inválido dos dadosO artigo RSS "%1" é aceito pela regra "%2". Tentando adicionar o torrent...Falha ao ler as regras do RSS AutoDownloader. %1Não pôde carregar as regras do auto-baixador do RSS. Motivo: %1RSS::FeedFalhou em baixar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2Feed do RSS em '%1' atualizado. Adicionou %2 novos artigos.Falhou em analisar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2O feed do RSS em '%1' foi baixado com sucesso. Começando a analisá-lo.RSS::Private::FeedSerializerFalha ao ler os dados da sessão RSS. %1Falha ao salvar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados.Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados.RSS::Private::ParserFeed do RSS inválido.%1 (linha: %2, coluna: %3, deslocamento: %4).RSS::SessionNão pôde salvar a configuração da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2"Não pôde salvar os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2"O feed do RSS com a URL dada já existe: %1.O feed não existe: %1.Não pôde mover a pasta raiz.O item não existe: %1.Não foi possível mover a pasta para dentro dela.Não pôde apagar a pasta raiz.Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1Falha ao analisar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "%2"Falha ao carregar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "Formato de dados inválido."Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: a URL é requerida.Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: UID inválido.Feed duplicado do RSS encontrado. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida.Não pôde carregar o item do RSS. Item: "%1". Formato inválidos dos dados inválido.Lista do RSS corrompida, não irá carregá-la.Caminho incorreto do item do RSS: %1.O item do RSS com o caminho dado já existe: %1.A pasta pai não existe: %1.RSSWidgetBuscaA busca de feeds do RSS está desativada agora! Você pode ativá-la nas configurações do programa.Nova subscriçãoMarcar itens como lidosAtualizar streams do RSSAtualizar tudoBaixador do RSS...Torrents: (clique-duplo pra baixar)ApagarRenomear...RenomearAtualizarNova subscrição...Atualizar todos os feedsBaixar torrentAbrir novas URLsCopiar URL do feedNova pasta...Editar URL do feed...Editar URL do feedPor favor escolha um nome de pastaNome da pasta:Nova pastaPor favor digite uma URL de feed do RSSURL do feed:Confirmação de exclusãoVocê tem certeza que você quer apagar os feeds do RSS selecionados?Por favor escolha um novo nome pra este feed do RSSNovo nome do feed:Falhou em renomearData: Autor: SearchControllerO Python deve estar instalado pra usar o Motor de Busca.Incapaz de criar mais do que %1 buscas simultâneas.O deslocamento está fora do alcanceTodos os plugins já estão atualizados.Atualizando %1 pluginsAtualizando o plugin %1Falhou em procurar as atualizações dos plugins: %1SearchJobWidgetResultados (xxx)Procurar em:<html><head/><body><p>Alguns motores de busca procuram na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. Se tais resultados serão mostrados na lista abaixo é controlado por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nomes de torrents</span> só mostra torrents cujos nomes combinam com a consulta da busca.</p></body></html>Defina o número mínimo e máximo permitido de semeadoresNúmero mínimo de sementesNúmero máximo de sementesDefina o tamanho mínimo e máximo permitido de um torrentTamanho mínimo do torrentTamanho máximo do torrentSementes:até∞Tamanho:i.e: file nameNomei.e: file sizeTamanhoi.e: Number of full sourcesSemeadoresi.e: Number of partial sourcesLeechersMotor de buscaFiltrar resultados da busca...i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):Só nomes de torrentsEm toda parteUsar expressões regularesAbrir janela de downloadDownloadAbrir página da descriçãoCopiarNomeLink do downloadURL da página de descriçãoProcurando...A busca foi concluídaBusca abortadaUm erro ocorreu durante a busca...A busca não retornou resultadosVisibilidade da colunaRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delasSearchPluginManagerFormato desconhecido do arquivo do plugin do motor de busca.O plugin já está na versão: %1, a qual é superior a %2Uma versão mais recente deste plugin já está instalada.O plugin %1 não é suportado.O plugin não é suportado.O plugin %1 foi atualizado com sucesso.Todas as categoriasFilmesShows de TVMúsicasJogosAnimesSoftwaresImagensLivrosO servidor de atualização está temporariamente indisponível. %1Falhou em baixar o arquivo do plugin. %1O plugin "%1" está desatualizado, atualizando para a versão %2Informação de atualização incorreta recebida por %1 de %2 plugins.O plugin de busca '%1' contém uma string de versão inválida ('%2')SearchWidgetBuscaNão há quaisquer plugins de busca instalados.
Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janela pra instalar alguns.Plugins de busca...Uma frase a ser procurada.Os espaços num termo de busca podem ser protegidos por aspas duplas.Search phrase exampleExemplo:Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: procure por <b>foo bar</b>Todos os pluginsSó ativadosSearch phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b>Fechar abaFechar todas as abasSelecionar...Motor de BuscaPor favor instale o Python pra usar o motor de busca.Modelo de busca vazioPor favor digite um modelo de busca primeiroPararA busca foi concluídaA busca falhouSettingsStorageDetectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações: %1Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração.Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração.Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração.ShutdownConfirmDialogNão mostrar de novoO qBittorrent sairá agora.S&air AgoraConfirmação da saídaO computador vai ser desligado.&Desligar agoraConfirmação do desligamentoO computador vai entrar no modo de suspensão.&Suspender agoraConfirmação da suspensãoO computador vai entrar no modo de hibernação.&Hibernar agoraConfirmação da hibernaçãoVocê pode cancelar a ação dentro de %1 segundos.SpeedLimitDialogLimites globais de velocidadeLimites de velocidadeUpload:∞ KiB/sDownload:Limites alternativos de velocidadeSpeedPlotViewTotal do uploadTotal do downloadCarga do uploadCarga do downloadSobrecarga do uploadSobrecarga do downloadUpload do DHTDownload do DHTUpload do rastreadorDownload do rastreadorSpeedWidgetPeríodo:1 minuto5 minutos30 minutos6 horasSelecione os gráficosTotal do upload3 horas12 horas24 horasTotal do downloadCarga do uploadCarga do downloadSobrecarga do uploadSobrecarga do downloadUpload do DHTDownload do DHTUpload do rastreadorDownload do rastreadorStacktraceDialogInformações do crashStatsDialogEstatísticasEstatísticas do usuárioEstatísticas do cacheAcertos do cache de leitura:Tempo médio na fila:Pares conectados:Proporção do compartilhamento de todos os tempos:Download de todos os tempos:Perdas da sessão:Upload de todos os tempos:Tamanho total do buffer:Estatísticas da performanceTrabalhos de E/S na fila:Sobrecarga do cache da gravação:Sobrecarga do cache de leitura:Tamanho total na fila:18 milliseconds%1 msStatusBarStatus da conexão:Não há conexões diretas. Isto pode indicar problemas na configuração da rede.DHT: %1 nósO qBittorrent precisa ser reiniciado!Status da conexão:Offline. Isto geralmente significa que o qBittorrent falhou em escutar a porta selecionada pra conexões de entrada.OnlineClique pra trocar pros limites alternativos da velocidadeClique pra trocar pros limites regulares da velocidadeStatusFilterWidgetthis is for the status filterTodos (0)Baixando (0)Semeando (0)Completado (0)Retomado (0)Pausado (0)Ativo (0)Inativo (0)Parado (0)Upload parado (0)Download parado (0)Verificando (0)Movendo (0)Com erro (0)Todos (%1)Baixando (%1)Semeando (%1)Completado (%1)Pausado (%1)Movendo (%1)Retomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsRetomado (%1)Ativo (%1)Inativo (%1)Parado (%1)Upload parado (%1)Download parado (%1)Verificando (%1)Com erro (%1)TagFilterModelEtiquetasTudoSem etiquetaTagFilterWidgetAdicionar etiqueta...Remover etiquetaRemover etiquetas não usadasRetomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsNova etiquetaEtiqueta:Nome da etiqueta inválidoO nome da etiqueta '%1' é inválidoA etiqueta existeO nome da etiqueta já existe.TorrentCategoryDialogPropriedades da categoria do torrentNome:Caminho do salvamento dos torrents incompletos:Usar outro caminho pros torrents incompletos:PadrãoSimNãoCaminho:Caminho do salvamento:Escolha o caminho do salvamentoEscolha o caminho do downloadNova categoriaNome inválido da categoriaO nome da categoria não pode conter '\'.
O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.Erro na criação da categoriaUma categoria com o nome dado já existe.
Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.TorrentContentItemDelegateDo not download (priority)Não baixarNormal (priority)NormalHigh (priority)AltaMaximum (priority)MáximaMixed (priorities)MistaTorrentContentModelNomeProgressoPrioridade do downloadRestanteDisponibilidadeTamanho totalTorrentContentModelItemMixed (prioritiesMistoNão baixadoHigh (priority)AltaMaximum (priority)MáximaNormal (priority)NormalN/DTorrentContentWidgetErro ao renomearRenomeandoNovo nome:Visibilidade da colunaRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho do conteúdo delasAbrirAbrir pasta de destinoRenomear...PrioridadeNão baixarNormalAltaMáximaPela ordem mostrada dos arquivosPrioridade normalPrioridade altaPrioridade máximaPrioridade pela ordem de exibição dos arquivosTorrentCreatorDialogCriador de torrentsSelecione o arquivo/pasta a compartilharCaminho:[Área pra arrastar e soltar]Selecione o arquivoSelecione a pastaConfiguraçõesFormato do torrent:HíbridoTamanho do pedaço:Auto16 KiB32 KiB64 KiB128 KiB256 KiB512 KiB1 MiB2 MiB4 MiB8 MiB16 MiB32 MiBCalcular número de pedaços:Torrent privado (não distribuirá na rede DHT)Iniciar a semeadura imediatamenteIgnorar os limites da proporção de compartilhamento pra este torrentOtimizar alinhamentoAlinhar ao limite dos pedaços pra arquivos maiores do que:Desativado KiBCamposVocê pode separar camadas / grupos de rastreadores com uma linha vazia.URLs de semente da web:URLs do rastreador:Comentários:Fonte:Progresso:Criar TorrentFalhou na criação do torrentMotivo: O caminho para o arquivo/pasta não é legível.Selecione aonde salvar o novo torrentArquivos Torrent (*.torrent)Motivo: %1Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads.Criador de torrentsTorrent criado:TorrentFilesWatcherNão foi possível carregar a configuração das Pastas Monitoradas. %1Falha ao analisar a configuração das Pastas Monitoradas de %1. Erro: "%2"Falha ao carregar a configuração das Pastas Monitoradas de %1. Erro: "Formato de dados inválido."Não pôde armazenar a configuração das Pastas Observadas em %1. Erro: %2O caminho da pasta observada não pode estar vazio.O caminho da pasta observada não pode ser relativo.TorrentFilesWatcher::WorkerArquivo magnético muito grande. Arquivo: %1Falhou em abrir o arquivo magnético: %1Rejeitando arquivo do torrent que falhou: %1Pasta de observação: "%1"TorrentInfoFalha ao alocar memória ao ler o arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2"Metadados inválidosTorrentOptionsDialogOpções do torrentO modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associadaGerenciamento Automático dos TorrentsSalvar emUsar outro caminho pro torrent incompletoCategoria:Limites da velocidade do torrentDownload:∞ KiB/sEstes não excederão os limites globaisUpload:Limites de compartilhamento do torrentUsar limite global de compartilhamentoDefinir nenhum limite de compartilhamentoDefinir limite de compartilhamento praminutosproporçãoDesativar DHT pra este torrentBaixar em ordem sequencialDesativar PeX pra este torrentBaixar os primeiros e os últimos pedaços primeiroDesativar LSD pra este torrentCategorias usadas atualmenteEscolha o caminho do salvamentoNão aplicável a torrents privadosNenhum método de limite de compartilhamento selecionadoPor favor selecione um método limite primeiroTorrentTagsDialogTags do torrentNova etiquetaEtiqueta:Nome da etiqueta inválidoO nome '%1' da tag é inválido.A etiqueta existeO nome da etiqueta já existe.TorrentsControllerErro: '%1' não é um arquivo torrent válido.A prioridade deve ser um inteiroA prioridade não é válidaOs metadados do torrent ainda não foram baixadosAs IDs dos arquivos devem ser inteirasA ID do arquivo não é válidaOs torrents na fila devem estar ativadosO caminho do salvamento não pode estar vazioNão pôde criar a pasta de destinoA categoria não pode estar vaziaIncapaz de criar a categoriaIncapaz de editar a categoriaNão foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1Não pôde criar o caminho do salvamentoO parâmetro 'sort' é inválido"%1" não é um arquivo de índice válido.O índice %1 está fora dos limites.Não pôde gravar no diretórioDefinir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3"Nome incorreto do torrentNome incorreto da categoriaTrackerEntriesDialogEditar rastreadoresUma URL de rastreador por linha.
- Você pode dividir os rastreadores em grupos inserindo linhas em branco.
- Todos os rastreadores do mesmo grupo pertencerão ao mesmo nível.
- O grupo no topo será nível 0, o próximo grupo será nível 1 e assim por diante.
- Abaixo mostrará o sub-conjunto comum de rastreadores dos torrents selecionados.TrackerListWidgetFuncionandoDesativadoDesativado pra este torrentEste torrent é privadoAtualizando...Não funcionaNão contactado aindaN/DEditando o rastreadorURL do rastreador:Falhou em editar o rastreadorA URL inserida do rastreador é inválida.A URL do rastreador já existe.Editar URL do rastreador...Remover rastreadorCopiar URL do rastreadorForçar reanúncio para os rastreadores selecionadosForçar reanúncio para todos os rastreadoresCamadaURLStatusSementesNúmero de vezes baixadoRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delasParesAdicionar rastreadores...LeechesMensagemVisibilidade da colunaTrackersAdditionDialogAdicionar rastreadoresLista de rastreadores pra adicionar (um por linha):URL da lista compatível com µTorrent:Baixar lista de rastreadoresAdicionarErro do URL da lista de rastreadoresO URL da lista de rastreadores não pode estar vazioErro ao baixar lista de rastreadoresOcorreu um erro ao baixar a lista de rastreadores. Motivo: "%1"TrackersFilterWidgetthis is for the tracker filterTodos (0)Sem rastreadores (0)Erro (0)Aviso (0)Sem rastreadoresErro (%1)Aviso (%1)Sem rastreadores (%1)Retomar torrentsPausar torrentsRemover torrentsthis is for the tracker filterTodos (%1)TransferController'mode': argumento inválidoTransferListFiltersWidgetStatusCategoriasEtiquetasRastreadoresTransferListModelBaixandoTorrent is waiting for download to beginParadoUsed when loading a magnet linkBaixando metadadosUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixando metadadosUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] BaixandoTorrent is complete and in upload-only modeSemeandoUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SemeandoTorrent is queuedNa filaTorrent local data is being checkedVerificandoUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Verificando dados de retomadaPausadoCompletadoTorrent local data are being moved/relocatedMovendoArquivos ausentesTorrent status, the torrent has an errorCom erroi.e: torrent nameNomei.e: torrent sizeTamanho% DoneProgressoTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statusi.e. full sources (often untranslated)Sementesi.e. partial sources (often untranslated)Paresi.e: Download speedVelocidade de downloadi.e: Upload speedVelocidade de uploadShare ratioProporçãoi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restanteCategoriaEtiquetasTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Adicionado emTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado emRastreadoresi.e: Download limitLimite de downloadi.e: Upload limitLimite de uploadAmount of data downloaded (e.g. in MB)BaixadosAmount of data uploaded (e.g. in MB)EnviadosAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Download da sessãoAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Upload da sessãoAmount of data left to download (e.g. in MB)RestanteTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo ativoTorrent save pathCaminho do salvamentoTorrent incomplete save pathCaminho de salvamento incompletoAmount of data completed (e.g. in MB)CompletadoUpload share ratio limitLimite da proporçãoIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo pela última vezTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima atividadei.e. Size including unwanted dataTamanho totalThe number of distributed copies of the torrentDisponibilidadei.e: torrent info hash v1Informações do Hash v1i.e: torrent info hash v2Informações do Hash v2N/De.g.: 1h 20m ago%1 atráse.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado por %2)TransferListWidgetVisibilidade da colunaConfirmação da nova verificaçãoVocê tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)?RenomearNovo nome:Escolha o caminho do salvamentoConfirmar pausarVocê gostaria de pausar todos os torrents?Confirmar retomadaVocê gostaria de retomar todos os torrents?Incapaz de pré-visualizarO torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveisRedimensionar colunasRedimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delasAtivar gerenciamento automático dos torrentsVocê tem certeza que você quer ativar o gerenciamento automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles podem ser realocados.Adicionar etiquetasEscolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportadosFalha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3"Um arquivo com o mesmo nome já existeErro ao exportar arquivo .torrentRemover todas as etiquetasRemover todas as etiquetas dos torrents selecionados?Etiquetas separadas por vírgulas:Etiqueta inválidaO nome da etiqueta '%1' é inválidoResume/start the torrent&RetomarPause the torrent&PausarForce Resume/start the torrentForçar retor&narPré-&visualizar arquivo...&Opções do torrent...Abrir &pasta de destinoi.e. move up in the queueMover para &cimai.e. Move down in the queueMover para &baixoi.e. Move to top of the queueMover para o &inícioi.e. Move to bottom of the queueMover para o &finalDefinir loc&al...Forçar no&va verificaçãoForçar r&eanunciarLink &magnético&ID do torrent&NomeInformações do &hash v1Informações do h&ash v2Re&nomear...Editar trac&kers...E&xportar .torrent...Categor&iaNew category...&Novo...Reset category&RedefinirTa&gsAdd / assign multiple tags...&Adicionar...Remove all tags&Remover tudo&Fila&CopiarO torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importadoBaixar em ordem sequencialOcorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes.Remove the torrent&RemoverBaixar os primeiros e os últimos pedaços primeiroGerenciamento automático dos torrentsO modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associadaNão é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/VerificandoModo super semeaduraUIThemeDialogConfiguração de tema da interfaceCoresID da corModo claroModo escuroÍconesID do íconeConfiguração de tema da interface.As alterações no tema da interface não puderam ser totalmente aplicadas. Os detalhes podem ser vistos no Log.Não foi possível salvar a configuração do tema da interface. Razão: %1Não foi possível remover o arquivo de ícone. Arquivo: %1.Não foi possível copiar o arquivo de ícone. Fonte: %1. Destino: %2.UIThemeManagerFalhou em carregar o tema da interface de usuário do arquivo: "%1"UIThemeSourceNão foi possível analisar o arquivo de configurações do tema da interface. Motivo: %1O arquivo de configurações do tema da interface possui um formato inválido. Motivo: %1O Valor do JSON raiz não é um objetoCor inválida para a ID "%1" é fornecida pelo temaUpgradeFalhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2"Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1"Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2".Utils::ForeignAppsPython detectado, nome do executável: "%1", versão: %2Python não detectadoUtils::IOErro ao abrir arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2"O tamanho do arquivo excede o limite. Arquivo: "%1". Tamanho do arquivo: %2. Limite de tamanho: %3Erro ao ler arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2"Incompatibilidade de tamanho de leitura. Arquivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3WatchedFolderOptionsDialogOpções da pasta observada<html><head/><body><p>Observará a pasta e todas as suas sub-pastas. No modo de gerenciamento manual dos torrents ele também adicionará o nome da sub-pasta ao caminho do salvamento selecionado.</p></body></html>Modo recursivoParâmetros do torrentWatchedFoldersModelPasta ObservadaO caminho da pasta observada não pode estar vazio.O caminho da pasta observada não pode ser relativo.A pasta '%1' já está na lista de observação.A pasta '%1' não existe.A pasta '%1' não é legível.WebApplicationNome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado.Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido.Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos.Usando a interface de usuário da web embutida.Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1".A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso.Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1).Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1"Erro do servidor web. %1Erro do servidor web. Erro desconhecido.WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3'WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3'WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3'WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2'WebUIWebUI: HTTPS configurado com sucessoWebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTPWebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2WebUI: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3miscbytesBkibibytes (1024 bytes)KiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBper second/se.g: 3hours 5minutes%1h %2me.g: 2days 10hours%1d %2he.g: 2years 10days%1a %2dUnknown (size)DesconhecidoO qBIttorrent desligará o computador agora porque todos os downloads estão completos.< 1 minute< 1 minutoe.g: 10minutes%1m