AboutDialog About qBittorrent Σχετικά με το qBittorrent About Σχετικά Authors Δημιουργοί Current maintainer Τρέχων συντηρητής Greece Ελλάδα Nationality: Εθνικότητα: E-mail: E-mail: Name: Όνομα: Original author Αρχικός δημιουργός France Γαλλία Special Thanks Ειδικές Ευχαριστίες Translators Μεταφραστές License Άδεια Software Used Λογισμικό που Χρησιμοποιήθηκε qBittorrent was built with the following libraries: Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2022 Το σχέδιο qBittorrent Home Page: Αρχική Σελίδα: Forum: Φόρουμ: Bug Tracker: Bug Tracker: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons. AbstractFileStorage The old path is invalid: '%1'. Η παλιά διαδρομή δεν είναι έγκυρη: '%1'. The new path is invalid: '%1'. Η νέα διαδρομή δεν είναι έγκυρη: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. Δεν επιτρέπεται απόλυτη διαδρομή: '%1'. The file already exists: '%1'. Το αρχείο υπάρχει ήδη: '%1'. No such file: '%1'. Το αρχείο δεν υπάρχει: '%1'. The folder already exists: '%1'. Ο φάκελος υπάρχει ήδη: '%1'. No such folder: '%1'. Ο φάκελος δεν υπάρχει: '%1'. AddNewTorrentDialog Save at Αποθήκευση σε Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά Torrent settings Ρυθμίσεις torrent Set as default category Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία Category: Κατηγορία: Start torrent Έναρξη torrent Torrent information Πληροφορίες torrent Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash Use another path for incomplete torrent Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents Tags: Ετικέτες: Click [...] button to add/remove tags. Κάντε κλικ στο κουμπί [...] για να προσθέσετε/αφαιρέσετε ετικέτες. Add/remove tags Προσθήκη/αφαίρεση ετικετών ... ... Stop condition: Συνθήκη διακοπής: None Κανένα Metadata received Ληφθέντα μεταδεδομένα Files checked Ελεγμένα αρχεία Add to top of queue Προσθήκη στην αρχή της ουράς When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές Content layout: Διάταξη περιεχομένου: Original Πρωτότυπο Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος Info hash v1: Info hash v1: Size: Μέγεθος: Comment: Σχόλιο: Date: Ημερομηνία: Torrent Management Mode: Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. Manual Χειροκίνητα Automatic Αυτόματα Remember last used save path Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε Do not delete .torrent file Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα Info hash v2: Info hash v2: Select All Επιλογή Όλων Select None Καμία επιλογή Save as .torrent file... Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... I/O Error Σφάλμα I/O Invalid torrent Μη έγκυρο torrent Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο Not available Μη διαθέσιμο Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1. Σφάλμα: %2 This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε Magnet link Σύνδεσμος magnet Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. Torrent is already queued for processing. Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. Torrents that have metadata initially aren't affected. Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται. Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. N/A Δ/Υ Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. Cannot download '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 Filter files... Φίλτρο αρχείων... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε Failed to load from URL: %1. Error: %2 Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 Download Error Σφάλμα Λήψης AddTorrentParamsWidget Form Μορφή Torrent Management Mode: Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. Save at Αποθήκευση σε Note: the current defaults are displayed for reference. Σημείωση: οι τρέχουσες προεπιλογές εμφανίζονται για λόγους αναφοράς. Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: Category: Κατηγορία: Tags: Ετικέτες: Click [...] button to add/remove tags. Κάντε κλικ στο κουμπί [...] για να προσθέσετε/αφαιρέσετε ετικέτες. Add/remove tags Προσθήκη/αφαίρεση ετικετών ... ... Start torrent: Εκκίνηση torrent: Content layout: Διάταξη περιεχομένου: Stop condition: Κατάσταση διακοπής: Add to top of queue: Προσθήκη στην αρχή της ουράς Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Default Προεπιλογή Yes Ναι No Όχι Manual Χειροκίνητα Automatic Αυτόματα Original Πρωτότυπο Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος None Κανένα Metadata received Μεταδεδομένα ελήφθησαν Files checked Τα αρχεία ελέγχθηκαν AdvancedSettings MiB MiB Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση ms milliseconds ms Setting Ρύθμιση Value Value set for this setting Τιμή (disabled) (απενεργοποιημένο) (auto) (αυτόματο) min minutes λεπτά All addresses Όλες οι διευθύνσεις qBittorrent Section Ενότητα qBittorrent Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 libtorrent Section Ενότητα libtorrent Fastresume files Αρχεία fastresume SQLite database (experimental) Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) Resume data storage type (requires restart) Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) Normal Κανονική Below normal Κάτω από κανονική Medium Μέτρια Low Χαμηλή Very low Πολύ χαμηλή Process memory priority (Windows >= 8 only) Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8) Physical memory (RAM) usage limit Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα I/O Hashing threads Hashing νημάτων File pool size Μέγεθος pool αρχείου Outstanding memory when checking torrents Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents Disk cache Cache δίσκου s seconds s Disk cache expiry interval Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου Disk queue size Μέγεθος ουράς δίσκου: Enable OS cache Ενεργοποίηση cache ΛΣ Coalesce reads & writes Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών Use piece extent affinity Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών 0 (disabled) 0 (απενεργοποιημένο) Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο] Outgoing ports (Min) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο] Outgoing ports (Max) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο] 0 (permanent lease) 0: (Μόνιμη μίσθωση) UPnP lease duration [0: permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] Stop tracker timeout [0: disabled] Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος] Maximum outstanding requests to a single peer Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: KiB KiB (infinite) (άπειρο) (system default) (προεπιλογή συστήματος) This option is less effective on Linux Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux Bdecode depth limit Bdecode token limit Default Προεπιλογή Memory mapped files Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη POSIX-compliant Συμβατό με POSIX Disk IO type (requires restart) Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση) Disable OS cache Απενεργοποίηση cache ΛΣ Disk IO read mode Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου Write-through Write-through Disk IO write mode Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου Send buffer watermark Send buffer watermark Send buffer low watermark Send buffer low watermark Send buffer watermark factor Παράγοντας Send buffer watermark Outgoing connections per second Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο 0 (system default) 0 (προεπιλογή συστήματος) Socket send buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] Socket receive buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] Socket backlog size Μέγεθος backlog του socket .torrent file size limit Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers Prefer TCP Προτίμηση TCP Peer proportional (throttles TCP) Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker Server-side request forgery (SSRF) mitigation Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) Disallow connection to peers on privileged ports Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη Refresh interval Χρονικό διάστημα ανανέωσης Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων των host του peer IP address reported to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού Enable port forwarding for embedded tracker Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer Peer turnover threshold percentage Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer Peer turnover disconnect interval Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer I2P inbound quantity Εισερχόμενη ποσότητα I2P I2P outbound quantity Εξερχόμενη ποσότητα I2P I2P inbound length Μήκος εισερχόμενου I2P I2P outbound length Μήκος εξερχόμενου I2P Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents Download tracker's favicon Λήψη favicon του tracker Save path history length Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας Fixed slots Σταθερά slots Upload rate based Βάσει ταχύτητας αποστολής Upload slots behavior Συμπεριφορά slots αποστολής Round-robin Round-robin Fastest upload Γρηγορότερη αποστολή Anti-leech Αντι-leech Upload choking algorithm Αλγόριθμος choking αποστολής Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών Always announce to all trackers in a tier Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας Resolve peer countries Επίλυση χωρών των peer Network interface Διεπαφή δικτύου Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση Max concurrent HTTP announces Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου tracker Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` Torrent "%1" has finished downloading Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε... Loading torrents... Φόρτωση torrents... E&xit Ε&ξοδος I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'. Αιτία: %2 Error Σφάλμα Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 Torrent added Το torrent προστέθηκε '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. Download completed Η λήψη ολοκληρώθηκε '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. URL download error Σφάλμα λήψης URL Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', αιτία: %2. Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. Θέλετε να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά; Information Πληροφορίες To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 This is a security risk, please change your password in program preferences. Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. Application failed to start. Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. Exit Έξοδος Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" qBittorrent termination initiated Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent qBittorrent is shutting down... Το qBittorrent τερματίζεται... Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… qBittorrent is now ready to exit Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου '%1'. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Η IP έχει αποκλειστεί, IP: %1, όνομα χρήστη: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. WebAPI login success. IP: %1 Επιτυχία σύνδεσης στο WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: μη έγκυρα διαπιστευτήρια, αριθμός προσπαθειών: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3 AutomatedRssDownloader RSS Downloader Λήπτης RSS Download Rules Κανόνες Λήψης Use Regular Expressions Χρήση Κανονικών Εκφράσεων Use Smart Episode Filter Χρήση Έξυπνου Φίλτρου Επεισοδίου Must Contain: Να Περιέχει: Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. Η αυτόματη λήψη torrents μέσω RSS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. Μετονομάστε τον επιλεγμένο κανόνα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο F2 για μετονομασία. Priority: Προτεραιότητα: Must Not Contain: Να Μην Περιέχει: Episode Filter: Φίλτρο Επεισοδίου: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου για να αποτρέψει τη λήψη διπλότυπων. Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας υποστηρίζουν επίσης και το - ως διαχωριστικό) Torrent parameters Παράμετροι torrent Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Παράβλεψη Μεταγενέστερων Αντιστοιχιών για (0 για Απενεργοποίηση) Disabled Απενεργοποιημένο days ημέρες Apply Rule to Feeds: Εφαρμογή Κανόνα στις Ροές: Matching RSS Articles Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν &Import... Ε&ισαγωγή... &Export... &Εξαγωγή… Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. Example: Παράδειγμα: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. Rules Κανόνες Rules (legacy) Κανόνες (παλιοί) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο New rule name Όνομα νέου κανόνα Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή. Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS I/O Error Σφάλμα I/O Failed to create the destination file. Reason: %1 Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1 Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1 Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… Delete rule Διαγραφή κανόνα Rename rule... Μετονομασία κανόνα… Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων Clear downloaded episodes... Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί... Rule renaming Μετονομασία κανόνα Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα Clear downloaded episodes Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα; Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις Position %1: %2 Θέση %1: %2 Wildcard mode: you can use Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Import error Σφάλμα εισαγωγής Failed to read the file. %1 Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου. %1 ? to match any single character ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα * to match zero or more of any characters * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) will match all articles. θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP Ban IP Αποκλεισμός IP Delete Διαγραφή Warning Προειδοποίηση The entered IP address is invalid. Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρη. The entered IP is already banned. Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε είναι ήδη αποκλεισμένη. BitTorrent::BencodeResumeDataStorage Cannot create torrent resume folder: "%1" Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" Cannot parse resume data: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή Cannot parse torrent info: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1 Cannot parse torrent info: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't load torrents queue: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrent: %1 Cannot parse resume data: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1 Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage Not found. Δεν βρέθηκε. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1. Couldn't obtain query result. Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων. Couldn't begin transaction. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 BitTorrent::SessionImpl Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1 ON ΕΝΕΡΓΟ OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ Local Peer Discovery support: %1 Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX). Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers... Peer ID: "%1" ID Peer: "%1" HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" Peer Exchange (PeX) support: %1 Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1 Anonymous mode: %1 Ανώνυμη λειτουργία: %1 Encryption support: %1 Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1" Torrent reached the share ratio limit. Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού. Torrent: "%1". Torrent: "%1". Removed torrent. Το torrent αφαιρέθηκε. Removed torrent and deleted its content. Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του. Torrent paused. Έγινε παύση του torrent. Super seeding enabled. Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε. Torrent reached the seeding time limit. Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding. Torrent reached the inactive seeding time limit. Failed to load torrent. Reason: "%1" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1" Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 UPnP/NAT-PMP support: ON Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ UPnP/NAT-PMP support: OFF Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3" Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1 System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας The configured network address is invalid. Address: "%1" Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent paused. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3" Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1 Failed to parse the IP filter file Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. Removed torrent. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας Failed to load Categories. %1 Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1 Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" BitTorrent::TorrentCreatorThread Operation aborted Η λειτουργία διακόπηκε Create new torrent file failed. Reason: %1. Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. BitTorrent::TorrentImpl Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση". Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' On Ενεργό Off Ανενεργό Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 BitTorrent::Tracker Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Ενσωματωμένος Tracker: Τώρα γίνεται ακρόαση στην IP: %1, θύρα: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Ενσωματωμένος Tracker: Αδυναμία δέσμευσης με την IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 CMD Options Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). Usage: Χρήση: [options] [(<filename> | <url>)...] [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] Options: Επιλογές: Display program version and exit Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο port θύρα Change the Web UI port Αλλαγή της θύρας του Web UI Change the torrenting port Αλλαγή της θύρας του torrenting Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> name όνομα Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ files or URLs αρχεία ή URLs Download the torrents passed by the user Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: path διαδρομή Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης torrent Add torrents as started or paused Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. Download files in sequential order Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος Help Βοήθεια CategoryFilterModel Categories Κατηγορίες All Όλα Uncategorized Μη Κατηγοριοποιημένο CategoryFilterWidget Add category... Προσθήκη κατηγορίας... Add subcategory... Προσθήκη υποκατηγορίας... Edit category... Επεξεργασία κατηγορίας... Remove category Αφαίρεση κατηγορίας Remove unused categories Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών Resume torrents Συνέχιση torrents Pause torrents Παύση torrents Remove torrents Αφαίρεση torrent ColorWidget Edit... Επεξεργασία... Reset Επαναφορά CookiesDialog Manage Cookies Διαχείριση Cookies CookiesModel Domain Τομέας Path Διαδρομή Name Όνομα Value Τιμή Expiration Date Ημερομηνία Λήξης CustomThemeSource Failed to load custom theme style sheet. %1 Αποτυχία φόρτωσης του προσαρμοσμένου φύλλου στυλ του θέματος. %1 Failed to load custom theme colors. %1 Αποτυχία φόρτωσης προσαρμοσμένων χρωμάτων θέματος. %1 DefaultThemeSource Failed to load default theme colors. %1 Αποτυχία φόρτωσης των προεπιλεγμένων χρωμάτων του θέματος. %1 DeletionConfirmationDialog Remove torrent(s) Αφαίρεση torrent(s) Remember choice Απομνημόνευση επιλογής Also permanently delete the files Διαγραφή και των αρχείων Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών; Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; Remove Αφαίρεση DownloadFromURLDialog Download from URLs Λήψη από URLs Add torrent links Προσθήκη συνδέσμων torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes) Download Λήψη No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL. DownloadedPiecesBar Missing pieces Λείπουν κομμάτια Partial pieces Εν μέρει κομμάτια Completed pieces Ολοκληρωμένα κομμάτια ExecutionLogWidget General Γενικά Blocked IPs Αποκλεισμένες IPs Copy Αντιγραφή Clear Καθαρισμός FeedListWidget RSS feeds Ροές RSS Unread (%1) Μη αναγνωσμένα (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η καταγραφή σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) Αναζήτη&ση... Choose a file Caption for file open/save dialog Επιλέξτε ένα αρχείο Choose a folder Caption for directory open dialog Επιλέξτε έναν φάκελο Any file Οποιοδήποτε αρχείο FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φίλτρου IP σε λειτουργία ανάγνωσης. IP filter line %1 is malformed. Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στην αρχή του εύρους είναι εσφαλμένη. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στο τέλος του εύρους είναι εσφαλμένη. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Έγινε throw exception για φίλτρο IP στην γραμμή %1. Το exception είναι: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. Παρουσιάστηκαν %1 σφάλματα ανάλυσης φίλτρου IP. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων. Metadata error: '%1' entry not found. Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο. Unsupported database version: %1.%2 Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1 Unsupported record size: %1 Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1 Database corrupted: no data section found. Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη: δεν βρέθηκε ενότητα δεδομένων. Http::Connection Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" Bad Http request, closing socket. IP: %1 Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1 IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Allowlist των IP subnets Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Προσθήκη subnet Delete Διαγραφή Error Σφάλμα The entered subnet is invalid. Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο. IconWidget Browse... Περιήγηση... Reset Επαναφορά Select icon Επιλογή εικονιδίου Supported image files Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνας LogPeerModel %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. Η %1 αποκλείστηκε. Αιτία: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned Η %1 αποκλείστηκε Main %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. Bad command line Κακή γραμμή εντολών Bad command line: Κακή γραμμή εντολών: Legal Notice Νομική Σημείωση qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. Legal notice Νομική Σημείωση Cancel Άκυρο I Agree Συμφωνώ MainWindow &Edit &Επεξεργασία &Tools Ε&ργαλεία &File &Αρχείο &Help &Βοήθεια On Downloads &Done Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων &View &Προβολή &Options... &Επιλογές… &Resume &Συνέχιση &Remove &Αφαίρεση Torrent &Creator &Δημιουργός Torrent Alternative Speed Limits Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας &Top Toolbar Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων Display Top Toolbar Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων Status &Bar Γραμμή κατάστασης Filters Sidebar Πλαϊνή γραμμή φίλτρων S&peed in Title Bar &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου Show Transfer Speed in Title Bar Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου &RSS Reader Αναγνώστης &RSS Search &Engine &Μηχανή Αναζήτησης L&ock qBittorrent &Κλείδωμα qBittorrent Do&nate! &Δωρεά! &Do nothing Μην κάνεις &τίποτα Close Window Κλείσιμο Παραθύρου R&esume All Σ&υνέχιση Όλων Manage Cookies... Διαχείριση Cookies... Manage stored network cookies Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου Normal Messages Κανονικά Μηνύματα Information Messages Μηνύματα Πληροφοριών Warning Messages Μηνύματα Προειδοποίησης Critical Messages Κρίσιμα Μηνύματα &Log Κ&αταγραφή Set Global Speed Limits... Ορίστε Γενικά Όρια Ταχύτητας... Bottom of Queue Τέλος της Ουράς Move to the bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος της ουράς Top of Queue Αρχή της Ουράς Move to the top of the queue Μετακίνηση στην αρχή της ουράς Move Down Queue Μετακίνηση Ουράς Κάτω Move down in the queue Μετακίνηση προς τα κάτω στην ουρά Move Up Queue Μετακίνηση Ουράς Πάνω Move up in the queue Μετακίνηση προς τα πάνω στην ουρά &Exit qBittorrent Έ&ξοδος qBittorrent &Suspend System Α&ναστολή Συστήματος &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος S&hutdown System &Τερματισμός Συστήματος &Statistics &Στατιστικά Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος &About &Σχετικά &Pause &Παύση P&ause All Π&αύση Όλων &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… Open Άνοιγμα E&xit Έ&ξοδος Open URL Άνοιγμα URL &Documentation &Τεκμηρίωση Lock Κλείδωμα Show Εμφάνιση Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης Preferences Προτιμήσεις &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης Transfers Μεταφορές qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. Icons Only Μόνο Εικονίδια Text Only Μόνο Κείμενο Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων Search Αναζήτηση Transfers (%1) Μεταφορές (%1) Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης Never Ποτέ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? &No &Όχι &Yes &Ναι &Always Yes &Πάντα Ναι Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Old Python Runtime Παλιό Python Runtime A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; Open changelog... Άνοιγμα changelog... No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο Download error Σφάλμα λήψης Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης Filter torrents... Φίλτρο torrent... Filter by: Φίλτρο κατά: The password must be at least 3 characters long Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες RSS (%1) RSS (%1) The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 Hide Απόκρυψη Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent Torrent Files Αρχεία Torrent Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent μπήκε σε blocklist της υπηρεσίας, παρακαλούμε υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στη διεύθυνση https://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: %1 επιστράφηκε από την υπηρεσία, παρακαλούμε υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στη διεύθυνση https://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός. Net::DownloadHandlerImpl I/O Error: %1 Σφάλμα I/O: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2) Exceeded max redirections (%1) Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1) Redirected to magnet URI Ανακατευθύνθηκε στο URI magnet The remote host name was not found (invalid hostname) Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname) The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση The connection to the remote server timed out Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε SSL/TLS handshake failed Αποτυχία SSL/TLS handshake The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα The proxy host name was not found Το hostname του proxy δεν βρέθηκε The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό The requested operation is invalid for this protocol Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο An unknown network-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο An unknown proxy-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy An unknown error related to the remote content was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο Unknown error Αγνωστο σφάλμα Net::DownloadManager Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2" Net::GeoIPManager Venezuela, Bolivarian Republic of Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της N/A Δ/Υ Andorra Ανδόρρα IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. Η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1 United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Afghanistan Αφγανιστάν Antigua and Barbuda Αντίγκουα και Μπαρμπούντα Anguilla Αγκίλα Albania Αλβανία Armenia Αρμενία Angola Αγκόλα Antarctica Ανταρκτική Argentina Αργεντινή American Samoa Αμερικανικές Σαμόα Austria Αυστρία Australia Αυστραλία Aruba Αρούμπα Azerbaijan Αζερμπαϊτζάν Bosnia and Herzegovina Βοσνία και Ερζεγοβίνη Barbados Μπαρμπάντος Bangladesh Μπαγκλαντές Belgium Βέλγιο Burkina Faso Μπουρκίνα Φάσο Bulgaria Βουλγαρία Bahrain Μπαχρέιν Burundi Μπουρούντι Benin Μπενίν Bermuda Βερμούδες Brunei Darussalam Μπρούνει Νταρουσαλλέμ Brazil Βραζιλία Bahamas Μπαχάμες Bhutan Μπουτάν Bouvet Island Νήσος Μπουβέ Botswana Μποτσουάνα Belarus Λευκορωσία Belize Μπελίζ Canada Καναδάς Cocos (Keeling) Islands Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ) Congo, The Democratic Republic of the Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του Central African Republic Κεντροαφρικανική Δημοκρατία Congo Κονγκό Switzerland Ελβετία Cook Islands Νήσοι Κουκ Chile Χιλή Cameroon Καμερούν China Κίνα Colombia Κολομβία Costa Rica Κόστα Ρίκα Cuba Κούβα Cape Verde Πράσινο Ακρωτήριο Curacao Κουρασάο Christmas Island Νήσος των Χριστουγέννων Cyprus Κύπρος Czech Republic Τσεχία Germany Γερμανία Djibouti Τζιμπουτί Denmark Δανία Dominica Δομίνικα Dominican Republic Δομινικανή Δημοκρατία Algeria Αλγερία Ecuador Ισημερινός Estonia Εσθονία Egypt Αίγυπτος Western Sahara Δυτική Σαχάρα Eritrea Ερυθραία Spain Ισπανία Ethiopia Αιθιοπία Finland Φιλανδία Fiji Φίτζι Falkland Islands (Malvinas) Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας) Micronesia, Federated States of Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της Faroe Islands Νήσοι Φερόες France Γαλλία Gabon Γκαμπόν United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο Grenada Γρενάδα Georgia Γεωργία French Guiana Γαλλική Γουιάνα Ghana Γκάνα Gibraltar Γιβραλτάρ Greenland Γροιλανδία Gambia Γκάμπια Guinea Γουινέα Guadeloupe Γουαδελούπη Equatorial Guinea Ισημερινή Γουινέα Greece Ελλάδα South Georgia and the South Sandwich Islands Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς Guatemala Γουατεμάλα Guam Γκουάμ Guinea-Bissau Γουινέα-Μπισάου Guyana Γουιάνα Hong Kong Χονγκ Κονγκ Heard Island and McDonald Islands Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ Honduras Ονδούρα Croatia Κροατία Haiti Αϊτή Hungary Ουγγαρία Indonesia Ινδονησία Ireland Ιρλανδία Israel Ισραήλ India Ινδία British Indian Ocean Territory Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού Iraq Ιράκ Iran, Islamic Republic of Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του Iceland Ισλανδία Italy Ιταλία Jamaica Τζαμάικα Jordan Ιορδανία Japan Ιαπωνία Kenya Κένυα Kyrgyzstan Κιργιζία Cambodia Καμπότζη Kiribati Κιριμπάτι Comoros Κομόρες Saint Kitts and Nevis Άγιος Χριστόφορος και Νέβις Korea, Democratic People's Republic of Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της Korea, Republic of Κορέα, Δημοκρατία της Kuwait Κουβέιτ Cayman Islands Νήσοι Κέιμαν Kazakhstan Καζακστάν Lao People's Democratic Republic Λαική Δημοκρατία του Λάος Lebanon Λίβανος Saint Lucia Αγία Λουκία Liechtenstein Λιχτενστάιν Sri Lanka Σρι Λάνκα Liberia Λιβερία Lesotho Λεσότο Lithuania Λιθουανία Luxembourg Λουξεμβούργο Latvia Λεττονία Morocco Μαρόκο Monaco Μονακό Moldova, Republic of Μολδαβία, Δημοκρατία της Madagascar Μαδαγασκάρη Marshall Islands Νήσοι Μάρσαλ Mali Μάλι Myanmar Μιανμάρ Mongolia Μογγολία Northern Mariana Islands Νήσοι Βόρειας Μαριάνας Martinique Μαρτινίκα Mauritania Μαυριτανία Montserrat Μοντσεράτ Malta Μάλτα Mauritius Μαυρίκιος Maldives Μαλδίβες Malawi Μαλάουι Mexico Μεξικό Malaysia Μαλαισία Mozambique Μοζαμβίκη Namibia Ναμίμπια New Caledonia Νέα Καληδονία Niger Νίγηρας Norfolk Island Νήσος Νόρφολκ Nigeria Νιγηρία Nicaragua Νικαράγουα Netherlands Κάτω Χώρες Norway Νορβηγία Nepal Νεπάλ Nauru Ναουρού Niue Νιούε New Zealand Νέα Ζηλανδία Oman Ομάν Panama Παναμάς Peru Περού French Polynesia Γαλλική Πολυνησία Papua New Guinea Παπούα Νέα Γουινέα Philippines Φιλιππίνες Pakistan Πακιστάν Poland Πολωνία Saint Pierre and Miquelon Άγιος Πέτρος και Μικελόν Puerto Rico Πουέρτο Ρίκο Portugal Πορτογαλία Palau Παλάου Paraguay Παραγουάη Qatar Κατάρ Reunion Ρεϊνιόν Romania Ρουμανία Russian Federation Ρωσική Ομοσπονδία Rwanda Ρουάντα Saudi Arabia Σαουδική Αραβία Solomon Islands Νήσοι Σολομώντος Seychelles Σεϋχέλλες Sudan Σουδάν Sweden Σουηδία Singapore Σιγκαπούρη Slovenia Σλοβενία Svalbard and Jan Mayen Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν Slovakia Σλοβακία Sierra Leone Σιέρρα Λεόνε San Marino Άγιος Μαρίνος Senegal Σενεγάλη Somalia Σομαλία Suriname Σουρινάμ Sao Tome and Principe Σάο Τομέ και Πρίνσιπε El Salvador Ελ Σαλβαδόρ Syrian Arab Republic Αραβική Δημοκρατία της Συρίας Swaziland Σουαζιλάνδη Turks and Caicos Islands Νήσοι Τερκς και Κάικος Chad Τσαντ French Southern Territories Γαλλικά Νότια Εδάφη Togo Τόγκο Thailand Ταϊλάνδη Tajikistan Τατζικιστάν Tokelau Τοκελάου Turkmenistan Τουρκμενιστάν Tunisia Τυνησία Tonga Τόνγκα Vietnam Βιετνάμ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η λήψη της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1 Could not decompress IP geolocation database file. Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου βάσης δεδομένων της γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1 Successfully updated IP geolocation database. Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Timor-Leste Τιμόρ, Ανατολικό Bolivia, Plurinational State of Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της Bonaire, Sint Eustatius and Saba Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα Cote d'Ivoire Ακτή Ελεφαντοστού Libya Λιβύη Saint Martin (French part) Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Macao Μακάο Pitcairn Πίτκαιρν Palestine, State of Παλαιστίνη, Πολιτεία της Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια South Sudan Νότιο Σουδάν Sint Maarten (Dutch part) Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα) Turkey Τουρκία Trinidad and Tobago Τρινιδάδ και Τομπάγκο Tuvalu Τουβαλού Taiwan Ταϊβάν Tanzania, United Republic of Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της Ukraine Ουκρανία Uganda Ουγκάντα United States Minor Outlying Islands Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών United States Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής Uruguay Ουρουγουάη Uzbekistan Ουζμπεκιστάν Holy See (Vatican City State) Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού) Saint Vincent and the Grenadines Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες Virgin Islands, British Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές Virgin Islands, U.S. Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α. Vanuatu Βανουάτου Wallis and Futuna Ουαλίς και Φουτουνά Samoa Σαμόα Yemen Υεμένη Mayotte Μαγιότ Serbia Σερβία South Africa Νότια Αφρική Zambia Ζάμπια Montenegro Μαυροβούνιο Zimbabwe Ζιμπάμπουε Aland Islands Νήσοι Ώλαντ Guernsey Γκέρνσεϊ Isle of Man Νήσος Μαν Jersey Τζέρσεϊ Saint Barthelemy Άγιος Βαρθολομαίος Net::Smtp Connection failed, unrecognized reply: %1 Η σύνδεση απέτυχε, μη αναγνωρισμένη απάντηση: %1 Authentication failed, msg: %1 Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε, μήνυμα: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 <mail from>απορρίφθηκε από τον διακομιστή, μήνυμα: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to>απορρίφθηκε από τον διακομιστή, μήνυμα: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 <data>απορρίφθηκε από τον διακομιστή, μήνυμα: %1 Message was rejected by the server, error: %1 Το μήνυμα απορρίφθηκε από τον διακομιστή, σφάλμα: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 Τόσο το EHLO όσο και το HELO απέτυχαν, μήνυμα: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 Ο διακομιστής SMTP δεν φαίνεται να υποστηρίζει καμία από τις λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας που υποστηρίζουμε [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], παράλειψη ελέγχου ταυτότητας, γνωρίζοντας ότι είναι πιθανό να αποτύχει... Λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας διακομιστή: %1 Email Notification Error: %1 Σφάλμα ειδοποίησης email: %1 OptionsDialog Options Επιλογές Behavior Συμπεριφορά Downloads Λήψεις Connection Σύνδεση Speed Ταχύτητα BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Web UI Advanced Για προχωρημένους Customize UI Theme... Προσαρμογή Θέματος UI... Transfer List Λίστα Μεταφοράς Confirm when deleting torrents Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents Confirm "Pause/Resume all" actions Επιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων" Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς Hide zero and infinity values Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών Always Πάντα Paused torrents only Μόνο torrents σε παύση Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ Downloading torrents: Λήψη torrents: Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού No action Καμία ενέργεια Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: Auto hide zero status filters Αυτόματη απόκρυψη φίλτρων μηδενικής κατάστασης Desktop Επιφάνεια εργασίας Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη Confirmation on exit when torrents are active Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις KiB KiB Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: Original Πρωτότυπο Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος The torrent will be added to the top of the download queue Το torrent θα προστεθεί στην αρχή της ουράς λήψεων Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Προσθήκη στην αρχή της ουράς When duplicate torrent is being added Merge trackers to existing torrent Add... Προσθήκη... Options.. Επιλογές… Remove Αφαίρεση Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: Any Οποιοδήποτε I2P (experimental) I2P (πειραματικό) <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αν η &quot;μικτή λειτουργία&quot; είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html> Mixed mode Μικτή λειτουργία Some options are incompatible with the chosen proxy type! Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy! If checked, hostname lookups are done via the proxy Εάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxy Perform hostname lookup via proxy Εκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy Use proxy for BitTorrent purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent RSS feeds will use proxy Οι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxy Use proxy for RSS purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS Search engine, software updates or anything else will use proxy Η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxy Use proxy for general purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού From: From start time Από: To: To end time Προς: Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers ανεξάρτητα από τη ρύθμιση Να απαιτείται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers μόνο με πρωτόκολλο κρυπτογράφησης Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) Maximum active checking torrents: Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents: &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά When total seeding time reaches When inactive seeding time reaches A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: RSS Reader Αναγνώστης RSS Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: min minutes λεπτά Seeding Limits Όρια Seeding When seeding time reaches Όταν ο χρόνος seeding φτάσει Pause torrent Παύση torrent Remove torrent Αφαίρεση torrent Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων Filters: Φίλτρα: Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) IP address: Διεύθυνση IP: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. Η IP διεύθυνση που το Web UI θα δεσμεύσει. Ορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε «0.0.0.0» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4, «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: Never Ποτέ ban for: αποκλεισμός για: Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: Disabled Απενεργοποιημένο Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) Server domains: Τομείς διακομιστή: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allowlist για φίλτρο τιμών κεφαλίδας HTTP Host. Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS, θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI. Χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και wildcard «*». &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων Interface Διεπαφή Language: Γλώσσα Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: Normal Κανονικό File association Συσχετισμός αρχείων Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος Power Management Διαχείριση Ενέργειας Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: Manual Χειροποίητα Automatic Αυτόματα When Torrent Category changed: Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent: Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων &Log file Αρχείο Κ&αταγραφής Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία Use custom UI Theme Χρήση προσαρμοσμένου Θέματος UI UI Theme file: Αρχείο Θέματος UI: Changing Interface settings requires application restart Η αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent Preview file, otherwise open destination folder Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού Show torrent options Εμφάνιση επιλογών torrent Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων The systray icon will still be visible when closing the main window Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων Monochrome (for dark theme) Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα) Monochrome (for light theme) Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα) Inhibit system sleep when torrents are downloading Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents Inhibit system sleep when torrents are seeding Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seeding Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου days Delete backup logs older than 10 days ημέρες months Delete backup logs older than 10 months μήνες years Delete backup logs older than 10 years χρόνια Log performance warnings Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής The torrent will be added to download list in a paused state Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα Whether the .torrent file should be deleted after adding it Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα When Default Save/Incomplete Path changed: Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή: When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: Use Category paths in Manual Mode Χρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Επιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη Use icons from system theme Χρήση εικονιδίων από το θέμα του συστήματος Window state on start up: Κατάσταση παραθύρου κατά την εκκίνηση: qBittorrent window state on start up Κατάσταση παραθύρου qBittorrent κατά την εκκίνηση Torrent stop condition: Κατάσταση διακοπής torrent: None Κανένα Metadata received Ελήφθησαν μεταδεδομένα Files checked Τα αρχεία ελέγχθηκαν Ask for merging trackers when torrent is being added manually Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: Excluded file names Ονόματα αρχείων σε εξαίρεση Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. *: matches zero or more of any characters. ?: matches any single character. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples *.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Προσθήκη φιλτραρισμένων ονομάτων αρχείων σε blocklist για αποτροπή της λήψης τους από torrent(s). Τα αρχεία που αντιστοιχούν σε οποιοδήποτε από τα φίλτρα αυτής της λίστας θα οριστούν αυτόματα με προτεραιότητα «Να μη γίνει λήψη». Χρησιμοποιήστε νέες γραμμές για να διαχωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες wildcard όπως περιγράφεται παρακάτω. *: αντιστοιχεί με κανέναν ή περισσότερους χαρακτήρες. ?: αντιστοιχεί με οποιονδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα. [...]: σύνολα χαρακτήρων μπορούν να αναπαρασταθούν μέσα σε αγκύλες. Παραδείγματα *.exe: φίλτρο για αρχεία με επέκταση «.exe». readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα. ?.txt: φίλτρο για αρχείο με όνομα ένα οποιοδήποτε χαρακτήρα και επέκταση «.txt». readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt». Receiver Παραλήπτης To: To receiver Προς: SMTP server: Διακομιστής SMTP: Sender Αποστολέας From: From sender Από: This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) Authentication Έλεγχος Ταυτότητας Username: Όνομα χρήστη: Password: Κωδικός: Run external program Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος Run on torrent added Εκτέλεση κατά την προσθήκη torrent Run on torrent finished Εκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας TCP and μTP TCP και μTP Listening Port Θύρα ακρόασης Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα Random Τυχαία Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου Connections Limits Όρια Συνδέσεων Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: Proxy Server Διακομιστής Proxy Type: Τύπος: SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Host: Port: Θύρα: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού KiB/s KiB/s Upload: Αποστολή: Download: Λήψη Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού Start time Ώρα εκκίνησης End time Ώρα λήξης When: Πότε: Every day Κάθε μέρα Weekdays Καθημερινές Weekends Σαββατοκύριακα Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο Privacy Ιδιωτικότητα Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: sec seconds sec Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: then τότε Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου Certificate: Πιστοποιητικό: Key: Κλειδί: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI Files location: Τοποθεσία αρχείων: Security Ασφάλεια Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: Service: Υπηρεσία: Register Εγγραφή Domain name: Όνομα τομέα: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; Select qBittorrent UI Theme file Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): Minimized Ελαχιστοποιημένο Hidden Κρυφό Disabled due to failed to detect system tray presence Απενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. Torrents that have metadata initially aren't affected. Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται. Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής. %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent %L: Category %L: Κατηγορία %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") (None) (Κανένα) A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα Certificate Πιστοποιητικό Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού Private key Ιδιωτικό κλειδί Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα Parsing error Σφάλμα ανάλυσης Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. Preferences Προτιμήσεις Time Error Σφάλμα Ώρας The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. Length Error Σφάλμα Μήκους The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. PeerInfo Unknown Αγνωστο Interested (local) and choked (peer) Interested (τοπικά) και unchoked (peer) Interested (local) and unchoked (peer) Interested (τοπικά) και unchoked (peer) Interested (peer) and choked (local) Interested (peer) και choked (τοπικά) Interested (peer) and unchoked (local) Interested (peer) και unchoked (τοπικά) Not interested (local) and unchoked (peer) Not interested (τοπικά) και unchoked (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) Not interested (peer) και unchoked (τοπικά) Optimistic unchoke Optimistic unchoke Peer snubbed Το peer αγνοήθηκε Incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση Peer from DHT Peer από DHT Peer from PEX Peer από PeX Peer from LSD Peer από LSD Encrypted traffic Κρυπτογραφημένη κίνηση Encrypted handshake Κρυπτογραφημένο handshake PeerListWidget Country/Region Χώρα/Περιοχή IP/Address IP/Διεύθυνση Port Θύρα Flags Σημάνσεις Connection Σύνδεση Client i.e.: Client application Client Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID Client Progress i.e: % downloaded Πρόοδος Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία Column visibility Ορατότητα στήλης Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους Add peers... Προσθήκη peers... Adding peers Προσθήκη peers Some peers cannot be added. Check the Log for details. Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. Peers are added to this torrent. Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός peer Cannot add peers to a private torrent Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent Cannot add peers when the torrent is checking Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται Cannot add peers when the torrent is queued Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά No peer was selected Δεν επιλέχθηκε peer Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; Peer "%1" is manually banned Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα N/A Δ/Υ Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα PeersAdditionDialog Add Peers Προσθήκη Peers List of peers to add (one IP per line): Λίστα peers για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα No peer entered Δεν έχετε εισάγει peer Please type at least one peer. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα peer. Invalid peer Μη έγκυρο peer The peer '%1' is invalid. Το peer '%1' δεν είναι έγκυρο. PieceAvailabilityBar Unavailable pieces Μη-διαθέσιμα κομμάτια Available pieces Διαθέσιμα κομμάτια PiecesBar Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: File in this piece: Αρχείο σε αυτό το κομμάτι File in these pieces: Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια Wait until metadata become available to see detailed information Περιμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες Hold Shift key for detailed information Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες PluginSelectDialog Search plugins Προσθήκες αναζήτησης Installed search plugins: Εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης: Name Όνομα Version Έκδοση Url URL Enabled Ενεργοποιημένο Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να αποκτήσετε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Εγκατάσταση ενός νέου Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις Close Κλείσιμο Uninstall Απεγκατάσταση Yes Ναι No Όχι Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Μερικές προσθήκες δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτές οι προσθήκες απενεργοποιήθηκαν. Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση All selected plugins were uninstalled successfully Όλες οι επιλεγμένες προσθήκες απεγκαταστάθηκαν με επιτυχία Search plugin update Ενημέρωση προσθήκης αναζήτησης Plugins installed or updated: %1 Προσθήκες που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 New search engine plugin URL URL νέας προσθήκης μηχανής αναζήτησης URL: URL: Invalid link Μη έγκυρος σύνδεσμος The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε προσθήκη μηχανής αναζήτησης. Select search plugins Επιλέξτε προσθήκες αναζήτησης qBittorrent search plugin Προσθήκη αναζήτησης του qBittorrent All your plugins are already up to date. Όλες σας οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών. %1 Search plugin install Εγκατάσταση προσθήκης αναζήτησης Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 PluginSourceDialog Plugin source Πηγή προσθήκης Search plugin source: Πηγή προσθήκης αναζήτησης: Local file Τοπικό αρχείο Web link Σύνδεσμος στο web PowerManagement qBittorrent is active Το qBittorrent είναι ενεργό PreviewSelectDialog The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: Preview Προεπισκόπηση Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση Sorry, we can't preview this file: "%1". Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1". Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους Preview selection Προεπισκόπηση επιλογής Private::FileLineEdit Path does not exist Η διαδρομή δεν υπάρχει Path does not point to a directory Η διαδρομή δεν οδηγεί σε κατάλογο Path does not point to a file Η διαδρομή δεν αντιστοιχεί σε αρχείο Don't have read permission to path Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στη διαδρομή Don't have write permission to path Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομή PropTabBar General Γενικά Trackers Trackers Peers Peers HTTP Sources Πηγές HTTP Content Περιεχόμενο Speed Ταχύτητα PropertiesWidget Downloaded: Ληφθέντα: Availability: Διαθεσιμότητα: Progress: Πρόοδος: Transfer Μεταφορά Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία: ETA: ΠΩΑ: Uploaded: Απεσταλμένα: Seeds: Διαμοιραστές: Download Speed: Ταχύτητα Λήψης: Upload Speed: Ταχύτητα Αποστολής: Peers: Peers: Download Limit: Όριο Λήψης: Upload Limit: Όριο Αποστολής: Wasted: Σπαταλημένα: Connections: Συνδέσεις: Information Πληροφορίες Info Hash v1: Info Hash v1: Info Hash v2: Info Hash v2: Comment: Σχόλιο: Select All Επιλογή Όλων Select None Καμία επιλογή Share Ratio: Αναλογία Διαμοιρασμού: Reannounce In: Reannounce Σε: Last Seen Complete: Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης: Total Size: Συνολικό Μέγεθος: Pieces: Κομμάτια: Created By: Δημιουργήθηκε Από: Added On: Προστέθηκε Στις: Completed On: Ολοκληρώθηκε Στις: Created On: Δημιουργήθηκε Στις: Save Path: Διαδρομή Αποθήκευσης: Never Ποτέ %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) N/A Δ/Υ %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) New Web seed Νέο Web seed Remove Web seed Αφαίρεση Web seed Copy Web seed URL Αντιγραφή URL του Web seed Edit Web seed URL Επεξεργασία URL του Web seed Filter files... Φίλτρο αρχείων… Speed graphs are disabled Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα You can enable it in Advanced Options Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους New URL seed New HTTP source Νέο URL seed New URL seed: Νέο URL seed: This URL seed is already in the list. Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. Web seed editing Επεξεργασία Web seed Web seed URL: URL του Web seed: RSS::AutoDownloader Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2 Invalid data format Μη έγκυρη μορφή δεδομένων RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Το άρθρο RSS '%1' είναι αποδεκτό από τον κανόνα '%2'. Προσπάθεια προσθήκης torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των κανόνων του RSS AutoDownloader. %1 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. RSS::Private::FeedSerializer Failed to read RSS session data. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Αποτυχία αποθήκευσης ροής RSS στο '%1', Αιτία: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Μη έγκυρη ροή RSS. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, offset: %4). RSS::Session Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" RSS feed with given URL already exists: %1. Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1. Feed doesn't exist: %1. Η ροή δεν υπάρχει: %1. Cannot move root folder. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου. Item doesn't exist: %1. Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1. Couldn't move folder into itself. Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του. Cannot delete root folder. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου. Failed to read RSS session data. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Απαιτείται URL. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Το UID δεν είναι έγκυρο. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Βρέθηκε διπλότυπη ροή RSS. UID: "%1". Σφάλμα: Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του στοιχείου RSS. Στοιχείο: "%1". Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. Corrupted RSS list, not loading it. Κατεστραμμένη λίστα RSS, η φόρτωση δεν θα γίνει. Incorrect RSS Item path: %1. Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1. RSS item with given path already exists: %1. Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1. RSSWidget Search Αναζήτηση Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Η ανάκτηση των ροών RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. New subscription Νέα συνδρομή Mark items read Επισήμανση αντικειμένων ως αναγνωσμένα Refresh RSS streams Ανανέωση ροών RSS Update all Ενημέρωση όλων RSS Downloader... Λήπτης RSS... Torrents: (double-click to download) Torrents: (διπλό κλικ για λήψη) Delete Διαγραφή Rename... Μετονομασία... Rename Μετονομασία Update Ενημέρωση New subscription... Νέα συνδρομή... Update all feeds Ενημέρωση όλων των ροών Download torrent Λήψη torrent Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων Copy feed URL Αντιγραφή URL ροής New folder... Νέος φάκελος... Edit feed URL... Επεξεργασία URL ροής... Edit feed URL Επεξεργασία URL ροής Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου Folder name: Όνομα φακέλου: New folder Νέος φάκελος Please type a RSS feed URL Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSS Feed URL: URL ροής: Deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS; Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSS New feed name: Νέο όνομα ροής: Rename failed Η μετονομασία απέτυχε Date: Ημερομηνία: Author: Δημιουργός: SearchController Python must be installed to use the Search Engine. Η Python πρέπει να εγκατασταθεί για να χρησιμοποιήσετε τη Μηχανή Αναζήτησης. Unable to create more than %1 concurrent searches. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων. Offset is out of range Το offset είναι εκτός εύρους All plugins are already up to date. Όλες οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες. Updating %1 plugins Ενημέρωση %1 προσθηκών Updating plugin %1 Ενημέρωση προσθήκης %1 Failed to check for plugin updates: %1 Απέτυχε ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών: %1 SearchJobWidget Results(xxx) Αποτελέσματα(xxx) Search in: Αναζήτηση σε: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ορισμένες μηχανές αναζήτησης αναζητούν στην περιγραφή του torrent όπως και στα ονόματα αρχείων των torrent. Το αν θα εμφανίζονται τέτοια αποτελέσματα στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτήν τη λειτουργία.</p><p><span style=" font-weight:600;">Παντού</span>απενεργοποιεί τα φίλτρα και εμφανίζει όλα όσα επιστρέφουν οι μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο σε ονόματα των torrent</span>εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα ταιριάζουν με το ερώτημα της αναζήτησης.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders Ορισμός ελάχιστου και μέγιστου επιτρεπόμενου αριθμού seeders Minimum number of seeds Ελάχιστος αριθμός seeds Maximum number of seeds Μέγιστος αριθμός seeds Set minimum and maximum allowed size of a torrent Ορισμός ελάχιστου και μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους torrent Minimum torrent size Ελάχιστο μέγεθος torrent Maximum torrent size Μέγιστο μέγεθος torrent Seeds: Seeds: to σε Size: Μέγεθος: Name i.e: file name Όνομα Size i.e: file size Μέγεθος Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Μηχανή αναζήτησης Filter search results... Φίλτρο αποτελεσμάτων αναζήτησης... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): Torrent names only Ονόματα αρχείων torrent μόνο Everywhere Παντού Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων Open download window Άνοιγμα παράθυρου λήψης Download Λήψη Open description page Άνοιγμα σελίδας περιγραφής Copy Αντιγραφή Name Όνομα Download link Σύνδεσμος λήψης Description page URL URL σελίδας περιγραφής Searching... Αναζήτηση... Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε Search aborted Η αναζήτηση διακόπηκε An error occurred during search... Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση... Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα Column visibility Ορατότητα στήλης Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης. Plugin already at version %1, which is greater than %2 Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2 A more recent version of this plugin is already installed. Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί. Plugin %1 is not supported. Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται. Plugin is not supported. Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται. Plugin %1 has been successfully updated. Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς. All categories Όλες οι κατηγορίες Movies Ταινίες TV shows Τηλεοπτικές σειρές Music Μουσική Games Παιχνίδια Anime Άνιμε Software Λογισμικό Pictures Εικόνες Books Βιβλία Update server is temporarily unavailable. %1 Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1 Failed to download the plugin file. %1 Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2') SearchWidget Search Αναζήτηση There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης. Κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκες αναζήτησης...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές. Search plugins... Αναζήτηση προσθηκών… A phrase to search for. Μια φράση προς αναζήτηση. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. Example: Search phrase example Παράδειγμα: <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> All plugins Όλες οι προσθήκες Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> Close tab Κλείσιμο καρτέλας Close all tabs Κλείσιμο όλων των καρτελών Select... Επιλογή... Search Engine Μηχανή Αναζήτησης Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα Stop Διακοπή Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε SettingsStorage Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. ShutdownConfirmDialog Don't show again Να μην εμφανιστεί ξανά qBittorrent will now exit. Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο τώρα. E&xit Now Έ&ξοδος Τώρα Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου The computer is going to shutdown. Ο υπολογιστής πρόκειται να τερματιστεί. &Shutdown Now &Τερματισμός τώρα Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού The computer is going to enter suspend mode. Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αναστολής. &Suspend Now Α&ναστολή Τώρα Suspend confirmation Επιβεβαίωση αναστολής The computer is going to enter hibernation mode. Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης. &Hibernate Now Α&δρανοποίηση Τώρα Hibernate confirmation Επιβεβαίωση αδρανοποίησης You can cancel the action within %1 seconds. Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. SpeedLimitDialog Global Speed Limits Γενικά Όρια Ταχύτητας Speed limits Όρια ταχύτητας Upload: Αποστολή: KiB/s KiB/s Download: Λήψη: Alternative speed limits Εναλλακτικά όρια ταχύτητας SpeedPlotView Total Upload Συνολική Αποστολή Total Download Συνολική Λήψη Payload Upload Payload Αποστολής Payload Download Payload Λήψης Overhead Upload Overhead Αποστολής Overhead Download Overhead Λήψης DHT Upload Αποστολή DHT DHT Download Λήψη DHT Tracker Upload Αποστολή Tracker Tracker Download Λήψη Tracker SpeedWidget Period: Περίοδος: 1 Minute 1 Λεπτό 5 Minutes 5 Λεπτά 30 Minutes 30 Λεπτά 6 Hours 6 Ώρες Select Graphs Επιλέξτε Γραφήματα Total Upload Συνολική Αποστολή 3 Hours 3 Ώρες 12 Hours 12 ώρες 24 Hours 24 ώρες Total Download Συνολική Λήψη Payload Upload Payload Αποστολής Payload Download Payload Λήψης Overhead Upload Overhead Αποστολής Overhead Download Overhead Λήψης DHT Upload Αποστολή DHT DHT Download Λήψη DHT Tracker Upload Αποστολή Tracker Tracker Download Λήψη Tracker StacktraceDialog Crash info Πληροφορίες κατάρρευσης StatsDialog Statistics Στατιστικά User statistics Στατιστικά χρήστη Cache statistics Στατιστικά cache Read cache hits: Συμβάντα cache ανάγνωσης: Average time in queue: Μέσος χρόνος σε ουρά: Connected peers: Συνδεμένα peers: All-time share ratio: Συνολική αναλογία διαμοιρασμού: All-time download: Συνολικά ληφθέντα: Session waste: Σπατάλη συνεδρίας: All-time upload: Συνολικά απεσταλμένα: Total buffer size: Συνολικό μέγεθος buffer: Performance statistics Στατιστικά επιδόσεων Queued I/O jobs: Εργασίες Ι/Ο σε ουρά: Write cache overload: Υπερφόρτωση cache εγγραφής: Read cache overload: Υπερφόρτωση cache ανάγνωσης: Total queued size: Συνολικό μέγεθος σε ουρά: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι qBittorrent needs to be restarted! Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση! Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. Online Σε σύνδεση Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Όλα (0) Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) Seeding (0) Γίνεται Seeding (0) Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) Resumed (0) Σε Συνέχιση (0) Paused (0) Σε Παύση (0) Active (0) Ενεργά (0) Inactive (0) Ανενεργά (0) Stalled (0) Σε καθυστέρηση (0) Stalled Uploading (0) Στάση Αποστολής (0) Stalled Downloading (0) Στάση Λήψης (0) Checking (0) Γίνεται έλεγχος (0) Moving (0) Μετακίνηση (0) Errored (0) Με Σφάλμα (0) All (%1) Όλα (%1) Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) Seeding (%1) Γίνεται Seeding (%1) Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) Paused (%1) Σε Παύση (%1) Moving (%1) Μετακίνηση (%1) Resume torrents Συνέχιση torrents Pause torrents Παύση torrents Remove torrents Αφαίρεση torrent Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) Active (%1) Ενεργά (%1) Inactive (%1) Ανενεργά (%1) Stalled (%1) Σε καθυστέρηση (%1) Stalled Uploading (%1) Στάση Αποστολής (%1) Stalled Downloading (%1) Στάση Λήψης (%1) Checking (%1) Γίνεται έλεγχος (%1) Errored (%1) Με Σφάλμα (%1) TagFilterModel Tags Ετικέτες All Όλα Untagged Χωρίς ετικέτα TagFilterWidget Add tag... Προσθήκη ετικέτας... Remove tag Αφαίρεση ετικέτας Remove unused tags Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών Resume torrents Συνέχιση torrents Pause torrents Παύση torrents Remove torrents Αφαίρεση torrent New Tag Νέα ετικέτα Tag: Ετικέτα Invalid tag name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας Tag name '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. Tag exists Η ετικέτα υπάρχει Tag name already exists. Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Ιδιότητες Κατηγορίας Torrent Name: Όνομα: Save path for incomplete torrents: Διαδρομή αποθήκευσης για ημιτελή torrents: Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: Default Προεπιλογή Yes Ναι No Όχι Path: Διαδρομή: Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Choose download path Επιλέξτε διαδρομή λήψης New Category Νέα Κατηγορία Invalid category name Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει '\'. Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να ξεκινά/τελειώνει με '/'. Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'. Category creation error Σφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίας Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα και προσπαθήστε ξανά. TorrentContentItemDelegate Do not download Do not download (priority) Να μη γίνει λήψη Normal Normal (priority) Κανονική High High (priority) Υψηλή Maximum Maximum (priority) Μέγιστη Mixed Mixed (priorities) Μικτή TorrentContentModel Name Όνομα Progress Πρόοδος Download Priority Προτεραιότητα Λήψης Remaining Απομένουν Availability Διαθεσιμότητα Total Size Συνολικό μέγεθος TorrentContentModelItem Mixed Mixed (priorities Μικτά Not downloaded Δεν έγινε λήψη High High (priority) Υψηλή Maximum Maximum (priority) Μέγιστη Normal Normal (priority) Κανονική N/A Δ/Υ TorrentContentWidget Rename error Σφάλμα μετονομασίας Renaming Μετονομασία New name: Νέο όνομα: Column visibility Ορατότητα στήλης Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους Open Ανοιγμα Open containing folder Ανοιγμα περιεχομένων φακέλου Rename... Μετονομασία… Priority Προτεραιότητα Do not download Να μη γίνει λήψη Normal Κανονική High Υψηλή Maximum Μέγιστη By shown file order Οπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται Normal priority Κανονική προτεραιότητα High priority Υψηλή προτεραιότητα Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα Priority by shown file order Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται TorrentCreatorDialog Torrent Creator Δημιουργός torrent Select file/folder to share Επιλέξτε αρχείο/φάκελο για διαμοιρασμό Path: Διαδρομή: [Drag and drop area] [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] Select file Επιλέξτε αρχείο Select folder Επιλέξτε φάκελο Settings Ρυθμίσεις Torrent format: Μορφή torrent: Hybrid Υβριδικό Piece size: Μέγεθος κομματιού: Auto Αυτόματο 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: Υπολογισμός αριθμού κομματιών: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) Start seeding immediately Εκκίνηση seeding αμέσως Ignore share ratio limits for this torrent Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent Optimize alignment Βελτιστοποίηση ευθυγράμμισης Align to piece boundary for files larger than: Ευθυγράμμιση στα όρια κομματιού για αρχεία μεγαλύτερα από: Disabled Απενεργοποιημένο KiB KiB Fields Πεδία You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Μπορείτε να διαχωρίσετε τα tiers / τις ομάδες των trackers με μια κενή γραμμή. Web seed URLs: URLs των Web seed: Tracker URLs: URLs του tracker: Comments: Σχόλια: Source: Πηγή: Progress: Πρόοδος: Create Torrent Δημιουργία torrent Torrent creation failed Αποτυχία δημιουργίας του torrent Reason: Path to file/folder is not readable. Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη. Select where to save the new torrent Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent Torrent Files (*.torrent) Αρχεία torrent (*.torrent) Reason: %1 Αιτία: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. Torrent creator Δημιουργός torrent Torrent created: Το Torrent δημιουργήθηκε: TorrentFilesWatcher Failed to load Watched Folders configuration. %1 Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 Watched folder Path cannot be empty. Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή. Watched folder Path cannot be relative. Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική. TorrentFilesWatcher::Worker Magnet file too big. File: %1 Το αρχείο magnet είναι πολύ μεγάλο. Αρχείο: %1 Failed to open magnet file: %1 Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1 Rejecting failed torrent file: %1 Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1 Watching folder: "%1" Φάκελος Παρακολούθησης: "%1" TorrentInfo Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάθεσης μνήμης κατά την ανάγνωση του αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα TorrentOptionsDialog Torrent Options Επιλογές Torrent Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent Save at Αποθήκευση σε Use another path for incomplete torrent Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrent Category: Κατηγορία: Torrent speed limits Όρια ταχύτητας torrent Download: Λήψη: KiB/s KiB/s These will not exceed the global limits Αυτά δεν θα ξεπερνούν τα γενικά όρια Upload: Αποστολή: Torrent share limits Όρια διαμοιρασμού torrent Use global share limit Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού Set no share limit Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού Set share limit to Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε minutes λεπτά ratio αναλογία total minutes inactive minutes Disable DHT for this torrent Απενεργοποίηση DHT για αυτό το torrent Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά Disable PeX for this torrent Απενεργοποίηση PeX για αυτό το torrent Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα Disable LSD for this torrent Απενεργοποίηση LSD για αυτό το torrent Currently used categories Κατηγορίες που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Not applicable to private torrents Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent No share limit method selected Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού Please select a limit method first Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου TorrentTagsDialog Torrent Tags Ετικέτες Torrent New Tag Νέα Ετικέτα Tag: Ετικέτα: Invalid tag name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας Tag name '%1' is invalid. Το όνομα ετικέτας "% 1" δεν είναι έγκυρο. Tag exists Η ετικέτα υπάρχει Tag name already exists. Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας Unable to export torrent file. Error: %1 Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1 Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης 'sort' parameter is invalid Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη "%1" is not a valid file index. Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. Index %1 is out of bounds. Το index %1 είναι εκτός ορίων. Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας TrackerEntriesDialog Edit trackers Επεξεργασία trackers One tracker URL per line. - You can split the trackers into groups by inserting blank lines. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. Ένα tracker URL ανά γραμμή. - Μπορείτε να χωρίσετε τους trackers σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές. - Όλοι οι trackers στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο tier. - Η ομάδα στην κορυφή θα είναι tier 0, η επόμενη ομάδα tier 1 και ούτω καθεξής. - Παρακάτω θα εμφανιστεί το trackers subnet για τα επιλεγμένα torrents. TrackerListWidget Working Λειτουργεί Disabled Απενεργοποιημένος Disabled for this torrent Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό Updating... Γίνεται ενημέρωση... Not working Δεν λειτουργεί Not contacted yet Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα N/A Δ/Υ Tracker editing Επεξεργασία tracker Tracker URL: URL του tracker: Tracker editing failed Η επεξεργασία του tracker απέτυχε The tracker URL entered is invalid. Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο. The tracker URL already exists. Το URL του tracker υπάρχει ήδη. Edit tracker URL... Επεξεργασία URL του tracker... Remove tracker Αφαίρεση tracker Copy tracker URL Αντιγραφή URL του tracker Force reannounce to selected trackers Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers Force reannounce to all trackers Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers Tier Tier URL URL Status Κατάσταση Seeds Seeds Times Downloaded Φορές Λήψης Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους Peers Peers Add trackers... Προσθήκη trackers... Leeches Leeches Message Μήνυμα Column visibility Ορατότητα στήλης TrackersAdditionDialog Add trackers Προσθήκη trackers List of trackers to add (one per line): Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή): µTorrent compatible list URL: URL λίστας συμβατής με το µTorrent: Download trackers list Λήψη λίστας tracker Add Προσθήκη Trackers list URL error Σφάλμα διεύθυνσης URL λίστας tracker The trackers list URL cannot be empty Η λίστα tracker δεν μπορεί να είναι κενή Download trackers list error Σφάλμα λήψης λίστας tracker Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της λίστας των tracker. Αιτία: "%1" TrackersFilterWidget All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) Trackerless (0) Χωρίς Tracker (0) Error (0) Σφάλμα (0) Warning (0) Προειδοποίηση (0) Trackerless Χωρίς Tracker Error (%1) Σφάλμα (%1) Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) Trackerless (%1) Χωρίς Tracker (%1) Resume torrents Συνέχιση των torrents Pause torrents Παύση torrents Remove torrents Αφαίρεση torrent All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) TransferController 'mode': invalid argument 'mode': μη έγκυρο όρισμα TransferListFiltersWidget Status Κατάσταση Categories Κατηγορίες Tags Ετικέτες Trackers Trackers TransferListModel Downloading Γίνεται λήψη Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση Downloading metadata Used when loading a magnet link Λήψη μεταδεδομένων [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Λήψη μεταδεδομένων [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Γίνεται Seeding [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Seeding Queued Torrent is queued Σε Ουρά Checking Torrent local data is being checked Γίνεται έλεγχος Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Έλεγχος δεδομένων συνέχισης Paused Σε παύση Completed Ολοκληρώθηκε Moving Torrent local data are being moved/relocated Μετακίνηση Missing Files Ελλιπή αρχεία Errored Torrent status, the torrent has an error Με σφάλματα Name i.e: torrent name Όνομα Size i.e: torrent size Μέγεθος Progress % Done Πρόοδος Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής Ratio Share ratio Αναλογία ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ΠΩΑ Category Κατηγορία Tags Ετικέτες Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Όριο Λήψης Up Limit i.e: Upload limit Όριο Αποστολής Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ληφθέντα Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Απεσταλμένα Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ληφθέντα Συνεδρίας Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Απεσταλμένα Συνεδρίας Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Απομένουν Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία Save Path Torrent save path Διαδρομή Aποθήκευσης Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Μη συμπληρωμένη Διαδρομή Αποθήκευσης Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ολοκληρωμένα Ratio Limit Upload share ratio limit Όριο Αναλογίας Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Τελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Τελευταία δραστηριότητα Total Size i.e. Size including unwanted data Συνολικό μέγεθος Availability The number of distributed copies of the torrent Διαθεσιμότητα Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info Hash v2 N/A Δ/Υ %1 ago e.g.: 1h 20m ago πριν από %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded για %2) TransferListWidget Column visibility Ορατότητα στήλης Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); Rename Μετονομασία New name: Νέο όνομα: Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Confirm pause Επιβεβαίωση παύσης Would you like to pause all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent; Confirm resume Επιβεβαίωση συνέχισης Would you like to resume all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent; Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους Enable automatic torrent management Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν. Add Tags Προσθήκη ετικετών Choose folder to save exported .torrent files Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3" A file with the same name already exists Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα Export .torrent file error Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. &Resume Resume/start the torrent &Συνέχιση &Pause Pause the torrent &Παύση Force Resu&me Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχι&ση Pre&view file... Προε&πισκόπηση αρχείου… Torrent &options... &Ρυθμίσεις torrent... Open destination &folder Ανοιγμα φακέλου &προορισμού Move &up i.e. move up in the queue Μετακίνηση &επάνω Move &down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση &κάτω Move to &top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην &κορυφή Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο &τέλος Set loc&ation... Ρύθμιση τοπο&θεσίας… Force rec&heck Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος Force r&eannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση &Magnet link &Σύνδεσμος Magnet Torrent &ID Torrent &ID &Name &Ονομα Info &hash v1 Info &hash v1 Info h&ash v2 Info h&ash v2 Re&name... Μετ&ονομασία Edit trac&kers... Επεξεργασία trac&kers... E&xport .torrent... Ε&ξαγωγή .torrent... Categor&y Κατηγορί&α &New... New category... &Νέο... &Reset Reset category &Επαναφορά Ta&gs Ετικ&έτες &Add... Add / assign multiple tags... &Προσθήκη... &Remove All Remove all tags &Αφαίρεση Ολων &Queue &Ουρά &Copy &Αντιγραφή Exported torrent is not necessarily the same as the imported Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες. &Remove Remove the torrent &Αφαίρεση Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται Super seeding mode Λειτουργία super seeding UIThemeDialog UI Theme Configuration Διαμόρφωση Θέματος UI Colors Χρώματα Color ID ID Χρώματος Light Mode Φωτεινή Λειτουργία Dark Mode Σκοτεινή Λειτουργία Icons Εικονίδια Icon ID ID Εικονιδίου UI Theme Configuration. Διαμόρφωση Θέματος UI. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής. Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1 Couldn't remove icon file. File: %1. Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2. UIThemeManager Failed to load UI theme from file: "%1" Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1" UIThemeSource Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αρχείου διαμόρφωσης του Θέματος του UI. Αιτία: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 Το αρχείο διαμόρφωσης του Θέματος του UI δεν έχει έγκυρη μορφή. Αιτία: %1 Root JSON value is not an object Η ριζική τιμή του JSON δεν είναι object Invalid color for ID "%1" is provided by theme Το θέμα παρέχει μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" Upgrade Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2". Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 Ανιχνεύθηκε Python, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2 Python not detected Δεν ανιχνεύθηκε Python Utils::IO File open error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3 File read error. File: "%1". Error: "%2" Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3 WatchedFolderOptionsDialog Watched Folder Options Επιλογές Φακέλου Παρακολούθησης <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του. Στη Χειροκίνητη λειτουργία διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα του υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html> Recursive mode Αναδρομική λειτουργία Torrent parameters Παράμετροι torrent WatchedFoldersModel Watched Folder Φάκελος Παρακολούθησης Watched folder path cannot be empty. Η διαδρομή του Φακέλου υπό Παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή. Watched folder path cannot be relative. Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική. Folder '%1' is already in watch list. Ο φάκελος '%1' είναι ήδη στην λίστα παρακολούθησης. Folder '%1' doesn't exist. Ο φάκελος '%1' δεν υπάρχει. Folder '%1' isn't readable. Ο φάκελος '%1' δεν είναι αναγνώσιμος. WebApplication Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Καθορίστηκε μη αποδεκτό όνομα cookie συνεδρίας: '%1'. Χρησιμοποιείται η προεπιλογή. Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. Using built-in Web UI. Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI. Using custom Web UI. Location: "%1". Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" Web server error. %1 Σφάλμα διακομιστή Web. %1 Web server error. Unknown error. Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα. WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώρες %2λεπτά %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ημέρες %2ώρες %1y %2d e.g: 2years 10days %1χρόνια %2ημέρες Unknown Unknown (size) Άγνωστο qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. < 1m < 1 minute < 1λεπτό %1m e.g: 10minutes %1λεπτά