AboutDlg About qBittorrent Informazioni su qBittorrent About Informazioni <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent scritto in C++, basato sulle Qt4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> Author Autore Name: Nome: Country: Paese: E-mail: E-mail: Home page: Home page: Christophe Dumez Christophe Dumez France Francia Thanks To Ringraziamenti Translation Traduzione License Licenza <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Birthday: Data di nascita: Occupation: Occupazione: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Studente di informatica Thanks to Ringraziamenti AdvancedSettings Property Value Disk write cache size MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ignore transfer limits on local network Include TCP/IP overhead in transfer limits Recheck torrents on completion Transfer list refresh interval ms milliseconds Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Strict super seeding Network Interface (requires restart) Any interface i.e. Any network interface BandwidthAllocationDialog Upload limit: Limite upload: Download limit: Limite download: Unlimited Unlimited (bandwidth) Illimitata KiB/s KiB/s Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. An I/O error occured, '%1' paused. Reason: %1 Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... ConsoleDlg qBittorrent console Console di qBittorrent General Generali Blocked IPs IP bloccati CookiesDlg Cookies management Key Value Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Opzioni -- qBittorrent Options Opzioni Main Principale Save Path: Directory di salvataggio: Download Limit: Limite download: Upload Limit: Limite upload: Max Connects: Connessioni massime: Port range: Intervallo porte: ... ... Disable Disabilita connections connessioni Proxy Proxy Proxy Settings Impostazioni proxy Server IP: Server IP: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Porta: Proxy server requires authentication Il server proxy richiede l'autenticazione Authentication Autenticazione User Name: Nome utente: Password: Password: Enable connection through a proxy server Abilita connessione attraverso un server proxy OK OK Cancel Annulla Scanned Dir: Directory controllata: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Abilita scansione directory (aggiunge automaticamente i torrent nella directory) Connection Settings Impostazioni di connessione Share ratio: Rapporto di condivisione: Activate IP Filtering Attiva Filtraggio IP Filter Settings Impostazioni del filtro Start IP IP iniziale End IP IP finale Origin Origine Comment Commento Apply Applica IP Filter Filtro IP Add Range Aggiungi intervallo Remove Range Rimuovi intervallo ipfilter.dat Path: Percorso di ipfilter.dat: Misc Varie Localization Localizzazione Language: Lingua: Behaviour Aspetto Ask for confirmation on exit Chiedi conferma all'uscita Go to systray when minimizing window Riduci alla systray quando si minimizza la finestra OSD OSD Always display OSD Mostra sempre l'OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona Never display OSD Non mostrare mai l'OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB DL = KiB UP max. KiB UP max. DHT (Trackerless): DHT (senza tracker): Disable DHT (Trackerless) support Disabilita il supporto DHT Automatically clear finished downloads Cancella automaticamente i download terminati Preview program Programma di anteprima Audio/Video player: Player audio/video: Systray Messages Messaggi systray Always display systray messages Mostra sempre i messaggi systray Display systray messages only when window is hidden Mostra i messaggi systray solo quando la finestra è nascosta Never display systray messages Non mostrare mai i messaggi systray DHT configuration Configurazione DHT DHT port: Porta DHT: Language Lingua <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è disponibile nella tua lingua, e se sei <br/>disposto a tradurlo, per favore contattami (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostra una finestra di dialogo ogni volta che aggiungo un torrent Default save path Directory di default Disable DHT (Trackerless) Disabilita DHT (senza tracker) Disable Peer eXchange (PeX) Disabilita Scambio Peer (PeX) Go to systray when closing main window Riduci alla systray quando si chiude la finestra Connection Connessione Peer eXchange (PeX) Scambio Peer (PeX) DHT (trackerless) DHT (senza tracker) Torrent addition Aggiunta torrent Main window Finestra principale Systray messages Messaggi systray Directory scan Scansione directory Style (Look 'n Feel) Stile (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Stile Plastique (KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Stile Cleanlooks (GNOME) Motif style (default Qt style on Unix systems) Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Stile CDE (Common Desktop Environment) MacOS style (MacOSX only) Stile MacOS (solo MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Conferma l'uscita quando la lista dei download non è vuota Disable systray integration Disabilita l'integrazione con la systray WindowsXP style (Windows XP only) Stile WindowsXP (solo Windows XP) Server IP or url: Server IP o url: Proxy type: Tipo di proxy: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Connessioni interessate Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT Encryption Cifratura Encryption state: Stato cifratura: Enabled Attivata Forced Forzata Disabled Disattivata Preferences Preferenze General Generali Network Rete User interface settings Impostazioni interfaccia utente Visual style: Stile grafico: Cleanlooks style (Gnome like) Stile Cleanlooks (Gnome) Motif style (Unix like) Stile Motif (Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota Disable splash screen Disabilita spalsh screen Display current speed in title bar Mostra la velocità attuale nella barra del titolo Transfer list refresh interval: Intervallo aggiornamento liste di trasferimento: System tray icon Icona nel vassoio di sistema Disable system tray icon Disabilita icona nel vassoio di sistema Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi nel vassoio di sistema Minimize to tray Minimizza nel vassoio di sistema Show notification balloons in tray Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema Media player: Player multimediale: Downloads Download Put downloads in this folder: Cartella dei download: Pre-allocate all files Pre-alloca tutti i file When adding a torrent All'aggiunta di un torrent Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella Transfer lists double-click qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Doppio clic nella lista trasferimenti Download list: Lista download: Start/Stop Avvia/Ferma Open folder Apri cartella Show properties Mostra proprietà Seeding list: Lista upload: Download folder: Cartella download: Temp folder: Cartella file temporanei: Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: Listening port Porte di ascolto to i.e: 1200 to 1300 a Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP Global bandwidth limiting Limiti globali di banda Upload: Upload: Download: Download: Peer connections Connessioni ai peer Resolve peer countries Risolvi il paese dei peer Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent Use the same port for DHT and Bittorrent Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio) Type: Tipo: (None) (Nessuno) Proxy: Proxy: Username: Nome utente: Bittorrent Bittorrent UI UI Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Azione per il doppio clic Downloading: In download: Completed: Completati: Connections limit Limiti alle connessioni Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: Additional Bittorrent features Funzioni aggiuntive Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) Enable Peer eXchange (PeX) Abilita scambio peer (PeX) Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali Encryption: Cifratura: Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione Desired ratio: Rapporto desiderato: Filter file path: Percorso file filtro: transfer lists refresh interval: intervallo aggiornamento liste di trasferimento: ms ms RSS RSS RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: minutes minuti Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: File system File system Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: System default Predefinito di sistema Start minimized Avvia minimizzato Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti In download list: Nella lista dei download: Pause/Start torrent Ferma/Avvia torrent Open destination folder Apri cartella di destinazione Display torrent properties Mostra proprietà del torrent In seeding list: Nella lista degli upload: Folder scan interval: Intervallo controllo cartella: seconds secondi Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) Web UI Interfaccia Web Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Azione per il doppio clic Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: Random Casuale Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web HTTP Server Server HTTP Enable RSS support Attiva supporto RSS RSS settings Impostazioni RSS Enable queueing system Attiva sistema code Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: Torrent queueing Accodamento torrent Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: Display top toolbar Mostra la barra degli strumenti Search engine proxy settings Impostazioni proxy motore di ricerca Bittorrent proxy settings Impostazioni proxy bittorrent Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: DownloadingTorrents Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Progress i.e: % downloaded Avanzamento DL Speed i.e: Download speed Velocità DL UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP Seeds/Leechers i.e: full/partial sources Seeds / Leechs Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Ratio Rapporto ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... Hide or Show Column Mostra o nascondi colonna UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 Priority Priorità EventManager Working In funzione Updating... In aggiornamento... Not working Non in funzione Not contacted yet Non ancora contattato Ignored Ignora Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Alta Maximum Maximum (priority) Massima this session questa sessione /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 %1 max e.g. 10 max %1 max %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s FeedDownloader RSS Feed downloader Scaricatore di Feed RSS RSS feed: Feed RSS: Feed name Nome del feed Automatically download torrents from this feed Download automatico dei torrent da questo feed Download filters Scarica filtri Filters: Filtri: Filter settings Impostazioni dei filtri Matches: Corrisponde: Does not match: Non corrisponde: Destination folder: Cartella di destinazione: ... ... Filter testing Test del filtro Torrent title: Titolo del torrent: Result: Risultato: Test Test Import... Importa... Export... Esporta... Rename filter Rinomina filtro Remove filter Cancella filtro Add filter Aggiungi filtro FeedDownloaderDlg New filter Nuovo filtro Please choose a name for this filter Per favore scegliere un nome per questo filtro Filter name: Nome del filtro: Invalid filter name Nome filtro non valido The filter name cannot be left empty. Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. This filter name is already in use. Questo nome filtro è già in uso. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Filter testing error Errore test del filtro Please specify a test torrent name. Per favore specificare il nome di un torrent di test. matches corrisponde does not match non corrisponde Select file to import Selezionare file da importare Filters Files File del filtro Import successful Importazione riuscita Filters import was successful. Importazione dei filtri riuscita. Import failure Importazione fallita Filters could not be imported due to an I/O error. Filtri non importati a causa di un errore I/O. Select destination file Selezionare file di destinazione Overwriting confirmation Conferma sovrascrittura Are you sure you want to overwrite existing file? Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente? Export successful Esportazione riuscita Filters export was successful. Esportazione dei filtri riuscita. Export failure Esportazione fallita Filters could not be exported due to an I/O error. Filtri non esportati a causa di un errore I/O. FeedList Unread Non letti FilterParserThread I/O Error Input/Output Error Errore I/O Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. %1 non è un file P2B valido per PeerGuardian. FinishedListDelegate KiB/s KiB/s FinishedTorrents Finished Completato Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeds / Leechers Seeds / Leechs Connected peers Peer connessi Progress i.e: % downloaded Avanzamento UP Speed i.e: Upload speed Velocità upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Status Status ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Ratio Rapporto Leechers i.e: full/partial sources Leechers Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data Upload totale Hide or Show Column Mostra o nascondi la colonna Incomplete torrent in seeding list Torrent incompleto nella lista degli upload It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato) Priority Priorità GUI Open Torrent Files Apri file torrent This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Are you sure you want to delete all files in download list? Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? &Yes &Sì &No &No Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? Finished In Upload Checking... Controllo in corso... Connecting... Connessione in corso... Downloading... Download in corso... Download list cleared. Lista download vuota. All Downloads Paused. Fermati tutti i downloads. All Downloads Resumed. Ripresi tutti i downloads. started. iniziato. UP Speed: Velocità upload: Couldn't create the directory: Impossibile creare la directory: Torrent Files File torrent already in download list. <file> already in download list. già presente fra i downloads. added to download list. aggiunto. resumed. (fast resume) ripreso. Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: removed. <file> removed. rimosso. paused. <file> paused. fermato. resumed. <file> resumed. ripreso. Listening on port: In ascolto sulla porta: qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Velocità download: <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Status connessione:</b><br>Online <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i> has finished downloading. ha finito il dowload. Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. None Nessuno Empty search pattern Pattern di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un patter di ricerca No seach engine selected Nessun motore di ricerca selezionato You must select at least one search engine. Devi scegliere almeno un motore di ricerca. Searching... Ricerca... Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Sicuro di voler uscire da qBittorrent? KiB/s KiB/s Search is finished Ricerca completata An error occured during search... Un errore si è presentato durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Search plugin update -- qBittorrent Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Esiste una nuova versione del plugin di Ricerca, vuoi aggiornarlo? Changelog: Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile. Your search plugin is already up to date. Il plugin di Ricerca è già aggiornato. Results Risultati Name Nome Size Dimensione Progress Progresso DL Speed Velocità download UP Speed Velocità upload Status Status ETA ETA Seeders Seeders Leechers Leechers Search engine Motore di ricerca Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 In stallo Paused In pausa Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. Couldn't download Couldn't download <file> Impossibile scaricare il file reason: Reason why the download failed motivo: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Scaricando Please wait... Attendere prego... Transfers Trasferimenti Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading Download finished Download completato has finished downloading. <filename> has finished downloading. ha finito il download. Search Engine Motore di Ricerca Are you sure you want to quit qBittorrent? Sicuro di voler uscire da qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti? I/O Error Errore I/O qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Stato della connessione: Offline Offline No peers found... Nessun peer trovato... Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Progress i.e: % downloaded Avanzamento DL Speed i.e: Download speed Velocità DL UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. qBittorrent qBittorrent qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Completato Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controllo in corso... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s In Stallo Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' None i.e: No error message Nessuno Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 In ascolto sulla porta: %1 All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connessione in corso... All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato Connection Status: Stato della connessione: Online Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Dietro firewall? No incoming connections... Nessuna connession in entrata... No search engine selected Non hai selezionato nessun motore di ricerca Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca Search has finished La ricerca è terminata Results i.e: Search results Risultati Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. Search Ricerca Torrent file association qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? RSS RSS Transfers (%1) Download completion Completamento download An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Si è verificato un errore I/O per il torrent %1. Motivo: %2 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Recursive download confirmation The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) Use normal speed limits Use alternative speed limits qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei download non è vuota. Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Downloads In Download Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> Ratio Rapporto Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Errore download da indirizzo web Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Limite globale upload Global Download Speed Limit Limite globale download Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s Ratio: %1 Rapporto: %1 DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. Uploads Upload Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. GeoIP Australia Argentina Austria United Arab Emirates Brazil Bulgaria Belarus Belgium Bosnia Canada Czech Republic China Costa Rica Switzerland Germany Denmark Algeria Spain Egypt Finland France Francia United Kingdom Greece Georgia Hungary Croatia Italy India Israel Ireland Iceland Indonesia Japan South Korea Luxembourg Malaysia Mexico Serbia Morocco Netherlands Norway New Zealand Portugal Poland Pakistan Philippines Russia Romania France (Reunion Island) Saoudi Arabia Sweden Slovakia Singapore Slovenia Taiwan Turkey Thailand USA Ukraine South Africa HeadlessLoader Information Informazioni To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 HttpServer File File Edit Modifica Help Aiuto Delete from HD Cancella dal disco Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico Only one link per line Solo un link per riga Download local torrent Scarica torrent locale Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. Point to torrent file Indirizza al file torrent Download Download Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. Language Lingua Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. LegalNotice Legal Notice qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... Legal notice Cancel I Agree MainWindow Log: Log: Total DL Speed: Velocità totale download: Total UP Speed: Velocità totale upload: &Options &Opzioni &Edit &Modifica &File &File &Help &Aiuto Open Apri Exit Esci Preferences Preferenze About Informazioni Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Pause All Ferma tutti Start All Inizia tutti Visit Website Visita il sito web Documentation Documentazione Log Window Finestra di log Use alternative speed limits Delete All Cancella tutti Torrent Properties Proprietà del torrent Connection Status Status connessione Search Ricerca Search Pattern: Pattern di ricerca: Status: Status: Stopped Fermato Search Engines Motori di ricerca Results: Risultati: Stop Ferma Download from URL Download da indirizzo web Download Download Clear Pulisci KiB/s KiB/s Create torrent Crea torrent Update search plugin Aggiorna plugin di ricerca Session ratio: Rapporto della sessione: Transfers Trasferimenti Preview file Anteprima file Clear log Cancella log Delete Permanently Cancella permanentemente Visit website Visita il sito web Report a bug Segnala un bug Downloads Download Set upload limit Imposta limite di upload Set download limit Imposta limite di download Log Log IP filter Filtro IP Set global download limit Imposta limite di download globale Set global upload limit Imposta limite di upload globale Options Opzioni Open torrent Apri torrent Decrease priority Diminuisci priorità Increase priority Aumenta priorità Console Console PeerAdditionDlg Invalid IP IP invalido The IP you provided is invalid. L'IP fornito non è valido. PeerListDelegate KiB/s KiB/s /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Client Progress i.e: % downloaded Avanzamento Down Speed i.e: Download speed Velocità download Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati Uploaded i.e: total data uploaded Caricati Add a new peer Aggiungi un peer Limit upload rate Limita il rapporto di upload Limit download rate Limita il rapporto di download Ban peer permanently Banna peer permanentemente Peer addition Aggiunta di peer The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente il peer selezionato? &Yes &Sì &No &No Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione Download rate limiting Rapporto di download in limitazione Preferences Preferences Preferenze UI Interfaccia Downloads Download Connection Connessione Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy IP Filter Filtro IP Web UI Interfaccia Web RSS RSS User interface Interfaccia utente Language: Lingua: (Requires restart) (Richiede riavvio) Visual style: Stile grafico: System default Predefinito di sistema Plastique style (KDE like) Stile Plastique (KDE) Cleanlooks style (Gnome like) Stile Cleanlooks (GNOME) Motif style (Unix like) Stile Motif (Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Stile CDE (Common Desktop Environment) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota Display top toolbar Mostra la barra degli strumenti Disable splash screen Disabilita spalsh screen Display current speed in title bar Mostra la velocità attuale nella barra del titolo Transfer list Trasferimenti Refresh interval: Intervallo aggiornamento: ms ms Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Azione per il doppio clic: Downloading: In download: Start/Stop Avvia/Ferma Open folder Apri cartella Completed: Completati: System tray icon Icona nel vassoio di sistema Disable system tray icon Disabilita icona nel vassoio di sistema Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi nel vassoio di sistema Minimize to tray Minimizza nel vassoio di sistema Start minimized Avvia minimizzato Show notification balloons in tray Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema File system File system QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } Destination Folder: Cartella di destinazione: Append the torrent's label Aggiungi l'etichetta del torrent Use a different folder for incomplete downloads: Usa una cartella diversa per i download incompleti: QLineEdit { margin-left: 23px; } QLineEdit { margin-left: 23px; } Automatically load .torrent files from: Carica automaticamente i torrent da: Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti Pre-allocate all files Pre-alloca tutti i file Disk cache: Cache disco: MiB (advanced) MiB Torrent queueing Accodamento torrent Enable queueing system Attiva sistema code Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: When adding a torrent All'aggiunta di un torrent Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente Listening port Porta di ascolto Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: Random Casuale Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP Connections limit Limiti alle connessioni Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: Global bandwidth limiting Limiti globali di banda Upload: Upload: Download: Download: KiB/s KiB/s Peer connections Connessioni ai peer Resolve peer countries Risolvi il paese dei peer Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent DHT port: Porta DHT: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali Encryption: Cifratura: Enabled Attivata Forced Forzata Disabled Disattivata KTorrent KTorrent Reset to latest software version Reimposta l'ultima versione del software Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione Desired ratio: Rapporto desiderato: Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) Host: Host: Peer Communications Comunicazioni Peer SOCKS4 SOCKS4 Type: Tipo: Speed Advanced On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default No action Check Folders for .torrent Files: Add folder ... Remove folder Copy .torrent files to: Global speed limits Alternative global speed limits Scheduled times: to time1 to time2 a On days: Every day Week days Week ends Client whitelisting workaround Soluzione whitelist client Identify as: Identifica come: qBittorrent qBittorrent Vuze Vuze µTorrent µTorrent Version: Versione: Build: Software Build nulmber: Build: (None) (Nessuno) HTTP HTTP Port: Porta: Authentication Autenticazione Username: Nome utente: Password: Password: SOCKS5 SOCKS5 Filter Settings Impostazioni del filtro Activate IP Filtering Attiva Filtro IP Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web HTTP Server Server HTTP Enable RSS support Attiva supporto RSS RSS settings Impostazioni RSS RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: minutes minuti Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: PropListDelegate False Falso True Vero Ignored Ignora Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Alta Not downloaded Maximum Maximum (priority) Massima PropertiesWidget Torrent information Informazioni sul torrent Save path: Directory di salvataggio: Creator: Creatore: Torrent hash: Hash del torrent: Comment: Commento: Current session Sessione corrente Total uploaded: Upload totale: Total downloaded: Download totale: Share ratio: Rapporto di condivisione: Total failed: Fallimenti totali: Downloaded pieces Parti scaricate Downloaded: Scaricati: Availability: Disponibilità: Transfer Trasferimento Uploaded: Caricati: Wasted: Sprecati: UP limit: Limite UP: DL limit: Limite DL: Time elapsed: Tempo trascorso: Connections: Connessioni: Reannounce in: Force reannounce Information Informazioni Created on: Creato il: Current tracker: Tracker corrente: Collapse all Riduci tutto Expand all Espandi tutto General Generali Trackers Tracker Peers Peer URL seeds Seed web Files File File name Nome del file Size Dimensione Priority Priorità Ignored Ignora Normal Normale Maximum Massima High Alta this session questa sessione /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 %1 max e.g. 10 max Max %1 I/O Error Errore I/O This file does not exist yet. This folder does not exist yet. Rename... Rinomina... Rename the file Rinomina file New name: Nuovo nome: The file could not be renamed Impossibile rinominare il file This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? New url seed New HTTP source Nuovo seed web New url seed: Nuovo seed web: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio RSS Search Ricerca New subscription Nuova iscrizione Mark items read Segna come letti Update all Aggiorna tutti Manage cookies 1 1 Feed URL URL del Feed Update Aggiorna New folder Nuova cartella RSS feeds Feed Rss <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> Bullet Bullet Article title Titolo dell'articolo Update all feeds Aggiorna tutti i Feed Delete Cancella Rename Rinomina Refresh Aggiorna Download torrent Scarica torrent Open news URL Apri URL delle notizie Copy feed URL Copia URL del Feed RSS feed downloader Scaricatore di Feed RSS Create Crea Delete selected streams Cancella i flussi selezionati Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS Add a new RSS stream Aggiungi un nuovo flusso RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>News:</b> <i>(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)</i> Add RSS stream Aggiungi flusso RSS Refresh all streams Aggiorna tutti i flussi RSS streams: Flussi RSS: 2 2 Mark all as read Segna tutti come letti RSSImp Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss Stream URL: Indirizzo del flusso: Please choose a new name for this stream Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso New stream name: Nuovo nome del flusso: Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? &Yes &Sì &No &No Are you sure you want to delete this stream from the list? Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista? Description: Descrizione: url: indirizzo: Last refresh: Ultimo aggiornamento: Please choose a folder name Per favore scegliere un nome cartella Folder name: Nome cartella: New folder Nuova cartella Overwrite attempt Tentativo di sovrascrittura You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Impossibile sovrascrivere %1. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. Are you sure you want to delete these elements from the list? Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista? Are you sure you want to delete this element from the list? Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista? Please choose a new name for this RSS feed Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS New feed name: Nuovo nome Feed: Name already in use Nome già in uso This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. Date: Data: Author: Autore: Unread Non letti RssItem No description available Descrizione non disponibile RssStream %1 ago 10min ago %1 fa Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... Never Mai ScanFoldersModel Watched Folder Download here SearchCategories All categories Tutte le categorie Movies Film TV shows Programmi TV Music Musica Games Giochi Anime Anime Software Software Pictures Immagini Books Libri SearchEngine Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motore di ricerca Empty search pattern Campo di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca No search engine selected Nessun motore di ricerca selezionato You must select at least one search engine. Selezionare almeno un motore di ricerca. Results Risultati Searching... Ricerca in corso... Search plugin update -- qBittorrent Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Esiste una nuova versione del plugin di ricerca, vuoi aggiornarlo? Changelog: &Yes &Sì &No &No Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacenti, il server è momentaneamente irraggiungibile. Your search plugin is already up to date. Il plugin di ricerca è già aggiornato. Cut Taglia Copy Copia Paste Incolla Clear field Azzera campo Clear completion history Azzera cronologia completamento Search Ricerca Missing Python Interpreter Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Search Engine Motore di Ricerca Search has finished La ricerca è terminata An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Download error Errore download Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Results i.e: Search results Risultati Search plugin download error Errore nel download del plugin di ricerca Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2. Unknown Sconosciuto SearchTab Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motore di ricerca SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Stato della connessione: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB D: %1 B/s - T: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi Connection Status: Stato della connessione: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. Online Online D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 Click to disable alternative speed limits Click to enable alternative speed limits Global Download Speed Limit Limite globale download Global Upload Speed Limit Limite globale upload TorrentFilesModel Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento Priority Priorità TrackerList URL URL Status Status Peers Peer Message Messaggio [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working In funzione Disabled Disattivata This torrent is private Questo torrent è privato Updating... In aggiornamento... Not working Non in funzione Not contacted yet Non ancora contattato Add a new tracker Aggiungi nuovo tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Dialogo per l'aggiunta dei tracker List of trackers to add (one per line): Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): µTorrent compatible list URL: URL lista compatibile µTorrent: I/O Error Errore I/O Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. No change Nessun cambiamento No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. Download error Errore download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare la lista dei tracker, motivo: %1 TransferListDelegate Downloading In download Paused In pausa Queued i.e. torrent is queued In coda Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In distribuzione Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s KiB/s KiB/s TransferListFiltersWidget All Tutti Downloading In download Completed Completati Paused In pausa Active Attivi Inactive Inattivi All labels Tutte le etichette Unlabeled Senza etichetta Remove label Rimuovi etichetta Add label Aggiungi etichetta New Label Nuova etichetta Label: Etichetta: Invalid label name Please don't use any special characters in the label name. TransferListWidget Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Down Speed i.e: Download speed Velocità download Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload Seeds/Leechers i.e: full/partial sources Seeds / Leechs Ratio Rapporto ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA &Yes &Sì &No &No Column visibility Visibilità colonna Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Preview file Anteprima file Set upload limit Imposta limite di upload Set download limit Imposta limite di download Delete Permanently Cancella permanentemente Name i.e: torrent name Nome Size i.e: torrent size Dimensione Done % Done % Completo Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers Ratio Share ratio Rapporto Label Etichetta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Down Limit i.e: Download limit Up Limit i.e: Upload limit Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload New Label Nuova etichetta Label: Etichetta: Invalid label name Please don't use any special characters in the label name. Rename Rinomina New name: Nuovo nome: Limit upload rate Limita il rapporto di upload Limit download rate Limita il rapporto di download Open destination folder Apri cartella di destinazione Set location... Buy it Acquista Increase priority Aumenta priorità Decrease priority Diminuisci priorità Force recheck Forza ricontrollo Copy magnet link Copia link magnetico Super seeding mode Modalità super seeding Rename... Rinomina... Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo New... New label... Nuova... Reset Reset label Azzera Ui Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Per favore contattami se vuoi tradurre qBittorrent nella tua lingua. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file Name Nome Size Dimensione Progress Progresso No URL entered Nessuna URL inserita Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio UsageDisplay Usage: Utilizzo: displays program version mostra la versione del programma disable splash screen disabilita spalsh screen displays this help message mostra questo messaggio di aiuto changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. addPeerDialog Peer addition Aggiunta di peer IP IP Port Porta addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialogo per l'aggiunta di un torrent Save path: Directory di salvataggio: ... ... Torrent size: Dimensione del torrent: Unknown Sconosciuta Free disk space: Spazio libero sul disco: Label: Etichetta: Torrent content: Contenuto del torrent: Download in sequential order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) Skip file checking and start seeding immediately Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione File name Nome del file File size Dimensione del file Selected Selezionato Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) Add to download list in paused state Aggiungi fra i download mettendolo in pausa Add Aggiungi Cancel Cancella Unselect De-Seleziona Select Seleziona Ignored Ignora Normal Normale High Alta Maximum Massima Collapse all Riduci tutto Expand All Espandi tutto Expand all Espandi tutto authentication Tracker authentication Autenticazione del tracker Tracker: Tracker: Login Accesso Username: Nome utente: Password: Password: Log in Log in Cancel Annulla bandwidth_dlg Bandwidth allocation Allocazione banda KiB/s KiB/s bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1' fermato. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Conferma di cancellazione - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? Delete the files on the hard disk as well Cancella anche i file sul disco createTorrentDialog Torrent Creation Tool Strumento di creazione torrent Create Torrent file Crea file Torrent ... ... Directory Directory Create Crea Cancel Annulla <center>Destination torrent file:</center> <center>Destinazione del file torrent:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>File o directory da aggiungere:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center> <center>Comment:</center> <center>Commenti</center> Torrent file creation Creazione file torrent Input files or directories: File o directory da inserire: Announce urls (trackers): Indirizzo.web.di annuncio (tracker): Comment (optional): Commento (facoltativo): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete senza tracker / DHT se abilitato) Destination torrent file: File torrent di destinazione: Web seeds urls (optional): Indirizzo dei seed web (facoltativo): Input file or directory: File o directory da aggiungere: File or folder to add to the torrent: File o cartella da aggiungere al torrent: Add a file Aggiungi un file Add a folder Aggiungi una cartella Add file Aggiungi file Add folder Aggiungi cartella Piece size: Dimensione parte: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione Create and save... Crea e salva... Progress: Avanzamento: createtorrent Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione Torrent Files File torrent Select input directory or file File o directory da aggiungere No destination path set Nessuna directory di salvataggio definita Please type a destination path first Per favore inserire prima una directory di salvataggio No input path set Nessun percorso da inserire definito Please type an input path first Per favore scegliere prima un percorso da inserire Input path does not exist Il percorso da aggiungere non esiste Please type a correct input path first Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto Torrent creation Creazione di un torrent Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent Select files to add to the torrent Selezionare i file da aggiungere al torrent Please type an announce URL Per favore digitare un indirizzo web di annuncio Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 Announce URL: Tracker URL Indirizzo web di annuncio: Please type a web seed url Per favore inserire l'indirizzo di un seed web Web seed URL: Indirizzo del seed web: Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent No tracker path set Nessun percorso del tracker definito Please set at least one tracker Per favore impostare almeno un tracker Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. downloadFromURL Download Torrents from URLs Scarica torrent da indirizzo web Only one URL per line Solo un indirizzo.web per riga Download Download Cancel Annulla Download from urls Download da indirizzo web No URL entered Nessun indirizzo.web inserito Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un indirizzo web. downloadThread I/O Error Errore I/O The remote host name was not found (invalid hostname) L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) The operation was canceled L'operazione è stata annullata The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallito The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente The proxy host name was not found L'hostname del proxy non è stato trovato The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo An unknown network-related error was detected Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato An unknown proxy-related error was detected Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato An unknown error related to the remote content was detected Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato A breakdown in protocol was detected Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato Unknown error Errore sconosciuto downloading Search Ricerca Total DL Speed: Velocità totale download: KiB/s KiB/s Session ratio: Rapporto di condivisione: Total UP Speed: Velocità totale upload: Log Log IP filter Filtro IP Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Clear Pulisci Preview file Anteprima file Set upload limit Imposta limite di upload Set download limit Imposta limite di download Delete Permanently Cancella permanentemente Torrent Properties Proprietà del torrent Open destination folder Apri cartella di destinazione Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento DLSpeed Velocità DL UpSpeed Velocità UP Seeds/Leechs Seeds/Leechs Ratio Rapporto ETA ETA Buy it Acquista Priority Priorità Increase priority Aumenta priorità Decrease priority Diminuisci priorità Force recheck Forza ricontrollo Copy magnet link Copia link magnetico engineSelect Search plugins Plugin di ricerca Installed search engines: Motori di ricerca installati: Name Nome Url Indirizzo Enabled Attivato You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installane uno nuovo Check for updates Controlla gli aggiornamenti Close Chiudi Enable Abilita Disable Disabilita Uninstall Disinstalla engineSelectDlg True Vero False Falso Uninstall warning Avviso di disinstallazione Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Uninstall success Disinstallazione riuscita All selected plugins were uninstalled successfuly Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo Select search plugins Seleziona plugin di ricerca qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent Search plugin install Installare plugin di ricerca Yes No No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito. All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. Search engine plugin archive could not be read. Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca URL: Indirizzo web: misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB h hours h d days gg Unknown Sconosciuto m minutes m h hours h Unknown Unknown (size) Sconosciuta < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m options_imp Options saved successfully! Opzioni salvate correttamente! Choose Scan Directory Scegliere la directory da scansire Choose save Directory Scegliere la directory dei downloads Choose ipfilter.dat file Scegliere il file ipfilter.dat I/O Error Errore I/O Couldn't open: Impossibile aprire: in read mode. in modalità lettura. Invalid Line Linea non valida Line Linea is malformed. è malformata. Range Start IP Inizio intervallo IP Start IP: IP iniziale: Incorrect IP IP non corretto This IP is incorrect. Questo IP non è corretto Range End IP Fine intervallo IP End IP: IP finale: IP Range Comment Commento intervallo IP Comment: Commento: to <min port> to <max port> a Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito Invalid IP IP invalido This IP is invalid. Questo IP è invalido. Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. Choose scan directory Scegliere una directory Choose an ipfilter.dat file Scegliere un file ipfilter.dat Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio I/O Error Input/Output Error Errore I/O Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. Add directory to scan Folder is already being watched. Folder does not exist. Folder is not readable. Failure Failed to add Scan Folder '%1': %2 Choose export directory Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter Filters Filtri pluginSourceDlg Plugin source Origine del plugin Search plugin source: Origine del plugin di ricerca: Local file File locale Web link Link web preview Preview selection Anteprima della selezione File preview Anteprima del file The following files support previewing, <br>please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: Preview Anteprima Cancel Annulla previewSelect Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento properties Torrent Properties Proprietà del torrent File Name Nome del file Current Session Sessione corrente Download state: Stato download: OK OK Finished Finito Queued for checking In coda per il controllo Checking files Controllo files Connecting to tracker In connessione al tracker Downloading Metadata Scaricando i metadata Downloading Downloading Seeding Seeding Allocating Allocando Unknown Sconosciuto Complete: Completo: Partial: Parziale: Files contained in current torrent: File contenuti nel torrent selezionato: Size Dimensione Selected Selezionato Unselect De-Seleziona Select Seleziona You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Qui puoi scegliere quali file scaricare. Tracker Tracker Trackers: Tracker: None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? Errors: Errori: Progress Avanzamento Main infos Informazioni principali Number of peers: Numero di peer: Current tracker: Tracker corrente: Total uploaded: Upload totale: Main info Informazioni principali Torrent information Informazioni sul torrent Total downloaded: Download totale: Total failed: Fallimenti totali: Torrent content Contenuto del torrent Options opzioni Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime) Share Ratio: Percentuale di condivisione (ratio): Seeders: Seeders: Leechers: Leechers: Save path: Directory di salvataggio: Torrent infos Informazioni sul torrent Creator: Creatore: Torrent hash: Hash del torrent: Comment: Commento: Current session Sessione corrente Share ratio: Rapporto di condivisione: Trackers Tracker New tracker Nuovo tracker New tracker url: URL del nuovo tracker: Priorities: Priorità: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normale: priorità normale. L'ordine dei download dipende dalla disponibilità High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Alta: più alta della priorità normale. Le parti sono preferite alle altre con la stessa disponibilità, ma non a quelle con minore disponibilità Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Massima: priorità massima, la disponibilità è ignorata, le parti sono preferite su tutte le altre con minore priorità File name Nome del file Priority Priorità qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. Ignored: file is not downloaded at all Ignora: il file non viene scaricato Ignored Ignora Normal Normale Maximum Massima High Alta Url seeds Seed web The following url seeds are available for this torrent: I seguenti seed web sono disponibili per questo torrent: None i.e: No error message Nessuno New url seed New HTTP source Nuovo seed web New url seed: Nuovo seed web: This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. Hard-coded url seeds cannot be deleted. Gli url seed codificati non possono essere cancellati. Priorities error Errore di priorità Error, you can't filter all the files in a torrent. Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent. Downloaded pieces Parti scaricate Collapse all Riduci tutto Expand all Espandi tutto ... ... Choose save path Scegliere una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio search_engine Search Ricerca Search Engines Motori di ricerca Search Pattern: Campo di ricerca: Stop Ferma Status: Stato: Stopped Fermato Results: Risultati: Download Download Clear Pulisci Update search plugin Aggiorna plugin di ricerca Search engines... Motori di ricerca... Close tab Chiudi scheda seeding Search Ricerca The following torrents are finished and shared: I seguenti torrent sono completati e in condivisione: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete. Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Delete Permanently Cancella permanentemente Torrent Properties Proprietà del torrent Preview file Anteprima file Set upload limit Imposta limite di upload Open destination folder Apri cartella di destinazione Name Nome Size Dimensione Upload Speed Velocità upload Connected peers Peer connessi Seeds / Leechers Seeds / Leechs Copy magnet link Copia link magnetico Leechers Leechers Ratio Rapporto Buy it Acquista Total uploaded Upload totale Priority Priorità Increase priority Aumenta priorità Decrease priority Diminuisci priorità Force recheck Forza ricontrollo subDownloadThread Host is unreachable Host non raggiungibile File was not found (404) File non trovato (404) Connection was denied Connessione negata Url is invalid Indirizzo non valido I/O Error Errore I/O Connection forbidden (403) Connessione vietata (403) Connection was not authorized (401) Connessione non autorizzata (401) Content has moved (301) Il contenuto è stato spostato (301) Connection failure Connessione fallita Connection was timed out Connessione scaduta Incorrect network interface Interfaccia di rete non corretta Unknown error Errore sconosciuto Could not resolve proxy Impossibile risolvere proxy torrentAdditionDialog True Vero Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio False Falso Unknown Sconosciuto Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: Magnet Link Link magnetico Rename... Rinomina... Rename the file Rinomina file New name: Nuovo nome: The file could not be renamed Impossibile rinominare il file This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) Empty save path Directory di salvataggio vuota Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio Invalid label name Please don't use any special characters in the label name. Seeding mode error Errore modalità upload You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. Invalid file selection Selezione file non valida You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent File name Nome del file Size Dimensione Progress Avanzamento Priority Priorità