AboutDlg About qBittorrent معلومات عن البرنامج About معلومات <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> Author المؤلف Name: ‫الاسم: Country: البلد‫: E-mail: البريد الإلكتروني : Christophe Dumez كريستوف دوميز France فرنسا Translation الترجمة License الترخيص <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org Thanks to شكرا لهؤلاء AdvancedSettings Property خاصية Value قيمة Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة MiB ميجابايت Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة ms milliseconds ms Setting Value Value set for this setting Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] Strict super seeding الرفع القوي المخصص Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) Any interface i.e. Any network interface Any interface IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) Display program on-screen notifications اظهار بالونات المعلومات Display program notification balloons اظهار بالونات المعلومات Enable embedded tracker تشغيل خدمة التراكر الداخلي Embedded tracker port منفذ التراكر الداخلي Check for software updates البحث عن التحديثات Use system icon theme استخدام أيقونات النظام Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت Display program notification baloons اظهار بالونات المعلومات Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية Include TCP/IP overhead in transfer limits ادراج TCP/IP على حدود النقل AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader تنزيل.RSS.آلي Enable the automated RSS downloader تفعيل.تنزيل.RSS.آلي Download rules قواعد.التحميل Rule definition تعريف.القاعدة Must contain: يجب أن تتكون من : Must not contain: لا يجب أن تتكون من : Use regular expressions Import... استيراد... Export... تصدير... ... ... Assign label: تعيين التسمية : Save to a different directory إختر مكان للحفظ Save to: مكان الحفظ: Apply rule to feeds: تطبيق القاعدة على: Matching RSS articles Matching RSS articles New rule name اسم قاعدة جديد Please type the name of the new download rule. اكتب اسم القاعدة. Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة Destination directory المجلد المستهدف Invalid action حركة خاطئة The list is empty, there is nothing to export. اللائحة خالية و لا توجد مواد للتصدير. Where would you like to save the list? أين تريد حفظ اللائحة؟ Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) I/O Error I/O Error Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file Rules list (*.rssrules *.filters) Rules list (*.rssrules *.filters) Import Error خطأ في الاستيراد Failed to import the selected rules file خطأ في استيراد ملف القواعد Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... Delete rule حذف القاعدة Rename rule... اعادة تسمية القاعدة... Delete selected rules حذف القاعدة Rule renaming اعادة تسمية القاعدة Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة Regex mode: use Perl-like regular expressions Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. Removing torrent %1... Removing torrent %1... Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] UPnP support [OFF] دعم UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT support [OFF] PeX support [ON] PeX support [ON] PeX support [OFF] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] Encryption support [ON] التشفير [ON] Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] Encryption support [OFF] التشفير [OFF] The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. Torrent name: %1 Torrent name: %1 Torrent size: %1 Torrent size: %1 Save path: %1 مكان الحفظ:%1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... Reason: %1 السبب:%1 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... ConsoleDlg qBittorrent log viewer عارض سجل qBittorrent General عام Blocked IPs الاي بي المحجوب CookiesDlg Cookies management Cookies management Key As in Key/Value pair المفتاح Value As in Key/Value pair القيمة Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS error: supplied password is too short. DownloadThread I/O Error I/O Error The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ The operation was canceled العملية الغيت The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع الخادم SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed The remote server refused the connection الخادم رفض الإتصال The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع خادم البروكسي The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما The proxy host name was not found لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب اثبات The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع.(401) The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في الخادم The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted الخادم يتطلب اثبات لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف An unknown proxy-related error was detected خطأ غير معروف للبروكسي An unknown error related to the remote content was detected خطأ خادم متعلق بالمعلومات A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول Unknown error خطأ غير معروف EventManager Working يعمل Updating... جاري التحديث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتم الاتصال this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 %1 max e.g. 10 max %1 أقصى %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s ExecutionLog Form اللائحة General عام Blocked IPs الاي بي المحجوب FeedDownloader RSS Feed downloader RSS Feed downloader RSS feed: RSS feed: Feed name اسم الرابط Automatically download torrents from this feed التحميل تلقائيا من هذا الرابط Download filters منقيات التحميل Filters: المنقيات: Filter settings خيارات المنقي Matches: يشابه: Does not match: لا بشابه: Destination folder: المجلد المستهدف: ... ... Filter testing تجربة المنقي Torrent title: اسم ملف التورنت: Result: النتيجة: Test تجربة Import... إدخال... Export... إخراج... Rename filter اعادة تسمية المنقي Remove filter إزالة المنقي Add filter أضف منقي FeedDownloaderDlg New filter منقي جديد Please choose a name for this filter اختر اسما للمنقي رجاءً Filter name: اسم المنقي: Invalid filter name اسم المنقي غير صالح The filter name cannot be left empty. لا يمكن ترك اسم منقي فارغ. This filter name is already in use. اسم المنقي مستخدم مسبقا. Choose save path اختر مكان الحفظ Filter testing error خطأ في تجربة المنقي Please specify a test torrent name. اختر اسما لتجربته. matches يشابه does not match لا يشابه Select file to import اختر ملفا للاستيراد Filters Files ملفات المنقيات Import successful الإدخال ناجح Filters import was successful. إدخال المنقي تم بنجاح. Import failure إدخال فاشل Filters could not be imported due to an I/O error. لا يمكن إدخال المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. Select destination file اختر الملف المطلوب Export successful الإخراج ناجح Filters export was successful. تم إخراج المنقي بنجاح. Export failure إخراج فاشل Filters could not be exported due to an I/O error. لا يمكن إخراج المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. FeedList Unread غير مقروء FeedListWidget RSS feeds RSS feeds Unread غير مقروء GUI Open Torrent Files فتح ملف تورنت Torrent Files ملفات التورنت qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O Search البحث RSS RSS Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Url download error خطأ في تحميل الرابط Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. خطأ I/O حصل للملف %1 السبب: %2 Set the password... ادخل كلمة المرور... Transfers النقل Torrent file association الإرتباط بملف التورنت Password update تحديث كلمة المرور The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated Transfers (%1) النقل (%1) Download completion انتهاء التحميل Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ Yes نعم No لا Never ابدا Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة A newer version is available إصدار أحدث متوفر A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ Impossible to update qBittorrent من المستحيل تحديث qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: Invalid password كلمة مرور خاطئة The password is invalid كلمة المرور خاطئة Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ Always دائما qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. GeoIP Australia استراليا Argentina ارجنتينا Austria النمسا United Arab Emirates الامارات العربية المتحدة Brazil البرازيل Bulgaria بلغاريا Belarus بيلاروس Belgium بلجيكا Bosnia البوسنة Canada كندا Czech Republic التشيك China الصين Costa Rica كوستاريكا Switzerland سويسرا Germany المانيا Denmark الدنمارك Algeria الجزائر Spain اسبانيا Egypt مصر Finland فنلندا France فرنسا United Kingdom بريطانيا Greece اليونان Georgia جورجيا Hungary هنغاريا Croatia كرواتيا Italy ايطاليا India الهند Israel اسرائيل Ireland ايرلندا Iceland ايسلندا Indonesia اندونيسيا Japan اليابان South Korea كوريا الجنوبية Luxembourg لكسمبورغ Malaysia مالبزيا Mexico المكسيك Serbia الصرب Morocco المغرب Netherlands هولندا Norway النرويج New Zealand نيوزبلندا Portugal البرتغال Poland بولندا Pakistan باكستان Philippines الفلبين Russia روسيا Romania رومانيا France (Reunion Island) فرنسا جزيرة الالتقاء Saudi Arabia السعودية Sweden السويد Slovakia سلوفاكيا Singapore سنغافورة Slovenia سلوفانيا Taiwan تايوان Turkey تركيا Thailand تايلند USA امريكا Ukraine اوكرانيا South Africa افريقيا الجنوبية HeadlessLoader Information معلومات To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر لواجهة الويب هي:%1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. خطر امني غير كلمة السر. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 HttpServer File ملف Edit تعديل Help مساعدة Delete from HD مسح من القرص الصلب Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس Only one link per line رابط واحد لكل سطر Download local torrent حمل تورنت محلي Torrent files were correctly added to download list. ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. Point to torrent file التوجيه الى ملف تورنت Download تحميل Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. Language اللغة Downloaded Is the file downloaded or not? تم تحميله The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. Save حفظ qBittorrent client is not reachable لا يمكن الوصول للبرنامج HTTP Server HTTP Server LegalNotice Legal Notice ملاحظة قانونية qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. Press %1 key to accept and continue... اضغط %1 للقبول و المتابعة... Legal notice ملاحظة قانونية Cancel الغاء I Agree انا اوافق LineEdit Clear the text مسح النص MainWindow &Edit &تعديل &Tools &أدوات &File &ملف &Help &مساعدة &View &عرض &Add File... &أضف ملف... E&xit &خروج &Options... &خيارات... Add &URL... أضف &URL... Torrent &creator انشاء &تورنت Log viewer عرض السجل Alternative speed limits السرعات البديلة Top &tool bar الشريط &العلوي Display top tool bar عرض الشريط العلوي &Speed in title bar &السرعة في شريط المهام Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط المهام &About &معلومات Auto-Shutdown on downloads completion ايقاف الكمبيوتر بعد انهاء التحميل &Pause &ايقاف مؤقت &Delete &حذف P&ause All &ايقاف الكل &Resume &الاكمال &Add torrent file... &فتح ملف تورنت... Exit خروج R&esume All &اكمال الكل Visit &Website زيارة &الموقع Add &link to torrent... فتح &رابط تورنت... Preview file استعراض الملف Clear log مسح السجل Report a &bug ابلاغ عن &خلل Set upload limit... ضع حد الرفع... Set download limit... ضع حد التحميل... &Documentation &التعليمات Set global download limit... ضع حد التحميل العام... Set global upload limit... ضع حد الرفع العام... Exit qBittorrent اطفاء البرنامج Suspend system ايقاف مؤقت للنظام Shutdown system ايقاف النظام Disabled معطل &Log viewer... &عرض السجل... Shutdown computer when downloads complete ايقاف الكمبيوتر بعد انهاء التحميل Lock qBittorrent قفل البرنامج Ctrl+L Ctrl+L Shutdown qBittorrent when downloads complete ايقاف تشغيل الكمبيوتر بعد انهاء التحميل Import existing torrent... استيراد ملف التورنت... Import torrent... استيراد ملف التورنت... Donate money تبرع و لا تصير قعيطي If you like qBittorrent, please donate! تبرع! Execution &Log &السجل Execution Log السجل &RSS reader &قارئ RSS Search &engine محرك &البحث Decrease priority تقليص الاهمية Increase priority زيادة الاهمية qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Set the password... ادخل كلمة المرور... Transfers النقل Torrent file association الإرتباط بملف التورنت qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: The password should contain at least 3 characters كلمة المرور يجب ان لا تقل عن ثلاثة رموز Password update تحديث كلمة المرور The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة المرور RSS RSS Search البحث Transfers (%1) النقل (%1) Download completion انتهاء التحميل %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. خطأ I/O حصل للملف %1 السبب: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ Yes نعم No لا Never أبدا Url download error خطأ في تحميل الرابط Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة Invalid password كلمة مرور خاطئة The password is invalid كلمة المرور خاطئة Exiting qBittorrent جاري اطفاء البرنامج Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ Always دائما Open Torrent Files فتح ملف تورنت Torrent Files ملفات التورنت Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) A newer version is available هناك إصدار أحدث متوفر A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 PeerAdditionDlg Invalid IP اي بي غير صحيح The IP you provided is invalid. الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP اي بي Connection الاتصال Client i.e.: Client application العميل Progress i.e: % downloaded الحالة Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Downloaded i.e: total data downloaded تم تحميله Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه Add a new peer... اضافة قرين جديد... Copy IP نسخ الايبي Limit download rate... وضع حد التحميل... Limit upload rate... وضع حد الرفع... Ban peer permanently منع القرين نهائيا Peer addition اضافة القرناء The peer was added to this torrent. تم اضافة القرين للملف. The peer could not be added to this torrent. لم تتم اضافة القرين للملف. Are you sure? -- qBittorrent هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟ &Yes &نعم &No &لا Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... Upload rate limiting وضع حد الرفع Download rate limiting وضع حد التحميل Preferences UI User Interface واجهة المستخدم Downloads التحميل Connection الاتصال Speed السرعة Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy Web UI واجهة المستخدم التصفحية Advanced متقدم Language: اللغة: (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل Visual style: المظهر: Transfer list قائمة النقل Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت No action بلا تأثير File system نظام الملفات Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Listening Port Connections Limits Proxy Server Enable bandwidth management (uTP) Enable Local Peer Discovery to find more peers ايجاد القرناء المحليين Encryption mode: نظام التشفير: Prefer encryption تفضيل التشفير Require encryption طلب التشفير Disable encryption تعطيل التشفير Torrent queueing Torrent queueing Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: When adding a torrent عند اضافة تورنت Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات Listening port منفذ الاستماع Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: Random عشوائي Enable UPnP port mapping Enable UPnP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Connections limit حد الاتصالات Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : Upload: الرفع: Download: التحميل: KiB/s KiB/s Global speed limits حد الرفع العام Remove folder حذف المجلد Behavior التصرف Language اللغة Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة to time1 to time2 الى Every day كل يوم Week days ايام الاسبوع Week ends عطلة الاسبوع Bittorrent features خصائص Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) Use a different port for DHT and Bittorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent DHT port: منفذ DHT : Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين Enabled مفعل Forced Forced Disabled معطل HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) Host: الاسم: Peer Communications اتصالات القرناء SOCKS4 SOCKS4 Type: النوع: Options خيارات Visual Appearance المظهر Action on double-click ردة الفعل للنقر المزدوج Downloading torrents: تحميل تورنت: Start / Stop تشغيل/ايقاف Open destination folder فتح المجلد المستهدف Completed torrents: الملفات المنتهية: Desktop سطح المكتب Show splash screen on start up اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا Show qBittorrent icon in notification area اظهار الايقونة في شريط المهام Use monochrome system tray icon (requires restart) Use monochrome system tray icon (requires restart) Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج الى شريط المهام Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. اغلاق البرنامج الى شريط المهام Tray icon style: Normal Monochrome (Dark theme) Monochrome (Light theme) Ask for program exit confirmation تأكيد اغلاق البرنامج User Interface Language: Transfer List Show qBittorrent in notification area Power Management التحكم بالطاقة Inhibit system sleep when torrents are active عدم ايقاف تشغيل الكمبيوتر قبل انهاء التحميل Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التحميل تلقائيا Hard Disk Save files to location: حفظ الملفات الى: Append the label of the torrent to the save path وضع الملصق في مجلد الحفظ Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files Keep incomplete torrents in: حفظ الملفات الغير منتهية في: Append .!qB extension to incomplete files' names وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية Automatically add torrents from: التحميل تلقائيا من: Add folder... اضافة مجلد جديد... Email notification upon download completion ارسال ايميل عند انتهاء التحميل Destination email: الايميل: SMTP server: SMTP server: This server requires a secure connection (SSL) Run an external program on torrent completion تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل Global Rate Limits Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to transport overhead Alternative Global Rate Limits Schedule the use of alternative rate limits Update my dynamic domain name Service: Register Domain name: Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا Proxy server خادم البروكسي IP Filtering تنقية الايبي Reload the filter تحديث المنقيات Schedule the use of alternative speed limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد from from (time1 to time2) من When: متى: Privacy الخصوصية Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر Use a different port for DHT and BitTorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين Torrent Queueing Share Ratio Limiting Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost Protocol encryption: Protocol encryption: Share ratio limiting حد نسبة المشاركة Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى نسبة then ثم Pause them ايقاف مؤقت Remove them حذف التورنت (None) (None) User Interface واجهة المستخدم BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: منفذ: Authentication اثبات Username: اسم المستخدم: Password: كلمة المرور: Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Server HTTP Server PreviewSelect Name الاسم Size الحجم Progress الحالة Preview impossible لايمكن الاستعراض Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف ProgramUpdater Could not create the file %1 خطأ في انشاء الملف %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL فشل تحميل التحديث في %1 PropListDelegate Not downloaded لم تتحمل Normal Normal (priority) عادي High High (priority) مرتفع Mixed Mixed (priorities مختلط Maximum Maximum (priority) اقصى اهمية PropTabBar General عام Trackers مواقع التتبع Peers القرناء HTTP Sources مصادر HTTP Content المحتوى URL Seeds URL seeds Files الملفات PropertiesWidget Save path: مكان الحفظ: Torrent hash: Torrent hash: Share ratio: نسبة المشاركة: Downloaded: تم تحميل: Availability: التواجد: Transfer نقل Uploaded: تم رفع: Wasted: تم تضييع: UP limit: حد الرفع: DL limit: حد التحميل: Time elapsed: وقت مضى: Connections: الاتصالات: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) مدة النشاط: Reannounce in: Reannounce in: Information المعلومات Created on: انشئ في: Pieces size: حجم القطعة: Comment: تعليق: Torrent content: محتوى التورنت: Select All اختيار الكل Select None اختيار لا شئ General عام Trackers تراكرات Peers القرناء URL seeds URL seeds Files الملفات Normal عادي High مرتفع Maximum اقصى اهمية Do not download لا تحمل this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 %1 max e.g. 10 max %1 اقصى I/O Error خطأ I/O This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. Rename... اعد التسمية... Priority الأفضلية Rename the file اعادة تسمية الملف New name: الاسم الجديد: The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد New url seed New HTTP source New url seed New url seed: New url seed: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. This url seed is already in the list. Choose save path اختر مكان الحفظ Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. Removing torrent %1... Removing torrent %1... Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] UPnP support [OFF] دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT support [OFF] PeX support [ON] PeX support [ON] PeX support [OFF] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] Encryption support [ON] التشفير [ON] Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] Embedded Tracker [ON] خدمة التراكر الداخلي [يعمل] Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي! Embedded Tracker [OFF] التراكر الداخلي [مغلق] The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Reporting IP address %1 to trackers... Reporting IP address %1 to trackers... Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. Torrent name: %1 Torrent name: %1 Torrent size: %1 حجم التورنت:%1 Save path: %1 مكان الحفظ:%1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. Reason: %1 السبب:%1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... RSS Search البحث New subscription اشتراك جديد Mark items read اعتبرها مقروءة Update all تحديث الكل RSS feeds RSS feeds RSS Downloader... RSS Downloader... Settings... الخيارات... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Article title اسم المقالة Feed URL Feed URL Delete حذف Rename... اعادة تسمية... Rename اعادة تسمية Update تحديث New subscription... اشتراك جديد... Update all feeds تحديث الكل Download torrent تحميل التورنت Open news URL فتح الرابط Copy feed URL نسخ feed URL RSS feed downloader... RSS feed downloader... New folder... مجلد جديد... Manage cookies... Manage cookies... Refresh RSS streams تحديث RSS streams RSSImp Please type a rss stream url الرجاء كتابة رابط RSS Stream URL: Stream URL: Are you sure? -- qBittorrent هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent &Yes &نعم &No &لا Please choose a folder name اختر اسما للمجلد Folder name: اسم الملف: New folder مجلد جديد Overwrite attempt محاولة اعادة الكتابة You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. لا يمكنك اعادة الكتابة على %1. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. الملف مستخدم مسبقا. Are you sure you want to delete these elements from the list? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟ Are you sure you want to delete this element from the list? هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟ Please choose a new name for this RSS feed اختر اسما لاشتراك RSS New feed name: اسم الرابط الجديد: Name already in use الاسم مستخدم مسبقا This name is already used by another item, please choose another one. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. Date: التاريخ: Author: المؤلف: Unread غير مقروء RssArticle No description available لا يوجد وصف RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... RssItem No description available لا يوجد وصف RssSettings RSS Reader Settings RSS Reader Settings RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: minutes دقائق Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: RssSettingsDlg RSS Reader Settings خيارات قارئ RSS RSS feeds refresh interval: المدة بين اعادة تحديث المقالات: minutes دقائق Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... ScanFoldersModel Watched Folder المجلد المراقب Download here حمل هنا SearchCategories All categories الكل Movies افلام TV shows مسلسلات تلفزيونية Music موسيقى Games العاب Anime أنمي Software برامج Pictures صور Books كتب SearchEngine Cut قص Copy نسخ Paste لصق Clear field تفريغ الخانة Clear completion history تفريق تاريخ الإنتهاء Confirmation التأكيد Are you sure you want to clear the history? هل انت متأكد من رغبتك في حذف النصوص السابقة؟ Search البحث Missing Python Interpreter موجه Python مفقود Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x مطلوب من اجل إستخدام محرك البحث لاكن لا يبدو انه منصب هل تريد تنصيبه الآن ؟ Empty search pattern تفريغ نمط البحث Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا Results النتائج Searching... جاري البحث... Search Engine محرك البحث Search has finished انتهى البحث An error occured during search... حدث خطأ في البحث... Search aborted إيقاف البحث Download error خطأ تحميل Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. منصب برنامج Python لم يستطيع التحميل, السبب: %1 الرجاء التنصيب يدويا. Search returned no results لم يجد البحث أية نتيجة Results i.e: Search results النتائج Unknown غير معروف SearchTab Name i.e: file name اسم الملف Size i.e: file size حجم الملف Seeders i.e: Number of full sources رافع Leechers i.e: Number of partial sources محمل Search engine محرك البحث ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation تأكيد الإيقاف SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: حالة الإتصال: No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا يوجد اتصال و قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted البرنامج يحتاج الى اعادة تشغيل qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث البرنامج ,الرجاء اعادة التشغيل. Connection Status: حالة الإتصال: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة الى عدم قدرة البرنامج على الاستماع على المنفذ المختار. Online متصل %1/s Per second %1/s Click to switch to alternative speed limits اضغط هنا لتفعيل السرعة البديلة Click to switch to regular speed limits اضغط هنا لتفعيل السرعة المعتادة Click to disable alternative speed limits اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل Click to enable alternative speed limits اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل Global Download Speed Limit حد سرعة التحميل العامة Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت Please type an announce URL الرجاء ادخل رابط التراكر Announce URL: Tracker URL موقع التراكر: Please type a web seed url الرجاء ادخل موقع السيد Web seed URL: موقع السيد: No input path set مكان الحفظ غير مدخل Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف Torrent Files ملفات التورنت Torrent creation انشاء تورنت Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. Torrent was created successfully: تم انشاء التورنت بنجاح: TorrentFilesModel Name الاسم Size الحجم Progress الحالة Priority الاهمية TorrentImportDlg Torrent Import استيراد ملف التورنت This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. هذه الاداة سوف تساعدك في مشاركة ملف سبق و أن حملته. Torrent file to import: ملف تورنت للاستيراد: ... ... Content location: مكان المحتوى: Skip the data checking stage and start seeding immediately ترك الفحص و بدء الرفع مباشرة Import إستيراد Torrent file to import اختر ملف تورنت للاستيراد Torrent files (*.torrent) ملفات التورنت (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان ملف التورنت %1 Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء إختيار مكان ملف التورنت %1 Invalid torrent file ملف تورنت خاطئ This is not a valid torrent file. ملف تورنت خاطئ TorrentModel Name i.e: torrent name اسم الملف Size i.e: torrent size حجم الملف Done % Done تم تحميل Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة Seeds i.e. full sources (often untranslated) المصادر Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Ratio Share ratio معدل الرفع ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي Label الملصق Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإنتهاء Tracker موقع التتبع Down Limit i.e: Download limit حد التحميل Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) كمية التحميل Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) باقي Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) مدة النشاط TrackerList URL الرابط Status الحالة Peers القرناء Message الرسائل [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working يعمل Disabled تعطيل This torrent is private هذا التورنت خاص Updating... تحديث... Not working لا تعمل Not contacted yet لم يتصل بعد Add a new tracker... إضافة تراكر جديد... Remove tracker إزالة التراكر Force reannounce Force reannounce TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog نافذة إضافة التراكرز List of trackers to add (one per line): لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ): µTorrent compatible list URL: لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: I/O Error I/O خطأ Error while trying to open the downloaded file. خطأ في فتح الملف المحمل. No change لا تغير No additional trackers were found. لم يوجد تراكر جديد. Download error خطأ تحميل The trackers list could not be downloaded, reason: %1 قائمة التراكرز لم تحمل, السبب: %1 TransferListDelegate Downloading التحميل Paused إيقاف مؤقت Queued i.e. torrent is queued في القائمة Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يرفع Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق Checking Torrent local data is being checked جاري الفحص /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 TransferListFiltersWidget All الكل Downloading التحميل Completed انتهى Paused إيقاف مؤقت Active فعال Inactive غير فعال All labels كل الملصقات Unlabeled من غير ملصق Remove label إزالة ملصق Add label... إضافة ملصق... Resume torrents استكمال التورنت Pause torrents ايقاف التورنت Delete torrents حذف التورنت New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم ملصق خطأ Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي Column visibility وضوح الصفوف Name i.e: torrent name الاسم Size i.e: torrent size الحجم Done % Done انتها Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة Seeds i.e. full sources (often untranslated) المصادر Peers i.e. partial sources (often untranslated) المشاركين Ratio Share ratio معدل الرفع Label الملصق Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإنتهاء Tracker موقع التتبع Down Limit i.e: Download limit حد التحميل Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع Choose save path اختر مكان الحفظ Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم خطأ للملصق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. Rename إعادة تسمية New name: اسم جديد: Resume Resume/start the torrent الاكمال Pause Pause the torrent ايقاف مؤقت Delete Delete the torrent حذف Preview file... استعراض الملف... Limit share ratio... نسبة المشاركة... Limit upload rate... وضع حد الرفع... Limit download rate... وضع حد التحميل... Priority الأفضلية Open destination folder فتح المجلد المستهدف Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل Set location... تغيير المكان... Force recheck اعادة الفحص Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط Super seeding mode حالة الرافع القوي Rename... إعادة تسمية... Download in sequential order التحميل بتسلسل Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة New... New label... ملصق جديد... Reset Reset label إعادة الملصق UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting حد نسبة التحميل و الرفع Use global ratio limit استخدام نسبة المشاركة العامة buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit عدم استخدام نسبة المشاركة Set ratio limit to نسبة المشاركة UsageDisplay Usage: الإستخدام: displays program version عرض نسخة البرنامج disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش displays this help message عرض قائمة المساعدة changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: اريد شكر المتطوعون في ترجمة هذا البرنامج: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. الرجاء الاتصال بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك. addPeerDialog Peer addition إضافة قرين IP اي بي Port منفذ addTorrentDialog Torrent addition dialog نافذة اضافة التورنت Save path: مكان الحفظ: ... ... Torrent size: حجم التورنت: Unknown غير معروف Free disk space: المساحة المتوفرة في القرص: Label: الملصق: Torrent content: محتوى التورنت: Select All اختيار الكل Select None عدم اختيار شيئ Download in sequential order (slower but good for previewing) التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراض لكن ابطأ) Skip file checking and start seeding immediately ترك الفحص و بدء الرفع مباشرة Add to download list in paused state إضافة الى قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت Add اضافة Cancel الغاء Normal متوسط High مهم Maximum مهم جدا Do not download لا تحمل authentication Tracker authentication إثبات التراكر Tracker: التراكر: Login الدخول Username: اسم المستخدم: Password: كلمة المرور: Log in الدخول Cancel الغاء confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent تأكيد الحذف للبرنامج Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟ Remember choice حفظ الاختيار Also delete the files on the hard disk حذف الملفات في القرص الصلب ايضا createTorrentDialog Cancel إلغاء Torrent Creation Tool أدوات إنشاء التورنت Torrent file creation انشاء ملفات التورنت Add file إضافة ملف Add folder إضافة ملف Announce urls (trackers): التراكر: Comment (optional): التعليق ) إختياري ): Web seeds urls (optional): رابط السيد ) إختياري): File or folder to add to the torrent: ملف ام مجلد للإضافة للتورنت: Tracker URLs: Tracker URLs: Web seeds urls: Web seeds urls: Comment: تعليق: Piece size: حجم القطعة: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto آلي Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار ) Start seeding after creation بدء الرفع بعد الإنشاء Create and save... إنشاء و حفظ... Progress: الحالة: createtorrent Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف Torrent Files ملفات تورنت No input path set مكان الحفظ غير مدخل Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا Torrent creation انشاء تورنت Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت Please type an announce URL الرجاء ادخل رابط التراكر Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 Announce URL: Tracker URL موقع التراكر: Please type a web seed url الرجاء ادخل موقع السيد Web seed URL: موقع السيد: Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. downloadFromURL Download Torrents from URLs تحميل ملفات التورنت من الرابط Only one URL per line رابط واحد في السطر فقط Add torrent links فتح روابط تورنت Both HTTP and Magnet links are supported Both HTTP and Magnet links are supported Download تحميل Cancel الغاء Download from urls التحميل من الروابط No URL entered الرابط غير موجود Please type at least one URL. الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل. downloadThread I/O Error I/O خطأ The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ ) The operation was canceled العملية الغيت The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع السرفر SSL/TLS handshake failed SSL/TLS فشلة المصافحة The remote server refused the connection السرفر رفض الإتصال The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع سرفر البروكسي The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما The proxy host name was not found لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب اثبات The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع. ) 401 ) The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في السرفر The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف An unknown proxy-related error was detected خطأ غي معرول للبركسي An unknown error related to the remote content was detected خطأ سرفر متعلق بالمعلومات A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول Unknown error خطأ غير معروف engineSelect Search plugins بحث pluginsال Installed search engines: تنصيب محراكات البحث: Name الإسم Url الرابط Enabled تشغيل You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one تنصيب واحدة جديدة Check for updates البحث عن التحديثات Close اغلق Enable تشغيل Disable تعطيل Uninstall إزالة engineSelectDlg Uninstall warning تحذير الإزالة Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. Uninstall success نجاح الإزالة Select search plugins إختر مساعدات البحث qBittorrent search plugins مساعدات بحث البرنامج Search plugin install تنصيب مساعدات البحث Yes نعم No لا qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصبة. Search plugin update بحث تحديث لمساعدات البحث Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا خادم التحديث غير متوفر مؤقتا. All your plugins are already up to date. كل مساعدات البحث لديك حديثة. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine لا يمكن تحديث %1,تم الرجوع الى النسخة القديمة. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine لا يمكن تنصيب %1. All selected plugins were uninstalled successfully تمت ازالة الخيارات %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine تم تحديث %1. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 search engine plugin was successfully installed. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sorry, %1 search plugin install failed. New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد URL: الرابط: misc B bytes بايت B KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت TiB %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) غير معروف qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم اطفاء التشغيل الآن. Unknown غير معروف < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1m %1m e.g: 10minutes %1m options_imp Choose export directory إختر مكان للتصدير Choose a save directory إختر مكان للحفظ Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. Folder does not exist. المجلد غير موجود. Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. Failure فشل Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 Filters منقيات Parsing error Parsing error Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter Successfully refreshed التحديث ناجح Succesfully refreshed التحديث ناجح Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. pluginSourceDlg Plugin source موقع مساعد البحث Search plugin source: موقع محرك البحث: Local file ملف محلي Web link رابط موقع preview Preview selection معاينة الاختيار File preview إستعراض الملف The following files support previewing, <br>please select one of them: الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها: Preview الإستعراض Cancel إلغاء previewSelect Preview impossible لايمكن الاستعراض Sorry, we can't preview this file نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف Name الاسم Size الحجم Progress الحالة search_engine Search البحث Status: الحالة: Stopped متوقفة Download تنزيل Go to description page الذهاب الى صفحة الوصف Search engines... محركات البحث... torrentAdditionDialog Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: Magnet Link الرابط الممغنط Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: Rename... إعادة تسمية... Priority الاهمية Rename the file تغيير اسم الملف New name: اسم جديد: The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل Choose save path اختر مكان الحفظ Empty save path مكان الحفظ فارغ Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ Save path creation error خطأ في مكان الحفظ Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ Invalid label name اسم غير صالح للملصق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. Seeding mode error خطأ في وضع الرفع You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اخترت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. Invalid file selection إختيار ملف خطأ You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل