AboutDlg About qBittorrent 큐빗토런트에 대하여 About 정보 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">libtorrent-rasterbar와 Qt4 툴킷을 이용하여<BR>C++로 짠 향상된 비트토런트 프로그램 <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Author 저자 Name: 이름: Country: 국가: E-mail: E-메일: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Greece Current maintainer Original author Libraries 라이브러리 This version of qBittorrent was built against the following libraries: 이 버전의 qBitorrent는 다음의 라이브러리를 사용하고 있습니다: Christophe Dumez 크리스토프 두메스 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">libtorrent-rasterbar와 Qt4 툴킷을 이용하여<BR>C++로 짠 향상된 비트토런트 프로그램 <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} France 프랑스 Translation 번역 License 라이센스 <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>큐빗토런트</b></h3> Thanks to 다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다 AddNewTorrentDialog Save as 저장 경로 Set as default save path 기본 저장경로로 지정하기 Never show again 다시 보이지 않기기기 Torrent settings 토런트 설정 Start torrent 토런트 시작 Label: 라벨: Skip hash check 해쉬 확인 건너작 Torrent Information 토런트 정보 Size: 크기: Comment: 설명: Date: 시간: Normal 보통 High 높음 Maximum 최고 Do not download 다운로드 하지 않 Other... Other save path... 다른곳에 저장하기... 다른곳... I/O Error I/O 에러 The torrent file does not exist. 토런트 파일이 존재하지 않습니다. Invalid torrent 잘못된 토런트 Failed to load the torrent: %1 %1토런트를 불러오는데 실패했습니다 Not available 가능하지 않습니다 Invalid magnet link 잘못된 마그넷 주소 This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다 Magnet link 마그넷 링크 Disk space: %1 디스크 용량: %1 Choose save path 저장 경로 선택 Rename the file 파일이름 변경하기 New name: 새 이름: The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없습니다 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요. This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요. The folder could not be renamed 폴더이름을 변경할수 없습니다 Rename... 이름 바꾸기... Priority 우선순위 AdvancedSettings Property 사항 Value Disk write cache size 디스크 쓰기 캐쉬 크기 MiB 메가바이트 Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기] Recheck torrents on completion 다 된 토렌트 다시 확인하기 Transfer list refresh interval 전송 목록 재생 간격 ms milliseconds 밀리세컨드 Setting 설정 Value Value set for this setting (auto) s seconds Disk cache expiry interval Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기 Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 재설정하기 Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 최대 하프오픈 연결수 [0: 사용안함] Strict super seeding 엄격한 슈퍼시딩 Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) Exchange trackers with other peers 다른 피어들과 트래커 교환 Always announce to all trackers 모든 트래커에게 알림 Any interface i.e. Any network interface 임의 인터페이스 IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에게 IP주소 보고함 (재시작 필요) Display program on-screen notifications 화면에 프로그램 알림을 표시 Enable embedded tracker 내장 트래커 허용 Embedded tracker port 내장 트래커 포트 Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인 Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 Confirm torrent deletion 토런트 삭제 확인 Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 Include TCP/IP overhead in transfer limits TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기 AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Enable the automated RSS downloader 자동 RSS 다운로드 허용 Download rules 다운로드 규칙 Rule definition 상세 규칙 Must contain: 꼭 포함되어야 할 것: Must not contain: 꼭 빼야 할 것: Use regular expressions 통상적 어구를 사용 Import... 가져오기... Export... 내보내기... ... ... Assign label: 꼬리표 부여: Save to a different directory 다른 폴더에 저장하기 Save to: 저장위치: Apply rule to feeds: Matching RSS articles New rule name Please type the name of the new download rule. Rule name conflict A rule with this name already exists, please choose another name. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Rule deletion confirmation Destination directory Invalid action The list is empty, there is nothing to export. Where would you like to save the list? Rules list (*.rssrules) I/O Error I/O 에러 Failed to create the destination file Please point to the RSS download rules file Rules list (*.rssrules *.filters) Import Error Failed to import the selected rules file Add new rule... Delete rule Rename rule... Delete selected rules Rule renaming Please type the new rule name Regex mode: use Perl-like regular expressions Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용] UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] PeX support [ON] PeX 지원 [사용] PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... Reason: %1 이유: %1 An I/O error occurred, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... ConsoleDlg General 일반 Blocked IPs 접속이 금지된 IP CookiesDlg Cookies management 쿠키 관리 Key As in Key/Value pair Value As in Key/Value pair Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'. 쓰시는 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실수 있습니다. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. 당신의 동적 DNA가 성공적으로 업데이트 되었습니다. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분후에 끝날것입니다. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 에러: 제공받은 호스트이름이 특정 계정에서 존재하지 않습니다. Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 에러: 잘못된 사용자명/비밀번호입니다. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류 : 큐빗토런트는 이 서비스를 블랙리스트에 올렸습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고 해주세요. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 에러: %!이 서비스에서 반송되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해주세요. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류 : 당신의 사용자명이 악용되어 차단되었습니다. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공받는 도메인 이름이 잘못되었습니다. Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다. DownloadThread I/O Error I/O 에러 The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) The operation was canceled 작업 취소됨 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 타임아웃 SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드쉐이크 실패 The remote server refused the connection 리모트 서버 연결 거부 The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부하였음 The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 The proxy host name was not found 프록시 서버 이름을 찾을 수 없음 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃 되었습니다 The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered 요청하신 작업을 하기 위해선 프록시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 The access to the remote content was denied (401) 원격 자료 접속이 거부됨(401) The operation requested on the remote content is not permitted 원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) 원격 자료가 서버에 없습니다(404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API를 사용하실수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol 요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 An unknown network-related error was detected 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 An unknown proxy-related error was detected 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 An unknown error related to the remote content was detected 리모트 자료 관련 오류가 감지되었습니다 A breakdown in protocol was detected 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 Unknown error 알수 없는 오류 EventManager Working 잘됨 Updating... 업데이트중... Not working 안됨 Not contacted yet 아직 접속되지 않음 this session 이 세션 /s /second (i.e. per second) /초 Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 %1 max e.g. 10 max 최고 %1 %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 ExecutionLog General 일반 Blocked IPs 접속이 금지된 IP FeedDownloader RSS Feed downloader RSS 피드 다운로더 RSS feed: RSS 피드: Feed name 피드 이름 Automatically download torrents from this feed 이 피드에서 자동으로 다운하기 Download filters 다운로트 필터 Filters: 필터: Filter settings 필터 설정사항 Matches: 해당: Does not match: 해당하지 않음: Destination folder: 저장 폴더: ... ... Filter testing 필터 시험 Torrent title: 토렌트 이름: Result: 결과: Test 시험 Import... 가져오기... Export... 내보내기... Rename filter 필터 이름 바꾸기 Remove filter 필터 지우기 Add filter 필터 추가 FeedDownloaderDlg New filter 새 필터 Please choose a name for this filter 이 필터 이름을 고르세요 Filter name: 필터 이름: Invalid filter name 부적당한 필터 이름 The filter name cannot be left empty. 필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다. This filter name is already in use. 이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다. Choose save path 저장 경로 선택 Filter testing error 핕터 테스트 오류 Please specify a test torrent name. 시험용 토렌트 이름을 입력하세요. matches 해당 does not match 해당하지 않음 Select file to import 가져올 파일을 선택하세요 Filters Files 필터 파일 Import successful 가져오기 성공 Filters import was successful. 필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다. Import failure 가져오기 실패 Filters could not be imported due to an I/O error. I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다. Select destination file 저장경로를 선택하세요 Export successful 내보내기 성공 Filters export was successful. 핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다. Export failure 내보내기 실패 Filters could not be exported due to an I/O error. I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다. FeedList Unread 안 읽음 FeedListWidget RSS feeds RSS 피드 Unread 안 읽음 GUI Open Torrent Files 토런트 파일 열기 Torrent Files 토런트 파일 qBittorrent 큐빗토런트 Transfers 전송 qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐빗토런트 %1 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 Search 검색 Download completion 다운 완료 An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). 이유: %2 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) Url download error Url 다운로드 오류 Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. Yes No 아니오 Never 전혀 사용안함 Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까? Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. GeoIP France 프랑스 HeadlessLoader Information 정보 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/초당 - 전송: %2 HttpServer File 파일 Edit 편집 Help 도움 Delete from HD 하드디스크에서 지우기 Download Torrents from their URL or Magnet link 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 Only one link per line 한 줄에 링크 한개씩 Download local torrent 로컬 토렌트 다운받기 Torrent files were correctly added to download list. 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. Point to torrent file 토렌트 파일 지정하기 Download 다운로드 Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐빗토렌트에 연결 할수 없습니다. Language 언어 Downloaded Is the file downloaded or not? 다운됨 The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. The Web UI password must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. Save 저장하기 qBittorrent client is not reachable 큐빗토런트 클라이언트는 가능하지 않습니다 HTTP Server HTTP 서버 The following parameters are supported: 다음과 같은 매개변수가 지원됩니다: Torrent path 토런트 위치 Torrent name 토런트 이름 qBittorrent has been shutdown. LegalNotice Legal Notice 이용 약관 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. 큐빗토렌트는 P2P 파일 공유 프로그램으로서 사용시 공유중인 파일은 다른 사용자에게 업로드 될수 있으며 모든 공유 파일의 법적 책임은 파일을 공유한 사용자에게 있음을 알려드립니다. 이에 대한 더 이상의 이의는 없을 것입니다. Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 확인해 주십시오... Legal notice 이용 약관 Cancel 취소 I Agree 동의 LineEdit Clear the text 텍스트 지우기 LogListWidget Copy 복사하기 Clear MainWindow &Edit &편집 &Help &도움말 &Tools Auto-Shutdown on downloads completion &File &파일 &View &Options... Torrent &creator Set upload limit... Set download limit... Exit qBittorrent Suspend system Shutdown system Disabled 사용하지 않기 Show Execution &Log Execution Log &About &Pause &Delete P&ause All &Resume &Add torrent file... Exit R&esume All Visit &Website &웹사이트 방문하기 Add &link to torrent... Report a &bug &Documentation Set global download limit... Set global upload limit... Lock qBittorrent Import existing torrent... Import torrent... Donate money If you like qBittorrent, please donate! Alternative speed limits &RSS reader Search &engine Top &tool bar Display top tool bar &Speed in title bar Show transfer speed in title bar Preview file 미리보기 Clear log 로그 지우기 Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐빗토런트 %1 Set the password... Transfers 전송 Torrent file association qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? UI lock password Please type the UI lock password: The password should contain at least 3 characters Password update The UI lock password has been successfully updated RSS Search 검색 Transfers (%1) Download completion 다운 완료 %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). 이유: %2 Recursive download confirmation The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Yes No 아니오 Never 전혀 사용안함 Url download error Url 다운로드 오류 Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version Invalid password The password is invalid Hide Exiting qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까? Always Open Torrent Files 토런트 파일 열기 Torrent Files 토런트 파일 Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) A newer version is available A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Impossible to update qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP 유효하지 않은 IP The IP you provided is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /초 PeerListWidget IP Flags Connection 연결 Client i.e.: Client application 사용자 Progress i.e: % downloaded 진행상황 Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Downloaded i.e: total data downloaded 전송 완료 Uploaded i.e: total data uploaded 업로드 완료 Add a new peer... 새 피어 추가하기... Copy IP IP 복사 Limit download rate... 다운로드 비율 제한... Limit upload rate... 업로드 비율 제한... Ban peer permanently 공유자(Peer) 영구 제한 Peer addition 공유자(Peer) 추가 The peer was added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. The peer could not be added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트 Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? &Yes &예 &No &아니요 Manually banning peer %1... 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... Upload rate limiting 업로드 비율 제한 Download rate limiting 다운로드 비율 제한 Preferences UI User Interface 사용자 인터페이스(UI) Downloads 다운로드 Connection 연결 Speed 속도 Bittorrent 비트토렌트 Proxy 프럭시 (Proxy) Web UI 웹 유저 인터페이스 Advanced 고급 Language: 언어: (Requires restart) (재시작해야함) Visual style: 시각 효과: Transfer list 전송 목록 Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 Start / Stop Torrent 토런트 시작 / 정지 No action 행동 없음 File system 파일 시스템 Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> 다음 매개변수가 지원됩니다: <ul> <li>%f: 토런트 위치</li> <li>%n: 토런트 이름</li> </ul> Torrent queueing 토렌트 나열하기 Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: When adding a torrent 토렌트 추가시 Options 환경설정 Action on double-click 더블 클릭할시의 행동 Downloading torrents: 토런트 다운로드시: Open destination folder 저장 폴더 열기 Completed torrents: 토런트 완료시: Desktop 데스크톱 Show splash screen on start up 시작시 스플래쉬 화면 띄우기 Start qBittorrent minimized 큐빗토런트를 최소화 하여 실행하기 Minimize qBittorrent to notification area 알림영역에서 큐빗토런트 최소화하기 Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 알림영역에서 큐빗토런트 닫기 Tray icon style: 트레이 아이콘 스타일: Normal 보통 Monochrome (Dark theme) 모노크롬 (어두운 테마) Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은테마) Ask for program exit confirmation 프로그램 종료시 물어보기 User Interface Language: 사용할 언어: Transfer List 전송 리스트 Start qBittorrent on Windows start up Show qBittorrent in notification area 알림 영역에 큐빗토런트 보이기 File association 파일 연결 Use qBittorrent for .torrent files 큐빗토런트와 .torrent 확장자 연결하기 Use qBittorrent for magnet links 큐빗토런트와 마그넷 링크 연결하기 Power Management 전원 관리 Inhibit system sleep when torrents are active 토런트가 활성화 되었을때 시스템 절전하지 않기 Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 다운로드 자동으로 시작하지 말기 Hard Disk 하드디스크 Save files to location: 저장된 파일 위치: Append the label of the torrent to the save path 토런트에 저장 위치 라벨 붙이기 Pre-allocate disk space for all files 디스크에 모든 파일을 미리 배정해두기 Keep incomplete torrents in: 완료되지 않은 토런트는 여기에 보관됩니다: Automatically add torrents from: 자동적으로 추가된 토런트는: Add folder... 폴더 추가하기... Copy .torrent files for finished downloads to: Email notification upon download completion 다운로드 완료시 E-mail 알림 Destination email: E-mail 주소: SMTP server: SMPT 서버: This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 접속이 필요로 합니다 (SSL) Run an external program on torrent completion 토런트 완료시 외부 프로그램 가동 Listening Port 포트 리스닝 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 Use different port on each startup Global maximum number of upload slots: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지만, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 Use proxy for peer connections 피어 접속에 프록시 사용하기 Reload the filter 필터 다시 불러오기 Enable bandwidth management (uTP) 연결대역 관리 활성화 (uTP) Privacy 사생활 Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT를 사용하여 더 많은 피어 찾기 Use a different port for DHT and BitTorrent DHT와 비트토런트가 다른 포트 사용하기 Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 지원가능한 클라이언트(µTorrent, Vuze, ...)와 피어 교완하기 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환으로 더 많은 사용자 찾기 Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기로 더 많은 피어 찾기 Encryption mode: 암호화 모드: Prefer encryption 사전 암호화 Require encryption 암호화 요구 Disable encryption 암호화 사용하지 않기 Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>) Do not count slow torrents in these limits 이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기 Seed torrents until their ratio reaches 시드 토런트가 이 비율에 도달시 then 그후 Pause them 일시정지 하기 Remove them 제거하기 Enable Web User Interface (Remote control) 웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기 Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 Use HTTPS instead of HTTP HTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기 Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 Import SSL Key SSL 키 가져오기 Certificate: 인증서: Key: 키: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> Bypass authentication for localhost 로컬호스트 인증 우회하기 Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름을 업데이트하기 Service: 서비스: Register 등록하기 Domain name: 도메인 이름: Listening port 포토듣기 Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: Random 무작위 Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 Connections limit 연결 제한 Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: Upload: 업로드: Download: 다운로드: KiB/s Behavior 행동 BitTorrent 비트토런트 Language 언어 Global speed limits 전체 속도 제한 Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 to time1 to time2 ~ Every day 매일 Week days 주중 Week ends 주말 Bittorrent features 비토렌트 기능 Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) Use a different port for DHT and Bittorrent 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 DHT port: DHT 포트: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 Enabled 사용하기 Forced 강제 Disabled 사용하지 않기 HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) Host: 호스트: Peer Communications 사용자간 대화 SOCKS4 소켓4 Type: 종류: Remove folder 퐅더 제거 Connections Limits 접속 제한 Proxy Server 프록시 서버 IP Filtering IP 필터링 from from (time1 to time2) 로부터 When: 언제: Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 보기 (None) (없음) HTTP Port: 포트: Authentication 인증 Append .!qB extension to incomplete files 다 받지 못한 파일을 .!qB에 붙이기 Username: 아이디: Password: 비밀번호: SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): Global Rate Limits 광역 비율 제한 Apply rate limit to uTP connections uTP 연결에 대한 비율 제한 적용하기 Apply rate limit to transport overhead 트랜스포트 오버헤드에 비율제한 적용하기 Alternative Global Rate Limits 다른 광역 비율 제한 Schedule the use of alternative rate limits 다른 비율 제한 사용을 예정해두기 (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) Torrent Queueing 토런트 대기행렬 Share Ratio Limiting 비율 제한 공유 HTTP Server HTTP 서버 PreviewSelect Name 이름 Size 크기 Progress 진행상황 Preview impossible 미리보기 불가 Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 PropListDelegate Not downloaded 다운되지 않았음 Normal Normal (priority) 보통 High High (priority) 높음 Mixed Mixed (priorities 혼합 Maximum Maximum (priority) 최고 PropTabBar General 일반 Trackers 트렉커(Trackers) Peers 피어 HTTP Sources HTTP 소스 Content 내용 Files 파일 PropertiesWidget Save path: 저장 경로: Torrent hash: 토런트 해쉬: Comment: 설명: Share ratio: 공유비율: Downloaded: 전송 받음: Availability: 유효성: Transfer 전송 Uploaded: 보냄: Wasted: 낭비됨: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) 가동시간: Pieces size: 조각 크기: Torrent content: 토렌트 내용: Select All 모두 선택하기 Select None 선택하지 않기 Do not download 다운로드 하지 않기 UP limit: 업로드 제한: DL limit: 다운로드 제한: Time elapsed: 지나간 시간: Connections: 연결: Reannounce in: 다시 알리기: Information 정보 Created on: 만든 날: General 일반 Trackers 트렉커(Trackers) Peers 공유자(Peers) URL seeds 웹 완전체(Url Seeds) Files 파일 Priority 우선순위 Normal 보통 Maximum 최고 High 높음 this session 이 세션 /s /second (i.e. per second) /초 Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 %1 max e.g. 10 max 최고 %1 I/O Error I/O 에러 This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. Rename... 이름 바꾸기... New Web seed Remove Web seed Copy Web seed URL Edit Web seed URL Rename the file 파일 이름바꾸기 New name: 새 이름: The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): qBittorrent 큐빗토렌트 This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. Web seed editing Web seed URL: 웹 시드 주소 (Web Seed URL): Choose save path 저장 경로 선택 Save path creation error 저장 경로에 설정 오류 Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. Removing torrent %1... %1 토런트 삭제중... Pausing torrent %1... %1 토런트 일시정지... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용] UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] PeX support [ON] PeX 지원 [사용] PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [사용] Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커 가동에 실패했습니다! Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [사용안함] The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP 지원 [사용] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP 지원 [사용안함] Anonymous mode [ON] 익명 모드 [사용] Anonymous mode [OFF] Reporting IP address %1 to trackers... %1 IP 주소를 트래커에 보고중... Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. Error: The torrent %1 does not contain any file. 오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다. Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> The network interface defined is invalid: %1 네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1 Trying any other network interface available instead. 가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요. Listening on IP address %1 on network interface %2... %2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중... Failed to listen on network interface %1 %1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다... Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다. Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다. Torrent name: %1 토런트 이름: %1 Torrent size: %1 토런트 크기: %1 Save path: %1 저장 위치: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1내에 토런트가 다운로드 될것입니다. Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다 An I/O error occurred, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. Reason: %1 이유: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... RSS Search 검색 New subscription 새 구독 Mark items read 읽은 것으로 표시 Update all 다 업데이트하기 RSS Downloader... RSS 다운로더... Settings... 설정... Feed URL 피드 주소(url) Rename... 이름 바꾸기... Update 업데이트하기 New folder... 새 폴더... Manage cookies... 쿠키 관리... RSS feeds RSS 피드 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토런트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하시려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html> Article title 글 제목 New subscription... 새 구독항목... Update all feeds 모든 피드 업데이트하기 Delete 삭제 Rename 이름 바꾸기 Download torrent 토렌트 다운로드하기 Open news URL 새 주소(url) 열기 Copy feed URL 피드 주소(url) 복사 Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 RSSImp Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 Stream URL: 스트림 URL: Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트 &Yes &예 &No &아니요 Please choose a folder name 폴더 이름을 고르세요 Folder name: 폴도 이름: New folder 새 폴더 Overwrite attempt 덮어쓰기 시도 You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. %1 아이템은 덮어쓸수 없습니다. qBittorrent 큐빗토런트 This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. Are you sure you want to delete these elements from the list? 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까? Are you sure you want to delete this element from the list? 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? Please choose a new name for this RSS feed RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요 New feed name: 새 피드 이름: Name already in use 이 이름은 이미 사용중에 있음 This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. Date: 날짜: Author: 작성자: Unread 안 읽음 RssArticle No description available 관련 자료가 없습니다 RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... RssItem No description available 관련 자료가 없습니다 RssParser Failed to open downloaded RSS file. Invalid RSS feed at %1. RssSettings minutes RssSettingsDlg RSS Reader Settings RSS 리더 설정 RSS feeds refresh interval: RSS피드 새로고침 기간: minutes Maximum number of articles per feed: 피드안에 있는 문서중 최대 몇개를 받을 것입니까: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... ScanFoldersModel Watched Folder 주시할 폴더 Download here 여기에 다운로드하기 SearchCategories All categories 모든 카테고리 Movies 영화 TV shows 텔레비젼 쇼 Music 음악 Games 게임 Anime 애니 Software 유틸 Pictures 사진 Books SearchEngine Empty search pattern 검색 양식 지우기 Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 Results 결과 Searching... 검색중... Cut 잘라내기 Copy 복사하기 Paste 붙이기 Clear field 내용 지우기 Clear completion history 완료 내역 지우기 Confirmation 확인 Are you sure you want to clear the history? 정말 이전 기록들을 지우시겠습니까? Search 검색 Missing Python Interpreter 파이선 인터프리터가 없습니다 Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색엔진을 사용하기 위해선 파이선 2.x 버전이 필요로 하지만, 설치가 안되어 있는거 같습니다. 파이선을 설치하시겠습니까? Search Engine 검색 엔진 Search has finished 검색 완료 An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... Search aborted 검색이 중단됨 Download error 다운로드 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. %1의 이유로 인해 파이선 설치파일이 다운되지 않았습니다. 수동으로 설치해 주시길 바랍니다. Search returned no results 검색 결과가 없음 Results i.e: Search results 결과 Unknown 알려지지 않음 SearchTab Name i.e: file name 파일이름 Size i.e: file size 크기 Seeders i.e: Number of full sources Leechers i.e: Number of partial sources Search engine 검색 엔진 ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation 종료 확인 SpeedLimitDialog KiB/s StatusBar Connection status: 연결 상태: No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB 다운: '%1' B/s - 전송: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB 업: %1 B/s - 전송: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 qBittorrent needs to be restarted 큐빗토런트는 재시작을 필요로 합니다 qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. 큐빗토런트는 향상된 내용으로 업데이트가 필요하며, 업데이트후 재시작이 필요합니다. Connection Status: 연결 상태: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. Online 온라인 %1/s Per second %1/초 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/s - 전송: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/s - 전송: %2 Click to switch to alternative speed limits 클릭하여 대체 속도 제한으로 바꾸십시오 Click to switch to regular speed limits 클릭하여 일반적인 속도 제한으로 바꾸십시오 Click to disable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 Click to enable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 TorrentContentModel Name 이름 Size 크기 Progress 진행상황 Priority 우선순위 TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent 토런트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 Select a file to add to the torrent 토런트에 추가할 파일을 선택하십시오 Please type an announce URL 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 Announce URL: Tracker URL 발표 되는 url(Tracker 주소): Please type a web seed url 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 Web seed URL: 웹 시드 주소 (Web Seed URL): No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 Select destination torrent file 토런트 파일을 저장할 위치 지정 Torrent Files 토런트 파일 Torrent creation 토런트 생성 Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토런트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토런트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). Torrent was created successfully: 토런트가 성공적으로 생성되었습니다: TorrentFilesModel Name 이름 Size 크기 Progress 진행상황 Priority 우선순위 TorrentImportDlg Torrent Import 토런트 가져오기 This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. 이 도구는 큐빗토런트에서 당신이 다 받은 토런트의 공유를 도와줍니다. Torrent file to import: 토런트 파일 가져오기: ... ... Content location: 내용 위치: Skip the data checking stage and start seeding immediately 데이터 확인 넘기고 바로 시딩하기 Import 가져오기 Torrent file to import 토런트 파일 가져오기 Torrent files (*.torrent) 토런트 파일 (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 파일들 Please provide the location of %1 %1 is a file name %1의 위치를 주시길 바랍니다 Please point to the location of the torrent: %1 토런트 %1의 위치를 주시길 바랍니다 Invalid torrent file 잘못된 토런트 파일 This is not a valid torrent file. 잘못된 토런트 파일입니다. TorrentModel Name i.e: torrent name 토런트 이름 Size i.e: torrent size 크기 Done % Done 완료 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 완전체 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Ratio Share ratio 비율 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 Label 라벨 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가됨 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료됨 Tracker 트래커 Down Limit i.e: Download limit 다운 제한 Up Limit i.e: Upload limit 업 제한 Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 다운로드 된 양 Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) 다운로드 남은 양 Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 경과시간 Save path Torrent save path TrackerList URL URL Status 상태 Peers 공유자 Message 메세지 Working 작동중 Disabled 사용하지 않기 This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 Updating... 업데이트중... Not working 작동안됨 Not contacted yet 아직 접속되지 않음 Tracker URL: Tracker editing Tracker editing failed The tracker URL entered is invalid. The tracker URL already exists. Add a new tracker... 새 트래커 추가하기... Copy tracker url Edit selected tracker URL Remove tracker 트래커 삭제 Force reannounce 강제로 다시 알림 TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Tracker 입력창 List of trackers to add (one per line): Tracker 입력 (한줄에 하나씩): µTorrent compatible list URL: µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: I/O Error I/O 에러 Error while trying to open the downloaded file. 다운 된 파일 실행 중 오류 발생. No change 변동 없음 No additional trackers were found. 추가 트렉커가 검색되지 않았습니다. Download error 다운로드 오류 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1 TransferListDelegate Downloading 다운로딩 Paused 정지됨 Queued i.e. torrent is queued 대기중 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 공유중 Stalled Torrent is waiting for download to begin 다운로드 대기 Checking Torrent local data is being checked 확인중 /s /second (.i.e per second) /초 KiB/s KiB/second (.i.e per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s %1동안 시드를 함 TransferListFiltersWidget Torrents 토런트 Labels 라벨 All 모두 Downloading 다운로드 중 Completed 전송 완료 Paused 정지됨 Active 활성 Inactive 비활성 All labels 모든 라벨 Unlabeled 라벨 없음 Remove label 라벨 지우기 Add label... 라벨 추가... Resume torrents 토런트 재개 Pause torrents 토런트 일시중단 Delete torrents 토런트 삭제 New Label 새 라벨 Label: 라벨: Invalid label name 부적절한 라벨 Please don't use any special characters in the label name. 라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 Column visibility 세로행 숨기기 Name i.e: torrent name 토렌트 이름 Size i.e: torrent size 크기 Done % Done 완료 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 완전체 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 공유자(Peers) Ratio Share ratio 비율 Label 라벨 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가됨 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료됨 Down Limit i.e: Download limit 다운 제한 Up Limit i.e: Upload limit 업 제한 Choose save path 저장 경로 선택 Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 Recheck confirmation Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? New Label 새 라벨 Label: 라벨: Invalid label name 잘못된 라벨 이름 Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. Rename 이름 바꾸기 New name: 새 이름: Resume Resume/start the torrent 재개 Pause Pause the torrent 일시정지 Delete Delete the torrent 삭제 Preview file... 파일 미리보기... Limit share ratio... 공유 비율 제한... Limit upload rate... 업로드 비율 제한... Limit download rate... 다운로드 비율 제한... Priority 우선순위 Open destination folder 저장 폴더 열기 Move up i.e. move up in the queue 위로 올리기 Move down i.e. Move down in the queue 아래로 움직이기 Move to top i.e. Move to top of the queue 맨위로 올리기 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 움직이기 Set location... 위치 설정... Force recheck 강제로 재확인하기 Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) Rename... 이름 바꾸기... Download in sequential order 차레대로 다운받기 Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 New... New label... 새라벨... Reset Reset label 재설정 UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 Use global ratio limit 전역 비율 제한 사용하기 buttonGroup 버튼그룹 Set no ratio limit 비율 제한 없음 Set ratio limit to 다음 비율로 제한하기 UsageDisplay Usage: 사용정보: displays program version 프로그램 버전 보기 disable splash screen 시작 광고 안보기 run in daemon-mode (background) displays this help message 도움말 안보기 changes the webui port (current: %1) 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) about qBittorrent 큐빗토런트 I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. addPeerDialog Peer addition 피어 추가 IP Port 포트 addTorrentDialog Torrent addition dialog 토렌트 추가 다이얼로그 Save path: 저장 경로: ... ... Torrent size: 토렌트 사이즈: Unknown 알수 없음 Free disk space: 남은 디스크 공간: Label: 라벨: Torrent content: 토렌트 내용: Download in sequential order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) Skip file checking and start seeding immediately 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 Add to download list in paused state 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 Add 추가 Cancel 취소 Normal 보통 High 높음 Maximum 최고 authentication Tracker authentication 트렉커 인증 Tracker: 트렉커: Login 로그인 Username: 사용자: Password: 비밀번호: Log in 로그인 Cancel 취소 confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent 삭제 완료- 큐빗토렌트 Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? Remember choice Also delete the files on the hard disk 하드디스크에서도 파일을 삭제하시겠습니까? createTorrentDialog Cancel 취소 Torrent Creation Tool 토렌트 파일 생성도구 Torrent file creation 토렌트 파일 만들기 Announce urls (trackers): 발표 되는 url(Tracker 주소): Comment (optional): 의견(옵션): Web seeds urls (optional): 웹시드(Web seeds) url (옵션사항): File or folder to add to the torrent: 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: Add file 파일 추가 Add folder 폴더 추가 Tracker URLs: 트래커 주소: Web seeds urls: 웹 시드 주소: Comment: 설명: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Piece size: 조각 크기: 32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB 1 MiB 2 MiB 4 MiB Auto 자동설정 Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) Start seeding after creation 생성후 바로 배포 시작하기 Create and save... 생성 후 저장하기... Progress: 진행: createtorrent Select destination torrent file 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 Torrent Files 토런트 파일 No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 Torrent creation 토렌트 생성 Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: Select a folder to add to the torrent 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 Please type an announce URL 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 Announce URL: Tracker URL 발표 되는 url(Tracker 주소): Please type a web seed url 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 Web seed URL: 웹 시드 주소 (Web Seed URL): Select a file to add to the torrent 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). downloadFromURL Download Torrents from URLs URL에서 토렌트를 다운받기 Only one URL per line 한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오 Add torrent links 토런트 링크 추가 Both HTTP and Magnet links are supported HTTP와 마그넷 링크를 사용할수 있습니다 Download 다운로드 Cancel 취소 Download from urls URL로 부터 다운로드 받기 No URL entered 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 Please type at least one URL. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. downloadThread I/O Error I/O 에러 The remote host name was not found (invalid hostname) 리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) The operation was canceled 작업 취소됨 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 The connection to the remote server timed out 리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃 SSL/TLS handshake failed I don't know how to translate handshake in korean. SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패 The remote server refused the connection 리모트 서버(Remote Server) 연결 거부 The connection to the proxy server was refused 프락시 서버가 연결을 거부하였음 The proxy server closed the connection prematurely 프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 The proxy host name was not found 프락시 서버 이름을 찾을 수 없음 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다 The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered 요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 The access to the remote content was denied (401) 리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401) The operation requested on the remote content is not permitted 리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) 리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol 요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다 An unknown network-related error was detected 네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다 An unknown proxy-related error was detected 프락시 관련 오류가 감지되었습니다 An unknown error related to the remote content was detected I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side. 리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다 A breakdown in protocol was detected 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 Unknown error 알수 없는 오류 engineSelect Search plugins 검색 엔진 플러그인 Installed search engines: 설치된 검색엔진: Name 이름 Url Enabled 사용하기 You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 새것 설치하기 Check for updates 업데이트 확인 Close 닫기 Enable 사용하기 Disable 사용하지 않기 Uninstall 제거하기 engineSelectDlg Uninstall warning 언인스톨 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. 개중 몇의 검색엔진 플러그인은 큐빗토런트에 포함이 되있기 때문에 제거 될수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만이 제거 할수 있습니다. 하지만 큐빗토런트에 포함된 검색플러그인들을 사용하지 않으시려면 "사용하지 않기"를 선택하시면 됩니다. Uninstall success 제거 완료 Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 qBittorrent search plugins 큐빗토런트 검색엔진 Search plugin install 검색 엔진 설치 Yes No 아니오 qBittorrent 큐빗토런트 A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) URL: errorDialog Crash info fsutils Downloads 다운로드 misc qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 큐빗토런트는 모든 다운로드가 끝나고 시스템을 종료합니다. B bytes 바이트 KiB kibibytes (1024 bytes) 킬로바이트 MiB mebibytes (1024 kibibytes) 메가바이트 GiB gibibytes (1024 mibibytes) 기가바이트 TiB tebibytes (1024 gibibytes) 테라바이트 Downloads 다운로드 %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시간 %2분 %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시간 Unknown 알수 없음 Unknown Unknown (size) 알수 없음 /s per second /초 < 1m < 1 minute < 1분 %1m e.g: 10minutes %1분 Working 동작중 Updating... 업데이트중... Not working 동작하지 않음 Not contacted yet 아직 접속되지 않음 this session 이 세션 Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s %1동안 시드를 함 %1 max e.g. 10 max 최고 %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: %1/s - 전송됨: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/s - 전송됨: %2 options_imp Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. Failure 실패 Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 Filters 필터 SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 인증서 (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) SSL 키 (*.key *.pem) Parsing error 파싱 오류 Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다 Successfully refreshed 성공적으로 새로고침 함 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. Invalid key 잘못된 키 This is not a valid SSL key. 이 SSL는 잘못되었습니다. Invalid certificate 잘못된 인증서 This is not a valid SSL certificate. SSL 인증서가 잘못되었습니다. pluginSourceDlg Plugin source 플러그인 소스 Search plugin source: 검색엔진 플러그인 소스: Local file 로컬 파일 Web link 웹 링크 preview Preview selection 미리보기 선택 File preview 파일 미리보기 The following files support previewing, <br>please select one of them: 다음 파일은 미리보기를 실행하실수 있습니다, 이 중 하나를 선택해 주십시오: Preview 미리보기 Cancel 취소 previewSelect Preview impossible 미리보기 불가 Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 Name 파일 이름 Size 크기 Progress 진행상황 search_engine Search 검색 Status: 상태: Stopped 정지됨 Download 다운로드 Go to description page 설명 페이지로 가기 Search engines... 검색 엔진... torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: Choose save path 저장 경로 선택 Unable to decode magnet link: 마그넷 링크를 읽을 수 없음: Magnet Link 마그넷 링크 Rename... 이름 바꾸기... Rename the file 파일 이름 바꾸기 New name: 새 이름: The file could not be renamed 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. This name is already in use in this folder. Please use a different name. 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) Empty save path 저장 경로 지우기 Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 Invalid label name 적절치 않은 라벨 이름입니다 Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. Seeding mode error 공유 모트 오류 You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. Invalid file selection 부적당한 파일 선택 You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 Priority 우선순위