AboutDialog About qBittorrent Par qBittorrent About Par Authors Autori Current maintainer Pašreizējais uzturētājs Greece Grieķija Nationality: Valsts: E-mail: E-pasts: Name: Vārds: Original author Programmas radītājs France Francija Special Thanks Īpašs paldies Translators Tulkotāji License Licence Software Used Programmatūra qBittorrent was built with the following libraries: Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes. Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project Autortiesības %1 2006-2022 The qBittorrent project Home Page: Mājaslapa: Forum: Forums: Bug Tracker: Par kļūmēm: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) AbstractFileStorage The old path is invalid: '%1'. Vecais ceļš nav derīgs: '%1'. The new path is invalid: '%1'. Jaunais ceļš nav derīgs: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. Absolūtie ceļi nav atļauti: '%1'. The file already exists: '%1'. Šāds fails jau pastāv: '%1'. No such file: '%1'. Nav šāda faila: '%1'. The folder already exists: '%1'. Šāda mape jau pastāv: '%1'. No such folder: '%1'. Nav šādas mapes: '%1'. AddNewTorrentDialog Save at Saglabāt šeit Never show again Vairs nerādīt Torrent settings Torrenta iestatījumi Set as default category Uzstādīt kā noklusēto kategoriju Category: Kategorija: Start torrent Sākt lejupielādi Torrent information Torrenta informācija Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi Use another path for incomplete torrent Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem Stop condition: None Metadata received Files checked Add to top of queue When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus Content layout: Satura izkārtojums: Original Oriģinālais Create subfolder Izveidot apakšmapi Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi Info hash v1: Jaucējkods v1: Size: Izmērs: Comment: Komentārs: Date: Datums: Torrent Management Mode: Torrenta pārvaldības režīms: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manual Manuāli Automatic Automātiski Remember last used save path Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu Do not delete .torrent file Neizdzēst .torrent failu Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Info hash v2: Jaucējkods v2: Select All Izvēlēties visus Select None Neizvēlēties nevienu Save as .torrent file... Saglabāt kā .torrent failu... Normal Normāla High Augsta Maximum Augstākā Do not download Nelejupielādēt I/O Error Ievades/izvades kļūda Invalid torrent Nederīgs torents Not Available This comment is unavailable Nav pieejams Not Available This date is unavailable Nav pieejams Not available Nav pieejams Invalid magnet link Nederīga magnētsaite Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Neizdevās ielādēt torrentu: %1 Kļūda: %2 This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta Magnet link Magnētsaite Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. No stop condition is set. Torrent will stop after metadata is received. Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent will stop after files are initially checked. This will also download metadata if it wasn't there initially. N/A Nav zināms Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) Not available This size is unavailable. Nav pieejams Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 By shown file order Pēc redzamās failu secības Normal priority Normāla High priority Augsta Maximum priority Augstākā Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 Rename... Pārdēvēt... Filter files... Meklēt failos... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Priority Prioritāte Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 Download Error Lejupielādes kļūda AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas ms milliseconds ms Setting Iespējas Value Value set for this setting Vērtība (disabled) (Atslēgts) (auto) (automātiski) min minutes min All addresses Visas adreses qBittorrent Section qBittorrent sadaļa Open documentation Atvērt dokumentāciju All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses libtorrent Section libtorrent sadaļa Fastresume files Ātri-atsākt failus SQLite database (experimental) SQLite datubāze (eksperimentāla) Resume data storage type (requires restart) Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) Normal Normāls Below normal Zem normāla Medium Vidējs Low Zems Very low Ļoti zems Process memory priority (Windows >= 8 only) Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) Physical memory (RAM) usage limit Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža Asynchronous I/O threads Asinhronās I/O plūsmas Hashing threads Plūsmu jaukšana File pool size Failu kopas lielums Outstanding memory when checking torrents Atmiņa straumju pārbaudēm Disk cache Diska kešatmiņa s seconds s Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls Disk queue size Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu Coalesce reads & writes Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības Use piece extent affinity Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu Send upload piece suggestions Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām Maximum outstanding requests to a single peer KiB KiB This option is less effective on Linux Default Noklusētais Memory mapped files POSIX-compliant Disk IO type (requires restart) Disable OS cache Disk IO read mode Write-through Disk IO write mode Send buffer watermark Nosūtīt bufera slieksni Send buffer low watermark Zems bufera slieksnis Send buffer watermark factor Bufera sliekšņa koeficents Outgoing connections per second Izejošo savienojumu skaits sekundē Socket backlog size Soketa rindas izmērs UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP nomas periods [0: Pastāvīgs] Type of service (ToS) for connections to peers Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem Prefer TCP Priekšroku TCP Peer proportional (throttles TCP) Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) Support internationalized domain name (IDN) Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus Server-side request forgery (SSRF) mitigation Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Refresh interval Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus IP address reported to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) System default Datorsistēmas noklusētais Notification timeout [0: infinite] Paziņojumu noildze [0: bezgalīga] Reannounce to all trackers when IP or port changed Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti Enable icons in menus Rādīt ikonas izvēlnē Enable port forwarding for embedded tracker Peer turnover disconnect percentage Koplietotāju atvienošanas procents Peer turnover threshold percentage Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents Peer turnover disconnect interval Koplietotaju atvienošanas intervāls Stop tracker timeout Atcelt trakeru noildzi Display notifications Rādīt paziņojumus Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas Fixed slots Fiksētas laika nišas Upload rate based Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu Upload slots behavior Augšupielādes nišu darbība: Round-robin Vienmērīgi sadalīt Fastest upload Ātrākā augšupielāde Anti-leech Anti-leech Upload choking algorithm Augšupielādes regulēšanas algoritms Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās Any interface i.e. Any network interface Automātiski Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP jaukta režīma algoritms Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis Network interface Interneta savienojums Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Torrent "%1" has finished downloading WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Loading torrents... E&xit Izslēgt qBittorrent I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Error Kļūda Failed to add torrent: %1 Torrent added '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Download completed '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. URL download error Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Torrent file association qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? Information Informācija To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 This is a security risk, please change your password in program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. Exit Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" qBittorrent termination initiated qBittorrent is shutting down... Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... qBittorrent is now ready to exit AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. Neizdevās izveidot direktoriju '%1'. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI autorizācijas kļūda. Iemesls: IP ir bloķēta, IP: %1, lietotājs: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, vairāku neveiksmīgu pierakstīšanās mēģinājumu dēļ. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI autorizācija veiksmīga. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI autorizācijas kļūda. Iemesls: nederīgi autorizācijas dati, mēģinājumu skaits: %1, IP: %2, lietotājvārds: %3 AutomatedRssDownloader Save to: Saglabāt šeit: RSS Downloader RSS lejupielādētājs Download Rules Lejupielādes filtri Rule Definition Filtra konfigurācija Use Regular Expressions Lietot Regulārās izteiksmes Use Smart Episode Filter Lietot Viedo Epizožu filtru Must Contain: Iekļaut: Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. Must Not Contain: Neiekļaut: Episode Filter: Epizožu filtrs: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") Category: Kategorija: Save to a Different Directory Saglabāt citā mapē Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) Disabled Atslēgts days dienām Add Paused: Pievienot apstādinātu: Use global settings Lietot galvenos iestatījumus Always Vienmēr Never Nekad Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: Original Oriģinālais Create subfolder Izveidot apakšmapi Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi Apply Rule to Feeds: Pielāgot filtru šiem kanāliem: Matching RSS Articles Filtra iegūtie rezultāti &Import... Ievietot filtru... &Export... Saglabāt filtru... Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. Example: Piemērs: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes Episode filter rules: Epizožu filtrs: Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 Rules Filtrs Rules (legacy) Filtrs (vecmodīgais) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti New rule name Jaunā filtra nosaukums Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. Rule name conflict Neatļauts nosaukums A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu Invalid action Nederīga darbība The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. Export RSS rules Saglabāt RSS filtru I/O Error Ievades/izvades kļūda Failed to create the destination file. Reason: %1 Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1 Import RSS rules Pievienot RSS filtru Failed to open the file. Reason: %1 Neizdevās atvērt failu: Iemesls: %1 Import Error Importēšanas kļūda Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1 Add new rule... Pievienot jaunu filtru... Delete rule Dzēst filtru Rename rule... Pārdēvēt filtru... Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus Clear downloaded episodes... Noņemt jau lejupielādētās epizodes... Rule renaming Filtra pārdēvēšana Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu Clear downloaded episodes Noņemt jau lejupielādētās epizodes... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes Position %1: %2 Pozīcija %1: %2 Wildcard mode: you can use Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot ? to match any single character ? lai aizstātu vienu jebkuru simbolu * to match zero or more of any characters * lai aizstātu vairākus jebkurus simbolus Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā) | is used as OR operator | tiek lietots kā OR operators If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2) will match all articles. meklēs visos ierakstos. will exclude all articles. izlaidīs visus ierakstus. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses Saraksts ar bloķētajām IP adresēm Ban IP Bloķēt IP Delete Dzēst Warning Uzmanību The entered IP address is invalid. Ievadītā IP adrese nav derīga. The entered IP is already banned. Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā BitTorrent::BencodeResumeDataStorage Cannot create torrent resume folder: "%1" Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: invalid format Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 Cannot read file %1: %2 Neizdevās nolasīt failu %1: %2 Couldn't load torrents queue: %1 Cannot parse resume data: %1 Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage Not found. .Nav atrasts Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Couldn't obtain query result. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 BitTorrent::SessionImpl Distributed Hash Table (DHT) support: %1 ON OFF Local Peer Discovery support: %1 Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Peer ID: "%1" HTTP User-Agent: "%1" Peer Exchange (PeX) support: %1 Anonymous mode: %1 Encryption support: %1 FORCED Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Torrent reached the share ratio limit. Torrent: "%1". Removed torrent. Removed torrent and deleted its content. Torrent paused. Super seeding enabled. Torrent reached the seeding time limit. Failed to load torrent. Reason: "%1" Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP support: OFF Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE ONLINE OFFLINE Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding The configured network address is invalid. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Failed to parse the IP filter file Restored torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Removed torrent. Torrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Detected external IP. IP: "%1" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" BitTorrent::TorrentCreatorThread Operation aborted Darbība atcelta Create new torrent file failed. Reason: %1. Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 BitTorrent::TorrentImpl Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' On Ieslēgts Off Izslēgts Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Missing metadata File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" Performance alert: %1. More info: %2 BitTorrent::Tracker Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Iebūvētais trakeris: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Iebūvētais trakeris: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3 CategoryFilterModel Categories Kategorijas All Visi Uncategorized Bez kategorijas CategoryFilterWidget Add category... Pievienot kategoriju... Add subcategory... Pievienot apakškategoriju... Edit category... Labot kategoriju Remove category Dzēst kategoriju Remove unused categories Dzēst nelietotās kategorijas Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Apturēt torrentus Remove torrents Dzēst torrentus CookiesDialog Manage Cookies Pārvaldīt Sīkfailus CookiesModel Domain Domēns Path Ceļš Name Nosaukums Value Vērtība Expiration Date Derīguma termiņš DeletionConfirmationDialog Remove torrent(s) Dzēst torrentu(s) Remember choice Atcerēties izvēli Also permanently delete the files Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? Remove Dzēst DownloadFromURLDialog Download from URLs Lejupielādēt no saitēm Add torrent links Pievienot torrentu saites One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) Download Lejupielādēt No URL entered Netika ievadīta adrese Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. DownloadHandlerImpl I/O Error: %1 Ievades/izvades kļūda: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) Exceeded max redirections (%1) Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) Redirected to magnet URI Pāradresēts uz magnētsaiti. The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) The operation was canceled Darbība tika atcelta The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums Unknown error Nezināma kļūda DownloadedPiecesBar Missing pieces Iztrūkstošās daliņas Partial pieces Nepabeigtās daļiņas Completed pieces Pabeigtās daļiņas ExecutionLogWidget General Vispārīgi Blocked IPs Bloķētās IP Copy Kopēt Clear Notīrīt FeedListWidget RSS feeds RSS kanāli Unread (%1) Neskatīti (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) Pārlūkot... Choose a file Caption for file open/save dialog Izvēlieties failu Choose a folder Caption for directory open dialog Izvēlieties mapi Any file Jebkuru failu FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās nolasīt IP filtra failu. IP filter line %1 is malformed. IP filtra rindiņa %1 ir kļūdaina IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filtra rindiņa %1 ir kļūdaina. IP lauka sākums ir kļūdains. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filtra rindiņa %1 ir kļūdaina. IP lauka beigas ir kļūdains. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filtra rindiņa %1 ir kļūdaina. Viena IP ir IPv4, otra ir IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP filtra izņēmuma kļūda rindā %1. Izņēmums: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 papildus IP filtra parsēšanas kļūda. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Parsēšanas kļūda: Šis filtra fails nav saderīgs are PeerGuardian P2B failu. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Neatbalstīts datubāzes faila izmērs Metadata error: '%1' entry not found. Kļūda Metadatos: "%1' ieraksts nav atrasts. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Kļūda Metadatos: '%1' nederīgs ieraksts. Unsupported database version: %1.%2 Neatbalstīta datubāzes versija: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Neatbalstīta IP versija: %1 Unsupported record size: %1 Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1 Database corrupted: no data section found. Bojāta datubāze: dati netika atrasti Http::Connection Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http pieprasījuma izmērs pārsniedz robežu, aizveram socketu. Robeža: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 Slikts Http pieprasījums, aizveram socketu. IP: %1 IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Apakštīklu IP baltais saraksts Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Piemērs: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Pievienot sarakstam Delete Dzēst Error Kļūda The entered subnet is invalid. Ievadītais apakštīkls nav derīgs. LogPeerModel %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 tika nobloķēts. Iemesls: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 tika aizliegts MainWindow &Edit &Rediģēt &Tools &Rīki &File &Fails &Help &Palīdzība On Downloads &Done Kad lejupielādes pabeigtas &View &Skats &Options... Iestatījumi... &Resume Atsākt &Remove Dzēst Torrent &Creator Torrentu veidotājs Alternative Speed Limits Alternatīvie atļautie ātrumi &Top Toolbar Augšējā rīkjosla Display Top Toolbar Rādīt augšējo rīkjoslu Status &Bar Statusa josla Filters Sidebar Filtru sāna josla S&peed in Title Bar Ātrums Nosaukuma joslā Show Transfer Speed in Title Bar Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā &RSS Reader RSS lasītājs Search &Engine Meklētājs L&ock qBittorrent Aizslēgt qBittorrent Do&nate! Ziedot! &Do nothing Nedarīt neko Close Window Aizvērt logu R&esume All A&tsākt visus Manage Cookies... Sīkfailu pārvaldība... Manage stored network cookies Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība Normal Messages Parasti ziņojumi Information Messages Informatīvi ziņojumi Warning Messages Brīdinājumu ziņojumi Critical Messages Kritiski ziņojumi &Log Reģistrs Set Global Speed Limits... Uzstādīt atļauto kopējo ātrumu... Bottom of Queue Novietot saraksta apakšā Move to the bottom of the queue Novietot saraksta apakšā Top of Queue Novietot saraksta augšā Move to the top of the queue Novietot saraksta augšā Move Down Queue Novietot zemāk sarakstā Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā Move Up Queue Novietot augstāk sarakstā Move up in the queue Novietot augstāk sarakstā &Exit qBittorrent Aizvērt qBittorrent &Suspend System Pārslēgties miega režīmā &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā S&hutdown System Izslēgt datoru &Statistics Statistika Check for Updates Meklēt atjauninājumus Check for Program Updates Meklēt programmas atjauninājumus &About Par BitTorrent &Pause Apturēt P&ause All Apturēt visus &Add Torrent File... Pievienot Torrentu failus... Open Atvērt E&xit Izslēgt qBittorrent Open URL Atvērt adresi &Documentation Dokumentācija Lock Aizslēgt Show Rādīt Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus Add Torrent &Link... Pievienot Torrentu &saites... If you like qBittorrent, please donate! Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! Execution Log Reģistrs Clear the password Notīrīt paroli &Set Password Uzstādīt paroli Preferences Iestatījumi &Clear Password Notīrīt paroli Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... Transfers Torrenti qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. Icons Only Tikai ikonas Text Only Tikai tekstu Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām Text Under Icons Teksts zem ikonām Follow System Style Sistēmas noklusētais UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole Please type the UI lock password: Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai: Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) Search Meklētājs Transfers (%1) Torrenti (%1) Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana Never Nekad qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? &No &Yes &Always Yes Vienmēr jā Options saved. Iestatījumi saglabāti. %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs A new version is available. Pieejama jauna versija Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. &Check for Updates Meklēt atjauninājumus Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā Download error Lejupielādes kļūda Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. Invalid password Nederīga parole The password must be at least 3 characters long Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. RSS (%1) RSS (%1) The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? The password is invalid Parole nav derīga DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 Hide Paslēpt Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus Torrent Files Torrentu faili Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. Net::DownloadHandlerImpl I/O Error: %1 Ievades/izvades kļūda: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) Exceeded max redirections (%1) Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) Redirected to magnet URI Pāradresēts uz magnētsaiti. The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) The operation was canceled Darbība tika atcelta The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums Unknown error Nezināma kļūda Net::DownloadManager Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2" Net::GeoIPManager Venezuela, Bolivarian Republic of Venecuēla N/A Nav zināms Andorra Andora IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. IP ģeolokācijas datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Neizdevās ielādēt IP ģeolokācijas datubāzi. Iemesls: %1 United Arab Emirates Apvienotie Arābu Emirāti Afghanistan Afganistāna Antigua and Barbuda Antigva un Barbuda Anguilla Angilja Albania Albānija Armenia Armēnija Angola Angola Antarctica Antarktīda Argentina Agentīna American Samoa Amerikāņu Samoa Austria Austrija Australia Austrālija Aruba Aruba Azerbaijan Azerbaidžāna Bosnia and Herzegovina Bosnija un Hercegovina Barbados Barbadosa Bangladesh Bangladeša Belgium Beļģija Burkina Faso Burkinafaso Bulgaria Bulgārija Bahrain Bahreina Burundi Burundi Benin Benina Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Bruneja Darusalama Brazil Brazīlija Bahamas Bahamas Bhutan Butāna Bouvet Island Buvē sala Botswana Botsvāna Belarus Baltkrievija Belize Beliza Canada Kanāda Cocos (Keeling) Islands Kokosu (Kīlinga) Salas Congo, The Democratic Republic of the Kongo Demokrātiskā Republika Central African Republic Centrālāfrikas Republika Congo Kongo Republika Switzerland Šveice Cook Islands Kuka salas Chile Čīle Cameroon Kamerūna China Ķīna Colombia Kolumbija Costa Rica Kostarika Cuba Kuba Cape Verde Kaboverde Curacao Kirasao Christmas Island Ziemsvētku sala Cyprus Kipra Czech Republic Čehija Germany Vācija Djibouti Džibutija Denmark Dānija Dominica Dominika Dominican Republic Dominikānas republika Algeria Alžīrija Ecuador Ekvadora Estonia Igaunija Egypt Ēģipte Western Sahara Rietumsahāra Eritrea Eritreja Spain Spānija Ethiopia Etiopija Finland Somija Fiji Fidži Falkland Islands (Malvinas) Folklenda (Malvinu) Salas Micronesia, Federated States of Mikronēzijas Federatīvās Valstis Faroe Islands Fēru salas France Francija Gabon Gabona United Kingdom Apvienotā Karaliste Grenada Grenāda Georgia Gruzija French Guiana Franču Gviāna Ghana Gana Gibraltar Gibraltārs Greenland Grenlande Gambia Gambija Guinea Gvineja Guadeloupe Gvadelupa Equatorial Guinea Ekvatoriālā Gvineja Greece Grieķija South Georgia and the South Sandwich Islands Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas Guatemala Gvatemala Guam Guama Guinea-Bissau Gvineja-Bisava Guyana Gajāna Hong Kong Honkonga Heard Island and McDonald Islands Hērda Sala un Makdonalda Salas Honduras Hondurasa Croatia Horvātija Haiti Haiti Hungary Ungārija Indonesia Indonēzija Ireland Īrija Israel Izraēla India Indija British Indian Ocean Territory Britu Indijas okeāna teritorija Iraq Irāka Iran, Islamic Republic of Irāna Iceland Īslande Italy Itālija Jamaica Jamaika Jordan Jordānija Japan Japāna Kenya Kenija Kyrgyzstan Kirgizstāna Cambodia Kambodža Kiribati Kiribati Comoros Komoras Saint Kitts and Nevis Sentkitsa un Nevisa Korea, Democratic People's Republic of Ziemeļkoreja Korea, Republic of Dienvidkoreja Kuwait Kuveita Cayman Islands Kaimanu salas Kazakhstan Kazahstāna Lao People's Democratic Republic Laosas Tautas Demokrātiskā Republika Lebanon Libāna Saint Lucia Sentlūsija Liechtenstein Lihtenšteina Sri Lanka Šrilanka Liberia Libērija Lesotho Lesoto Lithuania Lietuva Luxembourg Luksemburga Latvia Latvija Morocco Maroka Monaco Monako Moldova, Republic of Moldova Madagascar Madagaskara Marshall Islands Māršala salas Mali Mali Myanmar Mjanma Mongolia Mongolija Northern Mariana Islands Ziemeļu Marianas salas Martinique Martinika Mauritania Mauritānija Montserrat Montserrata Malta Malta Mauritius Maurīcija Maldives Maldīvija Malawi Malāvija Mexico Meksika Malaysia Malaizija Mozambique Mozambika Namibia Namībija New Caledonia Jaunkaledonija Niger Nigēra Norfolk Island Norfolkas Sala Nigeria Nigērija Nicaragua Nikaragva Netherlands Nīderlande Norway Norvēģija Nepal Nepāla Nauru Nauru Niue Niue New Zealand Jaunzēlande Oman Omāna Panama Panama Peru Peru French Polynesia Franču Polinēzija Papua New Guinea Papua Jaungvineja Philippines Filipīnas Pakistan Pakistāna Poland Polija Saint Pierre and Miquelon Senpjēra un Mikelona Puerto Rico Puertoriko Portugal Portugāle Palau Palau Paraguay Paragvaja Qatar Katara Reunion Reinjona Romania Rumānija Russian Federation Krievija Rwanda Ruanda Saudi Arabia Saūda Arābija Solomon Islands Zālamana salas Seychelles Seišelu salas Sudan Sudāna Sweden Zviedrija Singapore Singapūra Slovenia Slovēnija Svalbard and Jan Mayen Svalbāra un Jana Majena sala Slovakia Slovākija Sierra Leone Sjerraleone San Marino Sanmarīno Senegal Senegāla Somalia Somālija Suriname Surinama Sao Tome and Principe Santome un Prinsipi El Salvador Salvadora Syrian Arab Republic Sīrija Swaziland Svazilenda Turks and Caicos Islands Tērksas un Kaikosas salas Chad Čada French Southern Territories Franču Dienvidu Teritorijas Togo Togo Thailand Taizeme Tajikistan Tadžikistāna Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistāna Tunisia Tunisija Tonga Tonga Vietnam Vjetnama Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Neizdevās lejupielādēt IP ģeolokācijas datubāzes failu. Iemesls: %1 Could not decompress IP geolocation database file. Neizdevās atvērt saspiesto IP ģeolokācijas datubāzes failu. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu. Iemesls: %1 Successfully updated IP geolocation database. Veiksmīgi atjaunota IP ģeolokācijas datubāze. Timor-Leste Austrumtimora Bolivia, Plurinational State of Bolīvija Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sintēstatiusa un Saba Cote d'Ivoire Kotdivuāra Libya Lībija Saint Martin (French part) Sentmārtina (Francijas daļa) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Maķedonija Macao Makao Pitcairn Pitkērna Palestine, State of Palestīna Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas salas un Tristana da Kuņas salas South Sudan Dienvidsudāna Sint Maarten (Dutch part) Sintmārtena (Nīderlandes daļa) Turkey Turcija Trinidad and Tobago Trinidada un Tobāgo Tuvalu Tuvalu Taiwan Taivāna Tanzania, United Republic of Tanzānija Ukraine Ukraina Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands ASV Mazās Aizjūras salas United States Amerikas Savienotās Valstis Uruguay Urugvaja Uzbekistan Uzbekistāna Holy See (Vatican City State) Vatikāns (Svētais krēsls) Saint Vincent and the Grenadines Sentvinsenta un Grenadīnas Virgin Islands, British Britu Virdžīnu salas Virgin Islands, U.S. ASV Virdžīnu salas Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Volisa un Futuna Samoa Samoa Neatkarīgā Valsts Yemen Jemena Mayotte Majota Serbia Serbija South Africa Dienvidāfrika Zambia Zambija Montenegro Melnkalne Zimbabwe Zimbabve Aland Islands Ālandu salas Guernsey Gērnsija Isle of Man Menas sala Jersey Džērsija Saint Barthelemy Senbartelmī Net::Smtp Connection failed, unrecognized reply: %1 Authentication failed, msg: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 Message was rejected by the server, error: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 Email Notification Error: %1 OptionsDialog Options Iestatījumi Behavior Uzvedība Downloads Lejupielādes Connection Savienojums Speed Ātrums BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Tālvadība Advanced Papildus Transfer List Torrentu saraksts Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Iekrāsot katru otro rindiņu Hide zero and infinity values Nerādīt nulles un bezgalības vērtības Always Vienmēr Paused torrents only Tikai apturētajiem torrentiem Action on double-click Dubultklikšķa darbība Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu No action Nedarīt neko Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: Desktop Darbvirsma Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Datorsistēmu Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas KiB KiB Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: Original Oriģinālais Create subfolder Izveidot apakšmapi Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi The torrent will be added to the top of the download queue Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Add... Pievienot... Options.. Iestatījumi... Remove Dzēst Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols Any Vienalga Some options are incompatible with the chosen proxy type! If checked, hostname lookups are done via the proxy Use proxy for BitTorrent purposes RSS feeds will use proxy Use proxy for RSS purposes Search engine, software updates or anything else will use proxy Use proxy for general purposes IP Fi&ltering IP filtrēšana Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai From: From start time No: To: To end time Līdz: Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Atļaut šifrēšanu: Veidot savienojumu ar citiem koplietotājiem, neatkarīgi no uzstādījuma Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem koplietotājiem, kuriem arī tā ieslēgta Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta Allow encryption Atļaut šifrēšanu (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) Maximum active checking torrents: &Torrent Queueing Torrentu saraksts A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: RSS Reader RSS lasītājs Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: min minutes min Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz Pause torrent Apturēt torrentu Remove torrent Dzēst torrentu Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi When ratio reaches Kad reitings sasniedz RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes Filters: Filtri: Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) IP address: IP adrese: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP adrese, kurai piesaistīts Tālvadības kontroles panelis (Web UI). Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv4 adresei, "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: Never Nekad ban for: liegt piekļuvi uz: Session timeout: Sesijas noildze: Disabled Atslēgts Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) Server domains: Servera domēni: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP hostu galvenes filtra baltais saraksts. Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, šeit jāievada domēnu vārdi, kurus izmanto WebUI serveris. Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā Interface Saskarne Language: Valoda Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: Normal Normāls File association Failu asociācija Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus Power Management Barošanas pārvaldība Save path: Saglabāšanas vieta: Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: When adding a torrent Pievienojot torrentu Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! Saving Management Saglabāšanas iestatījumi Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: Manual Manuāli Automatic Automātiski When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: Relocate torrent Pārvietot torrentu Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā Use Subcategories Lietot apakškategorijas Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: Show &qBittorrent in notification area Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā &Log file Reģistra fails Display &torrent content and some options Parādīt torrenta saturu un iestatījumus De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem Use custom UI Theme Izmanto pielāgotu saskarni UI Theme file: Saskarnes fails: Changing Interface settings requires application restart Saskarsnes uzstādījumu maiņai nepieciešams programmas restarts Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Dzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs Preview file, otherwise open destination folder Priekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu Show torrent options Torrenta iestatījumi Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā The systray icon will still be visible when closing the main window Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā Monochrome (for dark theme) Vienkrāsains (tumšajam motīvam) Monochrome (for light theme) Vienkrāsains (gaišajam motīvam) Inhibit system sleep when torrents are downloading Neatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta Inhibit system sleep when torrents are seeding Neatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru days Delete backup logs older than 10 days dienām months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem years Delete backup logs older than 10 years gadiem Log performance warnings Reģistrēt darbības brīdinājumus The torrent will be added to download list in a paused state Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Neuzsākt lejupielādi automātiski Whether the .torrent file should be deleted after adding it Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. When Default Save/Incomplete Path changed: When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: Use Category paths in Manual Mode Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Use icons from system theme Window state on start up: qBittorrent window state on start up Torrent stop condition: None Metadata received Files checked Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: Excluded file names Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. *: matches zero or more of any characters. ?: matches any single character. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples *.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Receiver Saņēmējs To: To receiver Uz: SMTP server: SMTP serveris: Sender Sūtītājs From: From sender No: This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) Authentication Pierakstīšanās Username: Lietotājvārds: Password: Parole: Run external program Palaist ārēju programmu Run on torrent added Run on torrent finished Show console window Parādīt konsoles logu TCP and μTP TCP un μTP Listening Port Portu iestatījumi Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu Random Nejaušs Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju Connections Limits Savienojumu ierobežojumi Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: Proxy Server Starpniekserveris Type: Lietot: (None) (Nevienu) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Adrese: Port: Ports: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem Use proxy for hostname lookups A&uthentication Pierakstīšanas Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Pārlādēt filtru Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... Apply to trackers Pielietot trakeriem Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi KiB/s KiB/s Upload: Augšupielāde: Download: Lejupielāde: Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi Start time Sākšanas laiks End time Beigšanas laiks When: Kad: Every day Katru dienu. Weekdays Darbdienās Weekends Nedēļas nogalēs Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam Privacy Privātums Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus Encryption mode: Šifrēšanas režīms: Require encryption Pieprasīt šifrēšanu Disable encryption Atslēgt šifrēšanu Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: sec seconds sek Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: then tad Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā Certificate: Sertifikāts Key: Atslēga: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> Change current password Mainīt patreizējo paroli Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni Files location: Failu atrašanās vieta: Security Drošība Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: Service: Serviss: Register Reģistrēties Domain name: Domēna vārds: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): Minimized Hidden Disabled due to failed to detect system tray presence No stop condition is set. Torrent will stop after metadata is received. Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent will stop after files are initially checked. This will also download metadata if it wasn't there initially. %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums %L: Category %L: Kategorija %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta %C: Number of files %C: Failu skaits %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". Certificate Sertifikāts Select certificate Izvēlieties sertifikātu Private key Privāta atslēga Select private key Izvēlieties privātu atslēgu Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās Location Error Atrašanās vietas kļūda The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu All supported filters Visi atbalstītie filtri Parsing error Parsēšanas kļūda Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. Preferences Iestatījumi Time Error Laika kļūda The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds Length Error Garuma kļūda The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. PeerInfo Unknown Nezināms Interested (local) and choked (peer) Ieinteresēti (vietējie) un aizņemti (koplietotāji) Interested (local) and unchoked (peer) Ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) Interested (peer) and choked (local) Ieinteresēti (koplietotāji) un aizņemti (vietējie) Interested (peer) and unchoked (local) Ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) Not interested (local) and unchoked (peer) Nav ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) Not interested (peer) and unchoked (local) Nav ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) Optimistic unchoke Optimistisks unchoke Peer snubbed Koplietotājs noraidīts Incoming connection Ienākošs savienojums Peer from DHT Koplietotājs no DHT Peer from PEX Koplietotājs no PEX Peer from LSD Koplietotājs no LSD Encrypted traffic Šifrēta datplūsma Encrypted handshake Šifrēts rokasspiediens PeerListWidget Country/Region Valsts/Apgabals IP IP Port Ports Flags Karogi Connection Savienojums Client i.e.: Client application Klients Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Koplietotāja klienta ID Progress i.e: % downloaded Progress Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress Files i.e. files that are being downloaded right now Faili Column visibility Kolonnas redzamība Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam Add peers... Pievienot koplietotājus... Adding peers Pievieno koplietotājus Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju Cannot add peers to a private torrent Nevar pievienot koplietotājus privātiem torrentiem Cannot add peers when the torrent is checking Nevar pievienot koplietotājus torrenta pārbaudes vidū Cannot add peers when the torrent is queued Nevar pievienot koplietotājus rindā gaidošiem torrentiem No peer was selected Neviens koplietotājs nav atlasīts Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts Copy IP:port Kopēt IP un portu PeersAdditionDialog Add Peers Koplietotāju pievienošana List of peers to add (one IP per line): Saraksts ar jaunajiem koplietotājiem (katrā rindā pa vienam): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Paraugs: IPv4:ports / [IPv6]:ports No peer entered Koplietotājs netika norādīts Please type at least one peer. Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju. Invalid peer Nederīgs koplietotājs The peer '%1' is invalid. Koplietotājs '%1' nav derīgs. PieceAvailabilityBar Unavailable pieces Nepiejamās daļiņas Available pieces Pieejamās daļiņas PiecesBar Files in this piece: Faili šajā daļā: File in this piece: File in these pieces: Wait until metadata become available to see detailed information Uzgaidiet līdz kļūs pieejami Metadati, lai iegūtu sīkāku informāciju. Hold Shift key for detailed information Plašākai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu PluginSelectDialog Search plugins Meklētāju spraudņi Installed search plugins: Ieinstalētie meklētāju spraudņi: Name Nosaukums Version Versija Url Adrese Enabled Ieslēgts Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Uzmanību: Pārliecinieties, ka ievērojat jūsu valsts autortiesību likumus, pirms lejupielādējat šajos meklētājos atrastos torrentus. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Instalēt jaunu spraudni Check for updates Meklēt atjauninājumus Close Aizvērt Uninstall Atinstalēt Yes No Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. Uninstall success Atinstalācija veiksmīga All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti Search plugin update Meklētāju spraudņu atjaunināšana Plugins installed or updated: %1 Instalēti vai atjaunināti spraudņi: %1 New search engine plugin URL Jaunā meklētāja spraudņa adrese URL: Adrese: Invalid link Nederīga saite The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. Select search plugins Izvēlieties meklētāju spraudņus qBittorrent search plugin qBittorrent meklēšanas spraudnis All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 PluginSourceDialog Plugin source Spraudņa avots Search plugin source: Meklēt spraudņa avotu: Local file Datorā Web link Internetā PowerManagement qBittorrent is active qBittorrent ir aktīvs PreviewSelectDialog The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Sekojošie faili no torrenta "%1" atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: Preview Priekšskatīt Name Nosaukums Size Izmērs Progress Progress Preview impossible Priekšskatīšana nav iespējama Sorry, we can't preview this file: "%1". Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt: "%1". Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam Preview selection Priekšskatīt izvēlēto Private::FileLineEdit Path does not exist Path does not point to a directory Path does not point to a file Don't have read permission to path Don't have write permission to path PropListDelegate Normal Normal (priority) Normāla Do not download Do not download (priority) Nelejupielādēt High High (priority) Augsta Maximum Maximum (priority) Augstākā PropTabBar General Vispārīgi Trackers Trakeri Peers Koplietotāji HTTP Sources HTTP avoti Content Saturs Speed Ātrumi PropertiesWidget Downloaded: Lejupielādēti: Availability: Pieejamība: Progress: Progress: Transfer Koplietošanas dati Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau: ETA: Aptuvenais ielādes laiks: Uploaded: Augšupielādēti: Seeds: Devēji: Download Speed: Lejupielādes ātrums: Upload Speed: Augšupielādes ātrums: Peers: Ņēmēji: Download Limit: Lejupielādes robeža: Upload Limit: Augšupielādes robeža: Wasted: Izmesti: Connections: Savienojumi: Information Informācija Info Hash v1: Jaucējkods v1: Info Hash v2: Jaucējkods v2: Comment: Komentārs: Select All Izvēlēties visus Select None Neizvēlēties nevienu Normal Normāla High Augsta Share Ratio: Koplietošanas reitings: Reannounce In: Kontakts ar trakeri pēc: Last Seen Complete: Pēdējo reizi koplietots: Total Size: Kopējais izmērs: Pieces: Daļiņas: Created By: Izveidots ar: Added On: Pievienots: Completed On: Pabeigts: Created On: Izveidots: Save Path: Saglabāšanas vieta: Maximum Augstākā Do not download Nelejupielādēt Never Nekad %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) Column visibility Kolonnas redzamība Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam N/A Nav zināms %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) Open Atvērt failu Rename... Pārdēvēt... Priority Prioritāte By shown file order Pēc redzamās failu secības New Web seed Pievienot tīmekļa devēju Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi Filter files... Meklēt failos... Speed graphs are disabled Ātrumu diagrammas ir atslēgtas You can enable it in Advanced Options Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. Web seed editing Tīmekļa devēja labošana Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. Usage: Lietojums: Options: Iespējas: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' port ports %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). [options] [(<filename> | <url>)...] Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt Display this help message and exit Parāda palīdzības ziņojumu un aizvērt Change the Web UI port Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu Change the torrenting port Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> name nosaukums Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei files or URLs faili vai saites Download the torrents passed by the user Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: path vieta Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta Add torrents as started or paused Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: Command line parameters take precedence over environment variables Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem Help Palīdzība Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem Bad command line Slikta komandlīnija Bad command line: Slikta komandlīnija: Legal Notice Juridiskais ziņojums qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... Legal notice Juridiskais ziņojums Cancel Atcelt I Agree Es piekrītu Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Konfigurācijas failā atrasta nederīga vērtība, tiek pārmainīta uz noklusēto. Atslēga: "%1". Nederīgā vērtība: "%2". RSS::AutoDownloader Invalid data format. Nederīgs datu formāts. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt RSS automātiskā ielādētāja datus %1. Kļūda: %2 Invalid data format Nederīgs datu formāts. Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS automātiskā ielādētāja datus no %1. Kļūda: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās ielādēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienoti %2 jauni ieraksti. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās parsēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Nederīgs RSS kanāls. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (rinda: %2, kolonna: %3, nobīde: %4). RSS::Session Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS feed with given URL already exists: %1. Šis RSS kanāls jau ir pievienots: %1. Cannot move root folder. Nevar pārvietot root mapi. Item doesn't exist: %1. Fails nepastāv: %1. Couldn't move folder into itself. Cannot delete root folder. Nevar izdzēst root mapi. Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Corrupted RSS list, not loading it. Incorrect RSS Item path: %1. Nepareiza vieta failam no RSS: %1. RSS item with given path already exists: %1. Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Virsmape nepastāv: %1. RSSWidget Search Meklēt Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. RSS kanālu lasīšana ir atslēgta! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. New subscription Pievienot kanālu Mark items read Atzīmēt visus kā skatītus Refresh RSS streams Atsvaidzināt RSS kanālus Update all Atsvaidzināt visus RSS Downloader... RSS lejupielādētājs... Torrents: (double-click to download) Torrenti: (dubultklikšķis, lai lejupielādētu) Delete Dzēst Rename... Pārdēvēt... Rename Pārdēvēt Update Atsvaidzināt New subscription... Pievienot kanālu... Update all feeds Atsvaidzināt visus kanālus Download torrent Lejupielādēt torrentu Open news URL Atvērt ieraksta adresi Copy feed URL Kopēt kanāla adresi New folder... Jauna mape... Please choose a folder name Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu Folder name: Mapes nosaukums: New folder Jauna mape Please type a RSS feed URL Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi Feed URL: Kanāla adrese: Deletion confirmation Dzēšanas apstiprināšana Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? Please choose a new name for this RSS feed Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam New feed name: Jaunais kanāla nosaukums: Rename failed Pārdēvēšana neizdevās Date: Datums: Author: Autors: SearchController Python must be installed to use the Search Engine. Lai lietotu Meklētāju, ir nepieciešams Python. Unable to create more than %1 concurrent searches. Nevar veikt vairāk kā %1 meklējumus vienlaicīgi. Offset is out of range Nobīde ir ārpus robežas All plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. Updating %1 plugins Atjaunina %1 spraudņus Updating plugin %1 Atjaunina spraudni %1 Failed to check for plugin updates: %1 Neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus: %1 SearchJobWidget Results(xxx) Rezultāti(xxx) Search in: Meklēt: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Daži meklētāji meklē meklētājā ierakstītos vārdus gan torrentu aprakstā, gan arī torrentu nosaukumos. Izvēles iespējām tiek piešķirt divi sekojošie režīmi.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>parāda pilnīgi visus rezultātus</p><p><span style=" font-weight:600;">Tikai torrentu nosaukumos</span> parāda tikai torrentus, kura nosaukumi satur meklētājā ierakstītos vārdus.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders Minimum number of seeds Maximum number of seeds Set minimum and maximum allowed size of a torrent Minimum torrent size Maximum torrent size Seeds: Devēji: to līdz Size: Izmērs: Name i.e: file name Nosaukums Size i.e: file size Izmērs Seeders i.e: Number of full sources Devēji Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji Search engine Meklētājs Filter search results... Meklēt rezultātos... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos Everywhere Visur Use regular expressions Lietot Regulārās izteiksmes Open download window Atvērt lejupielādes logu Download Lejupielādēt Open description page Atvērt torrenta apraksta lapu Copy Kopēt Name Nosaukumu Download link Lejupielādes saiti Description page URL Apraksta lapas adresi Searching... Meklē... Search has finished Meklēšana pabeigta. Search aborted Meklēšana pārtraukta An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus Column visibility Kolonnas redzamība Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. Nezināms meklētāja spraudņa faila formāts. Plugin already at version %1, which is greater than %2 Pluginam jau ir versija %1, kas ir jaunāka par %2 A more recent version of this plugin is already installed. Šobrīd jau ir ieinstalēta šī spraudņa jaunāka versija. Plugin %1 is not supported. Spraudnis %1 nav atbalstīts. Plugin is not supported. Spraudnis nav atbalstīts Plugin %1 has been successfully updated. Spraudnis %1 veiksmīgi atjaunināts. All categories Visas kategorijas Movies Filmas TV shows TV raidījumi Music Mūzika Games Spēles Anime Animācija Software Programmatūra Pictures Attēli Books Grāmatas Update server is temporarily unavailable. %1 Atjauninājumu serveris šobrīd nav pieejams. %1 Failed to download the plugin file. %1 Neizdevās lejupielādēt spraudņa failu. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Spraudnis "%1" ir novecojis, atjauninām uz versiju %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Par %1 no %2 spraudņiem saņemta kļūdaina atjauninājumu informācija. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Meklētāja spraudnis '%1' satur nederīgus datus par versiju ('%22') SearchWidget Search Meklēt There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nav atrasti uzinstalēti meklētāju spraudņi. Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Search plugins... Meklētāju spraudņi... A phrase to search for. Frāze, ko meklēt. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. Example: Search phrase example Piemērs: <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: meklēs <b>foo bar</b> All plugins Visi spraudņi Only enabled Tikai ieslēgtie <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted Close tab Aizvērt cilni Close all tabs Aizvērt visas cilnes Select... Izvēlēties... Search Engine Meklētājs Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus Stop Pārtraukt Search has finished Meklēšana pabeigta Search has failed Meklēšana neizdevās SettingsStorage Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDialog Don't show again Vairs nerādīt qBittorrent will now exit. qBittorrent klients tagad tiks aizvērts. E&xit Now Aizvērt tagad Exit confirmation Aizvēršanas apstiprināšana The computer is going to shutdown. Dators tagad tiks izslēgts. &Shutdown Now Izslēgt tagad Shutdown confirmation Izslēgšanas apstiprināšana The computer is going to enter suspend mode. Dators tiks pārslēgts miega režīmā. &Suspend Now Pārslēgties miega režīmā Suspend confirmation Miega režīma apstiprināšana The computer is going to enter hibernation mode. Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. &Hibernate Now Pārslēgties hibernācijas režīmā Hibernate confirmation Hibernācijas režīma apstiprināšana You can cancel the action within %1 seconds. Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. SpeedLimitDialog Global Speed Limits Atļautie Kopējie ātrumi Speed limits Ātrumu ierobežojumi Upload: Augšupielāde: KiB/s KiB/s Download: Lejupielāde: Alternative speed limits Alternatīvie ātrumu ierobežojumi SpeedPlotView Total Upload Kopējā augšupielāde Total Download Kopējā lejupielāde Payload Upload Lietotāju datu augšupielāde Payload Download Lietotāju datu lejupielāde Overhead Upload Administratīvo datu augšupielāde Overhead Download Administratīvo datu lejupielāde DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā DHT Download Lejupielāde DHT tīklā Tracker Upload Augšupielāde trakeros Tracker Download Lejupielāde trakeros SpeedWidget Period: Periods: 1 Minute 1 minūte 5 Minutes 5 minūtes 30 Minutes 30 minūtes 6 Hours 6 stundas Select Graphs Izvēlēties diagrammas Total Upload Kopējā augšupielāde 3 Hours 3 stundas 12 Hours 12 stundas 24 Hours 24 stundas Total Download Kopējā lejupielāde Payload Upload Lietotāju datu augšupielāde Payload Download Lietotāju datu lejupielāde Overhead Upload Administratīvo datu augšupielāde Overhead Download Administratīvo datu lejupielāde DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā DHT Download Lejupielāde DHT tīklā Tracker Upload Augšupielāde trakeros Tracker Download Lejupielāde trakeros StacktraceDialog Crash info Informācija par kļūmi StatsDialog Statistics Statistika User statistics Lietotāja statistika Cache statistics Kešatmiņa: Read cache hits: Veiksmīga piekļuve buferim: Average time in queue: Vidējais laiks rindā: Connected peers: Pievienotie koplietotāji: All-time share ratio: Kopējais koplietošanas reitings: All-time download: Kopējais lejupielādes daudzums: Session waste: Izmesti šajā sesijā: All-time upload: Kopējais augšupielādes daudzums: Total buffer size: Kopējais bufera izmērs: Performance statistics Veiktspējas statistika Queued I/O jobs: I/O darbības rindā: Write cache overload: Kešatmiņas rakstīšanas noslodze: Read cache overload: Kešatmiņas lasīšanas noslodze: Total queued size: Kopējais rindas izmērs: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Savienojuma statuss: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nav tieša savienojuma. Tas var norādīt uz nepareizi nokonfigurētu tīkla savienojumu. DHT: %1 nodes DHT: %1 serveri qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent ir nepieciešams restarts! Connection Status: Savienojuma statuss: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Atslēdzies. Tas parasti nozīmē to, ka qBittorrent neizdevās izveidot kontaktu ar ienākošo savienojumu portu. Online Pieslēdzies. Tas parasti nozīmē, ka vajadzīgie porti ir atvērti un viss strādā kā nākas. Click to switch to alternative speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu alternatīvos ielādes ātrumus Click to switch to regular speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Visi (0) Downloading (0) Lejupielādē (0) Seeding (0) Augšupielādē (0) Completed (0) Pabeigti (0) Resumed (0) Atsākti (0) Paused (0) Apturēti (0) Active (0) Aktīvi (0) Inactive (0) Neaktīvi (0) Stalled (0) Apstājušies (0) Stalled Uploading (0) Apstājušās Augšupielādes (0) Stalled Downloading (0) Apstājušās Lejupielādes (0) Checking (0) Pārbauda (0) Moving (0) Pārvieto (0) Errored (0) Kļūdaini (0) All (%1) Visi (%1) Downloading (%1) Lejupielādē (%1) Seeding (%1) Augšupielādē (%1) Completed (%1) Pabeigti (%1) Paused (%1) Apturēti (%1) Moving (%1) Pārvieto (%1) Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Apturēt torrentus Remove torrents Dzēst torrentus Resumed (%1) Atsākti (%1) Active (%1) Aktīvi (%1) Inactive (%1) Neaktīvi (%1) Stalled (%1) Apstājušies (%1) Stalled Uploading (%1) Apstājušās Augšupielādes (%1) Stalled Downloading (%1) Apstājušās Lejupielādes (%1) Checking (%1) Pārbauda (%1) Errored (%1) Kļūdaini (%1) TagFilterModel Tags Atzīmes All Visi Untagged Bez atzīmes TagFilterWidget Add tag... Pievienot atzīmi... Remove tag Dzēst atzīmi Remove unused tags Dzēst neizmantotās atzīmes Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Apturēt torrentus Remove torrents Dzēst torrentus New Tag Jauna atzīme Tag: Atzīme: Invalid tag name Nederīgs Atzīmes nosaukums Tag name '%1' is invalid Atzīmes nosaukums '%1' nav derīgs Tag exists Kļūda nosaukumā Tag name already exists. Atzīme ar šādu nosaukumu jau pastāv. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Torrentu kategorijas īpašības Name: Nosaukums: Save path for incomplete torrents: Saglabāšanas vieta nepabeigtiem torrentiem: Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: Default Noklusētais Yes No Path: Vieta: Save path: Saglabāšanas vieta: Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt Choose download path Izvēlies saglabāšanas vietu New Category Jauna kategorija Invalid category name Nederīgs kategorijas nosaukums Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. Category creation error Kļūda nosaukumā Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategorija ar šādu nosaukumu jau pastāv. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentItemDelegate Do not download Do not download (priority) Nelejupielādēt Normal Normal (priority) High High (priority) Augsta Maximum Maximum (priority) Augstākā Mixed Mixed (priorities) Jaukta TorrentContentModel Name Nosaukums Progress Progress Download Priority Lejupielādes prioritāte Remaining Atlikuši Availability Pieejamība Total Size Kopējais izmērs TorrentContentModelItem Mixed Mixed (priorities Jaukta Not downloaded Nav lejupielādēts High High (priority) Augsta Maximum Maximum (priority) Augstākā Normal Normal (priority) Normāla N/A Nav zināms TorrentContentTreeView Renaming Pārdēvēšana New name: Jaunais nosaukums: Rename error Kļūda pārdēvēšanā TorrentContentWidget Rename error Kļūda pārdēvēšanā Renaming Pārdēvēšana New name: Jaunais nosaukums: Column visibility Kolonnas redzamība Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam Open Open containing folder Rename... Pārdēvēt... Priority Prioritāte Do not download Nelejupielādēt Normal High Augsta Maximum Augstākā By shown file order Pēc redzamās failu secības Normal priority Normāla High priority Augsta Maximum priority Augstākā Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības TorrentCreatorDialog Torrent Creator Torrentu veidotājs Select file/folder to share Izvēlieties failu vai mapi, kuru pievienot torrentam Path: Vieta: [Drag and drop area] [Ievelc un Nomet] Select file Izvēlies failu Select folder Izvēlies mapi Settings Iestatījumi Torrent format: Torrenta formāts: Hybrid Hibrīds Piece size: Daļiņas izmērs: Auto Automātiski 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: Aprēķināt daļiņu skaitu: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privāts torrents (netiks koplietots DHT tīklā) Start seeding immediately Sākt koplietošanu uzreiz pēc torrenta izveides Ignore share ratio limits for this torrent Ignorēt koplietošanas reitinga robežas šim torrentam Optimize alignment Optimizēt izvietojumu Align to piece boundary for files larger than: Pielāgot daļiņu robežas failiem, kuri lielāki par: Disabled Atslēgts KiB KiB Fields Laukumi You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju Web seed URLs: Tīmekļa devēju adreses: Tracker URLs: Trakeru adreses: Comments: Komentārs: Source: Avots: Progress: Progress: Create Torrent Izveidot torrentu Torrent creation failed Torrenta izveida neizdevās Reason: Path to file/folder is not readable. Iemesls: Faila/mapes atrašanās vieta nav nolasāma. Select where to save the new torrent Izvēlieties, kur saglabāt jauno torrentu Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) Reason: %1 Iemesls: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Iemesls: Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. Torrent creator Torrentu veidotājs Torrent created: Torrents izveidots: TorrentFilesWatcher Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Nederīgs datu formāts. Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt Uzraudzīto mapju uzstādījumus %1. Iemesls: %2 Watched folder Path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. Watched folder Path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās vieta nevar būt relatīva. TorrentFilesWatcher::Worker Failed to open magnet file: %1 Neizdevās atvērt magnētsaiti: %1 Rejecting failed torrent file: %1 Noraidīts neizdevies torrenta fails: %1 Watching folder: "%1" Uzraugāmā mape: "%1" TorrentInfo File size exceeds max limit %1 Fails lielums pārsniedz atļauto %1 Torrent file read error: %1 Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 Torrent file read error: size mismatch Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt Invalid metadata Nederīgi metadati TorrentOptionsDialog Torrent Options Torrenta iestatījumi Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība Save at Saglabāt šeit Use another path for incomplete torrent Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem Category: Kategorija: Torrent speed limits Torrenta ātrumu ierobežojumi Download: Lejupielāde: KiB/s KiB/s These will not exceed the global limits Šie ierobežojumi nepārsniegs Galvenos ātruma ierobežojumus Upload: Augšupielāde: Torrent share limits Torrenta dalīšanas ierobežojumi Use global share limit Lietot Galvenos dalīšanas ierobežojumus Set no share limit Neierobežot Set share limit to Ierobežot minutes minūtes ratio reitings Disable DHT for this torrent Atslēgt DHT šim torrentam Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā Disable PeX for this torrent Atslēgt PeX šim torrentam Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Disable LSD for this torrent Atslēgt LSD šim torrentam Currently used categories Patreiz izmantotās kategorijas Choose save path Izvēlieties saglabāšanas vietu Not applicable to private torrents Nav pielāgojams privātiem torrentiem No share limit method selected Nav izvēlēts ierobežošanas veids Please select a limit method first Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis Priority is not valid Prioritāte nav derīga Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi File ID is not valid Faila ID nav derīgs Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju Unable to export torrent file. Error: %1 Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs "%1" is not a valid file index. "%1" nav derīgs failu indekss. Index %1 is out of bounds. Indekss %1 ir ārpus robežas. Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums TrackerEntriesDialog Edit trackers Rediģēt trakerus One tracker URL per line. - You can split the trackers into groups by inserting blank lines. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. Katrā rindā pa vienam trakerim. - Jūs varat sadalīt trakerus grupās, atdalot tās ar tukšu rindu. - Visiem trakeriem katrā grupā tiks piešķirts grupas apzīmējums. - Pirmā grupa tiks apzīmēta ar 0, nākamā ar 1 un tā tālāk. - Zemāk parādīti esošie trakeri izvēlētajam torrentam. TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Visi (0) Trackerless (0) Bez trakeriem (0) Error (0) Kļūda (0) Warning (0) Brīdinājums (0) Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) Remove torrents Dzēst torrentus Error (%1) Kļūda (%1) Trackerless Warning (%1) Brīdinājums (%1) Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Apturēt torrentus All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) TrackerListWidget Working Strādā Disabled Atslēgts Disabled for this torrent Atslēgts šim torrentam This torrent is private Privāts torrents Updating... Atjaunina... Not working Nestrādā Not contacted yet Vēl nav savienots N/A Nav zināms Tracker editing Trakera rediģēšana Tracker URL: Trakera adrese: Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... Remove tracker Noņemt trakeri Copy tracker URL Kopēt trakera adresi Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem Tier Grupa URL Adrese Status Statuss Seeds Devēji Times Downloaded Lejupielādes skaits Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam Peers Koplietotāji Add trackers... Pievienot trakerus... Leeches Ņēmēji Message Ziņojums Column visibility Kolonnas redzamība TrackersAdditionDialog Add trackers Pievienot trakerus List of trackers to add (one per line): Saraksts ar jaunajiem trakeriem (katrā rindā pa vienam): µTorrent compatible list URL: Ar µTorrent saderīgas sarakstes URL: Download trackers list Add Trackers list URL error The trackers list URL cannot be empty Download trackers list error Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController 'mode': invalid argument TransferListFiltersWidget Status Statuss Categories Kategorijas Tags Atzīmes Trackers Trakeri TransferListModel Downloading Lejupielādē Stalled Torrent is waiting for download to begin Apstājies Downloading metadata Used when loading a magnet link Lejupielādējam metadatus [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē metadatus [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Augšupielādē [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Augšupielādē Queued Torrent is queued Ierindots Checking Torrent local data is being checked Pārbauda Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus Paused Apturēts Completed Pabeigts Moving Torrent local data are being moved/relocated Pārvieto Missing Files Trūkst faili Errored Torrent status, the torrent has an error Kļūdaini Name i.e: torrent name Nosaukums Size i.e: torrent size Izmērs Progress % Done Progress Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devēji Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ņēmēji Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums Ratio Share ratio Reitings ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Apt. Ielādes laiks Category Kategorija Tags Atzīmes Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pievienots Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Pabeigts Tracker Trakeris Down Limit i.e: Download limit Lejupielādes robeža Up Limit i.e: Upload limit Augšupielādes robeža Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Lejupielādēti Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Augšupielādēti Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Lejupielādēti šajā sesijā Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Augšupielādēti šajā sesijā Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Atlikuši Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau Save Path Torrent save path Saglabāšanas vieta Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Pabeigti Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga robeža Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pēdējo reizi koplietots Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pēdējā aktivitāte Total Size i.e. Size including unwanted data Kopējais izmērs Availability The number of distributed copies of the torrent Pieejamība Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Jaucējkods v2: {1?} Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Jaucējkods v2: {2?} N/A Nav zināms %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) TransferListWidget Column visibility Kolonnas redzamība Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() Rename Pārdēvēt New name: Jaunais nosaukums: Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt Confirm pause Would you like to pause all torrents? Confirm resume Would you like to resume all torrents? Unable to preview Nevar priekšskatīt The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus Resize columns Mainīt kolonnu izmērus Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam Enable automatic torrent management Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots. Add Tags Pievienot atzīmes Choose folder to save exported .torrent files Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" A file with the same name already exists Export .torrent file error Remove All Tags Dzēst visas atzīmes Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: Invalid tag Nederīga atzīme Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs &Resume Resume/start the torrent Atsākt &Pause Pause the torrent Apturēt Force Resu&me Force Resume/start the torrent Pre&view file... Torrent &options... Open destination &folder Move &up i.e. move up in the queue Move &down i.e. Move down in the queue Move to &top i.e. Move to top of the queue Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Set loc&ation... Force rec&heck Force r&eannounce &Magnet link Torrent &ID &Name Info &hash v1 Info h&ash v2 Re&name... Edit trac&kers... E&xport .torrent... Categor&y &New... New category... &Reset Reset category Ta&gs &Add... Add / assign multiple tags... &Remove All Remove all tags Dzēst visas &Queue &Copy Exported torrent is not necessarily the same as the imported Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. &Remove Remove the torrent Dzēst Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms UIThemeManager Failed to load UI theme from file: "%1" Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1" UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 Saskarne - Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" nav derīgs formāts. Iemesls: %2 Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 Root JSON value is not an object JSON saknes vērtība nav objekts Invalid color for ID "%1" is provided by theme Tēma sniedza nederīgu krāsu priekš ID: "%1" Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 Python atrasts, nosaukums: '%1', versija: %2 Python not detected Python nav atrasts WatchedFolderOptionsDialog Watched Folder Options Uzraugāmās mapes iestatījumi <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Uzraudzīs mapi un visas tās apakšmapes. Manuālajā torrenta pārvaldes režīmā arī tiks izveidota apakšmape izvēlētajai saglabāšanas vietai.</p></body></html> Recursive mode Rekursīvs režīms Torrent parameters Torrenta parametri Torrent Management Mode: Torrenta pārvaldības režīms: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairākas torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatītas atbilstoši izvēlētajai kategorijai Manual Manuāli Automatic Automātiski Save at Saglabāt šeit Use another path for incomplete torrents Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem Category: Kategorija: Start torrent Sākt lejupielādi Add to top of queue Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi Content layout: Satura izkārtojums: Original Oriģinālais Create subfolder Izveidot apakšmapi Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi Choose save path Izvēlieties saglabāšanas vietu WatchedFoldersModel Watched Folder Uzraudzītā mape Watched folder path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. Watched folder path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās vieta nevar būt relatīva. Folder '%1' is already in watch list. Mape '%1' jau ir uzraudzīto sarakstā. Folder '%1' doesn't exist. Mape '%1' nepastāv. Folder '%1' isn't readable. Mape '%1' nav nolasāma. WebApplication Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites. Using built-in Web UI. Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni. Using custom Web UI. Location: "%1". Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1). Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':' Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Pārsniedza atļauto faila izmēru (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2st %1y %2d e.g: 2years 10days %1g %2d Unknown Unknown (size) Nezināms qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m