AboutDlg
O qBittorrent-у
О програму
Аутор
Име:
Земља:
Електронска-пошта:
Christophe Dumez
Француска
by Anaximandar
Превод
Лиценца
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
Хвала на
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Напредни Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
AdvancedSettings
Својства
Вредност
Величина кеша Диска
MiB
Одлазних портова (Min) [0: Искључено]
Одлазних портова (Max) [0: Искључено]
Провери торенте на завршетку
Трансфер листа интервал освежавања
milliseconds
милисекунди
ms
Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP)
Одреди име хоста peer-а (учесника)
Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи
Укључи TCP/IP прекорачење при ограничењу преноса
Максимални број полу-отворених конекција [0: Онемогућено]
донирање-seeding
Искључиво супер донирање (seeding)
Мрежни интерфејс (захтева рестарт)
i.e. Any network interface
Било који мрежни интерфејс
Прикажи балоне са програмским коментарима
Прикажи балоне са програмским коментарима
Омогући уграђени пратилац
Уграђени пратилац порта
Проверите за надоградњу софтвера
Користи тему системских икона
Потврда брисања торента
IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт)
Прикажи програмска обавештења на екрану
Подешавање
Value set for this setting
Вредност
Размена претилаца са осталим учесницима
AutomatedRssDownloader
Аутоматизовани RSS преузимач
Омогући аутоматско преузимање RSS порука
Правила преузимања
Дефинисање правила
Мора да садржи:
Не треба да садржи:
...
Додели ознаку:
feeds-поруке;фидови;канали
Примени правило на поруке:
Усклађивање RSS чланака
Сачувај у другом директоријуму
Сачувај у:
Увези...
Извези...
Назив новог правила
Молим упишите назив новог правила преузимања.
Конфликт у називу правила
Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив.
Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1?
Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања?
Потврда брисања - правила
Одредишни директоријум
Неважећа акција
Листа је празна, не постоји ништа за извоз.
Где желите да сачувате листу?
Листа правила (*.rssrules)
И/О Грешка
Грешка при креирању циљне датотеке
Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања
Листа правила (*.rssrules *.filters)
Грешка при увозу
Грешка при увозу изабране датотеке са правилима
Додај ново правило...
Обриши правило
Преименуј правило...
Обриши изабрана правила
Преименовање правила
Молим упишите назив за ново правило
Користите регуларне изразе
Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе
Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul>
Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul>
Bittorrent
%1 достигао је максимални ниво који сте подесили.
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
н.пр.: qBittorrent је повезан на порт: 6881
qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1
UPnP подршка [Укључена]
UPnP подршка [Искључена]
NAT-PMP подршка [Укључена]
NAT-PMP подршка [Искључена]
HTTP кориснички агент је %1
Користи кеш диска величине %1 MiB
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
DHT подршка [Искључена]
PeX подршка [Укључена]
PeX подршка [Искључена]
Рестарт је потребан за укључивање PeX подршке
Peer-Учесник
Претраживање локалних веза [Укључено]
Peer-Учесник
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
Шифровање подршка [Укључена]
Шифровање подршка [Форсирано]
Шифровање подршка [Искључена]
Веб КИ надгледа порт %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' је уклоњен...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' је уклоњен...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
'%1' није валидан магнет URI.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
н.пр.: 'xxx.avi' је већ на листи преузимања.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' је наставио. (брзи наставак)
'%1' настави. (брзо настави)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' је додат на листу преузимања.
'%1' додат на листу за преузимање.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
н.пр.: Не може да декодира торент фајл: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
x.y.z.w was blocked
x.y.z.w је блокиран
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
x.y.z.w was banned
x.y.z.w је одбачен
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
Разлог: %1
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
н.пр.: Преузимам 'xxx.torrent', молим сачекајте...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
Уклањање торента %1...
Паузирање торента %1...
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
Име Торента: %1
Величина Торента: %1
Путања чувања: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
Хвала што користите qBittorrent.
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
ConsoleDlg
Опште
Блокирани IP-и
qBittorrent преглед дневника
CookiesDlg
Управљање колачићима
As in Key/Value pair
Кључ
As in Key/Value pair
Вредност
Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'.
Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача.
DNSUpdater
Ваш динамички DNS је успешно ажуриран.
Динамички DNS грешка: сервис је привремено недоступан, биће проверено за 30 минута.
Динамички DNS грешка: наведено име рачунара не постоји на специфираном налогу.
Динамички DNS грешка: Погрешно корисничко име/лозинка.
Динамички DNS грешка: qBittorrent је на црној листи сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org.
Динамички DNS грешка: %1 је враћен од сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org.
Динамички DNS грешка: Ваше корисничко име је блокирано због злоупотребе.
Динамички DNS грешка: Наведено име домена је погрешно.
Динамички DNS грешка: Наведено корисничко име је прекратко.
Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка.
DownloadThread
И/О Грешка
Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара)
Операција је отказана
Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен
Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)
SSL/TLS управљање неуспешно
Удаљени сервер не прихвата конекцију
Конекција на прокси сервер је одбијена
Прокси сервер је превремено затворио конекцију
Назив прокси сервера није пронађен
Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат
Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве
Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)
Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава
Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)
Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени
Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат
Захтевана операција је погрешна за овај протокол
Детектована је непозната грешка у вези са мрежом
Детектована је непозната грешка у вези са проксијем
Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем
Детектован је проблем са протоколом
Непозната грешка
EventManager
Ради
Ажурирање...
Не ради
Није још контактиран
ова сесија
/second (i.e. per second)
/s
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
e.g. 10 max
%1 max
e.g. 120 KiB/s
н.пр. 120 KiB/s
%1/s
ExecutionLog
Образац
Опште
Блокирани IP-и
FeedDownloader
Feed-допис,порука,канал
RSS преузимач Порука
feed-допис,порука,канал
RSS допис:
Feed-допис,порука,канал
Име поруке
Аутоматски преузми торенте са ових дописа
Преузимање филтера
Филтери:
Подешавања филтера
Усклађен:
Неусклађен:
Одредишна фасцикла:
...
Тестирање филтера
Име Торента (наслов):
Резултат:
Тест
Увези...
Извези...
Преименуј филтер
Уклони филтер
Додај филтер
FeedDownloaderDlg
Нови филтер
Молим изаберите име за овај филтер
Име филтера:
Погрешно име филтера
Име филтера не може бити празно.
Ово име филтера већ постоји.
Изаберите путању чувања
Грешака тестирања филтера
Молим наведите неко тест име за торент.
усклађен
неусклађен
Изаберите фајл за увоз
Филтер фајлови
Увоз успешан
Увоз филтера је успешан.
Увоз погрешан
Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.
Изабери одредишни фајл
Извоз успешан
Филтери су извезени успешно.
Извоз погрешан
Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.
FeedList
Непрочитане
FeedListWidget
RSS поруке
Непрочитане
GUI
Отвори Торент фајлове
Торент Фајлови
e.g: qBittorrent v0.x
н.пр.: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
qBittorrent
e.g: Download speed: 10 KiB/s
н.пр.: Брзина преузимања: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
e.g: xxx.avi has finished downloading.
н.пр.: xxx.avi је завршио преузимање.
%1 је завршио преузимање.
i.e: Input/Output Error
н.пр.: Улазно/Излазна грешка
И/О Грешка
Претраживање
RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.
RSS
shortcut to switch to first tab
пречица за пребацивање на прво поље
Alt+1
Url грешка преузимања
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун.
Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2
Преноси
Трансфери
Комплетно преузет
shortcut to switch to third tab
Alt+2
shortcut to switch to search tab
пречица за пребацивање на поље претраживања
Ctrl+F
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Општи лимит брзине слања
Општи лимит брзине преузимања
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)
Опције када је сачуван успешно.
Потврда поновног преузимања
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
Асоцириње Торент фајла
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
Трансфери (%1)
Да
Не
Никада
Увек
Излазак из qBittorrent-а
Подешавање лозинке...
Обнављање лозинке
КИ-кориснички интерфејс
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
КИ-кориснички интерфејс
Закључавање КИ-а лозинком
КИ-кориснички интерфејс
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
Погрешна лозинка
Лозинка је погрешна
Нова верзија је доступна
Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?
Није могуће ажурирање qBittorrent-а
qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1
GeoIP
Аустралија
Аргентина
Ауструја
Уједињени Арапски Емирати
Бразил
Бугарска
Белорусија
Белгија
Босна
Канада
Република Чешка
Кина
Коста Рика
Швајцарска
Немачка
Данска
Алжир
Шпанија
Египат
Финска
Француска
Енглеска
Грчка
Грузија
Мађарска
Хрватска
Италија
Индија
Израел
Ирска
Исланд
Индонезија
Јапан
Јужна Кореја
Луксембург
Малезија
Мексико
Србија
Мароко
Холандија
Норвешка
Нови Зеланд
Португалија
Пољска
Пакистан
Филипини
Русија
Румунија
Француска (Reunion Island)
Шведска
Словачка
Сингапур
Словенија
Тајван
Турска
Тајланд
САД
Украјина
Јужна Африка
Саудијска Арабија
HeadlessLoader
Информације
Да управљате qBittorrent-ом, приступите са Веб КИ на http://localhost:%1
Веб КИ име администратора је: %1
Веб КИ лозинка администратора је још увек стандардна: %1
То је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из програмског подешавања.
HttpConnection
Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације.
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
П: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
С: %1/s - T: %2
HttpServer
Фајл
Едитуј
Уреди
Помоћ
Обриши са HD-а (хард диск-а)
Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка
Само један линк по линији
Преузми локални торент
Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање.
Указивање на Торент фајл
Преузимање
Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска?
Вредност лимита Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена.
Вредност лимита Слања мора бити већа од 0 или онемугућена.
Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан.
Језик
Is the file downloaded or not?
Преузет
Порт који се користи за долазне конекције мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.
Порт који се користи за Веб КИ мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.
Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера.
Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера.
Сачувај
qBittorrent клијент није доступан
HTTP Сервер
Путања Трента
Име Торента
Следећи параметри су подржани:
LegalNotice
Правно Обавештење
qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. И наравно, било који садржај који делите је Ваша лична одговорност.
Ви вероватно то знате, тако да Вам то нећемо понављати.
Притисните %1 тастер да ово прихватите и наставите...
Правно обавештење
Откажи
Слажем се , Прихватам
Сагласан сам
LineEdit
Обриши текст
LogListWidget
Копирај
MainWindow
&Едитуј
&Уреди
&Датотека
&Фајл
&Помоћ
Приказ датотеке
Обриши лог
Снизи приоритет
Повиси приоритет
&Алати
&Изглед
&Додај фајл...
И&злаз
&Опције...
Додај &URL...
Торент &креатор
Подеси ограничење слања...
Подеси ограничење преузимања...
Подеси општи лимит преузимања...
Подеси општи лимит слања...
Log-Дневник-Лог
&Преглед дневника...
Горња &трака алата
Прикажи горњу траку алата
&Брзина на насловној траци
Прикажи брзину преноса на насловној траци
Алтернативно ограничење брзине
&О програму
&Пауза
&Обриши
П&аузирај све
Посети &Веб страну
Извести о &грешци
&Документација
&RSS читач
Претраживачки &модул
Преглед дневника
Закључај qBittorrent
Ctrl+L
Искључи рачунар по комплетном преузимању
&Настави
Н&астави Све
Искључи qBittorrent по комплетном преузимању
Излаз
Увези торент...
Донирање новца
Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте!
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Подешавање лозинке...
Трансфери
Асоцириње Торент фајла
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
Закључавање КИ-а лозинком
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
Обнављање лозинке
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
RSS
Претраживање
Трансфери (%1)
Комплетно преузет
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 је завршио преузимање.
i.e: Input/Output Error
И/О Грешка
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2
shortcut to switch to first tab
Alt+1
shortcut to switch to third tab
Alt+2
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Потврда поновног преузимања
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
Да
Не
Никада
Url грешка преузимања
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
Општи лимит брзине слања
Општи лимит брзине преузимања
Погрешна лозинка
Лозинка је погрешна
Излазак из qBittorrent-а
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
Увек
Отвори Торент фајлове
Торент Фајлови
Опције када је сачуван успешно.
qBittorrent
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)
Нова верзија је доступна
Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?
Није могуће ажурирање qBittorrent-а
qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1
&Додај торент фајл...
Додај &линк у торент...
Увези постојећи торент...
Дневник &Дешавања
Дневник догађаја
Ауто-Искључење по комплетном преузимању
Изађи из qBittorrent-а
Суспендуј рачунар
Искључи рачунар
Онемогућено
Лозинка мора имати најмање 3 карактера
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
PeerAdditionDlg
Погрешан IP
IP адреса коју сте унели није исправна.
PeerListDelegate
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
i.e.: Client application
Клијент
i.e: % downloaded
н.пр.: % преузето
Напредак
i.e: Download speed
Брзина Преузимања
i.e: Upload speed
Брзина Слања
i.e: total data downloaded
Преузето
i.e: total data uploaded
Послато
peer-учесник, активна веза
Забрани(бануј) peer трајно
peer-учесник, активна веза
Додавање (peer-a) учесника
Peer (учесник) је додат у овај торент.
Peer (учесник) не може бити додат у овај торент.
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно?
&Да
&Не
peer-учесник, активна веза
Ручно забрани(бануј) peer %1...
Ограничење брзине слања
Ограничење брзине преузимања
Додај нов peer (учесник-а)...
Ограничење брзине преузимања...
Ограничење брзине слања...
Копирај IP
Конекције
Preferences
User Interface
КИ (Кориснички Интерфејс)
КИ
Преузимање
Конекције
Брзина
Бит-торент
Прокси
Web UI (Веб Кориснички Интерфејс)
Веб КИ
Напредно
Језик:
(Захтева рестарт)
Изглед:
Листа преноса
Трансфер листа
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Користи различите боје за приказ редова
Фајл систем
Копирај .torrent фајлове у:
Торент опслуживање
Максимум активних преузимања:
Максимум активних слања:
Максимум активних торента:
Када додајете неки торент
Прикажи садржај торента и неке опције
Надгледај порт
Порт коришћен за долазне конекције:
Случајан
Омогући UPnP мапирање порта
Омогући NAT-PMP мапирање порта
Конекциона ограничења
Општи максимални број конекција:
Максимални број конекција по торенту:
Максимални број слотова за слање по торенту:
Слање:
Преузимање:
KiB/s
Глобална ограничења брзине
Алтернатива глобалног ограничења брзине
time1 to time2
до
Сваки дан
Радним данима
Викендом
Бит-торент карактеристике
Омогући DHT мрежу (децентализовано)
Користи различит порт за DHT и Бит-торент
DHT порт:
Рестарт је потребан за старт PeX подршке
Омогући Peer Exchange / PeX (захтева рестарт)
Омогући откривање локалних веза Peer (учесника)
Омогући
Форсирано
Онемогући
HTTP Комуникације (пратиоци, Веб донори, претраживачки модул)
Домаћин:
Peer (учесничке) Комуникације
SOCKS4
Тип:
фолдер-фасцикла-директоријум
Уклони фолдер
(Ниједан)
HTTP
Порт:
Аутентификација
Корисничко име:
Лозинка:
SOCKS5
Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Сервер
Без дејства
Опције
Изглед
Визуелни приказ
Дејство при двоструком клику
Преузимање торента:
Старт/Стоп
Отвори одредишну фасциклу
Завршени торенти:
Desktop-Радни простор
Радна површина
Прикажи уводни екран при пократању
Стартуј qBittorrent минимизовано
Прикажи qBittorrent икону на системској палети
Минимизуј qBittorrent на системску палету
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори qBittorrent на системску палету
The torrent will be added to download list in pause state
Немој аутоматски да стартујеш преузимање
Сачувај фајлове на локацији:
Додај ознаку торента у путању чувања
Додели простор на диску за све фајлове
Задржи некомплетне торенте у:
Додај .!qB екстензију у некомплетна имена фајлова
Аутоматски додај торенте из:
Додај фолдер...
IP Филтрирање
Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине
from (time1 to time2)
од
Када:
peer-пир-учесник
Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи
Протокол шифровања:
Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
Ограничење индекса дељења
Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво
затим
Паузирај их
Уклони их
peer-пир-учесник
Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)
Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања
Адреса за Е-пошту:
SMTP сервер:
Покрени екстерни програм по завршетку торента
Користи %f за пролаз торент путање у параметрима
Прокси сервер
Бит-торент
Старт / Стоп Торент
Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
Приватност
Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника
Користи различит порт за DHT и Бит-торент
Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника
Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника
Режим шифровања:
Предложи шифровање
Захтевај шифровање
Онемогући шифровање
Кориснички интерфејс
Поново учитај филтер
Понашање
Језик
Управљање напајањем
Спречи стање мировања када су торенти активни
Заобиђи аутентификацију за localhost-а
Захтевај потврду за излазак из програма
Користи једнобојну икону на системској палети (захтева рестарт)
Следећи параметри су подржани:
<ul>
<li>%f: Torrent путања</li>
<li>%n: Torrent име</li>
</ul>
Кориснички интерфејс Језик:
Трансфер листа
Прикажи qBittorrent на системској палети
Изглед системске иконе:
Нормалан
Једнобојан (Тамна тема)
Једнобојан (Светла тема)
Хард диск
Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL)
Пријемни порт
Конекциона ограничења
Прокси сервер
Општа вредност ограничења
Омогући управљање пропусног опсега (uTP)
Примени ведност ограничења на uTP конекције
Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса
Алтернатива општег ограничења брзине
Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине
Опслуживање Торета
Ограничење индекса дељења
Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
Обнови име мог динамичког домена
Сервис:
Регистар
Име домена:
tracker-пратилац
У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца)
peer-учесник
Користи прокси за peer(учесничке) конекције
Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
Користи HTTPS уместо HTTP
Увоз SSL сертификата
Увоз SSL кључа
Сертификат:
Кључ:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
PreviewSelect
Име
Величина
Напредак
Приказ немогућ
Жалим не могу да прикажем овај фајл
ProgramUpdater
Није могуће креирати датотеку %1
%1 is an URL
Неуспешно преузимање ажурирања са %1
PropListDelegate
Не преузимај
Normal (priority)
Нормалан
High (priority)
Висок
Maximum (priority)
Максималан
Mixed (priorities
Комбинован
PropTabBar
Опште
Пратиоци
Peers (учесници)
URL донори
Фајлови
HTTP извори
Садржај
PropertiesWidget
Сачувај у:
hash-контролна сума
Торент hash:
Однос дељења:
Преузето:
Доступност:
Трансфер-Пренос
Трансфер
Послато:
Потрошено:
Ограничење слања
СЛ лимит:
Ограничење преузимања
ПР лимит:
Протекло време:
Конекције:
Информације
Креирано у:
Коментар:
Опште
Trackers-Трагачи,Пратиоци
Пратиоци
Peers (учесници)
донори-seeds
URL донори
Фајлови
Приоритет
Нормалан
Максималан
Висок
ова сесија
/second (i.e. per second)
/s
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
e.g. 10 max
%1 max
И/О Грешка
Овај фајл више не постоји.
Овај директоријум више не постоји.
Преименуј...
Преименуј фајл
Ново име:
Фајл не може бити преименован
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
Фолдер не може бити преименован
New HTTP source
Нови Url донор
Нови Url донор:
qBittorrent
Овај Url донор је већ на листи.
Изаберите путању чувања
Грешка у путањи за чување
Не могу да креирам путању за чување фајла
Поново објави за:
Селектуј све
Деселектуј
Не преузимај
Делови величине:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Протекло време:
Садржај Торента:
QBtSession
%1 достигао је максимални ниво који сте подесили.
Уклањање торента %1...
Паузирање торента %1...
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1
UPnP подршка [Укључена]
UPnP подршка [Искључена]
NAT-PMP подршка [Укључена]
NAT-PMP подршка [Искључена]
HTTP кориснички агент је %1
Користи кеш диска величине %1 MiB
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
DHT подршка [Искључена]
PeX подршка [Укључена]
PeX подршка [Искључена]
Потребан је рестарт за активирање PeX подршке
Претраживање локалних веза [Укључено]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
Шифровање подршка [Укључена]
Шифровање подршка [Форсирано]
Шифровање подршка [Искључена]
Уграђени пратилац [Укључен]
Неуспешно покретање уграђеног пратиоца!
Уграђени пратилац [Искључен]
Веб КИ надгледа порт %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
'%1' није валидан магнет URI.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
Име Торента: %1
Величина Торента: %1
Путања чувања: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
Хвала што користите qBittorrent.
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
Разлог: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1
Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога.
Надгледај IP адресе %1 на мрежном интерфејсу %2...
Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1
UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена]
UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]
Претраживање локалних веза подршка [Укључено]
%1 is a number
Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена.
Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.
Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима...
Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
RSS
Претраживање
Нови допис
Означи прочитане ставке
Ажурирај све
feed-допис,порука
RSS поруке
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html>
Наслов чланка
Оглашавач URL
Обриши
Преименуј
Ажурирај
Ажурирај све поруке
Преузми Торент
Отвори новости URL
feed-допис,порука
Копирај feed URL
Освежи RSS токове података
Преименуј...
Нови допис...
RSS преузимач порука...
Нова фасцикла...
Управљање колачићима...
Подешавања...
RSS преузимач порука...
RSSImp
Молим упишите rss ток података url
Ток података URL:
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
&Да
&Не
фасцикла-фолдер
Молим изаберите име фасцикле
фасцикла-фолдер
Име фасцикле:
фасцикла-фолдер
Нова фасцикла
Покушај преписивања
You cannot overwrite myFolder item.
Не можете да препишете myFolder ставку.
Не можете да препишете %1 ставку.
qBittorrent
Ова RSS порука већ постоји на листи.
Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе?
Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе?
feed-допис,порука
Молим изаберит ново име за овај RSS допис
feed-допис,порука
Ново feed име:
Име је већ у употреби
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
Датум:
Аутор:
Непрочитан
RssArticle
Нема доступних описа
RssFeed
Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а...
RssItem
Нема доступних описа
RssSettings
RSS читач Подешавања
RSS поруке интервал освежавања:
минута
Максимални број чланака по допису:
RssSettingsDlg
RSS читач Подешавања
RSS поруке интервал освежавања:
минута
Максимални број чланака по допису:
RssStream
feed-допис,порука
Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed...
ScanFoldersModel
Надгледани Фолдер
Преузими одавде
SearchCategories
Све категорије
Филмови
ТВ емисије
Музика
Игре
Забава
Анимације
Софтвер
Слике
Књиге
SearchEngine
Исеци
Копирај
Пренеси,Налепи
Додај
Обриши поље
Обриши комплетну историју
Претраживање
Празано поље претраживања
Унесите прво назив за претраживање
Резултати
Претраживање...
Претраживачки модул
Претраживање је завршено
Нека грешка се догодила током претраге...
Претраживање прекинуто
Претрага није дала резултате
i.e: Search results
Резултати
Непознат
Грешка преузимања
Python setup не може бити преузет,разлог: %1.
Молим Вас инсталирајте га ручно.
Недостаје Python преводилац
Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран.
Да ли желите да га инсталирате?
Потврђивање
Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?
SearchTab
i.e: file name
Име
i.e: file size
Величина
i.e: Number of full sources
Seeders-Донори
Донори
i.e: Number of partial sources
Leechers-Трагачи
Трагачи
Претраживачки модул
ShutdownConfirmDlg
Потврђивање искључења
SpeedLimitDialog
KiB/s
StatusBar
Статус конекције:
Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације.
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x B/s - Транспортовано: x MiB
П: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x B/s - Транспортовано: x MiB
С: %1 B/s - T: %2
DHT: %1 чворова
Статус конекције:
Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције.
На вези
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
П: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
С: %1/s - T: %2
Кликните да онемогућите алтернативно ограничење брзине
Кликните да омогућите алтернативно ограничење брзине
Општи лимит брзине преузимања
Општи лимит брзине слања
qBittorrent треба бити рестартован
qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта.
Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине
Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине
Per second
%1/s
TorrentCreatorDlg
Селектујте фасциклу коју додајете у торент
Селектујте фајл који додајете у торент
Молим упишите URL оглашавача
Tracker URL
Објављени URL:
Молим упишите url веб донора
URL Веб донора:
Није унета путања
Молим прво упишите улазну путању
Изаберите дестинацију торент фајла
Торент Фајлови
Креирање Торента
Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1
Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.
Торент је креиран успешно:
TorrentFilesModel
Име
Величина
Напредак
Приоритет
TorrentImportDlg
Увоз торента
Овај асистен ће вам помоћи да делите са qBittorrent-ом торенте које сте већ преузели.
Торент фајл за увоз:
...
Садржај локације:
Прескочи проверу података и одмах стартуј донирање
Увоз
Торент фајл за увоз
Торент фајлови (*.torrent)
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Фајлови
%1 is a file name
Наведите локацију %1
Молим Вас укажите на локацију торента: %1
Неисправна торент датотека
Ово није валидан торент фајл.
TorrentModel
i.e: torrent name
Име
i.e: torrent size
Величина
% Done
Урађено
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
i.e. full sources (often untranslated)
Донори
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers (учесници)
i.e: Download speed
Брзина Преуз
i.e: Upload speed
Брзина Слања
Share ratio
Однос
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
очекивано време за преузимање
ETA
Ознака
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додато на
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завршено дана
Пратилац
i.e: Download limit
Преуз. Лимит
i.e: Upload limit
Слањ. Лимит
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Износ преузетог
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Преостали износ
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Протекло време
TrackerList
Url (адреса)
URL
Статус
Peers (учесници)
Порука
[DHT]
[PeX]
[LSD]
Ради
Онемогућен
Овај торент је приватан
Ажурирање...
Не ради
Није још контактиран
Додај нови пратилац...
Уклони пратилац
Форсирано реобјављивање
TrackersAdditionDlg
Пратиоци, дијалог додавања
Листа за додавање пратилаца (један по линији):
µTorrent компатибилна листа URL адреса:
И/О Грешка
Грешка при покушају да се отвори преузета датотека.
Без измена
Нису пронађени додатни пратиоци.
Грешка преузимања
Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1
TransferListDelegate
Преузимање
Паузиран
i.e. torrent is queued
Редослед
Torrent is complete and in upload-only mode
Донирање
Torrent is waiting for download to begin
Застој
Torrent local data is being checked
Провера
/second (.i.e per second)
/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
TransferListFiltersWidget
Сви
Преузимање
Комплетирани
Активни
Неактивни
Све ознаке
Неозначено
Уклони ознаку
Нова ознака
Label-Ознака,Маркер
Ознака:
Погрешно име ознаке
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Паузирани
Додај ознаку...
Настави торенте
Паузирај торенте
Обриши торенте
TransferListWidget
i.e: Download speed
Брзина Преуз
i.e: Upload speed
Брзина Слања
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
н.пр.: Приближно време завршетка
ETA
Прегледност колона
i.e: torrent name
Име
i.e: torrent size
Величина
% Done
Урађено
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
i.e. full sources (often untranslated)
Донори
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers (учесници)
Share ratio
Однос
Label-Ознака,Маркер
Ознака
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додато на
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завршено дана
i.e: Download limit
н.пр.: Ограничење преузимања
Преуз. Лимит
i.e: Upload limit
н.пр.: Ограничење слања
Слањ. Лимит
Ограничење брзине преузимања Торента
Ограничење брзине слања Торента
Нова ознака
Ознака:
Погрешно име ознаке
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Преименуј
Ново име:
фасцикла-фолдер
Отвори одредишну фасциклу
Форсирано провери
Копирај магнет линк
Супер seeding (донирајући) мод
Преименуј...
Преузимање у сријском редоследу
Преузимање почетних и крајњих делова
New label...
Нова...
Reset label
Поништи ознаке
Поништи
Изаберите путању чувања
Грешка при креирању путање чувања
Не могу да креирам путању за чување фајла
Подесите локацију...
Приказ датотеке...
Ограничење брзине слања...
Ограничење брзине преузимања...
i.e. move up in the queue
Премести навише
i.e. Move down in the queue
Премести надоле
i.e. Move to top of the queue
Премести на врх
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
Приоритет
Resume/start the torrent
Настави
Pause the torrent
Пауза
Delete the torrent
Обриши
Ограничење односа дељења...
UpDownRatioDlg
Однос ограничења слања/преузимања торента
Користи општи однос ограничења
дугмад Група
Постави без односа ограничења
Постави односа ограничења на
UsageDisplay
Начин употребе:
прикажи верзију програма
онемогући уводни екран
прикажи ову поруку о помоћи
промени Веб КИ порт (тренутно: %1)
[фајлови или urls]:преузимање торента које чини корисник (опционо)
about
qBittorrent
Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent:
Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик.
addPeerDialog
Додавање (peer)учесника
IP
Порт
addTorrentDialog
Торент дијалог додавања
Сачувај у:
...
Величина Торента:
Непознат-а
Слободан простор на диску:
Label-Ознака,Маркер
Ознака:
Садржај Торента:
Пренеси секвенционално (споро, али боље за преглед)
Прескочи проверу фајла и одмах стартуј донирање
Додај на листу преузимања у стању паузе
Додај
Откажи
Нормалан
Висок
Максималан
Селектуј све
Деселектуј
Не преузимај
authentication
Аутентификација пратилаца
Пратилац:
Логовање
Корисничко име:
Лозинка:
Логуј се
Откажи
confirmDeletionDlg
Потврда брисања - qBittorrent
Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе?
Запамти избор
Такође избриши датотеке на чврстом диску
createTorrentDialog
Откажи
Алат креирања Торента
Креирање Торент фајла
Додај фајл
фасцикла-фолдер
Додај фасциклу
trackers-пратиоци
Објави urls (пратиоци):
Коментар (опционо):
Веб донори urls (опционо):
фасцикла-фолдер
Фајл или фасцикла за додавање у Торент:
Делови величине:
32 KiB
64 KiB
128 KiB
256 KiB
512 KiB
1 MiB
2 MiB
4 MiB
Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена)
Стартуј донирање после креирања
Креирај и сачувај...
Напредак:
URLs-Веб адресе
Пратилац URLs:
URL-Веб адреса
Веб донори URLs:
Коментар:
Аутоматски
createtorrent
Изаберите дестинацију торент фајла
Торент Фајлови
Није унета путања
Молим прво упишите улазну путању
Креирање Торента
Торент је креиран успешно:
Селектујте фасциклу коју додајете у торент
Молим упишите URL оглашавача
Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1
Tracker URL
Објављени URL:
url-интернет адреса
Молим упишите url веб донора
URL-интернет адреса
URL Веб донора:
Селектујте фајл који додајете у торент
Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.
downloadFromURL
URL-интенет адреса
Преузимање Торента са URL-а
URL-интенет адреса
Само један URL по линији
Преузми
Откажи
URL-интенет адреса
Преузимање са urls
URL-интенет адреса
URL није унет
URL-интенет адреса
Молим упишите најмање један URL.
Додај торент линкове
Оба, HTTP и Magnet линкови су подржани
downloadThread
И/О Грешка
Име удаљеног домаћина није пронађено (неважеће hostname)
Операција је отказана
Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен
Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)
SSL/TLS управљање неуспешно
Удаљени сервер не прихвата конекцију
Конекција на прокси сервер је одбијена
Прокси сервер је превремено затворио конекцију
Назив прокси сервера није пронађен
Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат
Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве
Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)
Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава
Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)
Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени
Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат
Захтевана операција је погрешна за овај протокол
Непозната грешка у вези са мрежом је откривена
Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена
Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена
Детектован је проблем са протоколом
Непозната грешка
engineSelect
plugins-додаци
Претраживачки додаци
Инсталирани претраживачки модули:
Име
Url (адреса)
Доступан
Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Инсталирајте нови
Проверите за надоградњу
Затвори
Омогући
Онемогући
Деинсталирај
engineSelectDlg
Деинсталационо упозорење
додатак-plugins
Неки додаци нису могли бити деинсталирани јер су укључени у qBittorrent.
Само оне које сте додали можете деинсталирати.
Међутим, ови додаци су онемогућени.
Деинсталација успешна
додатак-plugins
Изаберите додатак за претраживач
додатак-plugins
qBittorrent претраживачки додатак
додатак-plugin
Претраживачки додатак инсталација
Да
Не
qBittorrent
%1 is the name of the search engine
Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана.
Претраживачки додаци ажурирање
Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан.
Сви ваши додаци су већ ажурни.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани.
Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци су успешно ажурирани.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци су успешно инсталирани.
%1 is the name of the search engine
Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело.
Нови додатак претраживачког модула URL
URL-интернет адреса
URL:
misc
bytes
бајтова
B
kibibytes (1024 bytes)
KiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
Unknown (size)
Непознат-a (величина)
Непознат-а
Непознат-а
< 1 minute
< 1 минута
< 1m
e.g: 10minutes
e.g: 10минута
%1m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена.
options_imp
Изаберите директоријум за извоз
Изаберите директоријум за чување
Изаберите неки ip филтер фајл
Додај директоријум за скенирање
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер је већ надгледан.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер не постоји.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер се не може прочитати.
Неуспешно
Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
Филтери
Анализа грешака
Неспешна анализа датог IP филтера
Успешно обновљени
%1 is a number
Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена.
Успешно обновљен
SSL Сертификат (*.crt)
SSL Кључ (*.key)
Погрешан кључ
Ово није валидан SSL кључ.
Неважећи сертификат
Ово није валидан SSL сертификат.
pluginSourceDlg
додатак-plugin
Додатак сорс
додатак-plugin
Претраживачки додатак сорс:
Локални фајл
Веб линк
preview
Избор приказа
Приказ датотеке
Следећи фајлови подржавају приказ, <br>молим изаберите један од њих:
Прикажи
Откажи
previewSelect
Приказ немогућ
Жалим не могу да прикажем овај фајл
Име
Величина
Напредак
search_engine
Претраживање
Статус:
Стопиран
Преузимање
Претраживачки модули...
Иди на веб страну са описом
torrentAdditionDialog
Не могу да декодирам магнет линк:
Магнет Линк
Не могу да декодирам Торент фајл:
Преименуј...
Преименуј фајл
Ново име:
Фајл не може бити преименован
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
Ово име је већ у употреби у овом фолдеру. Молим изаберите неко друго.
Фолдер не може бити преименован
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остаје након преузетог Торента)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 више је потребно ради преузимања)
Изабери путању чувања
Празна путања чувања
Молим унесите путању за чување фајла
Грешка креирања путање чувања
Не могу да креирам путању за чување фајла
Погрешно име ознаке
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Грешка у режиму донирања
Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.
Погрешан избор датотеке
Морате изабрати бар једну датотеку за Торент
Приоритет