AboutDlg About qBittorrent عن كيوبت‎تورنت About عن <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Author المؤلف Name: ‫الاسم: Country: البلد‫: E-mail: البريد الإلكتروني : Libraries المكتبات This version of qBittorrent was built against the following libraries: تم بناء هذه الإصدارة من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: Qt: Qt: Boost: Boost: Libtorrent: Libtorrent: Christophe Dumez كريستوف دوميز France فرنسا Translation الترجمة License الترخيص <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>كيوبت‎تورنت</b></h3> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org Thanks to شكرا لهؤلاء AddNewTorrentDialog Dialog نافذة Save as حفظ في Set as default save path اجعله مسار الحفظ الرئيسي Never show again لا تعرض مرة أخرى Torrent settings إعدادات التورنت Start torrent بدء التورنت Label: الملصق: Skip hash check تخطي التحقق من البيانات Torrent Information معلومات التورنت Size: الحجم: Comment: تعليق: Date: التاريخ: Normal عادي High مرتفع Maximum أقصى أهمية Do not download لا تنزّل Other... Other save path... آخر... I/O Error خطأ إدخال/إخراج The torrent file does not exist. ملف التورنت غير موجود. Invalid torrent ملف تورنت غير سليم Failed to load the torrent: %1 فشل في تنزيل التورنت: %1 Not available غير متوفر Invalid magnet link رابط ممغنط غير سليم This magnet link was not recognized هذا الرابط الممغنط غير معترف به Magnet link رابط ممغنط Disk space: %1 مساحة القرص: %1 Choose save path اختر مسار الحفظ Rename the file غيّر تسمية الملف New name: الاسم الجديد: The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر واحدا آخر. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد Rename... تغيير التسمية... Priority الأولوية AdvancedSettings Property خاصية Value قيمة Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة MiB م.ب Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة ms milliseconds مللي ثانية Setting الخيار Value Value set for this setting القيمة (auto) Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] Strict super seeding الرفع القوي المخصص Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعات مع القرناء الآخرين Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعات Any interface i.e. Any network interface أي واجهة IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات Display program notification balloons اظهار بالونات المعلومات Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي Check for software updates البحث عن التحديثات Use system icon theme استخدام أيقونات النظام Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت Display program notification baloons اظهار بالونات المعلومات Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية Include TCP/IP overhead in transfer limits ادراج TCP/IP على حدود النقل AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader تنزيل.RSS.آلي Enable the automated RSS downloader تفعيل.تنزيل.RSS.آلي Download rules قواعد.التنزيل Rule definition تعريف.القاعدة Must contain: يجب أن تتكون من : Must not contain: لا يجب أن تتكون من : Use regular expressions استخدام التعابير العادية Import... استيراد... Export... تصدير... ... ... Assign label: تعيين ملصق : Save to a different directory حفظ في مكان مختلف Save to: مكان الحفظ: Apply rule to feeds: تطبيق القاعدة على: Matching RSS articles Matching RSS articles New rule name اسم قاعدة جديد Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة Destination directory المجلد المستهدف Invalid action حركة خاطئة The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) I/O Error خطأ إدخال/إخراج Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file Rules list (*.rssrules *.filters) Rules list (*.rssrules *.filters) Import Error خطأ في الاستيراد Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... Delete rule حذف القاعدة Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... Delete selected rules حذف القواعد المختارة Rule renaming تغيير تسمية القاعدة Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. Removing torrent %1... Removing torrent %1... Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] UPnP support [OFF] دعم UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT support [OFF] PeX support [ON] PeX support [ON] PeX support [OFF] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] Encryption support [ON] التشفير [ON] Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] Encryption support [OFF] التشفير [OFF] The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. Torrent name: %1 Torrent name: %1 Torrent size: %1 Torrent size: %1 Save path: %1 مكان الحفظ:%1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading An I/O error occurred, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... Reason: %1 السبب:%1 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... ConsoleDlg qBittorrent log viewer عارض سجل qBittorrent General عام Blocked IPs الاي بي المحجوب CookiesDlg Cookies management Cookies management Key As in Key/Value pair المفتاح Value As in Key/Value pair القيمة Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. تم تحديث dynamic DNS بنجاح. Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. Dynamic DNS error: Invalid username/password. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم او كلمة السرّ خاطئة. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. خطأ في Dynamic DNS :البرنامج تمت اضافته للقائمة السوداء الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. خطأ في Dynamic DNS :%1 تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. Dynamic DNS error: supplied username is too short. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. Dynamic DNS error: supplied password is too short. خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. DownloadThread I/O Error خطأ إدخال/إخراج The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ The operation was canceled العملية الغيت The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع الخادم SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed The remote server refused the connection الخادم رفض الإتصال The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع خادم البروكسي The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما The proxy host name was not found لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب توثيق The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع.(401) The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في الخادم The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted الخادم يتطلب التوثيق لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف An unknown proxy-related error was detected خطأ غير معروف للبروكسي An unknown error related to the remote content was detected خطأ خادم متعلق بالمعلومات A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول Unknown error خطأ غير معروف EventManager Working يعمل Updating... جاري التحديث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتم الاتصال this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 %1 max e.g. 10 max %1 أقصى %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s ExecutionLog Form اللائحة General عام Blocked IPs الاي بي المحجوب FeedDownloader RSS Feed downloader RSS Feed downloader RSS feed: RSS feed: Feed name اسم الرابط Automatically download torrents from this feed التحميل تلقائيا من هذا الرابط Download filters منقيات التحميل Filters: المنقيات: Filter settings خيارات المنقي Matches: يشابه: Does not match: لا بشابه: Destination folder: المجلد المستهدف: ... ... Filter testing تجربة المنقي Torrent title: اسم ملف التورنت: Result: النتيجة: Test تجربة Import... إدخال... Export... إخراج... Rename filter اعادة تسمية المنقي Remove filter إزالة المنقي Add filter أضف منقي FeedDownloaderDlg New filter منقي جديد Please choose a name for this filter اختر اسما للمنقي رجاءً Filter name: اسم المنقي: Invalid filter name اسم المنقي غير صالح The filter name cannot be left empty. لا يمكن ترك اسم منقي فارغ. This filter name is already in use. اسم المنقي مستخدم مسبقا. Choose save path اختر مكان الحفظ Filter testing error خطأ في تجربة المنقي Please specify a test torrent name. اختر اسما لتجربته. matches يشابه does not match لا يشابه Select file to import اختر ملفا للاستيراد Filters Files ملفات المنقيات Import successful الإدخال ناجح Filters import was successful. إدخال المنقي تم بنجاح. Import failure إدخال فاشل Filters could not be imported due to an I/O error. لا يمكن إدخال المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. Select destination file اختر الملف المطلوب Export successful الإخراج ناجح Filters export was successful. تم إخراج المنقي بنجاح. Export failure إخراج فاشل Filters could not be exported due to an I/O error. لا يمكن إخراج المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. FeedList Unread غير مقروء FeedListWidget RSS feeds RSS feeds Unread غير مقروء GUI Open Torrent Files فتح ملف تورنت Torrent Files ملفات التورنت qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيو بت تورنت ليس البرنامج الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيو بت تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O Search البحث RSS RSS Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Url download error خطأ في تحميل الرابط Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. خطأ I/O حصل للملف %1 السبب: %2 Set the password... ادخل كلمة المرور... Transfers النقل Torrent file association الإرتباط بملف التورنت Password update تحديث كلمة المرور The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated Transfers (%1) النقل (%1) Download completion انتهاء التحميل Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ Yes نعم No لا Never ابدا Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة A newer version is available إصدار أحدث متوفر A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ Impossible to update qBittorrent من المستحيل تحديث qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: Invalid password كلمة مرور خاطئة The password is invalid كلمة المرور خاطئة Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ Always دائما qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. GeoIP Australia استراليا Argentina الأرجنتين Austria النمسا United Arab Emirates الإمارات العربية المتحدة Brazil البرازيل Bulgaria بلغاريا Belarus بيلاروسيا Belgium بلجيكا Bosnia البوسنة Canada كندا Czech Republic جمهورية التشيك China الصين Costa Rica كوستاريكا Switzerland سويسرا Germany ألمانيا Denmark الدنمارك Algeria الجزائر Spain أسبانيا Egypt مصر Finland فنلندا France فرنسا United Kingdom بريطانيا Greece اليونان Georgia جورجيا Hungary هنغاريا Croatia كرواتيا Italy إيطاليا India الهند Israel إسرائيل Ireland أيرلندا Iceland أيسلندا Indonesia أندونيسيا Japan اليابان South Korea كوريا الجنوبية Luxembourg لكسمبورغ Malaysia ماليزيا Mexico المكسيك Serbia الصرب Morocco المغرب Netherlands هولندا Norway النرويج New Zealand نيوزبلندا Portugal البرتغال Poland بولندا Pakistan باكستان Philippines الفلبين Russia روسيا Romania رومانيا France (Reunion Island) فرنسا (جزيرة ريونيون) Saudi Arabia السعودية Sweden السويد Slovakia سلوفاكيا Singapore سنغافورة Slovenia سلوفانيا Taiwan تايوان Turkey تركيا Thailand تايلند USA الولايات المتحدة الأمريكية Ukraine أوكرانيا South Africa جنوب أفريقيا HeadlessLoader Information معلومات To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكّم في كيوبت‎تورنت، صِلْ إلى واجهة الويب على: http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم لواجهة الويب هو: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر لواجهة الويب هي:%1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، يرجى الأخذ في الاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حجب عنوان الآي بي خاصتك بعد العديد من محاولات الاستيثاق الفاشلة. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 HttpServer File ملف Edit تعديل Help مساعدة Delete from HD مسح من القرص الصلب Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس Only one link per line رابط واحد لكل سطر Download local torrent حمل تورنت محلي Torrent files were correctly added to download list. تمت إضافة ملفات التورنت بشكل سليم إلى قائمة التنزيل. Point to torrent file التوجيه إلى ملف تورنت Download تنزيل Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل ومن القرص الصلب؟ Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التنزيل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج. Language اللغة Downloaded Is the file downloaded or not? تم تنزيله The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. Save حفظ qBittorrent client is not reachable تعذّر الوصول إلى عميل كيوبت‎تورنت HTTP Server خادم HTTP The following parameters are supported: العوامل الآتية هي المدعومة: Torrent path مسار التورنت Torrent name اسم التورنت qBittorrent has been shutdown. LegalNotice Legal Notice تنبيه قانوني qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. لن يظهر المزيد من التنبيهات. Press %1 key to accept and continue... اضغط "%1" للقبول والمتابعة... Legal notice تنبيه قانوني Cancel إلغاء I Agree أوافق LineEdit Clear the text مسح النص LogListWidget Copy نسخ MainWindow &Edit ت&حرير &Tools أ&دوات &File &ملف &Help م&ساعدة &View &عرض &Add File... &أضف ملف... E&xit &خروج &Options... &خيارات... Add &URL... أضف &URL... Torrent &creator مُ&نشيء التورنت Log viewer عرض السجل Alternative speed limits حدود السرعات البديلة Top &tool bar شريط الأ&دوات العلوي Display top tool bar عرض شريط الأدوات العلوي &Speed in title bar ال&سرعة في شريط العنوان Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط العنوان &About &عن Auto-Shutdown on downloads completion الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات &Pause إ&لباث &Delete &حذف P&ause All إل&باث الكل &Resume ا&ستئناف &Add torrent file... إ&ضافة ملف تورنت... Exit خروج R&esume All اس&تئناف الكل Visit &Website زيارة ال&موقع Add &link to torrent... إضافة &رابط إلى تورنت... Preview file استعراض الملف Clear log مسح السجل Report a &bug الإبلاغ عن &علّة Set upload limit... تعيين حد لسرعة الرفع... Set download limit... تعيين حد لسرعة التنزيل... &Documentation الت&عليمات Set global download limit... تعيين حد التنزيل العام... Set global upload limit... تعيين حد الرفع العام... Exit qBittorrent إغلاق كيوبت‎تورنت Suspend system إيقاف مؤقت للنظام Shutdown system إطفاء تشغيل النظام Disabled معطل Show أظهر &Log viewer... &عرض السجل... Shutdown computer when downloads complete ايقاف الكمبيوتر بعد انهاء التحميل Lock qBittorrent قفل البرنامج Ctrl+L Ctrl+L Shutdown qBittorrent when downloads complete ايقاف تشغيل الكمبيوتر بعد انهاء التحميل Import existing torrent... استيراد ملف التورنت... Import torrent... استيراد ملف التورنت... Donate money تبرع بالمال If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! Execution &Log &السجل Execution Log السجل &RSS reader &قارئ RSS Search &engine &محرك البحث Decrease priority خفض الأولوية Increase priority زيادة الأولوية qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x كيوبت‎تورنت %1 Set the password... اضبط كلمة السر... Transfers النقل Torrent file association الإرتباط بملف التورنت qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ UI lock password كلمة سر قفل الواجهة Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف Password update تحديث كلمة السر The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة RSS RSS Search البحث Transfers (%1) النقل (%1) Download completion انتهاء التنزيل %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. حدث خطأ في الإدخال/الإخراج للتورنت %1. والسبب: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ Yes نعم No لا Never أبدا Url download error خطأ في تنزيل الرابط Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3 Invalid password كلمة سرّ خاطئة The password is invalid كلمة السرّ خاطئة Hide إخفاء Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ Always دائما Open Torrent Files فتح ملف تورنت Torrent Files ملفات التورنت Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. qBittorrent كيوبت‎تورنت DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) A newer version is available يوجد إصدار أحدث متوفر A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟ Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت, والسبب: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP اي بي غير صحيح The IP you provided is invalid. الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) PeerListWidget IP اي بي Connection الاتصال Client i.e.: Client application العميل Progress i.e: % downloaded التقدم Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه Add a new peer... إضافة قرين جديد... Copy IP نسخ الايبي Limit download rate... حد التنزيل... Limit upload rate... حد الرفع... Ban peer permanently حظر القرين نهائيا Peer addition إضافة القرناء The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ &Yes &نعم &No &لا Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... Upload rate limiting حد الرفع Download rate limiting حد التنزيل Preferences UI User Interface واجهة المستخدم Downloads التنزيلات Connection الاتصال Speed السرعة Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy Web UI واجهة المستخدم التصفحية Advanced متقدم Language: اللغة: (Requires restart) (يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج) Visual style: المظهر: Transfer list قائمة النقل Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للأسطر Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت No action دون إجراء File system نظام الملفات Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Listening Port منفذ الاستماع Connections Limits حدود الاتصالات Proxy Server خادم البروكسي Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر Encryption mode: نمط التشفير: Prefer encryption تفضيل التشفير Require encryption طلب التشفير Disable encryption تعطيل التشفير Torrent queueing Torrent queueing Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: When adding a torrent عند إضافة تورنت Display torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات Listening port منفذ الاستماع Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: Random عشوائي Enable UPnP port mapping Enable UPnP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Connections limit حد الاتصالات Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: Upload: الرفع: Download: التنزيل: KiB/s ك.ب/ث Global speed limits حد الرفع العام Remove folder حذف المجلد Behavior السلوك Language اللغة Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة to time1 to time2 إلى Every day كل يوم Week days ايام الاسبوع Week ends عطلة الاسبوع Bittorrent features خصائص Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) Use a different port for DHT and Bittorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent DHT port: منفذ DHT : Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين Enabled مفعل Forced Forced Disabled معطل HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) Host: المضيف: Peer Communications اتصالات القرناء SOCKS4 SOCKS4 Type: النوع: Options خيارات Visual Appearance المظهر Action on double-click الإجراء عند النقر المزدوج Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنت: Start / Stop تشغيل/ايقاف Open destination folder فتح المجلد الحاوي Completed torrents: التورنتات المكتملة: Desktop سطح المكتب Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا Show qBittorrent icon in notification area اظهار الايقونة في شريط المهام Use monochrome system tray icon (requires restart) Use monochrome system tray icon (requires restart) Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج إلى جوار الساعة Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة Tray icon style: مظهر أيقونة شريط النظام: Normal عادي Monochrome (Dark theme) أحادي اللون (شعار مظلم) Monochrome (Light theme) أحادي اللون (شعار مضيء) Ask for program exit confirmation تأكيد قبل إغلاق البرنامج User Interface Language: لغة واجهة المستخدم: Transfer List قائمة النقل Start qBittorrent on Windows start up Show qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة File association ارتباط الملفات Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات التورنت Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط الممغنطة Power Management إدارة الطاقة Inhibit system sleep when torrents are active منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي Hard Disk القرص الصلب Save files to location: حفظ الملفات إلى: Append the label of the torrent to the save path وضع الملصق في مجلد الحفظ Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: Append .!qB extension to incomplete files' names وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: Add folder... إضافة مجلد... Copy .torrent files for finished downloads to: Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل Destination email: البريد الإلكتروني: SMTP server: خادم SMTP: This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) Run an external program on torrent completion تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء Global Rate Limits حد السرعة العام Apply rate limit to uTP connections تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">مزيد من المعلومات</a>) Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL Certificate: الشهادة: Key: المفتاح: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns Service: الخدمة: Register تسجيل Domain name: اسم النطاق: Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا Proxy server خادم البروكسي IP Filtering تنقية الايبي Reload the filter تحديث المنقيات Schedule the use of alternative speed limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد from from (time1 to time2) من When: متى: Privacy الخصوصية Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر Use a different port for DHT and BitTorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) Torrent Queueing صف التورنت Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost Protocol encryption: Protocol encryption: Share ratio limiting حد نسبة المشاركة Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى then ثم Pause them ألبث التورنتات Remove them احذف التورنتات (None) (بدون) User Interface واجهة المستخدم BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: منفذ: Authentication الاستيثاق Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية Username: اسم المستخدم: Password: كلمة السرّ: Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Server HTTP Server PreviewSelect Name الاسم Size الحجم Progress الحالة Preview impossible لايمكن الاستعراض Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف ProgramUpdater Could not create the file %1 خطأ في انشاء الملف %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL فشل تحميل التحديث في %1 PropListDelegate Not downloaded لم ينزل Normal Normal (priority) عادي High High (priority) مرتفع Mixed Mixed (priorities مختلط Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية PropTabBar General عام Trackers المتتبعات Peers القرناء HTTP Sources مصادر HTTP Content المحتوى URL Seeds URL seeds Files الملفات PropertiesWidget Save path: مسار الحفظ: Torrent hash: بصمة التورنت: Share ratio: نسبة المشاركة: Downloaded: تم تنزيل: Availability: التواجد: Transfer النقل Uploaded: تم رفع: Wasted: تم تضييع: UP limit: حد الرفع: DL limit: حد التنزيل: Time elapsed: وقت مضى: Connections: الاتصالات: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط: Reannounce in: إعادة الإعلان خلال: Information المعلومات Created on: أنشئ في: Pieces size: حجم القطع: Comment: تعليق: Torrent content: محتوى التورنت: Select All اختيار الكل Select None اختيار لا شئ General عام Trackers تراكرات Peers القرناء URL seeds URL seeds Files الملفات Normal عادي High مرتفع Maximum أقصى أهمية Do not download لا تنزّل this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 %1 max e.g. 10 max %1 أقصى I/O Error خطأ إدخال/إخراج This file does not exist yet. هذا الملف غير موجود بعد. This folder does not exist yet. هذا المجلد غير موجود بعد. Rename... تغيير التسمية... Priority الأولوية Rename the file تغيير تسمية الملف New name: الاسم الجديد: The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد New url seed New HTTP source رابط البذر الجديد New url seed: رابط البذر الجديد: qBittorrent كيوبت‎تورنت This url seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. Choose save path اختر مكان الحفظ Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. Removing torrent %1... Removing torrent %1... Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] UPnP support [OFF] دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT support [OFF] PeX support [ON] PeX support [ON] PeX support [OFF] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] Encryption support [ON] التشفير [يعمل] Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] Encryption support [OFF] التشفير [متوقف] Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Anonymous mode [ON] النمط المجهول [يعمل] Anonymous mode [OFF] Reporting IP address %1 to trackers... الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. Error: The torrent %1 does not contain any file. خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 Save path: %1 مسار الحفظ: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". Reason: %1 السبب: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... RSS Search البحث New subscription اشتراك جديد Mark items read اعتبرها مقروءة Update all تحديث الكل RSS feeds RSS feeds RSS Downloader... RSS Downloader... Settings... الخيارات... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Article title اسم المقالة Feed URL Feed URL Delete حذف Rename... تغيير التسمية... Rename تغيير التسمية Update تحديث New subscription... اشتراك جديد... Update all feeds تحديث الكل Download torrent تنزيل التورنت Open news URL فتح الرابط Copy feed URL نسخ feed URL RSS feed downloader... RSS feed downloader... New folder... مجلد جديد... Manage cookies... Manage cookies... Refresh RSS streams تحديث RSS streams RSSImp Please type a rss stream url يرجى كتابة رابط دفق RSS Stream URL: رابط الدفق: Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت &Yes &نعم &No &لا Please choose a folder name اختر اسما للمجلد Folder name: اسم المجلد: New folder مجلد جديد Overwrite attempt محاولة اعادة الكتابة You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. لا يمكنك اعادة الكتابة على %1. qBittorrent كيوبت‎تورنت This rss feed is already in the list. الملف مستخدم مسبقا. Are you sure you want to delete these elements from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟ Are you sure you want to delete this element from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟ Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه New feed name: اسم التغذية الجديد: Name already in use الاسم مستخدم مسبقا This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. Date: التاريخ: Author: المؤلف: Unread غير مقروء RssArticle No description available لا يوجد وصف RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2... RssItem No description available لا يوجد وصف RssParser Failed to open downloaded RSS file. Invalid RSS feed at %1. RssSettings RSS Reader Settings RSS Reader Settings RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: minutes دقائق Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: RssSettingsDlg RSS Reader Settings خيارات قارئ RSS RSS feeds refresh interval: المدة بين اعادة تحديث المقالات: minutes دقائق Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... ScanFoldersModel Watched Folder المجلد المراقب Download here حمل هنا SearchCategories All categories الكل Movies افلام TV shows مسلسلات تلفزيونية Music موسيقى Games العاب Anime أنمي Software برامج Pictures صور Books كتب SearchEngine Cut قص Copy نسخ Paste لصق Clear field تفريغ الخانة Clear completion history تفريق تاريخ الإنتهاء Confirmation التأكيد Are you sure you want to clear the history? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التأريخ؟ Search البحث Missing Python Interpreter موجه Python مفقود Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت هل ترغب في تثبيته الآن؟ Empty search pattern تفريغ نمط البحث Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا Results النتائج Searching... يجري البحث... Search Engine محرك البحث Search has finished انتهى البحث An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... Search aborted توقف البحث Download error خطأ تنزيل Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1 يرجى التثبيت يدويا. Search returned no results لم يُعثر على أي نتائج Results i.e: Search results النتائج Unknown غير معروف SearchTab Name i.e: file name الاسم Size i.e: file size الحجم Seeders i.e: Number of full sources الباذرون Leechers i.e: Number of partial sources محمل Search engine محرك البحث ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء SpeedLimitDialog KiB/s ك.ب/ث StatusBar Connection status: حالة الاتصال: No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. Connection Status: حالة الاتصال: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. Online متصل %1/s Per second %1/ث Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية Click to disable alternative speed limits اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل Click to enable alternative speed limits اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة TorrentContentModel Name الاسم Size الحجم Progress التقدّم Priority الأولوية TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت Please type an announce URL الرجاء ادخل رابط التراكر Announce URL: Tracker URL موقع التراكر: Please type a web seed url الرجاء ادخل موقع السيد Web seed URL: موقع السيد: No input path set مكان الحفظ غير مدخل Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف Torrent Files ملفات التورنت Torrent creation انشاء تورنت Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. Torrent was created successfully: تم انشاء التورنت بنجاح: TorrentFilesModel Name الاسم Size الحجم Progress الحالة Priority الاهمية TorrentImportDlg Torrent Import استيراد تورنت This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. ستساعدك هذه الأداة على مشاركة تورنت تم تنزيله بالفعل. Torrent file to import: ملف التورنت المراد استيراده: ... ... Content location: مكان المحتوى: Skip the data checking stage and start seeding immediately تخطي مرحلة فحص البيانات والبدء بالبذر مباشرة Import استيراد Torrent file to import اختر ملف تورنت للاستيراد Torrent files (*.torrent) ملفات التورنت (torrent.*) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1" Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء اختيار مكان التورنت: %1 Invalid torrent file ملف تورنت غير سليم This is not a valid torrent file. هذا ملف تورنت غير سليم. TorrentModel Name i.e: torrent name الاسم Size i.e: torrent size الحجم Done % Done اكتمل Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة Seeds i.e. full sources (often untranslated) البذور Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Ratio Share ratio النسبة ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي Label الملصق Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 سيكتمل في Tracker المتتبع Down Limit i.e: Download limit حد التنزيل Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) الكمية التي تم تنزيلها Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) الكمية المتبقية Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط TrackerList URL الرابط Status الحالة Peers القرناء Message الرسالة [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working يعمل Disabled معطّل This torrent is private هذا التورنت خاص Updating... يحدّث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتصل بعد Tracker URL: Tracker editing Tracker editing failed The tracker URL entered is invalid. The tracker URL already exists. Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... Copy tracker url Edit selected tracker URL Remove tracker إزالة المتتبع Force reannounce إرغام على إعادة الإعلان TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog نافذة إضافة المتتبعات List of trackers to add (one per line): قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): µTorrent compatible list URL: لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: I/O Error خطأ إخراج/إدخال Error while trying to open the downloaded file. خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. No change لا تغير No additional trackers were found. لم يُعثر على متتبعات إضافية. Download error خطأ تنزيل The trackers list could not be downloaded, reason: %1 لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 TransferListDelegate Downloading ينزل Paused ملبث Queued i.e. torrent is queued ينتظر Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق Checking Torrent local data is being checked يفحص /s /second (.i.e per second) KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك.ب/ث Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 TransferListFiltersWidget Torrents التورنتات Labels الملصقات All الكل Downloading ينزل Completed المكتمل Paused الملبث Active النشط Inactive الغير نشط All labels كل الملصقات Unlabeled من غير ملصق Remove label إزالة الملصق Add label... إضافة ملصق... Resume torrents استئناف التورنتات Pause torrents إلباث التورنتات Delete torrents حذف التورنتات New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم ملصق غير سليم Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي Column visibility وضوح الصفوف Name i.e: torrent name الاسم Size i.e: torrent size الحجم Done % Done انتها Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة Seeds i.e. full sources (often untranslated) المصادر Peers i.e. partial sources (often untranslated) المشاركين Ratio Share ratio معدل الرفع Label الملصق Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإنتهاء Tracker موقع التتبع Down Limit i.e: Download limit حد التحميل Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع Choose save path اختر مسار الحفظ Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت Recheck confirmation Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم خطأ للملصق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. Rename تغيير التسمية New name: الاسم الجديد: Resume Resume/start the torrent استئناف Pause Pause the torrent إلباث Delete Delete the torrent حذف Preview file... استعراض الملف... Limit share ratio... نسبة المشاركة... Limit upload rate... حد الرفع... Limit download rate... حد التنزيل... Priority الأولوية Open destination folder فتح المجلد الحاوي Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل Set location... تغيير المكان... Force recheck اعادة الفحص Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط Super seeding mode نمط البذر الخارق Rename... تغيير التسمية... Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا New... New label... جديد... Reset Reset label إعادة تعيين UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت Use global ratio limit استخدام نسبة المشاركة العامة buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit عدم استخدام نسبة المشاركة Set ratio limit to نسبة المشاركة UsageDisplay Usage: الاستخدام: displays program version عرض نسخة البرنامج disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش run in daemon-mode (background) displays this help message عرض قائمة المساعدة changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) about qBittorrent كيوبت‎تورنت I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. addPeerDialog Peer addition إضافة قرين IP اي بي Port منفذ addTorrentDialog Torrent addition dialog نافذة اضافة التورنت Save path: مكان الحفظ: ... ... Set as default save path اختر مكان الحفظ الرئيسي Torrent size: حجم التورنت: Unknown غير معروف Free disk space: المساحة المتوفرة في القرص: Label: الملصق: Torrent content: محتوى التورنت: Select All اختيار الكل Select None عدم اختيار شيئ Download in sequential order (slower but good for previewing) التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراض لكن ابطأ) Skip file checking and start seeding immediately ترك الفحص و بدء الرفع مباشرة Add to download list in paused state إضافة الى قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت Add اضافة Cancel إلغاء Normal متوسط High مهم Maximum مهم جدا Do not download لا تحمل authentication Tracker authentication توثيق المتتبع Tracker: المتتبع: Login الولوج Username: اسم المستخدم: Password: كلمة السرّ: Log in الولوج Cancel إلغاء confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ Remember choice تذكّر الاختيار Also delete the files on the hard disk حذف الملفات من القرص الصلب أيضا createTorrentDialog Cancel إلغاء Torrent Creation Tool أداة إنشاء التورنت Torrent file creation إنشاء ملف تورنت Add file إضافة ملف Add folder إضافة مجلد Announce urls (trackers): التراكر: Comment (optional): التعليق ) إختياري ): Web seeds urls (optional): رابط السيد ) إختياري): File or folder to add to the torrent: الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت: Tracker URLs: روابط المتتبعات: Web seeds urls: روابط وِب البذور: Comment: تعليق: Piece size: حجم القطعة: 32 KiB 32 ك.بايت 64 KiB 64 ك.بايت 128 KiB 128 ك.بايت 256 KiB 256 ك.بايت 512 KiB 512 ك.بايت 1 MiB 1 م.بايت 2 MiB 2 م.بايت 4 MiB 4 م.بايت Auto آلي Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار) Start seeding after creation بدء البذر بعد الإنشاء Create and save... إنشاء وحفظ... Progress: الحالة: createtorrent Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف Torrent Files ملفات تورنت No input path set مكان الحفظ غير مدخل Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا Torrent creation انشاء تورنت Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت Please type an announce URL الرجاء ادخل رابط التراكر Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 Announce URL: Tracker URL موقع التراكر: Please type a web seed url الرجاء ادخل موقع السيد Web seed URL: موقع السيد: Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. downloadFromURL Download Torrents from URLs تحميل ملفات التورنت من الرابط Only one URL per line رابط واحد في السطر فقط Add torrent links إضافة روابط تورنت Both HTTP and Magnet links are supported HTTP و الروابط الممغنطة كلاهما مدعوم Download تنزيل Cancel إلغاء Download from urls تنزيل من الروابط No URL entered الرابط غير موجود Please type at least one URL. يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. downloadThread I/O Error I/O خطأ The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ ) The operation was canceled العملية الغيت The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع السرفر SSL/TLS handshake failed SSL/TLS فشلة المصافحة The remote server refused the connection السرفر رفض الإتصال The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع سرفر البروكسي The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما The proxy host name was not found لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب اثبات The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع. ) 401 ) The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في السرفر The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف An unknown proxy-related error was detected خطأ غي معرول للبركسي An unknown error related to the remote content was detected خطأ سرفر متعلق بالمعلومات A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول Unknown error خطأ غير معروف engineSelect Search plugins ملحقات البحث Installed search engines: محركات البحث المثبتة: Name الاسم Url الرابط Enabled ممكن You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one تثبيت واحد جديد Check for updates ابحث عن تحديثات Close أغلق Enable تشغيل Disable تعطيل Uninstall إزالة engineSelectDlg Uninstall warning تحذير إزالة Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في البرنامج. يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط. على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات. Uninstall success نجاح الإزالة Select search plugins اختر ملحقات البحث qBittorrent search plugins ملحقات بحث كيوبت‎تورنت Search plugin install تثبيت ملحقات البحث Yes نعم No لا qBittorrent كيوبت‎تورنت A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث من محرك البحث "%1" مثبتة بالفعل. Search plugin update تحديث ملحقات البحث Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا، خادم التحديث غير متوفر مؤقتا. All your plugins are already up to date. جميع ملحقات البحث حديثة. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine لا يمكن تحديث ملحق محرك البحث "%1"، تم الاحتفاظ بالنسخة القديمة. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine لا يمكن تثبيت ملحق محرك البحث "%1". All selected plugins were uninstalled successfully تمت إزالة جميع الملحقات المختارة بنجاح %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine تم تحديث ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine تم تثبيت ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine عذرا، فشل تثبيت ملحق البحث "%1". New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد URL: الرابط: errorDialog Crash info fsutils Downloads التنزيلات misc B bytes بايت ب KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت ك.ب MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت م.ب GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت ج.ب TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت ت.ب /s per second Downloads التحميل %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) غير معروف qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. Unknown غير معروف < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < د %1m e.g: 10minutes %1د Working يعمل Updating... يحدّث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتصل بعد this session هذه الجلسة Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 %1 max e.g. 10 max %1 أقصى D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB التنزيل: %1/ث - تم تنزيل: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB الرفع: %1/ث - تم رفع: %2 options_imp Choose export directory إختر مكان للتصدير Choose a save directory إختر مكان للحفظ Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. Folder does not exist. المجلد غير موجود. Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. Failure فشل Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 Filters منقيات SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) Parsing error Parsing error Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter Successfully refreshed التحديث ناجح Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Invalid key مفتاح خاطئ This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. Invalid certificate شهادة خاطئة This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. Succesfully refreshed التحديث ناجح Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. pluginSourceDlg Plugin source موقع مساعد البحث Search plugin source: موقع محرك البحث: Local file ملف محلي Web link رابط موقع preview Preview selection معاينة الاختيار File preview إستعراض الملف The following files support previewing, <br>please select one of them: الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها: Preview الإستعراض Cancel إلغاء previewSelect Preview impossible لايمكن الاستعراض Sorry, we can't preview this file نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف Name الاسم Size الحجم Progress الحالة search_engine Search البحث Status: الحالة: Stopped متوقف Download تنزيل Go to description page ذهاب إلى صفحة الوصف Search engines... محركات البحث... torrentAdditionDialog Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: Magnet Link الرابط الممغنط Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: Rename... إعادة تسمية... Priority الاهمية Rename the file تغيير اسم الملف New name: اسم جديد: The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل Choose save path اختر مكان الحفظ Empty save path مكان الحفظ فارغ Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ Save path creation error خطأ في مكان الحفظ Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ Invalid label name اسم غير صالح للملصق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. Seeding mode error خطأ في وضع الرفع You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اخترت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. Invalid file selection إختيار ملف خطأ You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل