;Installer strings ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)" LangString inst_qbt_req ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent (noutwendeg)" ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut" LangString inst_desktop ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Verknëppung um Desktop erstellen" ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut" LangString inst_startmenu ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Verknëppung am Startmenü erstellen" ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up" LangString inst_startup ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent mat Windows starten" ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent" LangString inst_torrent ${LANG_LUXEMBOURGISH} ".torrent-Dateien mat qBittorrent opmaachen" ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent" LangString inst_magnet ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Magnet-Linken mat qBittorrent opmaachen" ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule" LangString inst_firewall ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel an der Windows Firewall dobäisetzen" ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" LangString inst_pathlimit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "D'Windows path lenght (Padlängtbeschränkung) desaktivéieren (260 Zeechen MAX_PATH Beschränkung, erfuerdert min. Windows 10 1607)" ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule" LangString inst_firewallinfo ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel an der Windows Firewall dobäisetzen" ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing." LangString inst_warning ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent leeft grad. W.e.g. d'Applikatioun zoumaachen ier installéiert gëtt." ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact." LangString inst_uninstall_question ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Aktuell Versioun gëtt deinstalléiert. Benotzerastellungen a Torrents bleiwen erhalen." ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version." LangString inst_unist ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Vireg Versioun gëtt deinstalléiert." ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent." LangString launch_qbt ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent starten." ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions." LangString inst_requires_64bit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dësen Installateur funktionnéiert nëmmen mat 64-Bit Windows Versiounen." ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809." LangString inst_requires_win10 ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dësen Installateur erfuerdert mindestens Windows 10 (1809) / Windows Server 2019." ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent" LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent deinstalléieren" ;------------------------------------ ;Uninstaller strings ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files" LangString remove_files ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateien läschen" ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts" LangString remove_shortcuts ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Verknëppungen läschen" ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations" LangString remove_associations ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateiverknëppungen läschen" ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys" LangString remove_registry ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Registry-Schlësselen läschen" ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files" LangString remove_conf ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Konfiguratiounsdateien läschen" ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule" LangString remove_firewall ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel an der Windows Firewall läschen" ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule" LangString remove_firewallinfo ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel aus der Windows Firewall läschen" ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data" LangString remove_cache ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Torrenten a zwëschegespäichert Donnéeën läschen" ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling." LangString uninst_warning ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent leeft grad. W.e.g. d'Applikatioun zoumaachen ier deinstalléiert gëtt." ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:" LangString uninst_tor_warn ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateiverknëppung mat der .torrent-Datei gëtt net ewechgeholl, se ass nach verbonnen mat:" ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:" LangString uninst_mag_warn ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateiverknëppung mat Magnet-Link gëtt net ewechgeholl, se ass nach verbonnen mat:"