AboutDlg About qBittorrent 關於qBittorrent About 關於 Author 作者 Nationality: 國家: Name: 姓名: E-mail: 電郵: Greece 希臘 Current maintainer 目前維護者 Original author 原作者 Special Thanks 鳴謝 Translators 翻譯 Libraries 函式庫 qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent使用下列函式庫建立: France 法國 License 授權 AbstractWebApplication WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch Source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Invalid Host header AddNewTorrentDialog Save at 儲存於 Set as default save path 設為預設儲存路徑 Never show again 不要再顯示 Torrent settings Torrent設定 Set as default category 設定為預設分類 Category: 分類: Start torrent 開始Torrent Torrent information Torrent資訊 Skip hash check 略過驗證碼檢查 Size: 大小: Hash: 驗證碼: Comment: 評註: Date: 日期: Torrent Management Mode: Torrent管理模式: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 Manual 手動 Automatic 自動 When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog 選取時,「.torrent」檔不會被清除。本指示凌駕喜好設定「下載」分頁的指示。 Do not delete .torrent file 不要刪除「.torrent」檔 Create subfolder Normal 一般 High Maximum 最高 Do not download 不要下載 I/O Error 入出錯誤 Invalid torrent 無效Torrent Already in download list 已於下載清單。 Renaming Rename error The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Not Available This comment is unavailable 不可選用 Not Available This date is unavailable 不可選用 Not available 不可選用 Invalid magnet link 無效磁性連結 The torrent file '%1' does not exist. Torrent檔「%1」不存在。 The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從磁碟中讀取Torrent檔「%1」。你可能權限不足。 Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. 無法載入Torrent:%1 錯誤:%2 Already in the download list Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Cannot add torrent 無法加入Torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入這Torrent。可能已加入。 Magnet link 磁性連結 Retrieving metadata... 檢索元資料… Not Available This size is unavailable. 不可選用 Free space on disk: %1 可用磁碟空間:%1 Choose save path 選取儲存路徑 New name: 新名稱: This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 Rename... 重新命名… Priority 優先權 Invalid metadata 無效元資料 Parsing metadata... 解析元資料… Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 Download Error 下載錯誤 AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 ms milliseconds 毫秒 Setting 設定 Value Value set for this setting (disabled) (auto) (自動) All addresses 全部位址 qBittorrent Section qBittorrent部份 Open documentation 網上說明 libtorrent Section libtorrent部份 Disk cache s seconds Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 Enable OS cache 啟用作業系統快存 Guided read cache Send upload piece suggestions KiB Send buffer watermark Send buffer low watermark Send buffer watermark factor m minutes 分鐘 Allow multiple connections from the same IP address Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) Resolve peer host names 分析同路人主機名 Strict super seeding 嚴格超級種子 Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於配對的IP位址(須重新啟動) Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) Display notifications 顯示程式通知 Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 Upload slots behavior Upload choking algorithm Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 Confirm removal of all tags Always announce to all trackers 總是發佈到全部追蹤器 Any interface i.e. Any network interface 任何介面 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 Check for software updates 自動檢查軟件更新 Use system icon theme 使用系統圖示主題 Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent:%1,過長的外部程式指令(多於%2),執行失敗。 Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 Information 資訊 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Portable mode implies relative fastresume AutomatedRssDownloader Save to: 儲存到: RSS Downloader RSS下載器 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Download Rules 下載規則 Rule Definition 規則定義 Use Regular Expressions 使用正規表示法 Must Contain: 必須包含: Must Not Contain: 必須不包含: Episode Filter: 集數過濾器: Assign Category: 指派分類: Save to a Different Directory 儲存到其他路徑 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後來相符項目(0:停用) Disabled 已停用 days Add Paused: 加入已暫停的: Use global settings 使用整體設定 Always 總是 Never 從不 Apply Rule to Feeds: 套用規則到Feed: Matching RSS Articles 搜尋相符RSS文章 &Import... 匯入(&I)… &Export... 匯出(&E)… Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 Example: 例子: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 Episode filter rules: 集數過濾器規則: Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 Episode number is a mandatory positive value Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 Last Match: Unknown 最後相符:未知 New rule name 新規則名 Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 Rule name conflict 規則名稱衝突 A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? Rule deletion confirmation 確認清除規則 Destination directory 目標路徑 Add new rule... 加入新規則… Delete rule 刪除規則 Rename rule... 重新命名規則… Delete selected rules 刪除所選規則 Rule renaming 重新命名規則 Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Position %1: %2 Wildcard mode: you can use ? to match any single character * to match zero or more of any characters Whitespaces count as AND operators (all words, any order) | is used as OR operator If word order is important use * instead of whitespace. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) will match all articles. will exclude all articles. BanListOptions List of banned IP addresses Ban IP Delete 刪除 Warning The entered IP address is invalid. The entered IP is already banned. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 ONLINE 啟用 OFFLINE 停用 Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定的網絡介面位址%1無效。 Encryption support [%1] 加密支援 [%1] FORCED 強制 %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 Queue positions were corrected in %1 resume files Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] ON 啟用中 OFF 停用中 Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 已重新載入「%1」。(快速復原) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… CategoryFilterModel Categories 分類 All Uncategorized CategoryFilterWidget Add category... Add subcategory... Edit category... Remove category Remove unused categories Resume torrents 回復Torrent Pause torrents 暫停Torrent Delete torrents 刪除Torrent CookiesDialog Manage Cookies 管理Cookie… CookiesModel Domain 網域 Path 路徑 Name 名稱 Value Expiration Date 到期日 DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 從傳輸清單清除「%1」,確定? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces 白:從未下載 Green: Partial pieces 綠:部份下載 Blue: Completed pieces 藍:完成下載 ExecutionLog General 一般 Blocked IPs 被封鎖的IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>被封鎖 FeedListWidget RSS feeds RSS feeds Unread (%1) FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) &Browse... Launch file dialog button text (full) Choose a file Caption for file open/save dialog Choose a folder Caption for directory open dialog FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. 入出錯誤:讀取模式下無法開啟IP過濾器檔。 I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析錯誤:過濾器檔並非有效的PeerGuardian P2B檔。 GeoIPDatabase Unsupported database file size. 不支援的資料庫檔案大小。 Metadata error: '%1' entry not found. 元資料錯誤:未能找到「%1」項。 Metadata error: '%1' entry has invalid type. 元資料錯誤:「%1」項類型無效。 Unsupported database version: %1.%2 不支援的資料庫版本:%1.%2 Unsupported IP version: %1 不支援的IP版本:%1 Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 Invalid database type: %1 無效的資料庫類型:%1 Database corrupted: no data section found. 資料庫破損:未能找到資料部份。 HttpServer Exit qBittorrent 關閉qBittorrent Only one link per line 一行一連結 Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 整體上載速度限制:請停用或設定大於零。 Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 整體下載速度限制:請停用或設定大於零。 Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 特別上載速度限制:請停用或設定大於零。 Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 特別下載速度限制:請停用或設定大於零。 Maximum active downloads must be greater than -1. 最大活躍下載數量須大於-1。 Maximum active uploads must be greater than -1. 最大活躍上載數量須大於-1。 Maximum active torrents must be greater than -1. 最大活躍Torrent數量須大於-1。 Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 整體最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個Torrent最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個Torrent上載最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存喜好設定:可能連接不到qBittorrent。 IRC: #qbittorrent on Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. Unknown 未知 Hard Disk Share ratio limit must be between 0 and 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 連入埠數值須介乎1至65535。 The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI遠端控制埠數值須介乎1至65535。 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 無法登入:可能連接不到qBittorrent。 Invalid Username or Password. 無效用戶名稱或密碼。 Username Password 密碼 Login 登入 Original authors 原作者 Apply 套用 Add 加入 Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上載Torrent Save files to location: 儲存檔案到: Cookie: Cookie: Type folder here 在此輸入資料夾 More information 更多資訊 Information about certificates 關於憑證的資訊 Save Files to 儲存檔案到 Set location Limit upload rate Limit download rate Rename torrent Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他… Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期一 Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期二 Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期三 Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期四 Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期五 Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期六 Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期日 Logout 登出 Download Torrents from their URLs or Magnet links 從網址或磁性連結下載Torrent Upload local torrent 上載本地Torrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 從傳輸清單清除所選Torrent,確定? Save 儲存 qBittorrent client is not reachable 連接不到qBittorrent用戶端 qBittorrent has been shutdown. qBittorrent已關閉。 LogListWidget Copy 複製 Clear 清除 MainWindow &Edit 項目(&E) &Tools 工具(&T) &File 檔案(&F) &Help 程式(&H) On Downloads &Done 下載完成時(&D) &View 檢視(&V) &Options... 喜好設定(&O) &Resume 取消暫停(&R) Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) Set Upload Limit... 設定上載速度限制… Set Download Limit... 設定下載速度限制… Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… Minimum Priority 最低優先權 Top Priority 最高優先權 Decrease Priority 減低優先權 Increase Priority 提高優先權 Alternative Speed Limits 特別速度限制 &Top Toolbar 頂端工具列(&T) Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 Status &Bar S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 &RSS Reader RSS閱讀器(&R) Search &Engine 搜尋引擎(&E) L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) Do&nate! 捐款(&N) R&esume All 全部取消暫停(&E) Manage Cookies... 管理Cookie… Manage stored network cookies 管理留駐的網絡Cookie… Normal Messages 一般訊息 Information Messages 資訊訊息 Warning Messages 警告訊息 Critical Messages 重要訊息 &Log 執行日誌(&L) &Exit qBittorrent 關閉qBittorrent &Suspend System 睡眠 &Hibernate System 休眠 S&hutdown System 關機 &Disabled 甚麼都不做 &Statistics 統計資料(&S) Check for Updates 檢查更新 Check for Program Updates 檢查程式更新 &About 關於(&A) &Pause 暫停(&P) &Delete 刪除(&D) P&ause All 全部暫停(&A) &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) Open 開啟 E&xit 離開(&X) Open URL 開啟網址 &Documentation 網上說明(&D) Lock 鎖定 Show 顯示 Check for program updates 檢查程式更新 Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! Execution Log 執行日誌 Clear the password 清除密碼 Filter torrent list... 過濾Torrent清單… &Set Password 設定密碼(&S) Preferences &Clear Password 清除密碼(&C) Transfers 傳輸 Torrent file association Torrent檔案關聯 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? Icons Only 只有圖示 Text Only 只有文字 Text Alongside Icons 文字於圖示旁 Text Under Icons 文字於圖示下 Follow System Style 跟隨系統風格 UI lock password UI鎖定密碼 Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 Password update 更改密碼 The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? Search 搜尋 Transfers (%1) 傳輸(%1) Error 錯誤 Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 Torrent added 已加入Torrent '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 Download completion 下載完成 I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 Recursive download confirmation 確認反復下載 Yes No Never 從不 Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? &No 否(&N) &Yes 是((&Y) &Always Yes 總是(&A) %1/s s is a shorthand for seconds Old Python Interpreter 舊Python直譯器 Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本。 下載%1嗎? Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 Undetermined Python version 不確定的Python版本 '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torrent「%1」發生入出錯誤。 理由:%2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 &Check for Updates 檢查更新(&C) Checking for Updates... 正在檢查更新… Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 Python found in '%1' 於「%1」找到Python Download error 下載錯誤 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 Invalid password 無效密碼 RSS (%1) RSS(%1) URL download error 網址下載錯誤 The password is invalid 無效密碼 DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 Hide 隱藏 Exiting qBittorrent 離開qBittorrent Open Torrent Files 開啟Torrent檔 Torrent Files Torrent檔 Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. 成功更新動態DNS。 Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態DNS錯誤:服務暫時無法使用,將在30分鐘後重試。 Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態DNS錯誤:提供的主機名稱於指定帳號不存在。 Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態DNS錯誤:無效的用戶名稱╱密碼。 Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。 Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。 Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態DNS錯誤:你的用戶名稱因濫用而被封鎖。 Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態DNS錯誤:提供的域名無效。 Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態DNS錯誤:提供的用戶名稱太短。 Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態DNS錯誤:提供的密碼太短。 Net::DownloadHandler I/O Error 入出錯誤 The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 檔案大小為%1。它超過了%2的下載限制。 Unexpected redirect to magnet URI. 未預期重新導向到磁性連結 Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 已載入GeoIP資料庫。類型:%1。版本時間:%2。 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 無法載入GeoIP資料庫。理由:%1 Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉(Venezuela) Viet Nam 越南(Viet Nam) N/A (無) Andorra 安道爾(Andorra) United Arab Emirates 阿拉伯聯合酋長國(United Arab Emirates) Afghanistan 阿富汗(Afghanistan) Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布達(Antigua and Barbuda) Anguilla 安圭拉(Anguilla) Albania 阿爾巴尼亞(Albania) Armenia 阿美尼亞(Armenia) Angola 安哥拉(Angola) Antarctica 南極洲(Antarctica) Argentina 阿根廷(Argentina) American Samoa 美屬薩摩亞(American Samoa) Austria 奧地利(Austria) Australia 澳洲(Australia) Aruba 阿魯巴(Aruba) Azerbaijan 阿西拜疆(Azerbaijan) Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞(Bosnia) Barbados 巴巴多斯(Barbados) Bangladesh 孟加拉(Bangladesh) Belgium 比利時(Belgium) Burkina Faso 布基納法索(Burkina Faso) Bulgaria 保加利亞(Bulgaria) Bahrain 巴林(Bahrain) Burundi 布隆迪(Burundi) Benin 貝寧(Benin) Bermuda 百慕達(Bermuda) Brunei Darussalam 汶萊(Brunei) Brazil 巴西(Brazil) Bahamas 巴哈馬(Bahamas) Bhutan 不丹(Bhutan) Bouvet Island 鮑威特島(Bouvet Island) Botswana 博茨華納(Botswana) Belarus 白俄羅斯(Belarus) Belize 伯利茲(Belize) Canada 加拿大(Canada) Cocos (Keeling) Islands 可可斯群島(Cocos Islands) Congo, The Democratic Republic of the 剛果民主共和國(Democratic Republic of Congo) Central African Republic 中非共和國(Central African Republic) Congo 剛果(Congo) Switzerland 瑞士(Switzerland) Cook Islands 庫克群島(Cook Islands) Chile 智利(Chile) Cameroon 喀麥隆(Cameroon) China 中華人民共和國(China) Colombia 哥倫比亞(Colombia) Costa Rica 哥斯達黎加(Costa Rica) Cuba 古巴(Cuba) Cape Verde 佛得角(Cape Verde) Curacao 古拉索(Curacao) Christmas Island 聖誕島(Christmas Island) Cyprus 西浦路斯(Cyprus) Czech Republic 捷克(Czech Republic) Germany 德國(Germany) Djibouti 吉布提(Djibouti) Denmark 丹麥(Denmark) Dominica 多明尼加聯邦(Dominica) Dominican Republic 多明尼加共和國(Dominican Republic) Algeria 阿爾及利亞(Algeria) Ecuador 厄瓜多爾(Ecuador) Estonia 愛沙尼亞(Estonia) Egypt 埃及(Egypt) Western Sahara 西撒哈拉(Western Sahara) Eritrea 厄立特里亞(Eritrea) Spain 西班牙(Spain) Ethiopia 衣索比亞(Ethiopia) Finland 芬蘭(Finland) Fiji 斐濟(Fiji) Falkland Islands (Malvinas) 福克蘭群島(Falkland Islands) Micronesia, Federated States of 密克羅尼西亞聯邦(Federated States of Micronesia) Faroe Islands 法羅群島(Faroe Islands) France 法國(France) Gabon 加蓬(Gabon) United Kingdom 英國(United Kingdom) Grenada 格林納達(Grenada) Georgia 格魯吉亞(Georgia) French Guiana 法屬圭亞那(French Guiana) Ghana 加納(Ghana) Gibraltar 直布羅陀(Gibraltar) Greenland 格陵蘭(Greenland) Gambia 岡比亞(Gambia) Guinea 幾內亞(Guinea) Guadeloupe 瓜德羅普(Guadeloupe) Equatorial Guinea 赤道幾內亞(Equatorial Guinea) Greece 希臘(Greece) South Georgia and the South Sandwich Islands 南喬治亞和南三文治群島(South Georgia and South Sandwich Islands) Guatemala 危地馬拉(Guatemala) Guam 關島(Guam) Guinea-Bissau 幾內亞比紹(Guinea-Bissau) Guyana 圭亞那(Guyana) Hong Kong 香港(Hong Kong) Heard Island and McDonald Islands 凱德島和麥當奴群島(Heard Island and McDonald Islands) Honduras 洪都拉斯(Honduras) Croatia 克羅地亞(Croatia) Haiti 海地(Haiti) Hungary 匈牙利(Hungary) Indonesia 印尼(Indonesia) Ireland 愛爾蘭(Ireland) Israel 以色列(Israel) India 印度(India) British Indian Ocean Territory 英屬印度洋領地(British Indian Ocean Territory) Iraq 伊拉克(Iraq) Iran, Islamic Republic of 伊朗(Iran) Iceland 冰島(Iceland) Italy 意大利(Italy) Jamaica 牙買加(Jamaica) Jordan 約旦(Jordan) Japan 日本(Japan) Kenya 肯亞(Kenya) Kyrgyzstan 吉爾吉斯(Kyrgyzstan) Cambodia 柬埔寨(Cambodia) Kiribati 基里巴斯(Kiribati) Comoros 科摩羅(Comoros) Saint Kitts and Nevis 聖基茨和尼維斯(Saint Kitts and Nevis) Korea, Democratic People's Republic of 朝鮮(North Korea) Korea, Republic of 韓國(South Korea) Kuwait 科威特(Kuwait) Cayman Islands 開曼群島(Cayman Islands) Kazakhstan 哈薩克(Kazakhstan) Lao People's Democratic Republic 寮國(Laos) Lebanon 黎巴嫩(Lebanon) Saint Lucia 聖盧西亞(Saint Lucia) Liechtenstein 列支敦士登(Liechtenstein) Sri Lanka 斯里蘭卡(Sri Lanka) Liberia 利比里亞(Liberia) Lesotho 萊索托(Lesotho) Lithuania 立陶宛(Lithuania) Luxembourg 盧森堡(Luxembourg) Latvia 拉脫維亞(Latvia) Morocco 摩洛哥(Morocco) Monaco 摩納哥(Monaco) Moldova, Republic of 摩爾多瓦(Moldova) Madagascar 馬達加斯加(Madagascar) Marshall Islands 馬紹爾群島(Marshall Islands) Mali 馬里(Mali) Myanmar 緬甸(Myanmar) Mongolia 蒙古(Mongolia) Northern Mariana Islands 北馬里亞納群島(Northern Mariana Islands) Martinique 馬提尼克(Martinique) Mauritania 毛里塔尼亞(Mauritania) Montserrat 滿特西拉特(Montserrat) Malta 馬耳他(Malta) Mauritius 毛里求斯(Mauritius) Maldives 馬爾代夫(Maldives) Malawi 馬拉維(Malawi) Mexico 墨西哥(Mexico) Malaysia 馬來西亞(Malaysia) Mozambique 莫桑比克(Mozambique) Namibia 納米比亞(Namibia) New Caledonia 新喀里多尼亞(New Caledonia) Niger 尼日爾(Niger) Norfolk Island 諾福克島(Norfolk Island) Nigeria 尼日利亞(Nigeria) Nicaragua 尼加拉瓜(Nicaragua) Netherlands 荷蘭(Netherlands) Norway 挪威(Norway) Nepal 尼泊爾(Nepal) Nauru 瑙魯(Nauru) Niue 紐埃(Niue) New Zealand 新西蘭(New Zealand) Oman 阿曼(Oman) Panama 巴拿馬(Panama) Peru 秘魯(Peru) French Polynesia 法屬波利尼西亞(French Polynesia) Papua New Guinea 巴布亞新幾內亞(Papua New Guinea) Philippines 菲律賓(Philippines) Pakistan 巴基斯坦(Pakistan) Poland 波蘭(Poland) Saint Pierre and Miquelon 聖皮埃爾和密克隆(Saint Pierre and Miquelon) Puerto Rico 波多黎各(Puerto Rico) Portugal 葡萄牙(Portugal) Palau 帛琉(Palau) Paraguay 巴拉圭(Paraguay) Qatar 卡塔爾(Qatar) Reunion 留尼旺(Reunion) Romania 羅馬尼亞(Romania) Russian Federation 俄羅斯(Russia) Rwanda 盧旺達(Rwanda) Saudi Arabia 沙地阿拉伯(Saudi Arabia) Solomon Islands 所羅門群島(Solomon Islands) Seychelles 西舌爾(Seychelles) Sudan 蘇丹(Sudan) Sweden 瑞典(Sweden) Singapore 新加坡(Singapore) Slovenia 斯洛文尼亞(Slovenia) Svalbard and Jan Mayen 斯瓦巴和揚馬延(Svalbard and Jan Mayen) Slovakia 斯洛伐克(Slovakia) Sierra Leone 西拉利昂(Sierra Leone) San Marino 聖馬力諾(San Marino) Senegal 西內加爾(Senegal) Somalia 索馬里(Somalia) Suriname 蘇里南(Suriname) Sao Tome and Principe 聖多美和普林西比(Sao Tome and Principe) El Salvador 薩爾瓦多(El Salvador) Syrian Arab Republic 敘利亞(Syria) Swaziland 斯威士蘭(Swaziland) Turks and Caicos Islands 特克斯群島和凱科斯群島(Turks and Caicos Islands) Chad 乍得(Chad) French Southern Territories 法屬南部領地(French Southern Territories) Togo 多哥(Togo) Thailand 泰國(Thailand) Tajikistan 塔吉克(Tajikistan) Tokelau 托克勞(Tokelau) Turkmenistan 土庫曼(Turkmenistan) Tunisia 突尼西亞(Tunisia) Tonga 湯加(Tonga) Could not decompress GeoIP database file. Timor-Leste 東帝汶(East Timor) Bolivia, Plurinational State of 玻利維亞(Bolivia) Bonaire, Sint Eustatius and Saba 波奈、聖圖達斯和薩巴(Bonaire, Sint Eustatius and Saba) Cote d'Ivoire 科特迪瓦(Cote d'Ivoire) Libya 利比亞(Libya) Saint Martin (French part) 法屬聖馬丁(Saint Martin) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 馬其頓(Macedonia) Macao 澳門(Macao) Pitcairn 皮特凱恩(Pitcairn) Palestine, State of 巴勒斯坦(Palestine) Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 聖凱倫娜、阿森淳和崔斯坦達庫尼亞(Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha) South Sudan 南蘇丹(South Sudan) Sint Maarten (Dutch part) 荷屬聖馬丁(Sint Maarten) Turkey 土耳其(Turkey) Trinidad and Tobago 千里達和多巴哥(Trinidad and Tobago) Tuvalu 吐瓦魯(Tuvalu) Taiwan 臺灣(Taiwan) Tanzania, United Republic of 坦桑尼亞(Tanzania) Ukraine 烏克蘭(Ukraine) Uganda 烏干達(Uganda) United States Minor Outlying Islands 美國小型外島(United States Minor Outlying Islands) United States 美國(United States) Uruguay 烏拉圭(Uruguay) Uzbekistan 烏茲別克(Uzbekistan) Holy See (Vatican City State) 梵蒂岡(Vatican) Saint Vincent and the Grenadines 聖文森和格林納丁斯(Saint Vincent and the Grenadines) Virgin Islands, British 英屬處女群島(British Virgin Islands) Virgin Islands, U.S. 美屬處女群島(American Virgin Islands) Vanuatu 瓦努阿圖(Vanuatu) Wallis and Futuna 華利斯和富圖納(Wallis and Futuna) Samoa 薩摩亞(Samoa) Yemen 也門(Yemen) Mayotte 馬約特(Mayotte) Serbia 西爾維亞(Serbia) South Africa 南非(South Africa) Zambia 贊比亞(Zambia) Montenegro 黑山(Montenegro) Zimbabwe 津巴布韋(Zimbabwe) Aland Islands 奧蘭群島(Aland Islands) Guernsey 根西(Guernsey) Isle of Man 曼島(Isle of Man) Jersey 澤西(Jersey) Saint Barthelemy 聖巴泰勒米(Saint Barthelemy) Couldn't save downloaded GeoIP database file. 無法儲存GeoIP資料庫檔。 Successfully updated GeoIP database. 成功更新GeoIP資料庫。 Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 無法下載GeoIP資料庫。理由:%1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP╱NAT-PMP支援 [啟用中] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP╱NAT-PMP支援 [停用中] Net::Smtp Email Notification Error: 電郵通知錯誤: OptionsDialog Options 喜好設定 Behavior 起行 Downloads 下載 Connection 連接 Speed 速度 BitTorrent BitTorrent RSS Web UI 遠端控制 Advanced 進階 Language 語言 User Interface Language: 介面語言: (Requires restart) (須重新啟動) Transfer List 傳輸清單 Confirm when deleting torrents 刪除Torrent時須確認 Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙行交替背景色彩 Hide zero and infinity values 隱藏零和無限大數值 Always 總是 Paused torrents only 僅暫停Torrent Action on double-click 按兩下鼠鍵的行動 Downloading torrents: 下載中的Torrent: Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent Open destination folder 開啟存放位置 No action 甚麼都不做 Completed torrents: 完成的Torrent: Desktop 基本 Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 Start qBittorrent minimized 啟動時最小化qBittorrent Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 Email notification &upon download completion Run e&xternal program on torrent completion IP Fi&ltering Schedule &the use of alternative rate limits &Torrent Queueing minutes Seed torrents until their seeding time reaches A&utomatically add these trackers to new downloads: RSS Reader Enable fetching RSS feeds Feeds refresh interval: Maximum number of articles per feed: min RSS Torrent Auto Downloader Enable auto downloading of RSS torrents Edit auto downloading rules... Web User Interface (Remote control) IP address: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. Server domains: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP Upda&te my dynamic domain name Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉qBittorrent到工作列通知區域 Tray icon style: 圖示款式: Normal 一般 Monochrome (Dark theme) 單色(深色主題) Monochrome (Light theme) 單色(淺色主題) File association 檔案關聯 Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent Power Management 電源管理 Inhibit system sleep when torrents are active Torrent活躍時,防止系統休眠 Save path: 儲存路徑: Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 MB MB Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: days Delete backup logs older than 10 months months Delete backup logs older than 10 months years Delete backup logs older than 10 years When adding a torrent 加入Torrent時 Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 Should the .torrent file be deleted after adding it 是否於加入Torrent檔後將其清除 Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時清除「附加」被取消的「.torrent」檔 Also when addition is cancelled 也當「附加」被取消時 Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! Saving Management 存檔管理 Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 Manual 手動 Automatic 自動 When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: Relocate torrent 重置Torrent Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 When Default Save Path changed: 預設儲存路徑更改時: Relocate affected torrents 重置受影響的Torrent Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 When Category changed: 分類更改時: Use Subcategories 使用子分類 Default Save Path: 預設儲存路徑: Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: Show &qBittorrent in notification area &Log file Display &torrent content and some options Create subfolder for torrents with multiple files De&lete .torrent files afterwards Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: Add entry 加入項目 Remove entry 清除項目 Destination email: 寄往電郵: SMTP server: SMTP伺服器: This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) Authentication 驗證 Username: 用戶名: Password: 密碼: Enabled protocol: TCP and μTP Listening Port 監聽埠 Port used for incoming connections: 連入埠: Random 隨機 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 Connections Limits 連接限制 Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: Proxy Server 代理伺服器 Type: 類型: (None) (無) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: 主機: Port: 埠: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent A&uthentication Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) Reload the filter 重新載入過濾器 Manually banned IP addresses... Apply to trackers 套用到追蹤器 Global Rate Limits 整體速度限制 Upload: 上載: KiB/s KiB/s Download: 下載: Alternative Rate Limits 特別速度限制 From: from (time1 to time2) 從: To: time1 to time2 到: When: 日期: Every day 每日 Weekdays 工作日 Weekends 週末 Rate Limits Settings 設定速度限制 Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 Privacy 私隱 Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 Encryption mode: 加密模式: Prefer encryption 傾向加密 Require encryption 要求加密 Disable encryption 停用加密 Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 Enable anonymous mode 啟用匿名模式 (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent Share Ratio Limiting 最大分享率 Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 then 然後 Pause them 暫停它們 Remove them 清除它們 Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 Certificate: 憑證: Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 Key: 密匙: Import SSL Key 匯入SSL密匙 <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 Service: 服務: Register 註冊 Domain name: 域名: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 啟用這些選項時,qBittorent會於嘗試加入Torrent到下載排程(首個選項「成功加入」,第二個選項「未成功加入」)後,將「.torrent」檔<strong>清除</strong>。這對透過「加入Torrent」選單和透過<strong>副檔名關聯</strong>開啟的檔案<strong>同樣</strong>有效。 If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「附加」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 %L: Category 【%L】分類 %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) %D: Save path 【%D】儲存路徑 %C: Number of files 【%C】檔案數量 %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") Select folder to monitor 選取監視的資料夾 Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: Folder does not exist: 資料夾不存在: Folder is not readable: 資料夾無法讀取: Adding entry failed 加入項目失敗 Choose export directory 選取輸出路徑 Choose a save directory 選取儲存路徑 Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 All supported filters 全部支援的過濾器 SSL Certificate SSL憑證 Parsing error 解析錯誤 Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 Successfully refreshed 成功更新 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 Invalid key 無效密匙 This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 Invalid certificate 無效憑證 Preferences Import SSL certificate This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 Import SSL key SSL key Time Error 時間錯誤 The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 Length Error 長度錯誤 The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 PeerInfo interested(local) and choked(peer) 【己:想下載╱同:暫停上載】 interested(local) and unchoked(peer) 【己:想下載╱同:容許上載】 interested(peer) and choked(local) 【同:想下載╱己:暫停上載】 interested(peer) and unchoked(local) 【同:想下載╱己:容許上載】 optimistic unchoke 互惠者優先 peer snubbed 被同路人冷落 incoming connection 連入 not interested(local) and unchoked(peer) 【己:不想下載╱同:容許上載】 not interested(peer) and unchoked(local) 【同:不想下載╱己:容許上載】 peer from PEX 來自PeX同路人交換 peer from DHT 來自DHT分散式網絡 encrypted traffic 加密的流量 encrypted handshake 加密的溝通 peer from LSD 來自LPD本地同路人發現 PeerListWidget IP IP Port Flags 旗號 Connection 連接 Client i.e.: Client application 用戶端 Progress i.e: % downloaded 進度 Down Speed i.e: Download speed 下載速度 Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 Column visibility 欄位顯示 Add a new peer... 加入同路人… Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… Peer addition 加入同路人 Country 國家 Copy IP:port 複製「IP:埠」 Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? &Yes 是(&Y) &No 否(&N) PeersAdditionDlg No peer entered 未輸入同路人 Please type at least one peer. 請輸入最少一個同路人。 Invalid peer 無效同路人 The peer '%1' is invalid. 同路人「%1」無效。 PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces 白:不可得 Blue: Available pieces 藍:可得 PiecesBar Files in this piece: 這片段包含: File in this piece 這片段包含的檔案 File in these pieces 這些片段包含的檔案 Wait until metadata become available to see detailed information Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 PluginSelectDlg Search plugins 搜尋外掛 Installed search plugins: 已安裝的搜尋外掛: Name 名稱 Version 版本 Url 網址 Enabled 已啟用 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 安裝新的 Check for updates 檢查更新 Close 關閉 Uninstall 解除安裝 Yes No Uninstall warning 解除安裝警告 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 Uninstall success 成功解除安裝 All selected plugins were uninstalled successfully 全部選取的外掛都已成功解除安裝 Plugins installed or updated: %1 New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛網址 URL: 網址: Invalid link 無效連結 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 Select search plugins 選取搜尋外掛 qBittorrent search plugin qBittorrent搜尋外掛 Search plugin update 更新搜尋外掛 All your plugins are already up to date. 全部外掛已是最新版本。 Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 Search plugin install 安裝搜尋外掛 Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 PluginSourceDlg Plugin source 外掛來源 Search plugin source: 搜尋外掛來源: Local file 本地檔案 Web link 網絡連結 PreviewSelectDialog Preview Name 名稱 Size 大小 Progress 進度 Preview impossible Sorry, we can't preview this file Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' does not point to a directory '%1' does not point to a file Does not have read permission in '%1' Does not have write permission in '%1' PropListDelegate Not downloaded 沒有下載 Normal Normal (priority) 一般 N/A (無) Do not download Do not download (priority) 不要下載 High High (priority) Mixed Mixed (priorities 混合 Maximum Maximum (priority) 最高 PropTabBar General 一般 Trackers 追蹤器 Peers 同路人 HTTP Sources HTTP來源 Content 內容 Speed 速度 PropertiesWidget Downloaded: 已下載: Availability: 可得度: Progress: 進度: Transfer 傳輸 Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) 已用時間: ETA: 預計剩餘時間: Uploaded: 已上載: Seeds: 種子: Download Speed: 下載速度: Upload Speed: 上載速度: Peers: 同路人: Download Limit: 下載速度限制: Upload Limit: 上載速度限制: Wasted: 已丟棄: Connections: 連接: Information 資訊 Comment: 評註: Select All 選取全部 Select None 取消選取檔案 Normal 一般 High Share Ratio: 分享率: Reannounce In: 重新公告於: Last Seen Complete: 最後完整可見: Total Size: 總大小: Pieces: 片段: Created By: 編製工具: Added On: 加入於: Completed On: 完成於: Created On: 建立於: Torrent Hash: Torrent驗證碼: Save Path: 儲存路徑: Maximum 最高 Do not download 不要下載 Never 從不 %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) %1 (%2 this session) %1(本階段%2) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) Open 開啟 Open Containing Folder 開啟存放位置 Rename... 重新命名… Priority 優先權 New Web seed 新Web種子 Remove Web seed 清除Web種子 Copy Web seed URL 複製Web種子網址 Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 New name: 新名稱: This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 qBittorrent qBittorrent Filter files... 過濾檔案… Renaming Rename error The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. New URL seed New HTTP source 新URL種子 New URL seed: 新URL種子: This URL seed is already in the list. 這URL種子已於清單。 Web seed editing 編輯Web種子 Web seed URL: Web種子網址: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「'%1」不是有效Torrent檔。 Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段。 I/O Error: Could not create temporary file. 入出錯誤:無法建立暫存檔。 %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 Usage: 用量: Options: 選項: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' port %1 must specify a valid port (1 to 65535). Display program version and exit Display this help message and exit Change the Web UI port Disable splash screen 不要顯示開始畫面 Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Store configuration files in <dir> name Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory files or URLs Download the torrents passed by the user Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Options when adding new torrents: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume path Torrent save path Add torrents as started or paused Skip hash check 略過驗證碼檢查 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Download files in sequential order Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables Help 說明 Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 Bad command line 錯誤指令行 Bad command line: 錯誤指令行: Legal Notice 法律聲明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須獨自對分享的內容負責。 往後不會再有提醒。 Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… Legal notice 法律聲明 Cancel 取消 I Agree 我同意 Torrent name: %1 Torrent名:%1 Torrent size: %1 Torrent大小:%1 Save path: %1 儲存路徑:%1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到遠端主機名(無效主機名) The operation was canceled 操作已取消 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 The connection to the remote server timed out 連接到遠端伺服器逾時 SSL/TLS handshake failed SSL╱TLS溝通失敗 The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連接 The connection to the proxy server was refused 連接代理伺服器被拒 The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連接 The proxy host name was not found 代理伺服器主機名不存在 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕(401) The operation requested on the remote content is not permitted 不容許要求遠端內容的操作 The remote content was not found at the server (404) 伺服器上未找到遠端內容(404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效 An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 Unknown error 未知的錯誤 Upgrade 升級 You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。這樣,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。繼續嗎?[y╱n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。選擇繼續,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。 Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移驗證碼是%1的Torrent Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移Torrent。無效的快速復原檔名稱:%1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. Cannot move root folder. Item doesn't exists: %1. Cannot delete root folder. Incorrect RSS Item path: %1. RSS item with given path already exists: %1. Parent folder doesn't exist: %1. RSSWidget Search 搜尋 Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. New subscription Mark items read Refresh RSS streams Update all RSS Downloader... Torrents: (double-click to download) Delete 刪除 Rename... 重新命名… Rename 重新命名 Update New subscription... Update all feeds Download torrent Open news URL Copy feed URL New folder... Please choose a folder name Folder name: New folder Please type a RSS feed URL Feed URL: Deletion confirmation Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Please choose a new name for this RSS feed New feed name: Rename failed Date: Author: ScanFoldersDelegate Select save location 選取儲存位置 ScanFoldersModel Monitored Folder 監視的資料夾 Override Save Location 覆寫儲存位置 Monitored folder 監視的資料夾 Default save location 預設儲存位置 Browse... 瀏覽… SearchEngine Unknown search engine plugin file format. 未知的搜尋引擎外掛檔案格式。 A more recent version of this plugin is already installed. 已安裝此搜尋引擎外掛的較新版本。 Plugin is not supported. 不支援的外掛。 Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 Failed to download the plugin file. %1 下載外掛檔案失敗。%1 An incorrect update info received. 收到不正確的更新資訊。 All categories 全部類別 Movies 電影 TV shows 電視節目 Music 音樂 Games 遊戲 Anime 動畫 Software 軟件 Pictures 圖片 Books Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') SearchListDelegate Unknown 未知 SearchTab Name i.e: file name 名稱 Size i.e: file size 大小 Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 Search engine 搜尋引擎 Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): Torrent names only 僅Torrent名 Everywhere 全部 Searching... 搜尋中… Search has finished 搜尋完成 Search aborted 搜尋中止 An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… Search returned no results 沒有搜尋結果 Column visibility 欄位顯示 Form Results(xxx) 結果(×××) Search in: 搜尋: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>部份搜尋引擎同時掃瞄Torrent檔名和Torrent描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">全部</span>:不作過濾,顯示全部搜尋結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">僅Torrent名:僅顯示與Torrent名相符的項目。</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> Seeds: 種子: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> to <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> 無限 <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> Size: 大小: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> SearchWidget Search 搜尋 There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Download 下載 Go to description page 前往描述頁 Copy description page URL 複製描述頁網址 Search plugins... 搜尋外掛… A phrase to search for. 搜尋的句語: Spaces in a search term may be protected by double quotes. 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 Example: Search phrase example 例子: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> All plugins 全部外掛 Only enabled 僅已啟用 Select... 選取… Search Engine 搜尋引擎 Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 Empty search pattern 空白搜尋模式 Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 Stop 停止 Search has finished 搜尋完成 Search has failed 搜尋失敗 ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. qBittorrent將自行關閉。 E&xit Now 立即離開 Exit confirmation 確認離開 The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 &Shutdown Now 立即關機 The computer is going to enter suspend mode. 電腦將睡眠。 &Suspend Now 立即睡眠 Suspend confirmation 確認睡眠 The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 &Hibernate Now 立即休眠 Hibernate confirmation 確認休眠 You can cancel the action within %1 seconds. 行動可於%1秒內取消。 Shutdown confirmation 確認關機 SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload 總上載 Total Download 總下載 Payload Upload 有效上載 Payload Download 有效下載 Overhead Upload 上載消耗 Overhead Download 下載消耗 DHT Upload DHT分散式網絡上載 DHT Download DHT分散式網絡下載 Tracker Upload 追蹤器上載 Tracker Download 追蹤器下載 SpeedWidget Period: 期間: 1 Minute 1分鐘 5 Minutes 5分鐘 30 Minutes 30分鐘 6 Hours 6小時 Select Graphs 選擇圖表 Total Upload 總上載 Total Download 總下載 Payload Upload 有效上載 Payload Download 有效下載 Overhead Upload 上載消耗 Overhead Download 下載消耗 DHT Upload DHT分散式網絡上載 DHT Download DHT分散式網絡下載 Tracker Upload 追蹤器上載 Tracker Download 追蹤器下載 StatsDialog Statistics 統計 User statistics 用戶統計 Total peer connections: 總同路人連接: Global ratio: 整體比率: Alltime download: 歷年下載: Alltime upload: 歷年上載: Total waste (this session): 總丟棄(本階段): Cache statistics 快存統計 Read cache hits: 讀取快存次數: Average time in queue: 佇列平均時間: Total buffers size: 總緩衝大小: Performance statistics 表現統計 Queued I/O jobs: 已佇列入出任務: Write cache overload: 寫入超額快存: Read cache overload: 讀取超額快存: Total queued size: 總佇列大小: %1 ms 18 milliseconds %1毫秒 StatusBar Connection status: 連接狀態: No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接連接。這表示你的網絡設定可能有問題。 DHT: %1 nodes DHT分散式網絡:%1個節點 qBittorrent needs to be restarted! Connection Status: 連接狀態: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示qBittorrent監聽連入埠失敗。 Online 在線 Click to switch to alternative speed limits 按下切換到特別速度限制 Click to switch to regular speed limits 按下切換到正常速度限制 Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter 全部(0) Downloading (0) 下載中(0) Seeding (0) 做種(0) Completed (0) 完成(0) Resumed (0) 回復下載(0) Paused (0) 暫停(0) Active (0) 活躍(0) Inactive (0) 不活躍(0) Errored (0) 出錯(0) All (%1) 全部(%1) Downloading (%1) 下載中(%1) Seeding (%1) 做種(%1) Completed (%1) 完成(%1) Paused (%1) 暫停(%1) Resumed (%1) 回復下載(%1) Active (%1) 活躍(%1) Inactive (%1) 不活躍(%1) Errored (%1) 出錯(%1) TagFilterModel Tags All Untagged TagFilterWidget Add tag... Remove tag Remove unused tags Resume torrents 回復Torrent Pause torrents 暫停Torrent Delete torrents 刪除Torrent New Tag Tag: Invalid tag name Tag name '%1' is invalid Tag exists Tag name already exists. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Name: 姓名: Save path: 儲存路徑: New Category Invalid category name Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. TorrentContentModel Name 名稱 Size 大小 Progress 進度 Download Priority 下載優先權 Remaining 剩餘 Availability TorrentCreatorDlg Create Torrent Reason: Path to file/folder is not readable. Torrent creation failed Torrent Files (*.torrent) Torrent檔(*.torrent) Select where to save the new torrent Reason: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Torrent creator Torrent created: Torrent Creator Select file/folder to share Path: [Drag and drop area] Select file Select folder Settings Piece size: Auto 16 KiB 32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB 1 MiB 2 MiB 4 MiB 8 MiB 16 MiB Calculate number of pieces: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Start seeding immediately Ignore share ratio limits for this torrent Fields You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Web seed URLs: Tracker URLs: Comments: Progress: 進度: TorrentModel Name i.e: torrent name 名稱 Size i.e: torrent size 大小 Done % Done 完成 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 完整種子 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 同路人 Down Speed i.e: Download speed 下載速度 Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 Ratio Share ratio 分享率 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預計剩餘時間 Category 分類 Tags Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 加入於 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 Tracker 追蹤器 Down Limit i.e: Download limit 下載速度限制 Up Limit i.e: Upload limit 上載速度限制 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上載 Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本階段下載 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本階段上載 Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘 Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 已用時間 Save path Torrent save path 儲存路徑 Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 Ratio Limit Upload share ratio limit 最大分享率 Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter 全部(0) Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) Error (0) 錯誤(0) Warning (0) 警告(0) Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) Error (%1) 錯誤(%1) Warning (%1) 警告(%1) Resume torrents 回復Torrent Pause torrents 暫停Torrent Delete torrents 刪除Torrent All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) TrackerList URL 網址 Status 狀態 Received Seeds 完整種子 Peers 同路人 Downloaded 已下載 Message 訊息 Working 有效 Disabled 已停用 This torrent is private 這是私人Torrent Updating... 更新中… Not working 無效 Not contacted yet 未嘗連接 Tracker URL: 追蹤器網址: Tracker editing 編輯追蹤器 Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址 The tracker URL already exists. 追蹤器網址已存在 Add a new tracker... 加入新追蹤器… Copy tracker URL 複製追蹤器網址 Edit selected tracker URL 編輯所選追蹤器網址 Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 Column visibility 欄位顯示 Remove tracker 清除追蹤器 TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog 加入追蹤器話匣 List of trackers to add (one per line): 加入的追蹤器清單(一行一個): µTorrent compatible list URL: µTorrent相容清單網址: I/O Error 入出錯誤 Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載檔案時發生錯誤。 No change 沒有更改 No additional trackers were found. 未找到更多追蹤器。 Download error 下載錯誤 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載追蹤器清單,理由:%1 TransferListDelegate Downloading 下載中 Downloading metadata used when loading a magnet link 正在下載元資料 Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 Paused 暫停 Queued i.e. torrent is queued 佇列 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. 強制下載 [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. 強制做種 Checking Torrent local data is being checked 檢查中 Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 等待檢查驗證碼 Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 檢查項目進度 Completed 已完成 Missing Files 消失的檔案 Errored torrent status, the torrent has an error 出錯 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 TransferListFiltersWidget Status 狀態 Categories 分類 Tags Trackers 追蹤器 TransferListWidget Column visibility 欄位顯示 Choose save path 選取儲存路徑 Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 Recheck confirmation 確認重新檢查 Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? Rename 重新命名 New name: 新名稱: Resume Resume/start the torrent 取消暫停 Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 Pause Pause the torrent 暫停 Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Add Tags Remove All Tags Remove all tags from selected torrents? Comma-separated tags: Invalid tag Tag name: '%1' is invalid Delete Delete the torrent 刪除 Preview file... 預覽檔案… Limit share ratio... 設定最大分享率… Limit upload rate... 限制上載速度… Limit download rate... 限制下載速度… Open destination folder 開啟存放位置 Move up i.e. move up in the queue 上移 Move down i.e. Move down in the queue 下移 Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 Set location... 設定存放位置… Copy name 複製名稱 Copy hash Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 Category 分類 New... New category... 新… Reset Reset category 重設 Tags Add... Add / assign multiple tags... Remove All Remove all tags Priority 優先權 Force recheck 強制重新檢查 Copy magnet link 複製磁性連結 Super seeding mode 超級種子模式 Rename... 重新命名… Download in sequential order 依順序下載 UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Torrent上╱下載比率限制 Use global share limit Set no share limit Set share limit to ratio minutes buttonGroup 按鈕群組 No share limit method selected Please select a limit method first WebApplication WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Incorrect category name 錯誤分類名稱 WebUI Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Now listening on port %1 Web UI: Unable to bind to port %1. %2 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project Home Page: 網站: Forum: 論壇: Bug Tracker: 通報軟件問題: addPeersDialog Add Peers 加入同路人 List of peers to add (one IP per line): Format: IPv4:port / [IPv6]:port 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 authentication Tracker authentication 追蹤器驗證 Tracker: 追蹤器: Login 登入 Username: 用戶名: Password: 密碼: confirmDeletionDlg Deletion confirmation Remember choice 記住選擇 Also delete the files on the hard disk 同時從磁碟刪除檔案 confirmShutdownDlg Don't show again 不要再顯示 downloadFromURL Add torrent links 加入Torrent連結 Download from URLs One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Download 下載 No URL entered 未輸入網址 Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 errorDialog Crash info 程式崩塌資訊 fsutils Downloads 下載 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB Python not detected 未找到Python Python version: %1 Python版本:%1 Normalized Python version: %1 /s per second 每秒 %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 Unknown Unknown (size) 未知 qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 < 1m < 1 minute 少於1分鐘 %1m e.g: 10minutes %1分鐘 Working 有效 Updating... 更新中… Not working 無效 Not contacted yet 未嘗連接 preview Preview selection 選取預覽 The following files support previewing, please select one of them: 以下檔案支援預覽,請從中選取: trackerLogin Log in