AboutDlg About qBittorrent Пра qBittorrent About Пра праграму Author Аўтар Name: Імя: Country: Краіна: E-mail: Электронная пошта: Greece Грэцыя Current maintainer Дзейны дагляднік Original author Першапачатковы аўтар Libraries Бібліятэкі This version of qBittorrent was built against the following libraries: Гэта версія qBittorrent была створана з дапамогай наступных бібліятэк: France Францыя Translation Пераклад License Ліцэнзія Thanks to Падзякі AddNewTorrentDialog Save as Захаваць як Browse... Агляд... Set as default save path Прызначыць стандартным шляхам захавання Never show again Больш ніколі не паказваць Torrent settings Настáўленні торэнта Start torrent Пачаць перадачу Label: Цэтлік: Skip hash check Прапусціць праверку хэшу Torrent Information Інфармацыя пра торэнт Size: Памер: Comment: Каментар: Date: Дата: Info Hash: Хэш: Normal Звычайны High Высокі Maximum Максімальны Do not download Не сцягваць I/O Error Памылка ўводу/вываду The torrent file does not exist. Torrent-файл не існуе. Invalid torrent Памылковы торэнт Failed to load the torrent: %1 Не выйшла загрузіць торэнт: %1 Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў Free disk space: %1 Свабодная прастора: %1 Not Available This comment is unavailable Не даступны Not Available This date is unavailable Не даступна Not available Не даступна Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. Cannot add torrent Нельга дадаць торэнт Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. Magnet link Magnet-спасылка Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... Not Available This size is unavailable. Не даступны Choose save path Пазначце шлях захавання Rename the file Пераназваць файл New name: Новая назва: The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог Rename... Пераназваць... Priority Прыярытэт Invalid metadata Хібныя метазвесткі Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана Download Error Памылка сцягвання AdvancedSettings Disk write cache size Памер кэшу на дыску MiB МіБ Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач ms milliseconds мс Setting Параметр Value Value set for this setting Значэнне (auto) (аўта) s seconds с Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу Enable OS cache Уключыць кэш OS m minutes хв Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана] Strict super seeding Толькі супер-раздача Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) Display program on-screen notifications Паказваць экранныя абвяшчэнні Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру Check for software updates Праверыць абнаўленні Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны Information Інфармацыя To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... AutomatedRssDownloader Save to: Захаваць у: RSS Downloader Enable Automated RSS Downloader Download Rules Rule Definition Use Regular Expressions Must Contain: Must Not Contain: Episode Filter: Assign Label: Save to a Different Directory Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days days дзён Add Paused: Ці дадаваць спыненым: Use global settings Always Never Ніколі Apply Rule to Feeds: Matching RSS Articles &Import... &Export... Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. Example: Прыклад: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем Episode number is a mandatory non-zero value Нумар эпізоду ёсць абавязковым ненулявым значэннем Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> распазнае эпізоды з 25-га і далей першага сезону Last Match: %1 days ago Last Match: Unknown New rule name Новая назва правіла Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла Destination directory Каталог прызначэння Invalid action Недапушчальнае дзеянне The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма што экспартаваць. Where would you like to save the list? Куды вы жадаеце захаваць спіс? Rules list (*.rssrules) Спіс правілаў (*.rssrules) I/O Error Памылка ўводу/вываду Failed to create the destination file Не выйшла стварыць файл прызначэння Please point to the RSS download rules file Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS Rules list Спіс правілаў Import Error Памылка імпарту Failed to import the selected rules file Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца Add new rule... Дадаць новае правіла... Delete rule Выдаліць правіла Rename rule... Пераназваць правіла... Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы Rule renaming Пераназыванне правіла Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> BitTorrent::Session Peer ID: ID піра: HTTP User-Agent is '%1' Anonymous mode [ON] Ананімны рэжым [Укл] Anonymous mode [OFF] Ананімны рэжым [Адкл] PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Error: Could not create torrent export directory: '%1' Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE ONLINE OFFLINE Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Unable to decode '%1' torrent file. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Couldn't save '%1.torrent' because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... Torrent Export: torrent is invalid, skipping... DHT support [ON] Падтрымка DHT [Укл] DHT support [OFF]. Reason: %1 Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2 The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. Error: Failed to parse the provided IP filter. Couldn't add torrent. Reason: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... CookiesDlg Cookies management Кіраванне cookies Key As in Key/Value pair Ключ Value As in Key/Value pair Значэнне Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звычайна ключы для кукі - '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэту інфармацыю з настáўленняў вашага вэб-браўзэра. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Green: Partial pieces Blue: Completed pieces ExecutionLog General Галоўнае Blocked IPs Заблакаваныя IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанены FeedListWidget RSS feeds RSS-стужкі Unread Не прачытана FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Памылка разбору: Файл фільтра не ёсць валідным файлам PeerGuardian P2B. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Metadata error: '%1' entry not found. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Unsupported database version: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Unsupported record size: %1 Invalid database type: %1 Database corrupted: no data section found. HttpServer File Файл Edit Змяніць Help Даведка Download Torrents from their URL or Magnet link Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак Only one link per line Адна спасылка на радок Download local torrent Сцягнуць лакальны торэнт Download Сцягнуць Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. Maximum active downloads must be greater than -1. Максімум актыўных сцягванняў мусіць быць болей за -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны. Language Мова The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны. Invalid Username or Password. Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль. Password Пароль Login Логін Upload Failed! Зацягнуць не выйшла! Original authors Першапачатковыя аўтары Upload limit: Абмежаванне раздачы: Download limit: Абмежаванне сцягвання: Apply Ужыць Add Дадаць Upload Torrents Раздаваць торэнты All Усе Downloading Сцягваецца Seeding Раздаецца Completed Скончана Resumed Узноўлены Paused Спынены Active Актыўныя Inactive Неактыўныя Downloaded Is the file downloaded or not? Сцягнуты Logout Выйсці Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. Save Захаваць qBittorrent client is not reachable Кліент qBittorrent недасяжны HTTP Server HTTP-сервер The following parameters are supported: Падтрымліваюцца наступныя параметры: Torrent path Шлях торэнта Torrent name Назва торэнта qBittorrent has been shutdown. qBittorrent быў закрыты. LabelFiltersList All (0) this is for the label filter Усе (0) Unlabeled (0) Без цэтліка (0) All (%1) this is for the label filter Усе (%1) Unlabeled (%1) Без цэтліка (%1) %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) Add label... Дадаць цэтлік... Remove label Выдаліць цэтлік Remove unused labels Выдаліць неўжываныя цэтлікі Resume torrents Узнавіць торэнты Pause torrents Спыніць торэнты Delete torrents Выдаліць торэнты New Label Новы цэтлік Label: Цэтлік: Invalid label name Недапушчальная назва цэтліка Please don't use any special characters in the label name. Не ўжывайце ў назве цэтліка спецыяльных знакаў, калі ласка. LineEdit Clear the text Ачысціць тэкст LogListWidget Copy Капіяваць Clear Ачысціць MainWindow &Edit &Кіраванне &Tools &Начынне &File &Файл &Help &Даведка On Downloads &Done Па сканчэнні &сцягванняў &View &Выгляд &Options... &Настáўленні... &Resume &Узнавціь Torrent &Creator Стварыць &торэнт Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... Minimum Priority Найнізкі прыярытэт Top Priority Найвысокі прыярытэт Decrease Priority Зменшыць прыярытэт Increase Priority Павялічыць прыярытэт Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці &Top Toolbar Верхняя &панэль Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна &RSS Reader Чытанне &RSS Search &Engine &Пошук L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent &Import Existing Torrent... &Імпартаваць існы торэнт... Import Torrent... Імпартаваць торэнт... Do&nate! Ах&вяраваць! R&esume All У&знавіць усё &Log &Лог &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар S&hutdown System А&дключыць камп'ютар &Disabled &Адключана &Statistics &Статыстыка Check for Updates Праверыць на абнаўленні Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы &About &Пра qBittorrent Exit Выйсці &Pause &Спыніць &Delete &Выдаліць P&ause All С&пыніць усё &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... Open Адкрыць E&xit В&ыйсці Options Настáўленні Resume Узнавіць Pause Спыніць Delete Выдаліць Open URL Адкрыць URL &Documentation &Дакументацыя Lock Замкнуць Show Паказаць Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы Lock qBittorrent Замкнуць qBittorrent Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! Execution Log Лог выканання Clear the password Прыбраць пароль Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... &Set Password &Задаць пароль &Clear Password &Прыбраць пароль Transfers Перадачы Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? Icons Only Толькі значкі Text Only Толькі тэкст Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі Text Under Icons Тэкст пад значкамі Follow System Style Паводле сістэмнага стылю UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы Password update Абнавіць пароль The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? Search Пошук Transfers (%1) Перадачы (%1) Error Памылка Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 Download completion Сканчэнне сцягванняў I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання Yes Так No Не Never Ніколі Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання &No &Не &Yes &Так &Always Yes &Заўсёды Так Python found in %1 Python знойдзены ў %1 Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent Undetermined Python version Версія Python не вызначана '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваш Python версіі %1 састарэў. Абнавіце яго да апошняй версіі, тады пашукавікі запрацуюць. Патрабуецца прынамсі 2.7.0/3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. A new version is available. Update to version %1? Ёсць новая версія. Абнавіцца да версіі %1? No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы Python found in '%1' Download error Памылка сцягвання Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. Invalid password Памылковы пароль RSS (%1) RSS (%1) URL download error Памылка пры сцягванні па URL The password is invalid Уведзены пароль памылковы DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 Hide Схаваць Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы Torrent Files Torrent-файлы Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. Net::DownloadHandler I/O Error Памылка ўводу/вываду The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Памер файла: %1. Гэта перавышае абмежаванне сцягвання %2. Unexpected redirect to magnet URI. Нечаканае перанакіраванне на Magnet-спасылку. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 N/A Н/Д Asia/Pacific Region Europe Andorra United Arab Emirates Afghanistan Antigua and Barbuda Anguilla Albania Armenia Netherlands Antilles Angola Antarctica Argentina American Samoa Austria Australia Aruba Azerbaijan Bosnia and Herzegovina Barbados Bangladesh Belgium Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazil Bahamas Bhutan Bouvet Island Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Islands Congo, The Democratic Republic of the Central African Republic Congo Switzerland Cote D'Ivoire Cook Islands Chile Cameroon China Colombia Costa Rica Cuba Cape Verde Christmas Island Cyprus Czech Republic Germany Djibouti Denmark Dominica Dominican Republic Algeria Ecuador Estonia Egypt Western Sahara Eritrea Spain Ethiopia Finland Fiji Falkland Islands (Malvinas) Micronesia, Federated States of Faroe Islands France Францыя France, Metropolitan Gabon United Kingdom Grenada Georgia French Guiana Ghana Gibraltar Greenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatorial Guinea Greece Грэцыя South Georgia and the South Sandwich Islands Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Island and McDonald Islands Honduras Croatia Haiti Hungary Indonesia Ireland Israel India British Indian Ocean Territory Iraq Iran, Islamic Republic of Iceland Italy Jamaica Jordan Japan Kenya Kyrgyzstan Cambodia Kiribati Comoros Saint Kitts and Nevis Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Cayman Islands Kazakhstan Lao People's Democratic Republic Lebanon Saint Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Lithuania Luxembourg Latvia Libyan Arab Jamahiriya Morocco Monaco Moldova, Republic of Madagascar Marshall Islands Macedonia Mali Myanmar Mongolia Macau Northern Mariana Islands Martinique Mauritania Montserrat Malta Mauritius Maldives Malawi Mexico Malaysia Mozambique Namibia New Caledonia Niger Norfolk Island Nigeria Nicaragua Netherlands Norway Nepal Nauru Niue New Zealand Oman Panama Peru French Polynesia Papua New Guinea Philippines Pakistan Poland Saint Pierre and Miquelon Pitcairn Islands Puerto Rico Palestinian Territory Portugal Palau Paraguay Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saudi Arabia Solomon Islands Seychelles Sudan Sweden Singapore Saint Helena Slovenia Svalbard and Jan Mayen Slovakia Sierra Leone San Marino Senegal Somalia Suriname Sao Tome and Principe El Salvador Syrian Arab Republic Swaziland Turks and Caicos Islands Chad French Southern Territories Togo Thailand Tajikistan Tokelau Turkmenistan Tunisia Tonga Timor-Leste Turkey Trinidad and Tobago Tuvalu Taiwan Tanzania, United Republic of Ukraine Uganda United States Minor Outlying Islands United States Uruguay Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Saint Vincent and the Grenadines Venezuela Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Vietnam Vanuatu Wallis and Futuna Samoa Yemen Mayotte Serbia South Africa Zambia Montenegro Zimbabwe Anonymous Proxy Satellite Provider Other Aland Islands Guernsey Isle of Man Jersey Saint Barthelemy Saint Martin Could not uncompress GeoIP database file. Couldn't save downloaded GeoIP database file. Successfully updated GeoIP database. База звестак GeoIP паспяхова абноўлена. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] Net::Smtp Email Notification Error: Памылка паведамлення на email: PeerListWidget IP IP Port Порт Flags Сцяжкі Connection Злучэнне Client i.e.: Client application Кліент Progress i.e: % downloaded Рух Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць Add a new peer... Дадаць новы пір... Copy selected Капіяваць у буфер абмену Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды Manually adding peer '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. Manually banning peer '%1'... Peer addition Даданне піра Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? &Yes &Так &No &Не interested(local) and choked(peer) зацікаўлены(лакальна) і заглухшы(пір) interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) interested(peer) and choked(local) зацікаўлены(пір) і заглухшы(лакальна) interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) optimistic unchoke аптымістычна незаглухшы peer snubbed грэблівы пір incoming connection уваходнае злучэнне not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) peer from PEX пір з PEX peer from DHT пір з DHT encrypted traffic зашыфраваны трафік encrypted handshake зашыфраваны "поціск рук" peer from LSD пір з LSD PeersAdditionDlg No peer entered Пір не ўведзены Please type at least one peer. Упішыце прынамсі аднаго піра. Invalid peer Хібны пір The peer '%1' is invalid. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Blue: Available pieces Preferences Downloads Сцягванні Connection Злучэнне Speed Хуткасць Web UI Web-інтэрфейс Advanced Пашыраныя (Requires restart) (патрэбны перазапуск) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Пафарбаваць радкі рознымі колерамі Start / Stop Torrent Запусціць / Спыніць торэнт No action Няма дзеяння Append .!qB extension to incomplete files Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў Copy .torrent files to: Капіяваць файлы .torrent у: Connections Limits Абмежаванні злучэнняў Proxy Server Проксі-сервер Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе From: from (time1 to time2) To: time1 to time2 Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў Encryption mode: Рэжым шыфравання: Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню Require encryption Патрабаваць шыфраванне Disable encryption Адключыць шыфраванне (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: When adding a torrent Як дадаецца торэнт Behavior Паводзіны Language Мова Display torrent content and some options Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні Run external program on torrent completion Запусціць іншую праграму па сканчэнні сцягвання торэнта Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: Random Выпадковы Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: Upload: Раздача: Download: Сцягванне: KiB/s КіБ/с Remove folder Выдаліць каталог Every day Кожны дзень Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) Host: Хост: SOCKS4 SOCKS4 Type: Тып: Options Настáўленні Action on double-click Дзеянне па падвойнаму пстрыку Downloading torrents: Торэнты, якія сцягваюцца: Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння Completed torrents: Скончаныя торэнты: Desktop Працоўны стол Show splash screen on start up Паказваць застаўку падчас запуску Start qBittorrent minimized Запускацца згорнутым Minimize qBittorrent to notification area Пры згортванні пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў Tray icon style: Стыль значка ў вобласці абвяшчэнняў: Normal Звычайны Monochrome (Dark theme) Манахромны (для цёмнай тэмы) Monochrome (Light theme) Манахромны (для светлай тэмы) User Interface Language: Мова інтэрфейсу карыстальніка: Transfer List Спіс перадач Confirm when deleting torrents Пацверджанне пры выдаленні торэнтаў Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent падчас запуску Windows Confirmation on exit when torrents are active Пацверджанне выхаду, калі ёсць актыўныя торэнты Show qBittorrent in notification area Вісець у вобласці абвяшчэнняў File association Асацыяцыі файлаў Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак Power Management Кіраванне сілкаваннем Inhibit system sleep when torrents are active Не прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не сцягваць аўтаматычна пасля дадання Bring torrent dialog to the front Паказваць акенца паўзверх іншых Hard Disk Цвёрды дыск Save files to location: Захоўваць новыя сцягванні ў: Append the label of the torrent to the save path Дадаць цэтлік торэнта да шляха захавання Pre-allocate disk space for all files Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў Keep incomplete torrents in: Захоўваць няскончаныя торэнты ў: Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: Add folder... Дадаць каталог... Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у: Email notification upon download completion Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання Destination email: Email для паведамлення: SMTP server: SMTP-сервер: This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) Listening Port Слухаць порт Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае Use proxy only for torrents RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным IP Filtering Фільтраванне па IP Reload the filter Перачытаць фільтр Apply to trackers Ужыць да трэкераў Apply rate limit to peers on LAN Абмяжоўваць хуткасць піраў у LAN When: Калі: Weekdays Weekends Rate Limits Settings Enable µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol Privacy Прыватнасць Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння then а затым Pause them спыніць іх Remove them выдаліць іх Automatically add these trackers to new downloads: Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ Certificate: Сертыфікат: Alternative Rate Limits Key: Ключ: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену Service: Служба: Register Рэгістрацыя Domain name: Назва дамену: (None) (няма) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: Порт: Authentication Аўтэнтыфікацыя Username: Імя карыстальніка: Password: Пароль: Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. An access error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. PreviewSelect Name Назва Size Памер Progress Рух Preview impossible Перадпрагляд немагчымы Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы PropListDelegate Not downloaded Не сцягваць Normal Normal (priority) Звычайны High High (priority) Высокі Mixed Mixed (priorities Змешаны Maximum Maximum (priority) Максімальны PropTabBar General Агульныя звесткі Trackers Трэкеры Peers Піры HTTP Sources HTTP-крыніцы Content Змесціва Speed Хуткасць PropertiesWidget Downloaded: Сцягнута: Availability: Даступна: Progress: Рух: Transfer Перадача Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці: ETA: Часу засталося: Uploaded: Раздадзена: Seeds: Сіды: Download Speed: Хуткасць сцягвання: Upload Speed: Хуткасць раздачы: Peers: Піры: Download Limit: Абмежаванне сцягвання: Upload Limit: Абмежаванне раздачы: Wasted: Згублена: Connections: Злучэнні: Information Інфармацыя Comment: Каментар: Torrent content: Змесціва торэнта: Select All Вылучыць усё Select None Зняць усё Normal Звычайны High Высокі Share Ratio: Стасунак раздачы: Reannounce In: Пераабвяшчэнне праз: Last Seen Complete: Апошняя поўная прысутнасць: Total Size: Поўны памер: Pieces: Кавалкі: Created By: Створаны ў: Added On: Дададзены: Completed On: Скончаны: Created On: Створаны: Torrent Hash: Хэш торэнта: Save Path: Шлях захавання: Maximum Максімальны Do not download Не сцягваць Never Ніколі %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) Open Адкрыць Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог Rename... Пераназваць... Priority Прыярытэт New Web seed Новы Web-сід Remove Web seed Выдаліць Web-сід Copy Web seed URL Капіяваць URL Web-раздачы Edit Web seed URL Змяніць URL Web-раздачы Rename the file Пераназваць файл New name: Новая назва: The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог qBittorrent qBittorrent Filter files... Фільтраваць файлы... New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы New URL seed: URL новага сіда: This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы Web seed URL: URL Web-раздачы: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл. Error: Could not add torrent to session. Памылка: Не выйшла дадаць торэнт да сесіі. I/O Error: Could not create temporary file. Памылка I/O: не выходзіць стварыць часовы файл. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 мусіць задаваць карэктны порт (з 1 да 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. Usage: Выкарыстанне: Options: Параметры: Displays program version Паказаць версію праграмы Displays this help message Паказаць гэтую даведку Changes the Web UI port (current: %1) Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) Disable splash screen Адключыць застаўку Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) Downloads the torrents passed by the user Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік Help Даведка Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка Bad command line Хібны загадны радок Bad command line: Хібны загадны радок: Legal Notice Афіцыйная перасцярога qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... Legal notice Афіцыйная перасцярога Cancel Скасаваць I Agree Я згодны(ая) Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 Save path: %1 Шлях захавання: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) The operation was canceled Аперацыя была скасавана The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу The requested operation is invalid for this protocol Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе Unknown error Невядомая памылка Upgrade Абнавіць You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Нельга міграваць торэнт з хэшам %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 RSS Search Пошук New subscription Новая падпіска Mark items read Пазначыць элементы прачытанымі Update all Абнавіць усё RSS Downloader... Сцягвальнік RSS... Settings... Настáўленні... Torrents: (double-click to download) Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць) Delete Выдаліць Rename... Пераназваць... Rename Пераназваць Update Абнавіць New subscription... Новая падпіска... Update all feeds Абнавіць усе стужкі Download torrent Сцягнуць торэнт Open news URL Адкрыць URL навін Copy feed URL Капіяваць URL стужкі New folder... Новы каталог... Manage cookies... Кіраваць cookies... Refresh RSS streams Абнавіць RSS-плыні RSSImp Stream URL: URL плыні: Please type a RSS stream URL Увядзіце URL RSS-плыні This RSS feed is already in the list. Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. Please choose a folder name Калі ласка, дайце каталогу назву Folder name: Назва каталогу: New folder Новы каталог Deletion confirmation Пацверджанне выдалення Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі? Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы New feed name: Новая назва стужкі: Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць This name is already used by another item, please choose another one. Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. Date: Дата: Author: Аўтар: Unread Не прачытана RssFeed Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Не выйшла адкрыць сцягнуты файл RSS. Invalid RSS feed at '%1'. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Настáўленні чытання RSS RSS feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак: minutes хвілін Maximum number of articles per feed: Максімум артыкулаў на стужку: ScanFoldersModel Watched Folder Каталогі, за якімі сачыць Download here Сцягваць сюды Download path SearchCategories All categories Усе катэгорыі Movies Кіно TV shows Тэлеперадачы Music Музыка Games Гульні Anime Анімэ Software Софт Pictures Выявы Books Кнігі SearchEngine Search Пошук Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку Searching... Ідзе пошук... Stop Стоп Search Engine Пашукавік Search has finished Пошук скончаны An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... Search aborted Пошук перапынены All enabled Усе ўключаны All engines Усе пашукавікі Multiple... Множны... Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results Вынікі <i>(%1)</i>: Search returned no results Пошук не даў вынікаў Stopped Спынена SearchListDelegate Unknown Невядома SearchTab Name i.e: file name Назва Size i.e: file size Памер Seeders i.e: Number of full sources Раздаюць Leechers i.e: Number of partial sources Сцягваюць Search engine Пашукавік ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Пацверджанне выхаду Exit now Выйсці зараз Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння Shutdown now Адключыць зараз qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Кампутар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Кампутар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Кампутар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. SpeedLimitDialog KiB/s КіБ/с SpeedPlotView Total Upload Усяго раздадзена Total Download Усяго сцягнута Payload Upload Раздадзена карыснага Payload Download Сцягнута карыснага Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку Overhead Download Сцягнута службовага трафіку DHT Upload Раздадзена DHT DHT Download Сцягнута DHT Tracker Upload Раздадзена трэкерам Tracker Download Сцягнута трэкерам SpeedWidget Period: Перыяд: 1 Minute 1 хвіліна 5 Minutes 5 хвілін 30 Minutes 30 хвілін 6 Hours 6 гадзін Select Graphs Выбраць графікі Total Upload Усяго раздадзена Total Download Усяго сцягнута Payload Upload Раздадзена карыснага Payload Download Сцягнута карыснага Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку Overhead Download Сцягнута службовага трафіку DHT Upload Раздадзена DHT DHT Download Сцягнута DHT Tracker Upload Раздадзена трэкерам Tracker Download Сцягнута трэкерам StatsDialog Statistics Статыстыка User statistics Статыстыка карыстальніка Total peer connections: Злучэнняў з пірамі, агульна: Global ratio: Глабальны стасунак: Alltime download: Сцягнута за ўвесь час: Alltime upload: Зацягнута за ўвесь час: Total waste (this session): Згублена, агульна (за гэтую сесію): Cache statistics Статыстыка кэшу Read cache Hits: Траплянняў у кэш чытання: Total buffers size: Агульны памер буфераў: Performance statistics Статыстыка прадукцыйнасці Queued I/O jobs: Аперацый уводу/вываду ў чарзе: Write cache overload: Перагрузка кэшу запісу: Average time in queue (ms): Сярэдні час у чарзе (мс): Read cache overload: Перагрузка кэшу чытання: Total queued size: Агульны памер чаргі: OK Добра StatusBar Connection status: Стан злучэння: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў qBittorrent needs to be restarted Трэба перазапусціць qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. Connection Status: Стан злучэння: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. Online У сетцы Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Усе (0) Downloading (0) Сцягваюцца (0) Seeding (0) Раздаюцца (0) Completed (0) Скончаныя (0) Resumed (0) Узноўленыя (0) Paused (0) Спыненыя (0) Active (0) Актыўныя (0) Inactive (0) Неактыўныя (0) Errored (0) All (%1) Усе (%1) Downloading (%1) Сцягваюцца (%1) Seeding (%1) Раздаюцца (%1) Completed (%1) Скончаныя (%1) Paused (%1) Спыненыя (%1) Resumed (%1) Узноўленыя (%1) Active (%1) Актыўныя (%1) Inactive (%1) Неактыўныя (%1) Errored (%1) TorrentContentModel Name Назва Size Памер Progress Рух Priority Прыярытэт TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Пазначце каталог для дадання ў торэнт Select a file to add to the torrent Пазначце файл для дадання ў торэнт No input path set Не пазначаны ўваходны шлях Please type an input path first Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях Select destination torrent file Запішыце Torrent-файл Torrent Files (*.torrent) Торэнт-файлы (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent Торэнт паспяхова створаны: %1 Torrent creation Cтварэнне торэнта Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. TorrentImportDlg Torrent Import Імпартаваць торэнт This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Гэтае акно дапаможа вам наладзіць раздачу торэнта, які вы ўжо сцягнулі. Torrent file to import: Torrent-файл для імпарту: ... ... Content location: Месцазнаходжанне змесціва: Skip the data checking stage and start seeding immediately Прапусціць праверку змесціва і адразу пачаць раздачу Import Імпарт Torrent file to import Torrent-файл для імпарту Torrent files Торэнт-файлы '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файлы '%1' Please provide the location of '%1' %1 is a file name Пазначце размяшчэнне для '%1' Please point to the location of the torrent: %1 Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1 Invalid torrent file Памылковы Torrent-файл This is not a valid torrent file. Гэты Torrent-файл пашкоджаны. TorrentModel Name i.e: torrent name Назва Size i.e: torrent size Памер Done % Done Рух Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Стан Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіды Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піры Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягв. Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць разд. Ratio Share ratio Стасунак ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Часу засталося Label Цэтлік Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дададзены Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Скончаны Tracker Трэкер Down Limit i.e: Download limit Абмеж. сцягв. Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. разд. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Сцягнута Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Сцягнута за сеанс Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Раздадзена за сеанс Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці Save path Torrent save path Шлях захавання Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Выканана Ratio Limit Upload share ratio limit Абмежаванне стасунку Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Апошняя поўная прысутнасць Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Апошняя актыўнасць Total Size i.e. Size including unwanted data Поўны памер TrackerFiltersList All (0) this is for the label filter Усе (0) Trackerless (0) Без трэкера (0) Error (0) З памылкамі (0) Warning (0) З папярэджаннямі (0) Trackerless (%1) Без трэкера (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) Error (%1) З памылкамі (%1) Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Couldn't decode favicon for URL '%1'. Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Resume torrents Узнавіць торэнты Pause torrents Спыніць торэнты Delete torrents Выдаліць торэнты All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) TrackerList URL Спасылка Status Стан Peers Піры Message Паведамленне Working Працуе Disabled Адключаны This torrent is private Гэта прыватны торэнт Updating... Абнаўляецца... Not working Не працуе Not contacted yet Пакуль не злучыўся Tracker URL: URL трэкера: Tracker editing Рэдавагаванне трэкера Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... Copy tracker URL Капіяваць URL трэкера Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера Force reannounce to selected trackers Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз Remove tracker Выдаліць трэкер TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Акенца дадання трэкера List of trackers to add (one per line): Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): µTorrent compatible list URL: Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: I/O Error Памылка ўводу/вываду Error while trying to open the downloaded file. Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. No change Нічога не змянілася No additional trackers were found. Дадатковых трэкераў не знойдзена. Download error Памылка сцягвання The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 TransferListDelegate Downloading Сцягваецца Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне Paused Спынены Queued i.e. torrent is queued У чарзе Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Сцягваецца [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаецца Checking Torrent local data is being checked Правяраецца Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак Completed Скончаны Missing Files Няма файлаў Errored torrent status, the torrent has an error %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму TransferListFiltersWidget Status Стан Labels Цэтлікі Trackers Трэкеры TransferListWidget Column visibility Адлюстраванне калонак Label Цэтлік Choose save path Пазначце шлях захавання Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? New Label Новы цэтлік Label: Цэтлік: Invalid label name Недапушчальная назва цэтліка Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка. Rename Пераназваць New name: Новая назва: Resume Resume/start the torrent Узнавіць Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова Pause Pause the torrent Спыніць Delete Delete the torrent Выдаліць Preview file... Перадпрагляд файла... Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння Move up i.e. move up in the queue Угору Move down i.e. Move down in the queue Долу Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз Set location... Перанесці змесціва... Copy name Капіяваць назву Priority Прыярытэт Force recheck Праверыць прымусова Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку Super seeding mode Рэжым супер-раздачы Rename... Пераназваць... Download in sequential order Сцягваць паслядоўна Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі New... New label... Новы... Reset Reset label Скінуць UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздача/сцягванне торэнта Use global ratio limit Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне стасунку buttonGroup група кнопак Set no ratio limit Зняць абмежаванне стасунку Set ratio limit to Абмежаваць стасунак як WebUI The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 about An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на <nobr>C++</nobr> і грунтуецца на бібліятэках Qt і libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2015 Праект qBittorrent Home Page: Старонка ў сеціве: Bug Tracker: Багтрэкер: Forum: Форум: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent на Freenode addPeersDialog Add Peers Дадаць піраў List of peers to add (one per line): Спіс піраў на даданне (па адным на радок): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт authentication Tracker authentication Аўтэнтыфікацыя трэкера Tracker: Трэкер: Login Логін Username: Імя карыстальніка: Password: Пароль: Log in Уваход Cancel Скасаваць confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Пацверджанне выдалення - qBittorrent Remember choice Запомніць выбар Also delete the files on the hard disk Таксама выдаліць файлы з дыску createTorrentDialog Cancel Скасаваць Torrent Creation Tool Cтварэнне Torrent'а Torrent file creation Cтварэнне Torrent-файла Add file Дадаць файл Add folder Дадаць каталог File or folder to add to the torrent: Файл ці каталог для дадання ў торэнт: Tracker URLs: URL'ы трэкера: Web seeds urls: URL'ы Web-раздач: Comment: Каментар: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком. Piece size: Памер кавалка: 16 KiB 16 КіБ 32 KiB 32 КіБ 64 KiB 64 КіБ 128 KiB 128 КіБ 256 KiB 256 КіБ 512 KiB 512 КіБ 1 MiB 1 МіБ 2 MiB 2 МіБ 4 MiB 4 МіБ 8 MiB 8 МіБ 16 MiB 16 МіБ Auto Аўта Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана) Start seeding after creation Адразу пачаць раздаваць Ignore share ratio limits for this torrent Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта Create and save... Стварыць і захаваць... Progress: Рух: downloadFromURL Add torrent links Дадайце спасылкі на торэнт One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Адзін на радок (падтрымліваюцца HTTP-спысылкі, Magnet-спасылкі і хэшы) Download Сцягнуць Cancel Скасаваць Download from urls Сцягванне па URL'ах No URL entered Не стае URL Please type at least one URL. Увядзіце прынамсі адзін URL. engineSelect Search plugins Пошукавыя ўбудовы Installed search engines: Усталяваныя пашукавікі: Name Назва Version Версія Url Спасылка Enabled Уключаны You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Новыя пошукавыя ўбудовы можна атрымаць тут:: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Усталяваць новую Check for updates Праверыць абнаўленні Close Закрыць Uninstall Выдаліць engineSelectDlg Uninstall warning Папярэджанне пры выдаленні Uninstall success Выдаленне выканана Invalid plugin The search engine plugin is invalid, please contact the author. A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine '%1' search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine '%1' search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine '%1' search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Не падобна, каб гэтая спасылка вяла да пошукавай убудовы. Select search plugins Пазначце пошукавыя ўбудовы Sorry, '%1' search plugin installation failed. %1 is the name of the search engine Search plugin install Усталяванне пошукавай убудовы Yes Так No Не qBittorrent search plugin Пошукавая ўбудова qBittorrent Search plugin update Абнаўленне пошукавай убудовы Sorry, update server is temporarily unavailable. Выбачайце, сервер абнаўленняў часова недаступны. All your plugins are already up to date. Усе вашыя ўбудовы ўжо і так апошніх версій. All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя ўбудовы паспяхова выдалены Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некаторыя ўбудовы немагчыма выдаліць, бо яны ёсць часткай qBittorrent. Выдаліць можна толькі тыя, што вы ўсталёўвалі самастойна. Яны былі адключаны. Invalid link Памылковая спасылка New search engine plugin URL URL новай пошукавай убудовы URL: URL: errorDialog Crash info Інфармацыя пра крах fsutils Downloads Сцягванні misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ Python not detected Python не знойдзены Python version: %1 Версія Python: %1 /s per second %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г Unknown Unknown (size) Невядомы qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. < 1m < 1 minute < 1хв %1m e.g: 10minutes %1хв Working Працуе Updating... Абнаўляецца... Not working Не працуе Not contacted yet Яшчэ не злучыўся options_imp Choose export directory Пазначце каталог для экспарту Choose a save directory Пазначце каталог для захавання Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння Supported parameters (case sensitive): %N: Torrent name %L: Label %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %D: Save path %C: Number of files %Z: Torrent size (bytes) %T: Current tracker %I: Info hash Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. Folder does not exist. Каталог не існуе. Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. Failure Няўдача Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 Filters Фільтры Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру SSL Certificate SSL-сертыфікат SSL Key SSL-ключ Parsing error Памылка разбору Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр Successfully refreshed Паспяхова абноўлены Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. Invalid key Нядзейсны ключ This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. Time Error Памылка часу pluginSourceDlg Plugin source Крыніца ўбудовы Search plugin source: Крыніца пошукавай убудовы: Local file Лакальны файл Web link Web-спасылка preview Preview selection Выбар перадпрагляду The following files support previewing, please select one of them: Наступныя файлы падтрымліваюць перадпрагляд, пазначце адзін з іх: Preview Перадпрагляд Cancel Скасаваць search_engine Search Пошук Status: Стан: Stopped Спынена Download Сцягнуць Go to description page Перайсці да старонкі з апісаннем Copy description page URL Search engines... Пашукавікі...