AboutDlgSobre qBittorrentSobreAutorNacionalidade:Nome:Correo-e:GreciaMantedor actualAutor orixinalGrazas especiais aTradutoresBibliotecasqBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas:FranciaLicenzaAbstractWebApplicationInterface web: a cabeceira da orixe e a orixe do destino non coincidenIP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coincidenIP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»Interface web: cabeceira do servidor incorrecta, desaxuste de portos.Solicitar IP da orixe: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira recibida do servidor: «%3»Interface web: cabeceira do servidor incorrecta.Solicitar IP da orixe: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»AddNewTorrentDialogGardar comoEstabelecer como ruta predefinida para gardarNon mostrar de novoOpcións torrentEstabelecer como categoría predeterminadaCategoría:Iniciar o torrentInformación do torrentSaltar a comprobación hashTamaño:Hash:Comentario:Data:Modo de xestión dos torrents:O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociadaManualAutomáticoSe está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opciónsNon eliminar o ficheiro .torrentCrear subcartafolNormalAltaMáximaNon descargarErro de E/STorrent incorrectoRenomeandoProduciuse un erro ao cambiar o nomeO nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.This comment is unavailableNon dispoñíbelThis date is unavailableNon dispoñíbelNon dispoñíbelLigazón magnet incorrectaO ficheiro torrent «%1» non existe.Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo.Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Produciuse un fallo cargando o torrent: %1.
Erro: %2Xa está na lista de descargas.O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores.Non é posíbel engadir o torrentNon é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir.Non se recoñeceu esta ligazón magnetA ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores.Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo.Ligazón magnetRecuperando os metadatos...This size is unavailable.Non dispoñíbelEspazo libre no disco: %1Seleccionar a ruta onde gardarNome novo:Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.Non foi posíbel cambiar o nome do cartafolCambiar o nome...PrioridadeMetadatos incorrectosAnalizando os metadatos...Completouse a recuperación dos metadatosErro de descargaAdvancedSettings MiBPortos de saída (mín.) [0: Desactivado]Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]Volver comprobar os torrents ao rematarIntervalo de actualización da lista de transferencias milliseconds msConfiguraciónValue set for this settingValor (desactivado) (auto)Todos os enderezosSección qBittorrentAbrir a documentaciónSección libtorrentCaché do disco seconds sIntervalo de caducidade da caché do discoActivar a caché do SOCaché de lectura guiadaEnviar suxestións de anacos para subida KiBNivel do búfer de envíoNivel baixo do búfer de envíoFactor do nivel do búfer de envío minutesmPermitir múlitples conexións desde a mesma IPMostrar os países dos pares (Geoip)Mostrar os servidores dos paresSuper sementeira estritaInterface de rede (necesita reiniciar)Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar)Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar)Mostrar as notificaciónsMostrar as notificacións dos torrents engadidosDescargar iconas dos localizadoresGardar o tamaño do historial de rutasComportamento dos slots de envíoAlgoritmo de bloqueo para envíosConfirmar nova comprobación do torrentConfirmar a eliminación de todas as etiquetasAnunciar sempre a todos os localizadores nun nivelAnunciar sempre a todos os niveisi.e. Any network interfaceCalquera interfaceHow often the fastresume file is saved.Gardar o intervalo de datos para continuaruTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCPNúmero máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado]Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)Activar o localizador integradoPorto do localizador integradoComprobar se hai actualizacións Usar o tema das iconas do sistemaApplicationqBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2Torrent: %1, executou unha orde moi longa para un programa externo (lonxitude > %2), fallou a execución.Nome do torrent: %1Tamaño do torrent: %1Ruta onde gardar: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.Grazas por usar o qBittorrent.[qBittorrent] rematou a descarga de %1Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónicoInformaciónPara controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1O usuario do administrador da interface web é: %1O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.Gardando o progreso do torrent...As opcións de modo Portátil e o Cartafol do perfil explícito exclúense mutuamenteO modo portátil implica resumos rápidos relativosAutoDownloaderAutomatedRssDownloaderGardar en:Xestor de descargas RSSA descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo.Regras de descargaDefinición da regraUsar expresións regularesDebe conter:Non debe conter:Filtro de episodios:Asignar categoría:Gardar nun cartafol diferente... X daysIgnorar resultados seguintes para (0 para desactivar)DesactivadodíasEngadir como detidos:Usar os axustes globaisSempreNuncaAplicar a regra ás fontes:Artigos RSS coincidentes&Importar...&Exportar...Resultados co filtro de episodios.Exemplo:example X will matchson os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempadaRegras do filtro de episodios:O número da tempada non pode ser ceroO filtro debe rematar con punto e comaAcéptanse tres tipos de intervalo para os episodios:Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempadaIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempadaO número de episodio debe ser un número positivoIntervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintesÚltimo resultado: hai %1 díasÚltimo resultado: descoñecidoNome da regra novaEscriba o nome da regra de descarga nova.Conflito co nome da regraXa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1?Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas?Confirmación de eliminación da regraCartafol de destinoErro de E/SEngadir unha regra nova...Eliminar a regraCambiar o nome da regra...Eliminar as regras seleccionadasCambio do nome da regraEscriba o nome da regra novaModo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con PerlPosición %1: %2Modo comodín: pode usar? para substituír calquera carácter* para substituír cero ou máis caracteres calqueraOs espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde)| úsase como operador ORSe a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco.We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2)incluirá todos os artigos.excluirá todos os artigos.BanListOptionsLista de enderezos IP bloqueadosBloquear IPEliminarAvisoO enderezo IP introducido no é correcto.A IP introducida xa está bloqueada.BitTorrent::SessionÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeXNon foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1Localizador integrado [ACTIVADO]Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!Localizador integrado [APAGADO]e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1EN LIÑAFÓRA DE LIÑAe.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesiónConfigured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.Compatibilidade co cifrado [%1]FORZADO%1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.Modo anónimo [%1]Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuaciónNon foi posíbel gardar %1.torrent'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 this peer was blocked because uTP is disabled.porque o %1 está desactivado.this peer was blocked because TCP is disabled.porque o %1 está desactivado.Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2Compatibilidade con DHT [%1]ACTIVADODESACTIVADOCompatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitare.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2.Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1'torrent name' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1this peer was blocked due to ip filter.debido ao filtro IP.this peer was blocked due to port filter.debido ao filtro de portos.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.debido ás restricións do modo mixto i2P.this peer was blocked because it has a low port.porque ten un porto baixo.e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1BitTorrent::TorrentHandleNon foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo.Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...CategoryFilterModelCategoríasTodoSen categoríaCategoryFilterWidgetEngadir categoría...Engadir subcategoría...Editar categoría...Eliminar categoríaEliminar as categorías sen usarContinuar os torrentsDeter os torrentsEliminar os torrentsCookiesDialogXestión das cookiesCookiesModelDominioRutaNomeValorData de caducidadeDeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias?DownloadedPiecesBarBranco: faltan anacosVerde: anacos parciaisAzul: anacos completosExecutionLogXeralIPs bloqueadasx.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> foi bloqueadoFeedProduciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2Produciuse un fallo analizando a fonte RSS en «%1». Razón: %2Actualizouse correctamente a fonte RSS en «%1». Engadidos %2 artigos novos.Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido.Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido.FeedListWidgetFontes RSSSen ler (%1)FileLoggerProduciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado.FileSystemPathEditLaunch file dialog button text (brief)...Launch file dialog button text (full)&Explorar...Caption for file open/save dialogSeleccionar un ficheiroCaption for directory open dialogSeleccionar un cartafolFilterParserThreadErro de E/S: Non foi posíbel abrir o ficheiro de filtros de ip en modo lectura.A liña co filtro de IP %1 está mal construída.A liña %1 co filtro de IP está mal construída. A IP de inicio de rango está mal construída.A liña %1 co filtro de IP está mal construída. A IP de remate de rango está mal construída.A liña %1 co filtro de IP está mal construída. Unha IP é IPv4 e a outra é IPv6!Produciuse unha excepción para o filtro de IP na liña %1. A excepción é: %2513 extra IP filter parsing errors occurred.Erro de análise: o ficheiro de filtros non é un ficheiro Peer Guardian P2B correcto.GeoIPDatabaseTamaño do ficheiro da base de datos non aceptadoErro nos metadatos: non se atopou a entrada «%1».Erro nos metadatos: a entrada «%1» ten un tipo incorrecto.Versión da base de datos non aceptada: %1.%2Versión de IP non aceptada: %1Tamaño de rexistro no aceptado: %1Tipo de base de datos incorrecta: %1Base de datos corrompida: non se atopou a sección dos datos.HttpServerSaír do qBittorrentSó unha ligazón por liñaO límite da velocidade global de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará.O límite da velocidade global de descarga debe ser ser superior a 0 ou non funcionará.O límite alternativo da velocidade de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará.O límite alternativo da velocidade de descarga debe ser superior a 0 ou non funcionará.As descargas activas máximas deben ser superiores a -1.Os envíos activos máximos deben ser superiores a -1.Os torrents activos máximos deben ser superiores a -1.O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.IRC: #qbittorrent en FreenodeNome de categoría incorrecto:
Non use caracteres especiais no nome da categoría.DescoñecidoDisco ríxidoO límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998.O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535.O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535.Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel.O usuario ou o contrasinal son incorrectos.Nome do usuarioContrasinalIniciar sesiónAutores orixinaisAplicarEngadirUpload torrent files to qBittorent using WebUIEnviar torrentsGardar os ficheiros na localización:Cookie:Escribir o cartafol aquíMáis informaciónInformación dos certificadosGardar ficheiros enEstabelecer a localizaciónLímite da velocidade de envíoLímite da velocidade de descargaRenomear torrentSave Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Outra...Schedule the use of alternative rate limits on ...LunsSchedule the use of alternative rate limits on ...MartesSchedule the use of alternative rate limits on ...MércoresSchedule the use of alternative rate limits on ...XovesSchedule the use of alternative rate limits on ...VenresSchedule the use of alternative rate limits on ...SábadoSchedule the use of alternative rate limits on ...DomingoSaír da sesiónDescargar os torrents desde as URL ou ligazóns MagnetEnviar torrent localEstá seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias?GardarO cliente qBittorrent non está accesíbelO qBittorrent foi pechado.IPSubnetWhitelistOptionsDialogLista de subredes con IP incluídas na lista brancaExemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Engadir subredeEliminarErroA subrede introducida non é válida.LogListWidgetCopiarLimparMainWindow&EditarFerramen&tas&Ficheiro&AxudaAo rematar as &descargas&Ver&Opcións...Continua&r&Creador de torrentsEstabelecer o límite de envío...Estabelecer o límite de descarga...Estabelecer o límite global de descarga...Estabelecer o límite global de envío...Prioridade mínimaPrioridade máximaDisminuír a prioridadeAumentar a prioridadeLímites alternativos de velocidadeBarra &superiorMostrar a barra superior&Barra de estado&Velocidade na barra do títuloMostrar a velocidade de transferencia na barra do títuloLector &RSSMotor de &buscaBl&oquear o qBittorrentD&oar!Co&ntinuar todoXestión das cookies...Xestionar as cookies de rede gardadas Mensaxes ordinariasMensaxes informativasMensaxes de avisoMensaxes críticas&RexistroSaír do qBittorr&ent&Suspender o sistema&Hibernar o sistemaPe&char o sistema&DesactivadoE&stadísticasBuscar actualizaciónsBuscar actualizacións do programa&Sobre&Deter&BorrarP&ausar todoEng&adir un ficheiro torrent...Abrir&SaírAbrir URL&DocumentaciónBloquearMostrarBuscar actualizacións do programaEngadir &ligazón torrent...Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!Rexistro de execuciónLimpar o contrasinalFiltrar a lista de torrents...E&stabelecer o contrasinalPreferencias&Limpar o contrasinalTransferenciasAsociación cos ficheiros torrentqBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Só iconasSó textoTexto e iconasTexto debaixo das iconasSeguir o estilo do sistemaContrasinal de bloqueo da interfaceEscriba un contrasinal para bloquear a interface:O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteresActualizar o contrasinalO contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamenteEstá seguro de limpar o contrasinal?BuscarTransferencias (%1)ErroProduciuse un fallo ao engadir o torrent: %1Engadiuse o torrente.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».FInalización da descargai.e: Input/Output ErrorErro de E/SConfirmación de descarga recursivaSiNonNuncaLímite global de velocidade de envíoLímite global de velocidade de descargaO qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.Confirma que desexa saír do qBittorrent?&Non&Si&Sempre sis is a shorthand for seconds%1/sIntérprete antigo de PythonA súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0.Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrentHai dispoñíbel unha nova versión.
Desexa descargar %1?Xa usa a última versión do qBittorrentVersión indeterminada de Pythone.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Produciuse un erro de E/S no torrent %1.
Razón: %2O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binAtopouse Python en %1: %2Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca.Falta o intérprete de PythonPrecísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.Buscar a&ctualizaciónsBuscando actualizacións...Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo planoAtopouse Python en %1Erro de descargaNon foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.Contrasinal incorrectoRSS (%1)Erro na descarga desde a URLO contrasinal é incorrectoe.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3OcultarSaíndo do qBittorrentAbrir os ficheiros torrentFicheiros torrentOs axustes gardáronse correctamente.Net::DNSUpdaterO DNS dinámico actualizouse correctamente.Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos.Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica.Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos.Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso.Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto.Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis.Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis.Net::DownloadHandlerErro de E/SO tamaño do ficheiro é %1. Supera o límite de descarga de %2.Redireccionamento inesperado a un URI magnet.Net::GeoIPManagerCargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2.Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1VenezuelaVietnamN/DAndorraEmiratos Árabes UnidosAfganistánAntigua e BarbudaAnguillaAlbaniaArmeniaAngolaAntártidaArxentinaSamoa AmericanaAustriaAustraliaArubaAzerbaidjanBosnia-HerzegovinaBarbadosBangladeshBélxicaBurkina FasoBulgariaBahrainBurundiBeninBermudaBrunei DarussalamBrasilBahamasBhutanIlla BouvetBotswanaBielorrusiaBelizeCanadáIllas Cocos (Keelings)República Democrática do CongoRepública Centro AfricanaCongoSuízaIllas CookChileCamerúnChinaColombiaCosta RicaCubaCabo VerdeCuraçaoIlla de NadalChipreRepública ChecaAlemañaDjibutiDinamarcaDominicaRepública DominicanaAlxeriaEcuadorEstoniaExiptoSahara OccidentalEritreaEstado EspañolEtiopíaFinlandiaFixiIllas Malvinas (Falkland)MicronesiaIllas FaroeFranciaGabónReino UnidoGranadaXeorxiaGüiana FrancesaGhanaXibraltarGroenlandiaGambiaGuineaGuadalupeGuinea EcuatorialGreciaIllas Xeorxia e Sandwich do SurGuatemalaGuamGuinea-BissauGüianaHong KongIlla Heard e Illas McDonaldHondurasCroaciaHaitíHungríaIndonesiaIrlandaIsraelIndiaTerritorio Oceánico das Indias BritánicasIraqIránIslandiaItaliaXamaicaXordaniaXapónKeniaKirguizstánCambodjaKiribatiComorosSaint Kitts e NevisRepública Popular Democrática de KoreaRepública de KoreaKuwaitIllas CaimánKazakhstánRepública Democrática Popular de LaosLíbanoSanta LucíaLiechtensteinSri LankaLiberiaLesothoLituaniaLuxemburgoLetoniaMarrocosMónacoMoldaviaMadagascarIllas MarshallMaliMyanmarMongoliaIllas Marianas do NorteMartinicaMauritaniaMontserratMaltaMauricioMaldivasMalawiMéxicoMalasiaMozambiqueNamibiaNova CaledoniaNíxerIlla NorfolkNixeriaNicaraguaPaíses BaixosNoruegaNepalNauruNiueSiriaOmánPanamáPerúPolinesia FrancesaPapúa Nova GuineaFilipinasPaquistánPoloniaSaint Pierre e MiquelonPuerto RicoPortugalPalauParaguaiQatarReuniónRumaníaFederación RusaRuandaArabia SaudíIllas SalomónSeychellesSudánSueciaSingapurEsloveniaIllas Svalbard e Jan MayenEslovaquiaSerra LeoaSan MarinoSenegalSomaliaSurinameSan Tomé e PríncipeEl SalvadorSiriaSwazilandiaIllas Turks e CaicosChadTerritorios Franceses do SurTogoTailandiaTadjikistánTokelauTurkmenistánTunisiaTongaNon foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP.Timor-LesteBoliviaBonaire, Sint Eustatius e SabaCosta do MarfilLibiaSan Martín (parte francesa)MacedoniaMacaoIllas PitcairnPalestineSanta Helena, Ascensión e Tristán da CunhaSudán do surSint Maarten (parte holandesa)TurquíaTrinidad e TobagoTuvaluTaiwanTanzaniaUcraínaUgandaIllas Exteriores Menores dos Estados UnidosEstados UnidosUruguaiUzbekistanEstado do VaticanoSan Vicente e as GranadinasIllas Virxes, británicasIllas Virxes, U.S.A.VanuatuWallis e FutunaSamoaIemenMayotteSerbiaSuráfricaZambiaMontenegroZimbabweIllas AlandsGuernseyIlla de ManJerseySaint-BarthelemyNon foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP.A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente.Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1Net::PortForwarderSoporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]Net::SmtpErro na notificación por correo-e:OptionsDialogOpciónsComportamentoDescargasConexiónVelocidadeBitTorrentRSSInterface webAvanzadoIdiomaIdioma da interface do usuario:(Precisa reiniciar)Lista de transferenciasConfirmar a eliminación dos torrentsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alternar as cores das filasOcultar os valores cero e infinitoSempreSó os torrents detidosAcción co dobre clicDescargando os torrents:Iniciar / Parar o torrentAbrir o cartafol de destinoSen acciónTorrents completados:EscritorioIniciar qBittorrent cando se inicie WindowsMostrar a pantalla de presentación ao iniciarIniciar o qBittorrent minimizadoConfirmar a saída cando haxa torrents activosConfirmación de saída automática ao rematar as descargasEnviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descargaExecutar un programa e&xterno ao rematar o torrentFi<rado de IPsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade&Colas de torrentsminutosSementar torrents até completar os seus tempos de sementeirasEngadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:Lector RSSActivar a busca de fontes RSSIntervalo de actualización de fontes:Número máximo de artigos por fonte:min.Xestor de descargas automático de torrents por RSSActivar a descarga automática dos torrents do RSSEditar as regras da descarga automática...Interface de usuario web (control remoto)Enderezo IP:Enderezo IP ao que se ligará a Web UI.
Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
para calquera dos enderezos IPv4, «::» para calquera enderezo
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.Dominios do servidor:Lista branca para o filtrado dos valores das cabeceiras dos servidores HTTP.
Co fin de defenderse contra o ataque «DNS rebinding»,
deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».&Usar HTTPS no canto de HTTPOmitir autenticación para clientes no servidor localOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista brancaLista branca de subredes con IP...Actualizar o no&me do dominio dinámicoMinimizar o qBittorrent á area de notificaciónsi.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Pechar o qBittorrent á área de notificaciónsEstilo da icona da bandexa:NormalMonocromo (tema escuro)Monocromo (tema claro)Asociación de ficheirosUsar o qBittorrent para ficheiros .torrentUsar o qBittorrent para ligazóns magnetXestión de enerxíaInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activosRuta onde gardar: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: MBEliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:Delete backup logs older than 10 monthsdíasDelete backup logs older than 10 monthsmesesDelete backup logs older than 10 yearsanosCando engada un torrentTraer ao primeiro plano o diálogo torrentThe torrent will be added to download list in pause stateNon iniciar a descarga automaticamenteDeberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadiloEliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adiciónTamén cando se cancele a adiciónAviso! É posíbel que se perdan datos.Xestión de gardar no discoModo de xestión de torrents predeterminado:O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociadaManualAutomáticoCando a categoría do torrent cambiou:Resituar o torrentCambiar o torrent a modo manualCando a ruta de gardado predeterminada cambiou:Resituar os torrents afectadosCambiar os torrents afectados ao modo manualCando a categoría cambiou:Usar subcategoríasRuta de gardado predeterminada:Manter os torrents incompletos en:Copiar os ficheiros torrent a:Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións&Ficheiro do rexistroMostrar o contido do &torrent e algunhas opciónsCrear subcartafol para os torrents con varios ficheirosE&liminar os ficheiros .torrent despoisCopiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheirosAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletosEngadir automaticamente os torrents desde:Engadir entradaEliminar entradaServidor SMTP:Este servidor require unha conexión segura (SSL)AutenticaciónNome do usuario:Contrasinal:Protocolo activado:TCP e μTPPorto de escoitaPorto usado para as conexións entrantes:AleatorioUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o routerUsar un porto distinto en cada inicioLímites da conexiónNúmero máximo de conexións por torrent:Número máximo global de conexións:Número máximo de slots de envío por torrent:Número máximo global de slots de envío:Servidor proxyTipo:(Ningún)SOCKS4SOCKS5HTTPServidor:Porto:Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizadorUsar o proxy para conexións cos paresDesactivar as conexións non aceptadas por proxiesAs fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa.Usar o proxy só para torrentsA&utenticaciónInformación: o contrasinal gárdase sen cifrarRuta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):Recargar o filtroEnderezos IP bloqueados manualmente...Aplicar aos localizadoresLímites globais de velocidadeEnviar:KiB/sDescargar:Límites alternativos de velocidade from (time1 to time2)De:time1 to time2A:Cando:Todos os díasEntresemanaFins de semanaAxustes dos límites de velocidadeAplicar o límite de velocidade aos pares da LANAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporteAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTPConfidencialidadeActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis paresClientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis paresBuscar pares na súa rede localActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis paresModo cifrado:Preferir cifradoPrecisa cifradoDesactivar o cifradoActivar cando se use unha conexión proxy ou VPNActivar o modo anónimo (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>)Descargas activas máximas:Envíos activos máximos:Torrents activos máximos:Non ter en conta os torrents lentos nestes límitesLimites da taxa de comparticiónSementar os torrents até alcanzar a taxadespoisPausalosEliminalosUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o routerCertificado:Importar o certificado SSLChave:Importar a chave SSL<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>Servizo:RexistroNome do dominio:Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> Se activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)%N: Nome do torrent%L: Categoría%F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)%R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)%D: Ruta onde gardar%C: Número de ficheiros%Z: Tamaño do torrent (bytes)%T: Localizador actual%I: Info hashConsello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")Seleccionar o cartafol a monitorizarO cartafol xa está sendo monitorizado:O cartafol non existe:O cartafol non se pode ler:Produciuse un fallo engadindo a entradaSeleccionar un cartafol de exportaciónSeleccionar un cartafol onde gardarSeleccionar un ficheiro cos filtros de ipTodos os ficheiros compatíbeisCertificado SSLErro de análiseProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicadoActualizado correctamente%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.Chave incorrectaEsta non é unha chave SSL correcta.Certificado incorrectoPreferenciasImportar o certificado SSLEste non é un certificado SSL correcto.Importar a chave SSLChave SSLErro de horaA hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.Erro de lonxitudeO nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.PeerInfointeresado(local) e rexeitado(par)interesado(local) e aceptado(par)interesado(par) e rexeitado(local)interesado(par) e aceptado(local)aceptado optimistapar desbotadoconexión entrantenon interesado(local) e aceptado(par)non interesado(par) e aceptado(local)par de PEXpar de DHTtráfico cifradohandshake cifradopar de LSDPeerListWidgetIPPortoEtiquetasConexióni.e.: Client applicationClientei.e: % downloadedProgresoi.e: Download speedV. de descargai.e: Upload speedV. de envíoi.e: total data downloadedDescargadoi.e: total data uploadedEnviadoi.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanciai.e. files that are being downloaded right nowFicheirosVisibilidade da columnaEngadir un par novo...Bloquear este par pemanentementeEngadindo manualmente o par %1...Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent.Bloqueando manualmente o par %1...Adición de paresPaísCopiar IP:portoNon foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.Engadíronse os pares a este torrent.Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados?&Si&NonPeersAdditionDlgNon se introduciu ningún parEscriba polo menos un par.Par incorrectoO par %1 non é válido.PieceAvailabilityBarBranco: anacos non dispoñíbeisAzul: anacos dispoñíbeisPiecesBarFicheiros neste anaco:Ficheiro neste anacoFicheiro nestes anacosAgarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detalladaManter premida a tecla Maiús. para obter máis informaciónPluginSelectDlgEngadidos de buscaEngadidos de busca instaladosNomeVersiónUrlActivadoAviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca.Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Instalar un novoBuscar actualizaciónsPecharDesinstalarSiNonAviso de desinstalaciónAlgúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent.
Unicamente pode desinstalar os que vostede engada.
Desactiváronse estes engadidos.A desinstalación foi correctaDesistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionadosEngadidos instalados ou actualizados: %1URL novo do engadido co motor de buscaURL:Ligazón incorrectaEsta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca.Seleccionar os engadidos de buscaEngadidos de busca do qBittorrentActualización do engadido de buscaXa están actualizados todos os engadidos.Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1Instalación de engadidos de buscaNon foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2»Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2»PluginSourceDlgFonte do engadidoFonte do engadido de busca:Ficheiro localLigazón webPreviewSelectDialogPrevisualizarNomeTamañoProgresoA previsualización non é posíbelSentímolo, non se pode previsualizar este ficheiroPrivate::FileLineEdit«%1» non existe«%1» non apunta cara a un cartafol«%1» non apunta cara a un ficheiroNon ten permisos de lectura para «%1»Non ten permisos de escritura para «%1»PropListDelegateNon descargadoNormal (priority)NormalN/DDo not download (priority)Non descargarHigh (priority)AltaMixed (prioritiesMixtaMaximum (priority)MáximaPropTabBarXeralLocalizadoresParesFontes HTTPContidoVelocidadePropertiesWidgetDescargado:Dispoñíbel:Progreso:TransferenciaTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo:Tempo restante:Enviado:Sementes:Velocidade de descarga:Velocidade de envío:Pares:Límite da descarga:Límite do envío:Desbotado:Conexións:InformaciónComentario:Seleccionar todoNon seleccionar nadaNormalAltaTaxa de compartición:Anunciar de novo en:Visto completo por última vez:Tamaño total:Anacos:Creado por:Engadido o:Completado o:Creado o:Hash do torrent:Ruta:MáximaNon descargarNunca(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)%1 (%2 esta sesión)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 media)AbrirAbrir o cartafol que o conténCambiar o nome...PrioridadeNova semente webRetirar semente webCopiar URL da semente webEditar URL da semente webNome novo:Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.Non foi posíbel cambiar o nome do cartafolqBittorrentFicheiros dos filtros...RenomeandoProduciuse un erro ao cambiar o nomeO nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.New HTTP sourceNova semente desde unha urlNova semente desde unha url:Esta semente desde unha url xa está na lista.Edición da semente webURL da semente web:QObjectO seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación.Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
Erro: Non foi posíbel engadir o torrent á sesión.Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes.%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.Utilización:Opcións:e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2»e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3»porto%1 debe especificar un porto válido (1 a 65535).Mostrar a versión do programa e saírMostrar esta axuda e saírCambiar o porto da interface webDesactivar a pantalla de inicioExecutar no modo daemon (en segundo plano)Use appropriate short form or abbreviation of "directory"cart.Gardar os ficheiros de configuración en <dir>nomeGardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name>Acceder aos ficheiros co resumo rápido (fastresume) de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfilficheiros ou URLDescargar os torrents pasados polo usuarioEspecificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent.Opcións cando se engaden torrents novos:Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeAtallo para %1rutaRuta onde gardar os torrentsEngadir torrents como iniciados ou detidosSaltar a comprobación hashAsignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase.Descargar ficheiros en orde secuencialDescargar primeiro os anacos inicial e finalOs valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das bandeiras, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación:Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contornoAxudaExecutar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.Liña de ordes incorrectaLiña de ordes incorrecta:Aviso legalqBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
Non se mostrarán máis avisos.Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...Aviso legalCancelarAceptoNon se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)Cancelouse a operaciónO servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completaExcedeuse o tempo para conectar co servidor remotoProduciuse un fallo no saúdo do SSL/TLSO servidor remoto rexeitou a conexionO servidor proxy rexeitou a conexiónO servidor proxy pechou a conexión prematuramenteNon se encontrou o nome do servidor proxyExcedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviadaO proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidasDenegouse o acceso ao contido remoto (401)Non se permite a operación solicitada no contido remotoNon se encontrou o contido remoto no servidor (404)O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadasA API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecidoA operación solicitada é incorrecta para este protocoloDetectouse un erro descoñecido relacionado coa redeDetectouse un erro descoñecido relacionado co proxyDetectouse un erro descoñecido relacionado co contido remotoDetectouse unha ruptura no protocoloErro descoñecidoAnovarActualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo. Desexa continuar? [y/n]Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Se continúa, non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo.Non foi posíbel migrar o torrent co hash: %1Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes.Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.RSS::AutoDownloaderRSS::Private::ParserFonte RSS incorrecta.RSS::SessionXa existe unha fonte RSS con esa URL: %1Non é posíbel mover o cartafol raíz.O elemento non existe: %1.Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1O cartafol pai non existe: %1.RSSWidgetBuscarAgora está desactivada a busca de fontes RSS. Pode activala nos axustes do aplicativo.Subscrición novaMarcar como lidosActualizar os fluxos RSSActualizar todosXestor de descargas RSS...Torrents: (dobre clic para descargar)EliminarCambiar o nome...Cambiar o nomeActualizarSubscrición nova...Actualizar todas as fontesDescargar o torrentAbrir a URL das novasCopiar a URL da fonteCartafol novo...Seleccione un nome de cartafolNome do cartafol:Cartafol novoEscriba unha URL de fonte RSSURL da fonte:Confirmación da eliminaciónConfirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas?Escolla un nome novo para esta fonte RSSNome novo da fonte:O cambio de nome fallouData: Autor: ScanFoldersDelegateSeleccionar localización onde gardarScanFoldersModelCartafol monitorizadoSubstituír a localización onde gardarCartafol monitorizadoLocalización predeterminada onde gardarExplorar...SearchEngineFormato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca.Xa está instalada unha versión máis recente do engadido.O engadido non é compatíbel.O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1Recibiuse unha información incorrecta da actualización.ºTodas as categoríasPelículasProgramas de TVMúsicaXogosAnimeSoftwareImaxesLibrosO engadido de busca «%1» contén unha cadea de versión incorrecta («%2»)SearchListDelegateDescoñecidoSearchTabi.e: file nameNomei.e: file sizeTamañoi.e: Number of full sourcesSementadoresi.e: Number of partial sourcesPares incompletosMotor de buscai.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):Só nos nomes dos torrentsEn todoBuscando...A busca rematouBusca canceladaProduciuse un erro durante a busca...A busca non obtivo resultadosVisibilidade de columnaFormatoResultados(xxx)Buscar en:<html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todo </span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html><html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html>Sementes:<html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html>a<html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html>∞<html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html>Tamaño:<html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html>SearchWidgetBuscarNon hai engadidos de busca instalados.
Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela para instalar algún.DescargarIr á páxina da descriciónCopiar URL da páxina coa descriciónEngadidos de buscaUnha frase que buscar.Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas.Search phrase exampleExemplo:Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>Todos os engadidosLocalización predeterminada onde gardarSeleccionar...Motor de buscaInstale Python para usar o motor de busca.Patrón de busca baleiroEscriba primeiro o patrón de buscaPararA busca rematouA busca fallouShutdownConfirmDlgO qBittorrent vai pechar.S&aír agoraConfirmación de saídaO computador vai pechar.&Pechar agoraO computador vai entrar en modo suspensión.&Suspender agoraConfirmación da suspensiónO computador vai entrar en modo hibernación.&Hibernar agoraConfirmación de hibernaciónPode cancelar a acción antes de %1 segundos.Confirmación de pecheSpeedLimitDialogKiB/sSpeedPlotViewTotal enviadoTotal descargadoEnvío dos datos principaisDescarga dos datos principaisDatos complementarios do envíoDatos complementarios da descargaEnvío DHTDescarga DHTEnvío ao localizadorDescarga do localizadorSpeedWidgetPeríodo:1 minuto5 minutos30 6 horasSeleccionar gráficosTotal enviadoTotal descargadoEnvío dos datos principaisDescarga dos datos principaisDatos complementarios do envíoDatos complementarios da descargaEnvío DHTDescarga DHTEnvío ao localizadorDescarga do localizadorStatsDialogEstadísticasEstadísticas de usuarioConexións totais con pares:Taxa global:Descarga absoluta:Envío absoluto:Desbotado total (esta sesión):Estadísticas da cachéAccesos á caché de lectura:Tempo medio na cola:Tamaño total dos búferes:Estadísticas de rendementoTraballos na cola E/S:Sobrecarga da caché de escritura:Sobrecarga da caché de lectura:Tamaño total da cola:18 milliseconds%1 msStatusBarEstado da conexión:Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede.DHT: %1 nodosÉ necesario reiniciar o qBittorrentEstado da conexión:Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes.ConectadoPrema para cambiar aos límites alternativos de velocidadePrema para cambiar aos límites normais de velocidadeLímite global de velocidade de descargaLímite global de velocidade de envíoStatusFiltersWidgetthis is for the status filterTodos (0)Descargando (0)Sementando (0)Completado (0)Continuado (0)Detido (0)Activo (0)Inactivo (0)Atopouse o erro (0)Todos (%1)Descargando (%1)Sementando (%1)Completado (%1)Detido (%1)Continuado (%1)Activo (%1)Inactivo (%1)Atopouse o erro (%1)TagFilterModelEtiquetasTodosSen etiquetarTagFilterWidgetEngadir unha etiqueta...Eliminar etiquetaEliminar as etiquetas non usadasContinuar os torrentsDeter os torrentsEliminar os torrentsEtiqueta novaEtiqueta:O nome da etiqueta non é correctoO nome da etiqueta «%1» non é válidoA etiqueta xa existeO nome da etiqueta xa existe.TorrentCategoryDialogPropiedades da categoría dos torrentsNome:Ruta onde gardar: Nova categoríaNome incorrecto para categoríaO nome da categoría non debe conter «\».
O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/»
O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».Produciuse en erro creando a categoríaXa existe unha categoría co nome inidicado.
Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.TorrentContentModelNomeTamañoProgresoPrioridade da descargaRestanteDispoñíbilidadeTorrentCreatorDlgCrear torrentRazón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro.Produciuse un fallo na creación do torrentFicheiros torrent (*.torrent)Seleccionar onde gardar o torrent novoRazón: %1Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas.Creador de torrentsCreouse o torrent:Creador de torrentsSeleccionar o ficheiro/cartafol a compartirRuta:[Área para arrastrar e soltar]Seleccionar ficheiroSeleccionar cartafolAxustesTamaño do anaco:Automático16 KiB32 KiB64 KiB128 KiB256 KiB512 KiB1 MiB2 MiB4 MiB8 MiB16 MiBCalcular o número de anacos:Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT)Iniciar a semente inmediatamenteIgnorar os límites da taxa de compartición para este torrentCamposA tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Pode separar os grupos de localizadores cunha liña en branco.URLs da semente web:URLs do localizador:Comentarios:Progreso:TorrentModeli.e: torrent nameNomei.e: torrent sizeTamaño% DoneFeitoTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estadoi.e. full sources (often untranslated)Sementesi.e. partial sources (often untranslated)Paresi.e: Download speedVel. de descargai.e: Upload speedVel. de envíoShare ratioTaxai.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restanteCategoríaEtiquetasTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido oTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado oLocalizadori.e: Download limitLímite de descargai.e: Upload limitLímite de envíoAmount of data downloaded (e.g. in MB)DescargadoAmount of data uploaded (e.g. in MB)EnviadoAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. na sesiónAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Env. na sesiónAmount of data left to download (e.g. in MB)RestanteTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activoTorrent save pathRuta onde gardarAmount of data completed (e.g. in MB)CompletadoUpload share ratio limitLímite da taxaIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo por última vezTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima actividadei.e. Size including unwanted dataTamaño totalTrackerFiltersListthis is for the tracker filterTodos (0)Sen localizador (0)Erro (0)Aviso (0)Sen localizador (%1)Erro (%1)Aviso (%1)Continuar os torrentsDeter os torrentsEliminar os torrentsthis is for the tracker filterTodos (%1)TrackerListURLEstadoRecibidoSementesParesDescargadoMensaxeFuncionandoDesactivadoEste torrent é privadoActualizando...InactivoAínda sen conexiónURL do localizador:Edición do localizadorFallou a edición do localizadorA URL introducida para o localizador non é correcta.A URL do localizador xa existe.Engadir un novo localizador...Copiar a url do localizadorEditar a URL do localizador seleccionadoForzar outro anuncio nos localizadores seleccionadosForzar outro anuncio en todos os localizadoresVisibilidade da columnaEliminar o localizadorTrackersAdditionDlgDiálogo de adición de localizadoresLista de localizadores a engadir (un por liña):URL da lista compatíbel con µTorrent:Erro de E/SProduciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado.Sen cambiosNon se encontraron localizadores novos.Erro de descargaNon foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1TransferListDelegateDescargandoused when loading a magnet linkDescargando os metadatosqBittorrent is allocating the files on diskAsignandoDetidoi.e. torrent is queuedNa colaTorrent is complete and in upload-only modeSementandoTorrent is waiting for download to beginÁ esperaused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargandoused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SementandoTorrent local data is being checkedComprobandoi.e. torrent is queued for hash checkingNa cola de comprobaciónused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando os datos para continuarCompletadosFicheiros que faltantorrent status, the torrent has an errorAtopouse un erroe.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementado durante %2)e.g.: 1h 20m agoHai %1TransferListFiltersWidgetEstadoCategoríasEtiquetasLocalizadoresTransferListWidgetVisibilidade da columnaSeleccionar unha ruta onde gardarLímites da velocidade de descarga do torrentLímites da velocidade de envío do torrentConfirmación da nova comprobaciónEstá seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?Cambiar o nomeNome novo:Resume/start the torrentContinuarForce Resume/start the torrentForzar continuaciónPause the torrentDeterSet location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3»Engadir etiquetasEliminar todas as etiquetasDesexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?Etiquetas separadas por comas:Etiqueta incorrectaO nome da etiqueta: «%1» non é válidoDelete the torrentEliminarPrevisualizar o ficheiro...Límite da taxa de compartición...Límite da velocidade de envío...Límite da velocidade de descarga...Abrir o cartafol de destinoi.e. move up in the queueMover arribai.e. Move down in the queueMover abaixoi.e. Move to top of the queueMover ao principioi.e. Move to bottom of the queueMover ao finalEstabelecer a localización...Copiar o nomeCopiar «hash»Descargar primeiro os anacos inicial e finalXestión automática dos torrentsO modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociadaCategoríaNew category...Nova...Reset categoryRestabelecerEtiquetasAdd / assign multiple tags...Engadir...Remove all tagsEliminar todoPrioridadeForzar outra comprobaciónCopiar a ligazón magnetModo super-sementeiraCambiar o nome...Descargar en orde secuencialUpDownRatioDlgLímites da taxa de Envío/Descarga do torrentUsar o límite global de comparticiónNon estabelecer límite de comparticiónEstabelecer o límite de compartición entaxaminutosbuttonGroupNon seleccionou un método para limitar a comparticiónSeleccione primeiro un método para os límitesWebApplicationEstabelecer localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»Nome incorrecto para categoríaWebUIInterface web: o HTTPS configurouse correctamenteInterface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTPInterface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3aboutCliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar.Dereitos de autor %1 2006-2017 O proxecto qBittorrentPáxina web:Foro:Seguimento de fallos:addPeersDialogEngadir paresLista de pares a engadir (unha IP por liña):Formato: IPv4:porto / [IPv6]:portoauthenticationAutenticación do localizadorLocalizador:Iniciar sesiónNome do usuario:Contrasinal:confirmDeletionDlgConfirmación da eliminaciónLembrar a elecciónEliminar tamén os ficheiros do disco duroconfirmShutdownDlgNon mostrar de novodownloadFromURLEngadir ligazóns torrentDescargar desde URLUnha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes)DescargarNon se introduciu ningunha URLEscriba polo menos unha URL.errorDialogInformación do fallofsutilsDescargasmiscbytesBkibibytes (1024 bytes)KiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBNon se detectou PythonVersión de Python: %1Versión de Python normalizada: %1per second/se.g: 3hours 5minutes%1h %2me.g: 2days 10hours%1d %2hUnknown (size)DescoñecidoO qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.< 1 minute< 1 me.g: 10minutes%1 mFuncionandoActualizando...InactivoAínda sen contactarpreviewPrevisualizar a selecciónOs seguintes ficheiros admiten vista previa, seleccione un deles:trackerLoginIniciar sesión