AboutDlg About qBittorrent Σχετικά με το qBittorrent About Σχετικά <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας πελάτης Bittorrent προγραμματισμένος στη C++, βασιζόμενος στο Qt4 Toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> Author Δημιουργός Name: Όνομα: Country: Χώρα: E-mail: Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: Christophe Dumez Christophe Dumez <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας εξελιγμένος πελάτης BitTorrent, προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στο Qt4 Toolkit και το libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> France Γαλλία Translation Μετάφραση License Άδεια Libraries Βιβλιοθήκες This version of qBittorrent was built against the following libraries: Αυτή η έκδοση του qBittorrent δημιουργήθηκε ενάντια στις παρακάτω βιβλιοθήκες: Qt: Qt: Boost: Boost: Libtorrent: Libtorrent: <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> chris@qbittorrent.org Thanks to Ευχαριστώ AddNewTorrentDialog Dialog Save as Set as default save path Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης Never show again Torrent settings Start torrent Label: Ετικέτα: Skip hash check Torrent Information Size: Comment: Σχόλιο: Date: Normal High Maximum Do not download Other... Other save path... I/O Error The torrent file does not exist. Invalid torrent Failed to load the torrent: %1 Not available Invalid magnet link This magnet link was not recognized Magnet link Disk space: %1 Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Rename the file Μετονομασία αρχείου New name: Νέο όνομα: The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί Rename... Μετονομασία... Priority Προτεραιότητα AdvancedSettings Property Ιδιότητα Value Translated as characteristics due to context Χαρακτηριστικά Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών ms milliseconds ms Setting Ρύθμιση Value Value set for this setting Τιμή Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος Network Interface (requires restart) Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση) Exchange trackers with other peers Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες συνδέσεις Always announce to all trackers Ανακοίνωση πάντα σε όλους τους ιχνηλάτες Any interface i.e. Any network interface Οποιοδήποτε interface IP Address to report to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος Display program notification balloons Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη Embedded tracker port Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη Check for software updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις Use system icon theme ? Χρήση θέματος συστήματος Confirm torrent deletion Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο Include TCP/IP overhead in transfer limits Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Αυτόματο RSS Downloader Enable the automated RSS downloader Ενεργοποίηση του αυτοόματου RSS downloader Download rules Κανόνες κατεβάσματος Rule definition Ορισμός κανόνα Must contain: Να περιέχει: Must not contain: Να μην περιέχει: Use regular expressions Χρήση απλών εκφράσεων Import... Εισαγωγή... Export... Εξαγωγή... ... ... Assign label: Ορισμός ετικέτας: Save to a different directory Αποθήκευση σε διαφορετική κατηγορία Save to: Αποθήκευση σε: Apply rule to feeds: Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες: Matching RSS articles Άρθρα RSS που αντιστοιχούν New rule name Όνομα νέου κανόνα Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. Please type the name of the new download rule-> Rule name conflict Εμπλοκή. Εμπλοκή ονόματος κανόνα A rule with this name already exists, please choose another name. Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων? Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα Destination directory Φάκελος προορισμού Invalid action Άκυρη επιλογή The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα? Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) I/O Error Σφάλμα I/O Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού Please point to the RSS download rules file Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS Rules list (*.rssrules *.filters) Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters) Import Error Σφάλμα Εισαγωγής Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων Add new rule->.. Rename rule->.. Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα... Delete rule Διαγραφή κανόνα Rename rule... Μετονομασία κανόνα... Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων Rule renaming Μετονομασία κανόνα Please type the new rule name Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία Regex: χρήση εκφράσεων τύπου Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>τα κενά μετρώνται σαν να γίνεται χρήση του AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>|χρησιμοποιείται ως OR</li></ul> Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... Reason: %1 Αιτία: %1 An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... ConsoleDlg qBittorrent log viewer Καταγραφή γεγονότων στο qBittorrent General Γενικά Blocked IPs Μποκαρισμένες IP CookiesDlg Cookies management Διαχείριση cookies Key As in Key/Value pair Κλειδί Value As in Key/Value pair Χαρακτηριστικά Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για τα cookies είναι : '%1', '%2'. Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. Το δυναμικό DNS σας έχει ανανεωθεί επιτυχώς. Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Σφάλμα δυναμικού DNS: το hostname που δώσατε δεν υπάρχει σε αυτό τον λογαριασμό. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Σφάλμα δυναμικού DNS: Λάθος όνομα χρήστη/κωδικός. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent είναι στη μαύρη λίστα της υπηρεσίας, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το %1 δεν έγινε αποδεκτό, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το domain name που δώσατε είναι άκυρο. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη που δώσατε είναι πολύ μικρό. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: Ο κωδικός που δώσατε είναι πολύ μικρός. DownloadThread I/O Error Σφάλμα I/O The remote host name was not found (invalid hostname) Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί The connection to the remote server timed out Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε SSL/TLS handshake failed SSL/TLS σύνδεση απέτυχε The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα The proxy host name was not found Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο The requested operation is invalid for this protocol Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο An unknown network-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε An unknown proxy-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε An unknown error related to the remote content was detected Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο Unknown error Άγνωστο σφάλμα EventManager Working Σε λειτουργία Updating... Ανανέωση... Not working Ανενεργό Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα this session αυτή η συνεδρία /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s ExecutionLog Form Μορφή General Γενικά Blocked IPs Μποκαρισμένες IP FeedDownloader RSS Feed downloader Κατέβασμα παροχών RSS RSS feed: Παροχή RSS: Feed name Όνομα παροχής Automatically download torrents from this feed Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή Download filters Φίλτρο ληφθέντων Filters: Φίλτρα: Filter settings Ρυθμίσεις φίλτρου Matches: Αντιστοιχίες: Does not match: Δεν αντιστοιχεί: Destination folder: Φάκελος προορισμού: ... ... Filter testing Δοκιμή φίλτρου Torrent title: Τίτλος torrent: Result: Αποτέλεσμα: Test Δοκιμή Import... Εισαγωγή... Export... Εξαγωγή... Rename filter Μετονομασία φίλτρου Remove filter Αφαίρεση φίλτρου Add filter Προσθήκη φίλτρου FeedDownloaderDlg New filter Νέο φίλτρο Please choose a name for this filter Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο Filter name: Όνομα φίλτρου: Invalid filter name Άκυρο όνομα φίλτρου The filter name cannot be left empty. Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. This filter name is already in use. Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Filter testing error Σφάλμα δοκιμής φίλτρου Please specify a test torrent name. Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. matches αντιστοιχίες does not match δεν αντιστοιχεί Select file to import Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή Filters Files Αρχεία Φίλτρων Import successful Επιτυχής εισαγωγή Filters import was successful. Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. Import failure Σφάλμα εισαγωγής Filters could not be imported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. Select destination file Επιλογή αρχείου προορισμού Export successful Εξαγωγή επιτυχής Filters export was successful. Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. Export failure Αποτυχία εξαγωγής Filters could not be exported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. FeedList Unread Μη διαβασμένα FeedListWidget RSS feeds Παροχές RSS Unread Μη διαβασμένα GUI Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent Torrent Files Αρχεία torrent qBittorrent qBittorrent Transfers Μεταφορές qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα Search Εύρεση Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? RSS RSS Transfers (%1) Μεταφορές (%1) Download completion Ολοκλήρωση λήψης An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 Αιτία: %2 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent Always Πάντα qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Url download error Σφάλμα λήψης url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Yes Ναι No Όχι Never Ποτέ Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. GeoIP Australia Αυστραλία Argentina Αργεντινή Austria Αυστρία United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Brazil Βραζιλία Bulgaria Βουλγαρία Belarus Λευκορωσία Belgium Βέλγιο Bosnia Βοσνία Canada Καναδάς Czech Republic Τσεχική Δημοκρατία China Κίνα Costa Rica Κόστα Ρίκα Switzerland Ελβετία Germany Γερμανία Denmark Δανία Algeria Αλγερία Spain Ισπανία Egypt Αίγυπτος Finland Φινλανδία France Γαλλία United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο Greece Ελλάδα Georgia Γεωργία Hungary Ουγγαρία Croatia Κροατία Italy Ιταλία India Ινδία Israel Ισραήλ Ireland Ιρλανδία Iceland Ισλανδία Indonesia Ινδονησία Japan Ιαπωνία South Korea Νότιος Κορέα Luxembourg Λουξεμβούργο Malaysia Μαλαισία Mexico Μεξικό Serbia Σερβία Morocco Μαρόκο Netherlands Ολλανδία Norway Νορβηγία New Zealand Νέα Ζηλανδία Portugal Πορτογαλία Poland Πολωνία Pakistan Πακιστάν Philippines Φιλιππίνες Russia Ρωσσία Romania Ρουμανία France (Reunion Island) Γαλλία (Νήσοι Ρεϊνιόν) Saudi Arabia Σαουδική Αραβία Sweden Σουηδία Slovakia Σλοβακία Singapore Σιγκαπούρη Slovenia Σλοβενία Taiwan Ταϊβάν Turkey Τουρκία Thailand Ταϊλάνδη USA ΗΠΑ Ukraine Ουκρανία South Africa Νότιος Αφρική HeadlessLoader Information Πληροφορίες To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 HttpServer File Αρχείο Edit Επεξεργασία Help Βοήθεια Delete from HD Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο Download Torrents from their URL or Magnet link Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους Only one link per line Μόνο ένα URL ανά γραμμή Download local torrent Κατέβασμα τοπικού torrent Torrent files were correctly added to download list. Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. Point to torrent file Προσπέλαση στο αρχείο torrent Download Κατέβασμα Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. Language Γλώσσα Downloaded Is the file downloaded or not? Κατεβασμένο The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. The Web UI password must be at least 3 characters long. Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. Save Αποθήκευση qBittorrent client is not reachable HTTP Server Διακομιστής HTTP The following parameters are supported: Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: Torrent path Διαδρομή τόρεντ Torrent name Όνομα τόρεντ LegalNotice Legal Notice Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη. Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... Legal notice Νομική Ειδοποίηση Cancel Ακύρωση I Agree Συμφωνώ LineEdit Clear the text Εκκαθάριση κειμένου LogListWidget Copy Αντιγραφή MainWindow &Edit &Αλλαγή &Tools &Eργαλεία &File &Αρχείο &Help &Βοήθεια &View &Προβολή &Add File... &Προσθήκη Αρχείου... E&xit Έ&ξοδος &Options... &Ρυθμίσεις... Add &URL... Προσθήκη &URL... Torrent &creator Δημιουργός &τόρεντ Set upload limit... Ρύθμιση ορίου αποστολής... Set download limit... Ρύθμιση ορίου λήψης... &About &Σχετικά &Pause &Παύση &Delete &Διαγραφή P&ause All Π&αύση Όλων &Resume &Συνέχιση &Add torrent file... &Προσθήκη αρχείου τόρεντ... Exit Έξοδος R&esume All Σ&υνέχιση Όλων Visit &Website Επίσκεψη &Ιστοσελίδας Auto-Shutdown on downloads completion Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων Add &link to torrent... Προσθήκη &συνδέσμου στο τόρεντ... Report a &bug Αναφορά &Σφάλματος &Documentation &Έγγραφα Set global download limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... Set global upload limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... Exit qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent Suspend system Αναστολή λειτουργίας Shutdown system Τερματισμός λειτουργίας συστήματος Disabled Απενεργοποιημένο Show Εμφάνιση &Log viewer... &Καταγραφή γεγονότων... Log viewer Καταγραφή γεγονότων Shutdown computer when downloads complete Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων Lock qBittorrent Κλείδωμα του qBittorrent Ctrl+L Ctrl+L Shutdown qBittorrent when downloads complete Έξοδος από το qBittorrent μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων Import existing torrent... Εξαγωγή υπάρχοντος τόρεντ... Import torrent... Εισαγωγή τόρεντ... Donate money Κάντε μια δωρεά If you like qBittorrent, please donate! Αν σας άρεσε το qBittorrentq, σας παρακαλούμε κάντε μια δωρεά! Execution &Log &Αρχείο εκτελεσθέντων Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων Alternative speed limits Εναλλακτικά όρια ταχύτητας &RSS reader &RSS αναγβώστης Search &engine Μηχανή &αναζήτησης Top &tool bar Άνω μπάρα &εργαλείων Display top tool bar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων &Speed in title bar &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου Show transfer speed in title bar Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου Preview file Προεπισκόπηση αρχείου Clear log Εκκαθάριση καταγραφών Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα Increase priority Αύξησε προτεραιότητα qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Set the password... Καθορίστε τον κωδικό... Transfers Μεταφορές Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες Password update Ανανέωση κωδικού The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς RSS RSS Search Αναζήτηση Transfers (%1) Μεταφορές (%1) Download completion Ολοκλήρωση λήψης %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 Αιτία: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? Yes Ναι No Όχι Never Ποτέ Url download error Σφάλμα λήψης url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Κ: %1/δευτ, Α %2/δευτ] qBittorrent %3 Invalid password Άκυρος κωδικός The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος Hide Απόκρυψη Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? Always Πάντα Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent Torrent Files Αρχεία torrent Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP Άκυρη IP The IP you provided is invalid. Η IP που δώσατε είναι άκυρη. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Connection Σύνδεση Client i.e.: Client application Πελάτης Progress i.e: % downloaded Πρόοδος Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα Add a new peer... Προσθήκη νέας σύνδεσης... Copy IP Αντιγραφή IP Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... Ban peer permanently Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης Peer addition Προσθήκη σύνδεσης The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent. The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent. Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις? &Yes &Ναι &No &Όχι Manually banning peer %1... Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1... Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης Preferences UI User Interface UI Downloads Λήψεις Connection Σύνδεση Speed Ταχύτητα Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy Web UI Web UI Advanced Για προχωρημένους Language: Γλώσσα: (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) Visual style: Στυλ: Transfer list Μεταφορές Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές Start / Stop Torrent Έναρξη/Παύση Τόρεντ No action Καμία δράση File system Σύστημα αρχείων Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: <ul> <li>%f: Διαδρομή τόρεντ</li> <li>%n: Όνομα τόρεντ</li> </ul> Torrent queueing Σειρά torrent Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ Options Επιλογές Visual Appearance Εμφάνιση Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ Downloading torrents: Τόρεντ που κατεβαίνουν: Start / Stop Έναρξη / Παύση Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού Completed torrents: Ολοκληρωμένα τόρεντ: Desktop Επιφάνεια εργασίας Show splash screen on start up Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση Show qBittorrent icon in notification area Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων Use monochrome system tray icon (requires restart) Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση) Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων Tray icon style: Στυλ εικόνας εργασιών Normal Κανονικό Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Dark theme) Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Light theme) Ask for program exit confirmation Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου User Interface Language: Γλώσσα User Interface: Transfer List Λίστα Μεταφορών Show qBittorrent in notification area Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων File association Συσχετισμός με αρχεία Use qBittorrent for .torrent files Χρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet Power Management Διαχείριση ενέργειας Inhibit system sleep when torrents are active Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος Hard Disk Σκληρός Δίσκος Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: Append the label of the torrent to the save path Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης Pre-allocate disk space for all files Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία Keep incomplete torrents in: Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: Append .!qB extension to incomplete files' names Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: Add folder... Προσθήκη φακέλου... Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος Destination email: Email προορισμού: SMTP server: Διακομιστής SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL) Run an external program on torrent completion Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών Global Rate Limits Συνολικά Όρια Ταχύτητας Apply rate limit to uTP connections Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών Alternative Global Rate Limits Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών Enable anonymous mode Ενεργοποίηση λειτουργίας ανωνυμίας (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) Do not count slow torrents in these limits Να μην προσμετρώνται αργά τόρεντ σε αυτά τα όρια Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί για HTTP Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL Certificate: Πιστοποιητικό: Key: Κλειδί: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> Update my dynamic domain name Ανανέωση του δυναμικού domain name μου Service: Υπηρεσία: Register Εγγραφή Domain name: Domain name: Use %f to pass the torrent path in parameters Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου Proxy server Διακομιστής Proxy Reload the filter Ανανέωση φίλτρου Enable bandwidth management (uTP) Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP) Privacy Προσωπικά δεδομένα Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών Use a different port for DHT and BitTorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών Encryption mode: Κατάσταση κρυπτογράφησης: Prefer encryption Προτίμησε την κωδικοποίηση Require encryption Απαίτησε κωδικοποίηση Disable encryption Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση Share ratio limiting Όριο ποσοστού διαμοιρασμού Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία then τότε Pause them Παύση τους Remove them Αφαίρεσή τους Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου Bypass authentication for localhost Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost Listening port Επικοινωνία θύρας Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: Random Τυχαία Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP Connections limit Όριο συνδέσεων Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: Upload: Αποστολή: Download: Λήψη: KiB/s KiB/s User Interface User Interface BitTorrent Bittorrent Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας to time1 to time2 έως Every day Κάθε μέρα Week days Καθημερινές μέρες Week ends Σαββατοκύριακα Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent DHT port: Θύρα DHT: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Enabled Ενεργοποιημένο Forced Εξαναγκασμένο Disabled Απενεργοποιημένο HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) Host: Διακομιστής: Peer Communications Συνδέσεις με χρήστες SOCKS4 SOCKS4 Type: Είδος: Behavior Συμπεριφορά Language Γλώσσα Append .!qB extension to incomplete files Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία Remove folder Αφαίρεση φακέλου Listening Port Επικοινωνία θύρας Connections Limits Όρια συνδέσεων Proxy Server Διακομιστής Proxy IP Filtering Φιλτράρισμα IP Schedule the use of alternative speed limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας from from (time1 to time2) από-έως When: Όταν: Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο Protocol encryption: Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: (None) (Κανένα) HTTP HTTP Port: Θύρα: Authentication Πιστοποίηση Username: Όνομα χρήστη: Password: Κωδικός: SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): Torrent Queueing Σειρά torrent Share Ratio Limiting Όριο ποσοστού διαμοιρασμού HTTP Server Διακομιστής HTTP PreviewSelect Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο ProgramUpdater Could not create the file %1 Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL Αδυναμία κατεβάσματος της αναβάθμισης στο %1 PropListDelegate Not downloaded Δεν έγινε download Normal Normal (priority) Κανονική High High (priority) Υψηλή Mixed Mixed (priorities Διάφορες Maximum Maximum (priority) Μέγιστη PropTabBar General Γενικά Trackers Ιχνηλάτες Peers Συνδέσεις HTTP Sources Πηγές HTTP Content Περιεχόμενο URL Seeds Διαμοιραστές URL Files Αρχεία PropertiesWidget Save path: Αποθήκευση σε: Torrent hash: torrent hash: Share ratio: Ποσοστό διαμοιρασμού: Downloaded: Κατέβηκε: Availability: Διαθεσιμότητα: Transfer Μεταφορά Uploaded: Απεσταλμένα: Wasted: Χαμένα: UP limit: Όριο Απ.: DL limit: Όριο Λήψ.: Time elapsed: Χρόνος που απομένει: Connections: Συνδέσεις: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν ενεργεία: Reannounce in: Ανακοίνωση πάλι σε: Information Πληροφορίες Created on: Δημιουργήθηκε: Pieces size: Μέγεθος κομματιών: Comment: Σχόλιο: Torrent content: Περιεχόμενο torrent: Select All Επιλογή Όλων Select None Αποεπιλογή Όλων Do not download Να μην γίνει download General Γενικά Trackers Ιχνηλάτες Peers Συνδέσεις URL seeds Διαμοιραστές URL Files Αρχεία Priority Προτεραιότητα Normal Κανονική Maximum Μέγιστη High Υψηλή this session τρέχουσα συνεδρία /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 I/O Error I/O Σφάλμα This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. Rename... Μετονομασία... Rename the file Μετονομασία αρχείου New name: Νέο όνομα: The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. UPnP / NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] Anonymous mode [ON] Λειτουργία ανωνυμίας [ΝΑΙ] Reporting IP address %1 to trackers... Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. Reason: %1 Αιτία: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... RSS Search Αναζήτηση New subscription Νέα εγγραφή Mark items read Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα Update all Ανανέωση όλων RSS Downloader... Κατέβασμα RSS... Settings... Ρυθμίσεις... RSS feed downloader... Κατέβασμα παροχών RSS... New folder... Νέος φάκελος... Manage cookies... Διαχείριση cookies... Feed URL URL Παροχής Rename... Μετονομασία... Update Ανανέωση RSS feeds Παροχές RSS <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> Article title Τίτλος άρθρου New subscription... Νέα εγγραφή... Update all feeds Ανανέωση όλων των παροχών Delete Διαγραφή Rename Μετονομασία Download torrent Λήψη torrent Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων Copy feed URL Αντιγραφή URL παροχής Refresh RSS streams Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων RSSImp Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss Stream URL: URL τροφοδοσίας: Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent &Yes &Ναι &No &Όχι Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου Folder name: Όνομα φακέλου: New folder Νέος φάκελος Overwrite attempt Προσπάθεια επαννεγγραφής You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. Are you sure you want to delete these elements from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? Are you sure you want to delete this element from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS New feed name: Νέο όνομα παροχής: Name already in use Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. Date: Ημερομηνία: Author: Δημιουργός: Unread Μη διαβασμένο RssArticle No description available Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... RssItem No description available Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή RssSettings RSS Reader Settings Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS RSS feeds refresh interval: Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: minutes λεπτά Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: RssSettingsDlg RSS Reader Settings Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS RSS feeds refresh interval: Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: minutes λεπτά Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... ScanFoldersModel Watched Folder Φάκελος υπό παρακολούθηση Download here Κατέβασμα εδώ SearchCategories All categories Όλες οι κατηγορίες Movies Ταινίες TV shows Τηλεοπτικές σειρές Music Μουσική Games Παιχνίδια Anime Anime Software Λογισμικό Pictures Εικόνες Books Βιβλία SearchEngine Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα Results Αποτελέσματα Searching... Αναζήτηση... Cut Αποκοπή Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Clear field Εκκαθάριση πεδίου Clear completion history Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας Confirmation Επιβεβαίωση Are you sure you want to clear the history? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό? Search Αναζήτηση Missing Python Interpreter Έλλειψη διερμηνέα Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? Search Engine Μηχανή Αναζήτησης Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... Search aborted Αναζήτηση διεκόπη Download error Σφάλμα κατεβάσματος Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα Results i.e: Search results Αποτελέσματα Unknown Άγνωστο SearchTab Name i.e: file name Όνομα Size i.e: file size Μέγεθος Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις Search engine Μηχανή αναζήτησης ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation Επιβεβαίωση απενεργοποίησης SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι qBittorrent needs to be restarted Το qBittorrent απαιτεί επανεκκίνηση qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ανανεώθηκε και απαιτεί επανεκκίνηση για να λάβουν χώρα οι αλλαγές. Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. Online Συνδεδεμένο %1/s Per second %1 /s D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 Click to switch to alternative speed limits Κλικ για εναλλαγή προς τα εναλλακτικά όρια ταχύτητας Click to switch to regular speed limits Κλικ για εναλλαγή προς τα κανονικά όρια ταχύτητας Click to disable alternative speed limits Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας Click to enable alternative speed limits Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής TorrentContentModel Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Priority Προτεραιότητα TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ Please type an announce URL Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης Announce URL: Tracker URL URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): Please type a web seed url Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού Web seed URL: URL δικτυακού διαμοιρασμού: No input path set Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ Torrent Files Αρχεία τόρεντ Torrent creation Δημιουργία τόρεντ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. Torrent was created successfully: Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: TorrentFilesModel Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Priority Προτεραιότητα TorrentImportDlg Torrent Import Εισαγωγή τόρεντ This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Αυτός ο βοηθός θα σας βοηθήσει να μοιραστείτε με το qBittorrent τα τόρεντ που έχετε ήδη κατεβάσει. Torrent file to import: Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή: ... ... Content location: Τοποθεσία περιεχομένου: Skip the data checking stage and start seeding immediately Προσπέραση του σταδίου ελέγχου δεδομένων και έναρξη διαμοιρασμού απευθείας Import Εισαγωγή Torrent file to import Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή Torrent files (*.torrent) Αρχεία τόρεντ (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Αρχεία Please provide the location of %1 %1 is a file name Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1 Please point to the location of the torrent: %1 Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1 Invalid torrent file Άκυρο αρχείο τόρεντ This is not a valid torrent file. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. TorrentModel Name i.e: torrent name Όνομα Size i.e: torrent size Μέγεθος Done % Done Έγινε Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση Seeds i.e. full sources (often untranslated) Διαμοιραστές Peers i.e. partial sources (often untranslated) Συνδέσεις Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής Ratio Share ratio Αναλογία ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει Label Ετικέτα Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις Tracker Ιχνηλάτης Down Limit i.e: Download limit Όριο Κατεβάσματος Up Limit i.e: Upload limit Όριο ανεβάσματος Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Μέγεθος που κατέβηκε Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Μέγεθος που απομένει Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν ενεργεία TrackerList URL URL Status Κατάσταση Peers Συνδέσεις Message Μήνυμα [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working Σε λειτουργία Disabled Απενεργοποιημένο This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό Updating... Ανανέωση... Not working Δεν λειτουργεί Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη Force reannounce Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών List of trackers to add (one per line): Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά): µTorrent compatible list URL: Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: I/O Error Σφάλμα I/O Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου. No change Καμία αλλαγή No additional trackers were found. Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε. Download error Σφάλμα κατεβάσματος The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1 TransferListDelegate Downloading Λαμβάνει Paused Παύση Queued i.e. torrent is queued Σε σειρά Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Διαμοιράζει Stalled Torrent is waiting for download to begin Αποτυχία λειτουργίας Checking Torrent local data is being checked Έλεγχος /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 TransferListFiltersWidget Torrents Labels All Όλα Downloading Λαμβάνει Completed Τελείωσαν Paused Σε Παύση Active Ενεργά Inactive Ανενεργά All labels Όλες οι ετικέτες Unlabeled Χωρίς ετικέτα Remove label Αφαίρεση ετικέτας Add label... Προσθήκη ετικέτας... Resume torrents Συνέχιση των τόρεντ Pause torrents Παύση των τόρεντ Delete torrents Διαγραφή των τόρεντ New Label Νέα Ετικέτα Label: Ετικέτα: Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας Name i.e: torrent name Όνομα Size i.e: torrent size Μέγεθος Done % Done Έγινε Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση Seeds i.e. full sources (often untranslated) Διαμοιραστές Peers i.e. partial sources (often untranslated) Συνδέσεις Ratio Share ratio Αναλογία Label Ετικέτα Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις Down Limit i.e: Download limit Όριο Κατεβάσματος Up Limit i.e: Upload limit Όριο ανεβάσματος Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent New Label Νέα Ετικέτα Label: Ετικέτα: Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. Rename Μετονομασία New name: Νέο όνομα: Resume Resume/start the torrent Συνέχιση Pause Pause the torrent Παύση Delete Delete the torrent Διαγραφή Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... Limit share ratio... Όριο ποσοστού διαμοιρασμού... Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... Priority Προτεραιότητα Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος Copy magnet link Αντιγραφή magnet link Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος Rename... Μετονομασία... Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή New... New label... Νέα... Reset Reset label Επαναφορά UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Περιορισμός ποσοστού ανεβάσματος/κατεβάσματος τόρεντ Use global ratio limit Χρήση συνολικού ορίου διαμοιράσματος buttonGroup ? buttonGroup Set no ratio limit Μη ρύθμιση ορίου ποσοστού διαμοιρασμού Set ratio limit to Ρύθμιση ορίου ποσοστού διαμοιρασμού σε UsageDisplay Usage: Χρήση: displays program version προβάλλει την έκδοση του προγράμματος disable splash screen απενεργοποίηση του splash screen displays this help message εμφάνιση μηνύματος βοήθειας changes the webui port (current: %1) αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. addPeerDialog Peer addition Προσθήκη σύνδεσης IP IP Port Θύρα addTorrentDialog Torrent addition dialog Διάλογος προσθήκης torrent Save path: Αποθήκευση σε: ... ... Set as default save path Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης Torrent size: Μέγεθος torrent: Unknown Άγνωστο Free disk space: Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: Label: Ετικέτα: Torrent content: Περιεχόμενο torrent: Select All Επιλογή Όλων Select None Αποεπιλογή Όλων Download in sequential order (slower but good for previewing) Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) Skip file checking and start seeding immediately Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός Do not download Να μην γίνει κατέβασμα Add to download list in paused state Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης Add Προσθήκη Cancel Ακύρωση Normal Κανονικό High Υψηλό Maximum Μέγιστο authentication Tracker authentication Πιστοποίηση ιχνηλάτη Tracker: Ιχνηλάτης: Login Είσοδος Username: Όνομα χρήστη: Password: Κωδικός: Log in Είσοδος Cancel Ακύρωση confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? Remember choice Απομνημόνευση επιλογής Also delete the files on the hard disk Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο createTorrentDialog Cancel Ακύρωση Torrent Creation Tool Εργαλείο Δημιουργίας torrent Torrent file creation Δημιουργία αρχείου torrent Announce urls (trackers): Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες): Comment (optional): Σχόλιο (προαιρετικό): Web seeds urls (optional): Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά): File or folder to add to the torrent: Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent: Add file Προσθήκη αρχείου Add folder Προσθήκη φακέλου Tracker URLs: URLs Ιχνηλατών: Web seeds urls: Urls διαμοιραστών δικτύου: Comment: Σχόλιο: Piece size: Μέγεθος κομματιού: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto Αυτόματα Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) Start seeding after creation Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία Create and save... Δημιουργία και αποθήκευση... Progress: Πρόοδος: createtorrent Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent Torrent Files Αρχεία torrent No input path set Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα Torrent creation Δημιουργία torrent Torrent was created successfully: Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent Please type an announce URL Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 Announce URL: Tracker URL URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): Please type a web seed url Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού Web seed URL: URL δικτυακού διαμοιρασμού: Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. downloadFromURL Download Torrents from URLs Λήψη torrent από URL Only one URL per line Μόνο ένα URL ανα γραμμή Add torrent links Προσθήκη συνδέσμων τόρεντ Both HTTP and Magnet links are supported Τόσο οι HTTP όσο και οι Magnet σύνδεσμοι υποστηρίζονται Download Λήψη Cancel Άκυρο Download from urls Λήψη από URL No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. downloadThread I/O Error Σφάλμα I/O The remote host name was not found (invalid hostname) Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί The connection to the remote server timed out Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε SSL/TLS handshake failed SSL/TLS σύνδεση απέτυχε The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα The proxy host name was not found Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Left as is for the moment. Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο The requested operation is invalid for this protocol Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο An unknown network-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε An unknown proxy-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε An unknown error related to the remote content was detected Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο Unknown error Άγνωστο σφάλμα engineSelect Search plugins Plugin αναζήτησης Installed search engines: Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης: Name Όνομα Url Url Enabled Ενεργοποιημένο You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να βρείτε νέες μηχανές αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Εγκατάσταση ενός καινούριου Check for updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις Close Κλείσιμο Enable Ενεργοποίηση Disable Απενεργοποίηση Uninstall Απεγκατάσταση engineSelectDlg Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Μερικά plugin δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν διότι συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνος σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης Yes Ναι No Όχι qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης URL: URL: fsutils Downloads Λήψεις misc qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα. B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB Downloads Λήψεις %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ Unknown Άγνωστο Unknown Unknown (size) Άγνωστο < 1m < 1 minute < 1λ %1m e.g: 10minutes %1λ options_imp Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. Failure Σφάλμα Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip Filters Φίλτρα SSL Certificate (*.crt *.pem) Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) Κλειδί SSL (*.key *.pem) Parsing error Σφάλμα ανάλυσης Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Invalid key Άκυρο κλειδί This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. Succesfully refreshed Επιτυχής ανανέωση Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. pluginSourceDlg Plugin source Πηγή plugin Search plugin source: Πηγή plugin αναζήτησης: Local file Τοπικό αρχείο Web link Web σύνδεσμος preview Preview selection Προεπισκόπηση επιλογής File preview Προεπισκόπηση αρχείου The following files support previewing, <br>please select one of them: Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: Preview Προεπισκόπηση Cancel Άκυρο previewSelect Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος search_engine Search Αναζήτηση Status: Κατάσταση: Stopped Σταμάτησε Download Λήψη Go to description page Προς τη σελίδα περιγραφής Search engines... Μηχανές αναζήτησης... torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: Magnet Link Magnet Link Rename... Μετονομασία... Rename the file Μετονομασία αρχείου New name: Νέο όνομα: The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent Priority Προτεραιότητα