AboutDialog About qBittorrent Om qBittorrent About Om Author Forfatter Current maintainer Nuværende vedligeholder Greece Grækenland Nationality: Nationalitet: E-mail: E-mail: Name: Navn: Original author Oprindelig forfatter France Frankrig Special Thanks Særlig tak til Translators Oversættere License Licens Libraries Biblioteker qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet Home Page: Hjemmeside: Forum: Forum: Bug Tracker: Fejltracker: AddNewTorrentDialog Save at Gem i Never show again Vis aldrig igen Torrent settings Torrent-indstillinger Set as default category Sæt som standardkategori Category: Kategori: Start torrent Start torrent Torrent information Torrent-information Skip hash check Spring hashtjek over Size: Størrelse: Hash: Hash: Comment: Kommentar: Date: Dato: Torrent Management Mode: Tilstand for torrent-håndtering: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori Manual Manuelt Automatic Automatisk Remember last used save path Husk sidste anvendte gemmesti When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke, ligegyldigt hvad indstillingen på "Download"-siden er sat til i indstillinger-dialogen Do not delete .torrent file Slet ikke .torrent-filen Create subfolder Opret undermappe Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker Normal Normal High Høj Maximum Højeste Do not download Download ikke I/O Error I/O-fejl Invalid torrent Ugyldig torrent Renaming Omdøbning Rename error Fejl ved omdøbning The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig Not available Ikke tilgængelig Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link The torrent file '%1' does not exist. Torrent-filen '%1' findes ikke. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Kunne ikke indlæse torrenten: %1. Fejl: %2 This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt Magnet link Magnet-link Retrieving metadata... Modtager metadata... Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig Free space on disk: %1 Ledig plads på disk: %1 Choose save path Vælg gemmesti Torrent is already present Torrent findes allerede Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. New name: Nyt navn: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes Rename... Omdøb... Priority Prioritet Invalid metadata Ugyldig metadata Parsing metadata... Fortolker metadata... Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig Download Error Fejl ved download AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførselsliste ms milliseconds ms Setting Indstilling Value Value set for this setting Værdi (disabled) (deaktiveret) (auto) (automatisk) min minutes min All addresses Alle adresser qBittorrent Section qBittorrent-sektion Open documentation Åbn dokumentation libtorrent Section libtorrent-sektion Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents Disk cache Diskmellemlager s seconds s Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager Guided read cache Guidet læsemellemlager Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk KiB KiB Send buffer watermark Send vandmærke for buffer Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer Prefer TCP Foretræk TCP Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt modparters lande (GeoIP) Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne Strict super seeding Streng super seeding Network Interface (requires restart) Netværksgrænseflade (kræver genstart) Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart) Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart) Display notifications Vis notifikationer Display notifications for added torrents Vis notifikationer for tilføjede torrents Download tracker's favicon Download trackerens favicon Save path history length Historiklængde for gemmesti Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer Fixed slots Fastgjorte pladser Upload rate based Baseret på uploadhastighed Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser Round-robin Round-robin Fastest upload Hurtigste upload Anti-leech Anti-leech Upload choking algorithm Upload choking-algoritme Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimum antal halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset] IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker Embedded tracker port Indlejret tracker-port Check for software updates Søg efter softwareopdateringer Use system icon theme Brug systemets ikontema Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 Save path: %1 Gemmesti: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender notifikation via e-mail Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. Information Information To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Transportabeltilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte Portable mode implies relative fastresume Transportabeltilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. Kunne ikke oprette mappen '%1'. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI-login mislykkedes. Årsag: IP er blevet udelukket, IP: %1, brugernavn: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI-login lykkedes. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI-login mislykkedes. Årsag: ugyldige loginoplysninger, antal forsøg: %1, IP: %2, brugernavn: %3 AutomatedRssDownloader Save to: Gem i: RSS Downloader RSS-downloader Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne. Download Rules Downloadregler Rule Definition Regeldefinition Use Regular Expressions Brug regulære udtryk Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) Smart episodefilter tjekker episodenummeret for at hindre download af duplikater. Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater understøtter også - som en separator) Use Smart Episode Filter Brug smart episodefilter Must Contain: Skal indeholde: Must Not Contain: Skal ikke indeholde: Episode Filter: Episodefilter: Assign Category: Tildel kategori: Save to a Different Directory Gem i en anden mappe Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorer efterfølgende match for (0 for at deaktivere) Disabled Deaktiveret days dage Add Paused: Tilføj sat på pause: Use global settings Brug globale indstillinger Always Altid Never Aldrig Apply Rule to Feeds: Anvend regel på feeds: Matching RSS Articles Matchende RSS-artikler &Import... &Importér... &Export... &Eksportér... Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. Example: Eksempel: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 Episode filter rules: Regler for episodefilter: Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi Rules Regler Rules (legacy) Regler (udgået) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt New rule name Nyt regelnavn Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. Rule name conflict Konflikt for regelnavn A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel Destination directory Destinationsmappe Invalid action Ugyldig handling The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. Export RSS rules Eksportér RSS-regler I/O Error I/O-fejl Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 Import RSS rules Importér RSS-regler Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 Import Error Fejl ved import Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 Add new rule... Tilføj ny regel... Delete rule Slet regel Rename rule... Omdøb regel... Delete selected rules Slet valgte regler Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... Rule renaming Omdøbning af regel Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk Position %1: %2 Placering %1: %2 Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge ? to match any single character ? for at matche ét tegn * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) will match all articles. vil matche alle artikler. will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses Liste med udelukkede IP-adresser Ban IP Udeluk IP Delete Slet Warning Advarsel The entered IP address is invalid. Den indtastede IP-adresse er ugyldig. The entered IP is already banned. Den indtastede IP er allerede udelukket. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1 Embedded Tracker [ON] Indlejret tracker [TIL] Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! Embedded Tracker [OFF] Indlejret tracker [FRA] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 ONLINE ONLINE OFFLINE OFFLINE Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] FORCED TVUNGET %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på en vilkårlig grænsefladeport: %1 The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 Peer ID: Modparts-ID: HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] ON TIL OFF FRA Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en lokal %1-adresse at lytte på qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' Cannot write to torrent resume folder. Kan ikke skrive til rottent-genoptagelsesmappen. Cannot create torrent resume folder. Kan ikke oprette rottent-genoptagelsesmappen. Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread create new torrent file failed oprettelse af torrent-fil mislykkedes BitTorrent::TorrentHandle Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Start med at downloade første og sidste stykker: %1, torrent: '%2' On Tændt Off Slukket Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... CategoryFilterModel Categories Kategorier All Alle Uncategorized Ukategoriseret CategoryFilterWidget Add category... Tilføj kategori... Add subcategory... Tilføj underkategori... Edit category... Rediger kategori... Remove category Fjern kategori Remove unused categories Fjern ubrugte kategorier Resume torrents Genoptag torrents Pause torrents Sæt torrents på pause Delete torrents Slet torrents CookiesDialog Manage Cookies Håndter cookies CookiesModel Domain Domæne Path Sti Name Navn Value Værdi Expiration Date Udløbsdato DeletionConfirmationDialog Deletion confirmation Bekræftelse for sletning Remember choice Husk valg Also delete the files on the hard disk Slet også filerne på harddisken Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? DownloadFromURLDialog Download from URLs Download fra URL'er Add torrent links Tilføj torrent-links One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) Download Download No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL Please type at least one URL. Skriv venligst mindst én URL. DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Hvid: Manglende stykker Green: Partial pieces Grøn: Delvise stykker Blue: Completed pieces Blå: Komplette stykker ExecutionLogWidget General Generelt Blocked IPs Blokerede IP'er <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> blev udelukket FeedListWidget RSS feeds RSS-feeds Unread (%1) Ulæst (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) &Gennemse... Choose a file Caption for file open/save dialog Vælg en fil Choose a folder Caption for directory open dialog Vælg en mappe Any file Alle filer FileSystemWatcher Watching remote folder: "%1" Holder øje med fjernmappe: "%1" Watching local folder: "%1" Holder øje med lokal mappe: "%1" FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. I/O-fejl: Kunne ikke åbne IP-filterfil i læsetilstand. IP filter line %1 is malformed. IP-filterets linje %1 er udformeret forkert. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-filterets linje %1 er udformeret forkert. Områdets start-IP er udformeret forkert. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-filterets linje %1 er udformeret forkert. Områdets slut-IP er udformeret forkert. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-filterets linje %1 er udformeret forkert. En IP er IPv4 og den anden er IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-filter-undtagelse smidt for linje %1. Undtagelsen er: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 ekstra IP-filter fortolkningsfejl opstod. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fejl ved fortolkning: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Databasens filstørrelse understøttes ikke. Metadata error: '%1' entry not found. Fejl ved metadata: '%1'-elementet blev ikke fundet. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Fejl ved metadata: '%1'-elementet har ugyldig type. Unsupported database version: %1.%2 Databaseversionen understøttes ikke: %1.%2 Unsupported IP version: %1 IP-version understøttes ikke: %1 Unsupported record size: %1 Record-størrelse understøttes ikke: %1 Invalid database type: %1 Ugyldig databasetype: %1 Database corrupted: no data section found. Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet. Http::Connection Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Http-forespørgselsstørrelse overstiger begrænsning. Lukke sokkel. Grænse: %ld, IP: %s Bad Http request, closing socket. IP: %s Dårlig Http-anmodning, lukker sokkel. IP: %s IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Liste over hvidlistede IP-undernet Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Tilføj undernet Delete Slet Error Fejl The entered subnet is invalid. Det indtastede undernet er ugyldigt. LogListWidget Copy Kopiér Clear Ryd MainWindow &Edit &Rediger &Tools &Værktøjer &File &Filer &Help &Hjælp On Downloads &Done Når downloads er &færdige &View &Vis &Options... &Indstillinger... &Resume &Genoptag Torrent &Creator Torrent&opretter Set Upload Limit... Sæt grænse for upload... Set Download Limit... Sæt grænse for download... Set Global Download Limit... Sæt global grænse for download... Set Global Upload Limit... Sæt global grænse for upload... Minimum Priority Laveste prioritet Top Priority Højeste prioritet Decrease Priority Lavere prioritet Increase Priority Højere prioritet Alternative Speed Limits Alternative grænser for hastighed &Top Toolbar &Øverste værktøjslinje Display Top Toolbar Vis øverste værktøjslinje Status &Bar Status&linje S&peed in Title Bar &Hastighed i titellinjen Show Transfer Speed in Title Bar Vis overførselshastighed i titellinjen &RSS Reader &RSS-læser Search &Engine Søge&motor L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent Do&nate! Do&nér! Close Window Luk vindue R&esume All G&enoptag alle Manage Cookies... Håndter cookies... Manage stored network cookies Håndter opbevarede netværkscookies Normal Messages Normale meddelelser Information Messages Informationsmeddelelser Warning Messages Advarselsmeddelelser Critical Messages Kritiske meddelelser &Log &Log &Exit qBittorrent &Afslut qBittorrent &Suspend System &Suspendér systemet &Hibernate System &Dvaletilstand S&hutdown System &Luk ned &Disabled &Deaktiveret &Statistics &Statistik Check for Updates Søg efter opdateringer Check for Program Updates Søg efter programopdateringer &About &Om &Pause Sæt på &pause &Delete &Slet P&ause All Sæt alle på p&ause &Add Torrent File... &Tilføj torrent-fil... Open Åbn E&xit &Afslut Open URL Åbn URL &Documentation &Dokumentation Lock Lås Show Vis Check for program updates Søg efter programopdateringer Add Torrent &Link... Tilføj torrent-&link... If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! Execution Log Eksekveringslog Clear the password Ryd adgangskoden Filter torrent list... Filtrer torrentliste... &Set Password &Set adgangskode Preferences Præferencer &Clear Password &Ryd adgangskode Transfers Overførsler qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. Torrent file association Filtilknytning for torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? Icons Only Kun ikoner Text Only Kun tekst Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner Text Under Icons Tekst under ikoner Follow System Style Følg systemets stil UI lock password Brugerfladens låseadgangskode Please type the UI lock password: Skriv venligst brugerfladens låseadgangskode: The password should contain at least 3 characters Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? Use regular expressions Brug regulære udtryk Search Søg Transfers (%1) Overførsler (%1) Error Fejl Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 Torrent added Torrent tilføjet '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. Download completion Download er færdig I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download Yes Ja No Nej Never Aldrig Global Upload Speed Limit Global grænse for uploadhastighed Global Download Speed Limit Global grænse for downloadhastighed qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? &No &Nej &Yes &Ja &Always Yes &Altid ja %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Missing Python Runtime Manglende Python-runtime Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'. Årsag: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Old Python Runtime Gammel Python-runtime Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) er forældet. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. Vil du installere en nyere version nu? A new version is available. Der findes en ny version. Do you want to download %1? Vil du downloade %1? Open changelog... Åbn ændringslog... No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. &Check for Updates &Søg efter opdateringer Checking for Updates... Søger efter opdateringer... Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden Download error Fejl ved download Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. Invalid password Ugyldig adgangskode RSS (%1) RSS (%1) URL download error Fejl ved URL-download The password is invalid Adgangskoden er ugyldig DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 Hide Skjul Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent Open Torrent Files Åbn torrent-filer Torrent Files Torrent-filer Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS blev opdateret. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort. Net::DownloadHandler I/O Error I/O-fejl The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Filstørrelsen er %1. Den overstiger grænsen for download af %2. Unexpected redirect to magnet URI. Uventet videresendelse til magnet-URI. The remote host name was not found (invalid hostname) Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) The operation was canceled Handlingen blev annulleret The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtryk mislykkedes The remote server refused the connection Fjern-serveren nægtede forbindelsen The connection to the proxy server was refused Forbindelse til proxy-serveren blev nægtet The proxy server closed the connection prematurely Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt The proxy host name was not found Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger The access to the remote content was denied (401) Adgangen til fjern-indholdet blev nægtet (401) The operation requested on the remote content is not permitted Den anmodede handling er ikke tilladt på fjern-indholdet The remote content was not found at the server (404) Fjern-indholdet blev ikke fundet på serveren (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjern-serveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes The requested operation is invalid for this protocol Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol An unknown network-related error was detected En ukendt netværksrelateret fejl blev registreret An unknown proxy-related error was detected En ukendt proxy-relateret fejl blev registreret An unknown error related to the remote content was detected En ukendt fejl relateret til fjern-indholdet blev registreret A breakdown in protocol was detected Et nedbrud i protokollen blev registreret Unknown error Ukendt fejl Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database indlæst. Type: %1. Byggetidspunkt: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke indlæse GeoIP-database. Årsag: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivariske Republik Viet Nam Vietnam N/A - Andorra Andorra United Arab Emirates Forenede Arabiske Emirater Afghanistan Afghanistan Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda Anguilla Anguilla Albania Albanien Armenia Armenien Angola Angola Antarctica Antarktis Argentina Argentina American Samoa Amerikansk Samoa Austria Østrig Australia Australien Aruba Aruba Azerbaijan Aserbajdsjan Bosnia and Herzegovina Bosnien-Hercegovina Barbados Barbados Bangladesh Bangladesh Belgium Belgien Burkina Faso Burkina Faso Bulgaria Bulgarien Bahrain Bahrain Burundi Burundi Benin Benin Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Brunei Brazil Brasilien Bahamas Bahamas Bhutan Bhutan Bouvet Island Bouvetøen Botswana Botswana Belarus Hviderusland Belize Belize Canada Canada Cocos (Keeling) Islands Cocosøerne (Keelingøerne) Congo, The Democratic Republic of the Den Demokratiske Republik Congo Central African Republic Centralafrikanske Republik Congo Congo Switzerland Schweiz Cook Islands Cookøerne Chile Chile Cameroon Cameroun China Kina Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Cuba Cuba Cape Verde Kap Verde Curacao Curacao Christmas Island Juleøen Cyprus Cypern Czech Republic Tjekkiet Germany Tyskland Djibouti Djibouti Denmark Danmark Dominica Dominica Dominican Republic Dominikanske republik Algeria Algeriet Ecuador Ecuador Estonia Estland Egypt Egypten Western Sahara Vestsahara Eritrea Eritrea Spain Spanien Ethiopia Etiopien Finland Finland Fiji Fiji Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøerne (Malvinas) Micronesia, Federated States of Mikronesiske Stater Faroe Islands Færøerne France Frankrig Gabon Gabon United Kingdom England Grenada Grenada Georgia Georgien French Guiana Fransk Guiana Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greenland Grønland Gambia Gambia Guinea Guinea Guadeloupe Guadeloupe Equatorial Guinea Ækvatorial Guinea Greece Grækenland South Georgia and the South Sandwich Islands South Georgia og De Sydlige Sandwichøer Guatemala Guatemala Guam Guam Guinea-Bissau Guinea-Bissau Guyana Guyana Hong Kong Hong Kong Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonald-øerne Honduras Honduras Croatia Kroatien Haiti Haiti Hungary Ungarn Indonesia Indonesien Ireland Irland Israel Israel India Indien British Indian Ocean Territory Det britiske territoriet i Det Indiske Ocean Iraq Irak Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamiske Republik Iceland Island Italy Italien Jamaica Jamaica Jordan Jordan Japan Japan Kenya Kenya Kyrgyzstan Kirgisistan Cambodia Cambodia Kiribati Kiribati Comoros Comorerne Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis Korea, Democratic People's Republic of Korea, Demokratiske Folkerepublik Korea, Republic of Korea, Republik Kuwait Kuwait Cayman Islands Caymanøerne Kazakhstan Kazakhstan Lao People's Democratic Republic Laos Demokratiske Folkerepublik Lebanon Lebanon Saint Lucia Saint Lucia Liechtenstein Liechtenstein Sri Lanka Sri Lanka Liberia Liberia Lesotho Lesotho Lithuania Litauen Luxembourg Luxembourg Latvia Letland Morocco Morocco Monaco Monaco Moldova, Republic of Moldova, Republikken Madagascar Madagascar Marshall Islands Marshalløerne Mali Mali Myanmar Myanmar Mongolia Mongoliet Northern Mariana Islands Nordmarianerne Martinique Martinique Mauritania Mauretanien Montserrat Montserrat Malta Malta Mauritius Mauritius Maldives Maldiverne Malawi Malawi Mexico Mexico Malaysia Malaysia Mozambique Mozambique Namibia Namibia New Caledonia Ny Kaledonien Niger Niger Norfolk Island Norfolk Island Nigeria Nigeria Nicaragua Nicaragua Netherlands Holland Norway Norge Nepal Nepal Nauru Nauru Niue Niue New Zealand New Zealand Oman Oman Panama Panama Peru Peru French Polynesia Fransk Polynesien Papua New Guinea Papua Ny Guinea Philippines Filippinerne Pakistan Pakistan Poland Polen Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre og Miquelon Puerto Rico Puerto Rico Portugal Portugal Palau Palau Paraguay Paraguay Qatar Qatar Reunion Genforening Romania Rumænien Russian Federation Den Russiske Føderation Rwanda Rwanda Saudi Arabia Saudi Arabien Solomon Islands Salomonøerne Seychelles Seychellerne Sudan Sudan Sweden Sverige Singapore Singapore Slovenia Slovenien Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen Slovakia Slovakiet Sierra Leone Sierra Leone San Marino San Marino Senegal Senegal Somalia Somalia Suriname Surinam Sao Tome and Principe Sao Tome og Principe El Salvador El Salvador Syrian Arab Republic Syriske Arabiske Republik Swaziland Swaziland Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøerne Chad Chad French Southern Territories Franske Sydlige Territorier Togo Togo Thailand Thailand Tajikistan Tadsjikistan Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistan Tunisia Tunesien Tonga Tonga Could not decompress GeoIP database file. Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil. Timor-Leste Timor-Leste Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Flernationale Stat Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire , Sint Eustatius og Saba Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire Libya Libyen Saint Martin (French part) Saint Martin (fransk del) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Macao Macao Pitcairn Pitcairn Palestine, State of Palæstina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha South Sudan Sydsudan Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (hollandske del) Turkey Tyrkiet Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago Tuvalu Tuvalu Taiwan Taiwan Tanzania, United Republic of Tanzania Ukraine Ukraine Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands Mindre Amerikanske Oversøiske Øer United States Forenede stater Uruguay Uruguay Uzbekistan Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Pavestolen (Vatikanstaten) Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinerne Virgin Islands, British Jomfruøerne, britiske Virgin Islands, U.S. Virgin Islands, U.S. Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Wallis og Futuna Samoa Samoa Yemen Yemen Mayotte Mayotte Serbia Serbien South Africa Sydafrika Zambia Zambia Montenegro Montenegro Zimbabwe Zimbabwe Aland Islands Ålandsøerne Guernsey Guernsey Isle of Man Isle of Man Jersey Jersey Saint Barthelemy Saint Barthelemy Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil. Successfully updated GeoIP database. GeoIP-databasen blev opdateret. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [TIL] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [FRA] Net::Smtp Email Notification Error: Fejl ved notifikation via e-mail: OptionsDialog Options Indstillinger Behavior Opførsel Downloads Downloads Connection Forbindelse Speed Hastighed BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Webgrænseflade Advanced Avanceret Language Sprog User Interface Language: Brugerfladens sprog: (Requires restart) (kræver genstart) Transfer List Overførselsliste Confirm when deleting torrents Bekræft ved sletning af torrents Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Brug alternative farver for rækker Hide zero and infinity values Skjul nul og uendelige værdier Always Altid Paused torrents only Kun torrents som er sat på pause Action on double-click Handling ved dobbeltklik Downloading torrents: Downloader torrents: Start / Stop Torrent Start/stop torrent Open destination folder Åbn destinationsmappe No action Ingen handling Completed torrents: Færdige torrents: Desktop Skrivebord Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent når Windows starter Show splash screen on start up Vis splash-skærm ved opstart Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret Confirmation on exit when torrents are active Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige KiB KiB Email notification &upon download completion &Notifikation via e-mail når download er færdig Run e&xternal program on torrent completion Kør &eksternt program når torrent er færdig IP Fi&ltering IP-fi&ltrering Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) &Torrent Queueing &Torrent sat i kø Seed torrents until their seeding time reaches Seed torrents indtil deres seedingtid nås A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: RSS Reader RSS-læser Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: min minutes min RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK-/PROPER-episoder Filters: Filtre: Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) IP address: IP-adresse: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP-adresse som webgrænsefladen vil binde til. Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver IPv4-adresse, "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. Server domains: Serverdomæner: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hvidliste til filtrering af HTTP værtsheaderværdier. For at afværge DNS-genbindingsangreb, bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til notifikationsområdet Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til notifikationsområdet Tray icon style: Stil for bakkeikon: Normal Normal Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) File association Filtilknytning Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links Power Management Strømstyring Save path: Gemmesti: Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: days Delete backup logs older than 10 months dage months Delete backup logs older than 10 months måneder years Delete backup logs older than 10 years år When adding a torrent Når en torrent tilføjes Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! Saving Management Gemmehåndtering Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for torrent-håndtering: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori Manual Manuelt Automatic Automatisk When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand When Default Save Path changed: Når standardgemmesti ændres: Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand Use Subcategories Brug underkategorier Default Save Path: Standardgemmesti: Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i notifikationsområdet &Log file &Logfil Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder Create subfolder for torrents with multiple files Opret undermappe til torrents med mere end én fil De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer Inhibit system sleep when torrents are downloading Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents Inhibit system sleep when torrents are seeding Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: Add entry Tilføj element Remove entry Fjern element SMTP server: SMTP-server: This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) Authentication Godkendelse Username: Brugernavn: Password: Adgangskode: Enabled protocol: Aktiveret protokol: TCP and μTP TCP og μTP Listening Port Lyttende port Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: Random Tilfældig Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router Use different port on each startup Brug en anden port ved hver opstart Connections Limits Grænser for forbindelser Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: Proxy Server Proxy-server Type: Type: (None) (Ingen) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Vært: Port: Port: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxy-serveren kun til tracker-forbindelser Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser Disable connections not supported by proxies Deaktivér forbindelser som ikke understøttes af proxier (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mere information</a>) RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents A&uthentication &Godkendelse Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Genindlæs filteret Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... Apply to trackers Anvend på trackere Global Rate Limits Globale grænser for hastighed KiB/s KiB/s Upload: Upload: Download: Download: Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed From: from (time1 to time2) Fra: To: time1 to time2 Til: When: Når: Every day Hver dag Weekdays Hverdage Weekends Weekender Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol Privacy Privatliv Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter Encryption mode: Krypteringstilstand: Prefer encryption Foretræk kryptering Require encryption Kræv kryptering Disable encryption Deaktivér kryptering Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: sec seconds sek. Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: Share Ratio Limiting Begrænsning af deleforhold Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deres forhold er nået then og så Pause them Sæt dem på pause Remove them Fjern dem Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router Certificate: Certifikat: Import SSL Certificate Importér SSL-certifikat Key: Nøgle: Import SSL Key Importér SSL-nøgle <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> Change current password Skift nuværende adgangskode Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade Files location: Filplacering: Security Sikkerhed Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader Service: Tjeneste: Register Registrer Domain name: Domænenavn: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter det lykkedes at tilføje dem (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt på filerne som er åbnet via menuhandlingen &ldquo;Tilføj torrent&rdquo; men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): %N: Torrent name %N: Torrentnavn %L: Category %L: Kategori %G: Tags (seperated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) %D: Save path %D: Gemmesti %C: Number of files %C: Antal filer %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) %T: Current tracker %T: Nuværende tracker %I: Info hash %I: Infohash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: Folder does not exist: Mappen findes ikke: Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes Location Error Fejl ved placering The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. Choose export directory Vælg eksportmappe Choose a save directory Vælg en gemmemappe Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil All supported filters Alle understøttede filtre SSL Certificate SSL-certifikat Parsing error Fejl ved fortolkning Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter Successfully refreshed Genopfrisket Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. Invalid key Ugyldig nøgle This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. Invalid certificate Ugyldigt certifikat Preferences Præferencer Import SSL certificate Importér SSL-certifikat This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. Import SSL key Importér SSL-nøgle SSL key SSL-nøgle Time Error Fejl ved tid The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. Length Error Fejl ved længde The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) Interested(local) og choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(local) og unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) og choked(local) interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) og unchoked(local) optimistic unchoke optimistisk unchoke peer snubbed modpart afbrudt incoming connection indgående forbindelse not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) og unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) og unchoked(local) peer from PEX modpart fra PEX peer from DHT modpart fra DHT encrypted traffic krypteret trafik encrypted handshake krypteret håndtryk peer from LSD modpart fra LSD PeerListWidget IP IP Port Port Flags Flag Connection Forbindelse Client i.e.: Client application Klient Progress i.e: % downloaded Forløb Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans Files i.e. files that are being downloaded right now Filer Column visibility Synlighed for kolonne Add a new peer... Tilføj en ny modpart... Ban peer permanently Udeluk modpart permanent Manually adding peer '%1'... Tilføjer modpart '%1' manuelt... The peer '%1' could not be added to this torrent. Modparten '%1' kunne ikke tilføjes til denne torrent. Manually banning peer '%1'... Udelukket modpart '%1' manuelt... Peer addition Tilføjelse af modpart Country Land Copy IP:port Kopiér IP:port Some peers could not be added. Check the Log for details. Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. The peers were added to this torrent. Modparterne blev tilføjet til denne torrent. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? &Yes &Ja &No &Nej PeersAdditionDialog Add Peers Tilføj modparter List of peers to add (one IP per line): Liste over modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Format: IPv4:port/[IPv6]:port No peer entered Der er ikke indtastet nogen modpart Please type at least one peer. Skriv venligst mindst én modpart. Invalid peer Ugyldig modpart The peer '%1' is invalid. Modparten '%1' er ugyldig. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Hvis: Utilgængelige stykker Blue: Available pieces Blå: Tilgængelige stykker PiecesBar Files in this piece: Filer i dette stykke: File in this piece Fil i dette stykke File in these pieces Fil i disse stykker Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information PluginSelectDialog Search plugins Søge-plugins Installed search plugins: Installerede søge-plugins: Name Navn Version Version Url Url Enabled Aktiveret Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Her kan du finde nye søgemotor-plugins: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installer en ny Check for updates Søg efter opdateringer Close Luk Uninstall Afinstaller Yes Ja No Nej Uninstall warning Advarsel om afinstallation Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret Pluginsne blev deaktiveret. Uninstall success Afinstallationen lykkedes All selected plugins were uninstalled successfully Afinstallationen af alle valgte plugins lykkedes Search plugin update Opdatering af søge-plugin Plugins installed or updated: %1 Plugins installeret eller opdateret: %1 New search engine plugin URL Ny URL for søgemotor-plugin URL: URL: Invalid link Ugyldigt link The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. Select search plugins Vælg søge-plugins qBittorrent search plugin qBittorrent søge-plugins All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 Search plugin install Installation af søge-plugin Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 PluginSourceDialog Plugin source Plugin-kilde Search plugin source: Søg efter plugin-kilde: Local file Lokal fil Web link Weblink PowerManagement qBittorrent is active qBittorrent er aktiv PreviewSelectDialog Preview Forhåndsvis Name Navn Size Størrelse Progress Forløb Preview impossible Forhåndsvisning ikke muligt Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne fil Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' findes ikke '%1' does not point to a directory '%1' henviser ikke til en mappe '%1' does not point to a file '%1' henviser ikke til en fil Does not have read permission in '%1' Har ikke læsetilladelse i '%1' Does not have write permission in '%1' Har ikke skrivetilladelse i '%1' PropListDelegate Not downloaded Ikke downloadet Normal Normal (priority) Normal N/A - Do not download Do not download (priority) Download ikke High High (priority) Høj Mixed Mixed (priorities Blandet Maximum Maximum (priority) Højeste PropTabBar General Generelt Trackers Trackere Peers Modparter HTTP Sources HTTP-kilder Content Indhold Speed Hastighed PropertiesWidget Downloaded: Downloadet: Availability: Tilgængelighed: Progress: Forløb: Transfer Overførsel Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv: ETA: ETA: Uploaded: Uploadet: Seeds: Seeds: Download Speed: Downloadhastighed: Upload Speed: Uploadhastighed: Peers: Modparter: Download Limit: Downloadgrænse: Upload Limit: Uploadgrænse: Wasted: Spildt: Connections: Forbindelser: Information Information Comment: Kommentar: Select All Vælg alt Select None Vælg intet Normal Normal High Høj Share Ratio: Deleforhold: Reannounce In: Genannoncer om: Last Seen Complete: Sidst set færdige: Total Size: Samlet størrelse: Pieces: Stykker: Created By: Oprettet af: Added On: Tilføjet den: Completed On: Færdig den: Created On: Oprettet den: Torrent Hash: Torrent-hash: Save Path: Gemmesti: Maximum Højeste Do not download Download ikke Never Aldrig %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) Open Åbn Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe Rename... Omdøb... Priority Prioritet New Web seed Nyt webseed Remove Web seed Fjern webseed Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL Edit Web seed URL Rediger webseed-URL New name: Nyt navn: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center> qBittorrent qBittorrent Filter files... Filterfiler... Renaming Omdøbning Rename error Fejl ved omdøbning The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed New URL seed: Nyt URL-seed: This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. Web seed editing Redigering af webseed Web seed URL: Webseed-URL: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. Usage: Anvendelse: Options: Tilvalg: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' port port %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). Display program version and exit Vis programversion og afslut Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut Change the Web UI port Skift webgrænsefladeporten Disable splash screen Deaktivér splash-skærm Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> name navn Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen files or URLs filer eller URL'er Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Genvej for %1 path sti Torrent save path Gemmesti til torrent Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause Skip hash check Spring hashtjek over Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler Help Hjælp Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. Bad command line Ugyldig kommandolinje Bad command line: Ugyldig kommandolinje: Legal Notice Juridisk notits qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. Der udstedes ingen yderlige notitser. Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... Legal notice Juridisk notits Cancel Annuller I Agree Jeg accepterer Upgrade Opgrader You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Du opdaterede fra en gammel version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Du vil ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Fortsæt? [j/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Du opdaterede fra en gammel version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, så vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke migrere torrent med hash: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke migrere torrent. Ugyldigt fastresume-filnavn: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. RSS::AutoDownloader Invalid data format. Ugyldigt dataformat. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 Invalid data format Ugyldigt dataformat Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Ugyldigt RSS-feed. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (linje: %2, kolonne: %3, forskydning: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1. Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. Item doesn't exist: %1. Element findes ikke: %1. Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. RSSWidget Search Søg Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Hentning af RSS-feeds er nu deaktiveret. Du kan aktivere det i programindstillingerne. New subscription Nyt abonnement Mark items read Mærk elementer som læst Refresh RSS streams Genopfrisk RSS-strømme Update all Opdater alle RSS Downloader... RSS-downloader... Torrents: (double-click to download) Torrents: (dobbeltklik for at downloade) Delete Slet Rename... Omdøb... Rename Omdøb Update Opdater New subscription... Nyt abonnement... Update all feeds Opdater alle feeds Download torrent Download torrent Open news URL Åbn nyheds-URL Copy feed URL Kopiér URL for feed New folder... Ny mappe... Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn Folder name: Mappenavn: New folder Ny mappe Please type a RSS feed URL Skriv venligst en URL for RSS-feed Feed URL: URL for feed: Deletion confirmation Bekræftelse for sletning Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds? Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed New feed name: Nyt feednavn: Rename failed Omdøbning mislykkedes Date: Dato: Author: Forfatter: ScanFoldersDelegate Select save location Vælg placering at gemme ScanFoldersModel Monitored Folder Overvåget mappe Override Save Location Tilsidesæt placering at gemme Monitored folder Overvåget mappe Default save location Standardplacering at gemme Browse... Gennemse... SearchController Offset is out of range Forskydning er udenfor område All plugins are already up to date. Alle plugins er allerede af nyeste udgave. Updating %1 plugins Opdaterer %1 plugins Updating plugin %1 Opdaterer pluginet %1 Failed to check for plugin updates: %1 Kunne ikke søge efter plugin-opdateringer: %1 SearchJobWidget Form Formular Results(xxx) Resultater(xxx) Search in: Søg i: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nogle søgemotorer søger i torrentbeskrivelser og også i torrentnavne. Hvorvidt sådanne resultater vil blive vist i listen herunder styres af denne tilstand.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alle steder</span> deaktivere filtrering og viser alt som returneres af søgemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavne</span> viser kun torrents hvis navn matcher søgeforespørgsel.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seedere</p></body></html> Seeds: Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> to til <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> Size: Størrelse: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> Name i.e: file name Navn Size i.e: file size Størrelse Seeders i.e: Number of full sources Seedere Leechers i.e: Number of partial sources Leechere Search engine Søgemotor Filter search results... Filtrer søgeresultater... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): Torrent names only Kun torrentnavne Everywhere Alle steder Use regular expressions Brug regulære udtryk Searching... Søger... Search has finished Søgningen er færdig Search aborted Søgning afbrudt An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... Search returned no results Søgningen gav ingen resultater Column visibility Synlighed for kolonne SearchListDelegate Unknown Ukendt SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. Ukendt filformat for søgemotor-plugin. Plugin already at version %1, which is greater than %2 Pluginet er allerede version %1, hvilket er større end %2 A more recent version of this plugin is already installed. En nyere version af dette plugin er allerede installeret. Plugin %1 is not supported. Pluginet %1 understøttes ikke. Plugin is not supported. Plugin understøttes ikke. Plugin %1 has been successfully updated. Pluginet %1 blev opdateret. All categories Alle kategorier Movies Film TV shows TV-shows Music Musik Games Spil Anime Anime Software Software Pictures Billeder Books Bøger Update server is temporarily unavailable. %1 Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1 Failed to download the plugin file. %1 Kunne ikke download plugin-filen. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Pluginet "%1" er forældet, opdaterer til version %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Ukorrekt opdateringsinformation modtaget til %1 ud af %2 plugins. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2') SearchWidget Search Søg There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Der er ikke installeret nogen søge-plugins. Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, for at installere nogen. Download Download Go to description page Gå til beskrivelsessiden Copy description page URL Kopiér URL for beskrivelsesside Search plugins... Søge-plugins... A phrase to search for. Søg efter en frase. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. Example: Search phrase example Eksempel: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> All plugins Alle plugins Only enabled Kun aktiverede Select... Vælg... Search Engine Søgemotor Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. Empty search pattern Tomt søgemønster Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster Stop Stop Search has finished Søgningen er færdig Search has failed Søgningen mislykkedes ShutdownConfirmDialog Don't show again Vis ikke igen qBittorrent will now exit. qBittorrent vil nu afslutte. E&xit Now &Afslut nu Exit confirmation Bekræftelse for afslut The computer is going to shutdown. Computeren lukker ned. &Shutdown Now &Luk ned nu Shutdown confirmation Bekræftelse for nedlukning The computer is going to enter suspend mode. Computeren går i suspenderingstilstand. &Suspend Now &Suspendér nu Suspend confirmation Bekræftelse for suspendering The computer is going to enter hibernation mode. Computeren går i dvaletilstand. &Hibernate Now &Dvale nu Hibernate confirmation Bekræftelse for dvale You can cancel the action within %1 seconds. Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Samlet upload Total Download Samlet download Payload Upload Nyttelast upload Payload Download Nyttelast download Overhead Upload Overhead upload Overhead Download Overhead download DHT Upload DHT upload DHT Download DHT download Tracker Upload Tracker upload Tracker Download Tracker download SpeedWidget Period: Periode: 1 Minute 1 minut 5 Minutes 5 minutter 30 Minutes 30 minutter 6 Hours 6 timer Select Graphs Vælg grafer Total Upload Samlet upload Total Download Samlet download Payload Upload Nyttelast upload Payload Download Nyttelast download Overhead Upload Overhead upload Overhead Download Overhead download DHT Upload DHT upload DHT Download DHT download Tracker Upload Tracker upload Tracker Download Tracker download StacktraceDialog Crash info Nedbrudsinfo StatsDialog Statistics Statistik User statistics Brugerstatistik Cache statistics Mellemlagerstatistik Read cache hits: Læsemellemlagerets træffere: Average time in queue: Gennemsnitlig tid i kø: Connected peers: Tilsluttede modparter: All-time share ratio: Deleforhold igennem tiden: All-time download: Download igennem tiden: Session waste: Sessionsspild: All-time upload: Upload igennem tiden: Total buffer size: Samlet bufferstørrelse: Performance statistics Ydelsesstatistik Queued I/O jobs: I/O-jobs i kø: Write cache overload: Overbelastet skrivemellemlager: Read cache overload: Overbelastet læsemellemlager: Total queued size: Samlet størrelse i kø: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Forbindelsesstatus: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere problemer med at konfigurere netværket. DHT: %1 nodes DHT: %1 knudepunkter qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent skal genstartes! Connection Status: Forbindelsesstatus: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent ikke kunne lytte efter indgående forbindelser på den valgte port. Online Online Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative grænser for hastighed Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale grænser for hastighed Global Download Speed Limit Global grænse for downloadhastighed Global Upload Speed Limit Global grænse for uploadhastighed StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Alle (0) Downloading (0) Downloader (0) Seeding (0) Seeder (0) Completed (0) Færdige (0) Resumed (0) Genoptaget (0) Paused (0) Sat på pause (0) Active (0) Aktive (0) Inactive (0) Inaktive (0) Errored (0) Fejlramte (0) All (%1) Alle (%1) Downloading (%1) Downloader (%1) Seeding (%1) Seeder (%1) Completed (%1) Færdige (%1) Paused (%1) Sat på pause (%1) Resumed (%1) Genoptaget (%1) Active (%1) Aktive (%1) Inactive (%1) Inaktive (%1) Errored (%1) Fejlramte (%1) TagFilterModel Tags Mærkater All Alle Untagged Uden mærkat TagFilterWidget Add tag... Tilføj mærkat... Remove tag Fjern mærkat Remove unused tags Fjern ubrugte mærkater Resume torrents Genoptag torrents Pause torrents Sæt torrents på pause Delete torrents Slet torrents New Tag Nyt mærkat Tag: Mærkat: Invalid tag name Ugyldigt mærkatnavn Tag name '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt Tag exists Mærkatet findes Tag name already exists. Mærkatnavnet findes allerede. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Egenskaber for torrentkategori Name: Navn: Save path: Gemmesti: Choose save path Vælg gemmesti New Category Ny kategori Invalid category name Ugyldigt kategorinavn Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorinavn må ikke indeholde '\'. Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. Category creation error Fejl ved oprettelse af kategori Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Der findes allerede en kategori med det angivne navn. Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentModel Name Navn Size Størrelse Progress Forløb Download Priority Downloadprioritet Remaining Tilbage Availability Tilgængelighed TorrentCreatorDialog Torrent Creator Torrentopretter Select file/folder to share Vælg fil/mappe som skal deles Path: Sti: [Drag and drop area] [Træk-og-slip-område] Select file Vælg fil Select folder Vælg mappe Settings Indstillinger Piece size: Stykstørrelse: Auto Auto 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: Udregn antal stykker: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) Start seeding immediately Start seeding med det samme Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent Optimize alignment Optimer justering Fields Felter You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. Web seed URLs: Web seed-URL'er: Tracker URLs: Tracker-URL'er: Comments: Kommentarer: Source: Kilde: Progress: Forløb: Create Torrent Opret torrent Torrent creation failed Oprettelse af torrent mislykkedes Reason: Path to file/folder is not readable. Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. Select where to save the new torrent Vælg hvor den nye torrent skal gemmes Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) Reason: %1 Årsag: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. Torrent creator Torrentopretter Torrent created: Torrent oprettet: TorrentInfo File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 Torrent file read error: %1 Læsefejl ved torrent-fil: %1 Torrent file read error: size mismatch Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom Category cannot be empty Kategori må ikke være tom Unable to create category Kan ikke oprette kategori Unable to edit category Kan ikke redigere kategori Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Alle (0) Trackerless (0) Trackerløs (0) Error (0) Fejl (0) Warning (0) Advarsel (0) Trackerless (%1) Trackerløs (%1) Error (%1) Fejl (%1) Warning (%1) Advarsel (%1) Resume torrents Genoptag torrents Pause torrents Sæt torrents på pause Delete torrents Slet torrents All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) TrackerListWidget Working Arbejder Disabled Deaktiveret This torrent is private Denne torrent er privat Updating... Opdaterer... Not working Arbejder ikke Not contacted yet Ikke kontaktet endnu N/A - Tracker editing Redigering af tracker Tracker URL: Tracker-URL: Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. Add a new tracker... Tilføj en ny tracker... Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... Remove tracker Fjern tracker Copy tracker URL Kopiér tracker-URL Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere URL URL Status Status Seeds Seeds Peers Modparter Leeches Leechere Downloaded Downloadet Message Meddelelse Column visibility Synlighed for kolonne TrackerLoginDialog Tracker authentication Godkendelse af tracker Tracker: Tracker: Login Login Username: Brugernavn: Password: Adgangskode: Log in Log ind TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog Tilføjelse af tracker-dialog List of trackers to add (one per line): Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): µTorrent compatible list URL: Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: No change Ingen ændring No additional trackers were found. Ingen yderligere trackere blev fundet. Download error Fejl ved download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 TransferListDelegate Downloading Downloader Downloading metadata used when loading a magnet link Downloader metadata Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerer Paused Sat på pause Queued i.e. torrent is queued Sat i kø Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Downloader [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeder Checking Torrent local data is being checked Tjekker Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Sat i kø til tjek Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tjekker genoptagelsesdata Completed Færdige Moving Torrent local data are being moved/relocated Flytter Missing Files Manglende filer Errored torrent status, the torrent has an error Fejlramte %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden TransferListFiltersWidget Status Status Categories Kategorier Tags Mærkater Trackers Trackere TransferListModel Name i.e: torrent name Navn Size i.e: torrent size Størrelse Done % Done Færdig Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Modparter Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed Ratio Share ratio Forhold ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Category Kategori Tags Mærkater Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Downloadgrænse Up Limit i.e: Upload limit Uploadgrænse Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloadet Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploadet Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Downloadet i session Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Uploadet i session Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv Save path Torrent save path Gemmesti Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig Ratio Limit Upload share ratio limit Grænse for forhold Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sidst set færdige Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste aktivitet Total Size i.e. Size including unwanted data Samlet størrelse TransferListWidget Column visibility Synlighed for kolonne Choose save path Vælg gemmesti Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af hastighed ved download af torrent Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af hastighed ved upload af torrent Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? Rename Omdøb New name: Nyt navn: Resume Resume/start the torrent Genoptag Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag Pause Pause the torrent Sæt på pause Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" Add Tags Tilføj mærkater Remove All Tags Fjern alle mærkater Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: Invalid tag Ugyldigt mærkat Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt Delete Delete the torrent Slet Preview file... Forhåndsvis fil... Limit share ratio... Begræns deleforhold... Limit upload rate... Begræns uploadhastighed... Limit download rate... Begræns downloadhastighed... Open destination folder Åbn destinationsmappe Move up i.e. move up in the queue Flyt op Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden Set location... Sæt placering... Force reannounce Tving genannoncer Copy name Kopiér navn Copy hash Kopiér hash Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker Automatic Torrent Management Automatisk torrent-håndtering Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori Category Kategori New... New category... Ny... Reset Reset category Nulstil Tags Mærkater Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... Remove All Remove all tags Fjern alle Priority Prioritet Force recheck Tving gentjek Copy magnet link Kopiér magnet-link Super seeding mode Super seeding-tilstand Rename... Omdøb... Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent Use global share limit Brug global delegrænse buttonGroup knapGruppe Set no share limit Sæt ingen delegrænse Set share limit to Sæt delegrænse til ratio forhold minutes minutter No share limit method selected Ingen delegrænsemetode valgt Please select a limit method first Vælg venligst først en grænsemetode Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 Python registreret, navn på eksekverbar: '%1', version: %2 Python not detected Python ikke registreret WebApplication Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. Using built-in Web UI. Bruger indbygget webgrænseflade. Using custom Web UI. Location: "%1". Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) is successfully loaded. Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Falling back to default (en). Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). Vender tilbage til standard (en). Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3 fsutils Downloads Downloads misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 t %2 m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 t Unknown Unknown (size) Ukendt qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. < 1m < 1 minute < 1 m %1m e.g: 10minutes %1 m preview Preview selection Forhåndsvis valgte The following files support previewing, please select one of them: Følgende filer understøtter forhåndsvisning, vælg venligst en af dem: