AboutDlg About qBittorrent Apie qBittorrent About Apie Author Autorius Nationality: Tautybė: Name: Vardas: E-mail: El. paštas: Greece Graikija Current maintainer Dabartinis palaikytojas Original author Pirmutinis autorius Special Thanks Ypatingos padėkos Translators Vertėjai Libraries Bibliotekos qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: France Prancūzija License Licencija AddNewTorrentDialog Save at Išsaugoti į Set as default save path Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą Never show again Daugiau neberodyti Torrent settings Torento nuostatos Set as default category Nustatyti kaip numatytąją kategoriją Category: Kategorija: Start torrent Paleisti torentą Torrent information Torento informacija Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą Size: Dydis: Hash: Maiša: Comment: Komentaras: Date: Data: Torrent Management Mode: Torento tvarkymo veiksena: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. Manual Rankinė Automatic Automatinė When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Kai pažymėta, .torrent failas nebus ištrinamas, nepaisant nustatymų, esančių parinkčių dialogo "Atsiuntimų" puslapyje. Do not delete .torrent file Neištrinti .torrent failo Create subfolder Sukurti poaplankį Normal Įprasta High Aukšta Maximum Aukščiausia Do not download Nesiųsti I/O Error I/O klaida Invalid torrent Netaisyklingas torentas Already in download list Jau yra siuntimų sąraše Renaming Rename error Pervadinimo klaida The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. Not Available This comment is unavailable Neprieinama Not Available This date is unavailable Neprieinama Not available Neprieinama Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda The torrent file '%1' does not exist. Torento failo "%1" nėra. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo "%1". Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Nepavyko įkelti torento: %1. Klaida: %2 Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. Cannot add torrent Nepavyko pridėti torento Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. Magnet link Magnet nuoroda Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... Not Available This size is unavailable. Neprieinama Free space on disk: %1 Laisva vieta diske: %1 Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą New name: Naujas vardas: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko Rename... Pervadinti... Priority Svarba Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas Download Error Atsiuntimo klaida AdvancedSettings Disk write cache size Podėlio diske dydis MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas ms milliseconds ms Setting Nuostata Value Value set for this setting Reikšmė (auto) (automatinis) All addresses Visi adresai qBittorrent Section qBittorrent sekcija Open documentation Atverti žinyną libtorrent Section libtorrent sekcija s seconds s Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę m minutes min. Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus Strict super seeding Griežtas super skleidimas Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) Display notifications Rodyti pranešimus Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą Confirm remove all tags Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torentas: %1, išorinės programos komanda buvo vykdoma per ilgai (trukmė > %2), vykdymas nepavyko. Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas Information Informacija To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdytumėte qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Portable mode implies relative fastresume AutomatedRssDownloader Save to: Išsaugoti į: RSS Downloader RSS atsiuntimas Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Automatinis RSS torentų atsiuntimas dabar yra išjungtas! Jūs galite jį įjungti programos nustatymuose. Download Rules Atsiuntimo taisyklės Rule Definition Taisyklės apibrėžimas Use Regular Expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius Must Contain: Privalo turėti žodį: Must Not Contain: Privalo neturėti žodžio: Episode Filter: Epizodų filtras: Assign Category: Priskirti kategoriją: Save to a Different Directory Išsaugoti kitame kataloge Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta) Disabled Išjungta days dienų Add Paused: Pridėti pristabdytus: Use global settings Naudoti visuotinius nustatymus Always Visada Never Niekada Apply Rule to Feeds: Taikyti taisyklę šiems kanalams: Matching RSS Articles Atitinkantys RSS įrašai &Import... &Importuoti... &Export... &Eksportuoti... Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. Example: Pavyzdys: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma New rule name Naujas taisyklės vardas Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas Destination directory Išsaugojimo aplankas Add new rule... Pridėti naują taisyklę... Delete rule Ištrinti taisyklę Rename rule... Pervadinti taisyklę... Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles Rule renaming Taisyklių pervadinimas Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius Position %1: %2 Pozicija %1: %2 Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) will match all articles. atitiks visus įrašus. will exclude all articles. išskirs visus įrašus. BanListOptions List of banned IP addresses Uždraustų IP adresų sąrašas Ban IP Uždrausti IP Delete Ištrinti Warning Įspėjimas The entered IP address is invalid. Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. The entered IP is already banned. Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 ONLINE PRISIJUNGTA OFFLINE ATSIJUNGTA Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas. Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] FORCED PRIVERSTINAI %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] ON ĮJUNGTA OFF IŠJUNGTA Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... CategoryFilterModel Categories Kategorijos All Visi Uncategorized Be kategorijos CategoryFilterWidget Add category... Pridėti kategoriją... Add subcategory... Pridėti subkategoriją... Remove category Šalinti kategoriją Remove unused categories Šalinti nenaudojamas kategorijas Resume torrents Pratęsti torentus Pause torrents Pristabdyti torentus Delete torrents Ištrinti torentus New Category Nauja kategorija Category: Kategorija: Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Category exists Kategorija yra Category name already exists. Kategorijos pavadinimas jau yra. Subcategory name already exists in selected category. Subkategorijos pavadinimas pasirinktoje kategorijoje jau yra. CookiesDialog Manage Cookies Tvarkyti slapukus CookiesModel Domain Domenas Path Kelias Name Pavadinimas Value Reikšmė Expiration Date Galioja iki DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Balta: Trūkstamos dalys Green: Partial pieces Žalia: Dalinės dalys Blue: Completed pieces Mėlyna: Užbaigtos dalys ExecutionLog General Bendra Blocked IPs Užblokuoti IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas FeedListWidget RSS feeds RSS kanalai Unread (%1) FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) &Naršyti... Choose a file Caption for file open/save dialog Choose a folder Caption for directory open dialog FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Klaida: Nepavyko atverti ip filtrų failo skaitymo veiksenoje. IP filter line %1 is malformed. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Analizavimo klaida: Filtrų failas nėra taisyklingas PeerGuardian P2B failas. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Nepalaikomas duomenų bazės failo dydis. Metadata error: '%1' entry not found. Metaduomenų klaida: "%1" įrašas nerastas. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metaduomenų klaida: "%1" įrašas turi netaisyklingą tipą. Unsupported database version: %1.%2 Nepalaikoma duomenų bazės versija: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Nepalaikoma IP versija: %1 Unsupported record size: %1 Nepalaikomas įrašo dydis: %1 Invalid database type: %1 Neteisingas duomenų bazės tipas: %1 Database corrupted: no data section found. Duomenų bazė sugadinta: nerasta duomenų sekcija. HttpServer Exit qBittorrent Išeiti iš qBittorrent Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Visuotinio išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Visuotinio atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatyvus išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatyvus atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Maximum active downloads must be greater than -1. Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Didžiausias aktyvių torentų kiekis privalo būti didesnis nei -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. IRC: #qbittorrent on Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. Unknown Nežinoma Hard Disk Standusis diskas Share ratio limit must be between 0 and 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. Invalid Username or Password. Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. Username Naudotojo vardas Password Slaptažodis Login Prisijungimas Original authors Pirmutiniai autoriai Apply Taikyti Add Pridėti Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Išsiųsti torentus Save files to location: Failus išsaugoti į: Cookie: Slapukas: Type folder here Čia įveskite aplanką More information Daugiau informacijos Information about certificates Informacija apie liudijimus Save Files to Išsaugoti failus į Set location Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Kita... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pirmadieniais Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Antradieniais Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Trečiadieniais Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ketvirtadieniais Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Penktadieniais Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Šeštadieniais Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sekmadieniais Logout Atsijungti Download Torrents from their URLs or Magnet links Atsisiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodų Upload local torrent Išsiųsti vietinį torentą Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? Save Išsaugoti qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas qBittorrent has been shutdown. qBittorrent buvo išjungtas. LogListWidget Copy Kopijuoti Clear Valyti MainWindow &Edit R&edaguoti &Tools Priem&onės &File &Failas &Help &Žinynas On Downloads &Done Už&baigus atsiuntimus &View Rod&ymas &Options... &Parinktys... &Resume &Tęsti Torrent &Creator Su&kurti torentą Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... Set Global Download Limit... Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą... Set Global Upload Limit... Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą... Minimum Priority Žemiausia svarba Top Priority Aukščiausia svarba Decrease Priority Sumažinti svarbą Increase Priority Padidinti svarbą Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą Status &Bar Būsenos &juosta S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje &RSS Reader &RSS skaitytuvas Search &Engine Paieškos &sistema L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent Do&nate! &Paaukoti! R&esume All T&ęsti visus Manage Cookies... Tvarkyti slapukus... Manage stored network cookies Tvarkyti kaupiamus tinklo slapukus Normal Messages Normalios žinutės Information Messages Informacinės žinutės Warning Messages Įspėjamosios žinutės Critical Messages Kritinės žinutės &Log Ž&urnalas &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent &Suspend System Pri&stabdyti sistemą &Hibernate System &Užmigdyti sistemą S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį &Disabled &Išjungta &Statistics &Statistika Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų &About &Apie &Pause &Pristabdyti &Delete Ištrin&ti P&ause All Prist&abdyti visus &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... Open Atverti E&xit Iš&eiti Open URL Atverti URL &Documentation &Žinynas Lock Užrakinti Show Rodyti Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! Execution Log Vykdymo žurnalas Clear the password Išvalyti slaptažodį Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... &Set Password &Nustatyti slaptažodį Preferences Nuostatos &Clear Password &Išvalyti slaptažodį Transfers Siuntimai Torrent file association .torrent failų susiejimas qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Icons Only Tik piktogramos Text Only Tik tekstas Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų Text Under Icons Tekstas po piktogramomis Follow System Style Sekti sistemos stilių UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai Password update Slaptažodžio atnaujinimas The UI lock password has been successfully updated Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? Search Paieška Transfers (%1) Siuntimai (%1) Error Klaida Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 Torrent added Torentas pridėtas '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. Download completion Atsiuntimas užbaigtas I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas Yes Taip No Ne Never Niekada Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? &No &Ne &Yes &Taip &Always Yes &Visada taip %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija Undetermined Python version Nenustatyta Python versija '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui "%1". Priežastis: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" Download error Atsiuntimo klaida Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Invalid password Neteisingas slaptažodis RSS (%1) RSS (%1) URL download error URL atsiuntimo klaida The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 Hide Slėpti Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent Open Torrent Files Atverti torentų failus Torrent Files Torentų failai Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo po 30 minučių. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinaminio DNS klaida: pateikto stoties vardo nurodytoje paskyroje nėra. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. Net::DownloadHandler I/O Error I/O klaida The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Failo dydis yra %1. Jis viršija %2 atsiuntimo ribą. Unexpected redirect to magnet URI. Netikėtas peradresavimas į magnet URI. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Venesuelos Bolivaro respublika Viet Nam Vietnamas N/A Nėra Andorra Andora United Arab Emirates Jungtiniai Arabų Emyratai Afghanistan Afganistanas Antigua and Barbuda Antigva ir Barbuda Anguilla Angilija Albania Albanija Armenia Armėnija Angola Angola Antarctica Antarktida Argentina Argentina American Samoa Amerikos Samoa Austria Austrija Australia Australija Aruba Aruba Azerbaijan Azerbaidžanas Bosnia and Herzegovina Bosnija ir Hercegovina Barbados Barbadosas Bangladesh Bangladešas Belgium Belgija Burkina Faso Burkina Fasas Bulgaria Bulgarija Bahrain Bahreinas Burundi Burundis Benin Beninas Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Brunėjaus Darusalamas Brazil Brazilija Bahamas Bahamos Bhutan Butanas Bouvet Island Buvė sala Botswana Botsvana Belarus Baltarusija Belize Belizas Canada Kanada Cocos (Keeling) Islands Kokosų (Kilingo) salos Congo, The Democratic Republic of the Kongo Respublika Central African Republic Centrinės Afrikos Respublika Congo Kongas Switzerland Šveicarija Cook Islands Kuko salos Chile Čilė Cameroon Kamerūnas China Kinija Colombia Kolumbija Costa Rica Kosta Rika Cuba Kuba Cape Verde Žaliasis Kyšulys Curacao Kiurasao Christmas Island Kalėdų sala Cyprus Kipras Czech Republic Čekija Germany Vokietija Djibouti Džibutis Denmark Danija Dominica Dominika Dominican Republic Dominikos Respublika Algeria Alžyras Ecuador Ekvadoras Estonia Estija Egypt Egiptas Western Sahara Vakarų Sachara Eritrea Eritrėja Spain Ispanija Ethiopia Etiopija Finland Suomija Fiji Fidžis Falkland Islands (Malvinas) Folklando (Malvinų) salos Micronesia, Federated States of Mikronezijos Federacinės Valstijos Faroe Islands Farerų salos France Prancūzija Gabon Gabonas United Kingdom Jungtinė Karalystė Grenada Grenada Georgia Gruzija French Guiana Prancūzijos Gviana Ghana Gana Gibraltar Gibraltaras Greenland Grenlandija Gambia Gambija Guinea Gvinėja Guadeloupe Gvadelupa Equatorial Guinea Pusiaujo Gvinėja Greece Graikija South Georgia and the South Sandwich Islands Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos Guatemala Gvatemala Guam Guamas Guinea-Bissau Bisau Gvinėja Guyana Gajana Hong Kong Honkongas Heard Island and McDonald Islands Herdo ir Makdonaldo salos Honduras Hondūras Croatia Kroatija Haiti Haitis Hungary Vengrija Indonesia Indonezija Ireland Airija Israel Izraelis India Indija British Indian Ocean Territory Indijos vandenyno Britų sritis Iraq Irakas Iran, Islamic Republic of Irano Islamo Respublika Iceland Islandija Italy Italija Jamaica Jamaika Jordan Jordanija Japan Japonija Kenya Kenija Kyrgyzstan Kirgizija Cambodia Kambodža Kiribati Kiribatis Comoros Komorai Saint Kitts and Nevis Sent Kitsas ir Nevis Korea, Democratic People's Republic of Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika Korea, Republic of Korėjos Respublika Kuwait Kuveitas Cayman Islands Kaimanų salos Kazakhstan Kazachstanas Lao People's Democratic Republic Laoso Liaudies Demokratinė Respublika Lebanon Libanas Saint Lucia Sent Lusija Liechtenstein Lichtenšteinas Sri Lanka Šri Lanka Liberia Liberija Lesotho Lesotas Lithuania Lietuva Luxembourg Liuksemburgas Latvia Latvija Morocco Marokas Monaco Monakas Moldova, Republic of Moldovos Respublika Madagascar Madagaskaras Marshall Islands Maršalo Salos Mali Malis Myanmar Mianmaras Mongolia Mongolija Northern Mariana Islands Šiaurės Marianų salos Martinique Martinika Mauritania Mauritanija Montserrat Montseratas Malta Malta Mauritius Mauricijus Maldives Maldyvai Malawi Malavis Mexico Meksika Malaysia Malaizija Mozambique Mozambikas Namibia Namibija New Caledonia Naujoji Kaledonija Niger Nigeris Norfolk Island Norfolko sala Nigeria Nigerija Nicaragua Nikaragva Netherlands Nyderlandai Norway Norvegija Nepal Nepalas Nauru Nauru Niue Niujė New Zealand Naujoji Zelandija Oman Omanas Panama Panama Peru Peru French Polynesia Prancūzijos Polinezija Papua New Guinea Papua Naujoji Gvinėja Philippines Filipinai Pakistan Pakistanas Poland Lenkija Saint Pierre and Miquelon Sen Pjeras ir Mikelonas Puerto Rico Puerto Rikas Portugal Portugalija Palau Palau Paraguay Paragvajus Qatar Kataras Reunion Reunionas Romania Rumunija Russian Federation Rusijos Federacija Rwanda Ruanda Saudi Arabia Saudo Arabija Solomon Islands Saliamono salos Seychelles Seišeliai Sudan Sudanas Sweden Švedija Singapore Singapūras Slovenia Slovėnija Svalbard and Jan Mayen Svalbardas ir Jan Majenas Slovakia Slovakija Sierra Leone Siera Leonė San Marino San Marinas Senegal Senegalas Somalia Somalis Suriname Surinamas Sao Tome and Principe San Tomė ir Prinsipė El Salvador Salvadoras Syrian Arab Republic Sirija arabų respublika Swaziland Svazilandas Turks and Caicos Islands Terkso ir Kaikoso salos Chad Čadas French Southern Territories Prancūzijos pietų sritys Togo Togas Thailand Tailandas Tajikistan Tadžikija Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmėnija Tunisia Tunisas Tonga Tonga Could not decompress GeoIP database file. Timor-Leste Rytų Timoras Bolivia, Plurinational State of Bolivijos daugiatautė valstybė Bonaire, Sint Eustatius and Saba Boneras, Sint Eustatijus ir Saba Cote d'Ivoire Dramblio Kaulo Krantas Libya Libija Saint Martin (French part) Sen Martenas (Prancūzijos dalis) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija Macao Makao Pitcairn Pitkernas Palestine, State of Palestinos sritis Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Šv. Elenos, Dangun žengimo ir Tristano da Kunja salos South Sudan Pietų Sudanas Sint Maarten (Dutch part) Sint Martenas (Nyderlandų dalis) Turkey Turkija Trinidad and Tobago Trinidadas ir Tobagas Tuvalu Tuvalu Taiwan Taivanas Tanzania, United Republic of Tanzanijos Jungtinė Respublika Ukraine Ukraina Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands JAV išorinės mažosios salos United States Jungtinės Valstijos Uruguay Urugvajus Uzbekistan Uzbekija Holy See (Vatican City State) Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė) Saint Vincent and the Grenadines Sent Vinsentas ir Grenadinai Virgin Islands, British Mergelių salos, Didžioji Britanija Virgin Islands, U.S. Mergelių salos, JAV Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Volisas ir Futūna Samoa Samoa Yemen Jemenas Mayotte Majotas Serbia Serbija South Africa Pietų Afrika Zambia Zambija Montenegro Juodkalnija Zimbabwe Zimbabvė Aland Islands Alandai Guernsey Gernsis Isle of Man Meno sala Jersey Džersis Saint Barthelemy Šv. Bartolomėjaus sala Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo. Successfully updated GeoIP database. GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] Net::Smtp Email Notification Error: El. pašto pranešimo klaida: OptionsDialog Options Parinktys Behavior Elgsena Downloads Atsiuntimai Connection Jungiamumas Speed Greitis BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Tinklo sąsaja Advanced Išplėstinės Language Kalba User Interface Language: Naudotojo sąsajos kalba: (Requires restart) (būtina paleisti iš naujo) Transfer List Siuntimų sąrašas Confirm when deleting torrents Patvirtinti, kai ištrinama torentus Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas Hide zero and infinity values Slėpti nulio ir begalybės reikšmes Always Visada Paused torrents only Tik pristabdytuose torentuose Action on double-click Veiksmas, atliekamas du kartus spustelėjus Downloading torrents: Atsiunčiamus torentus: Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą Open destination folder Atverti paskirties aplanką No action Jokio veiksmo Completed torrents: Užbaigtus torentus: Desktop Darbalaukis Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent suskleistą Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo Email notification &upon download completion Run e&xternal program on torrent completion IP Fi&ltering IP fi&ltravimas Schedule &the use of alternative rate limits &Torrent Queueing minutes Seed torrents until their seeding time reaches A&utomatically add these trackers to new downloads: RSS Reader Enable fetching RSS feeds Feeds refresh interval: Maximum number of articles per feed: min RSS Torrent Auto Downloader Enable auto downloading of RSS torrents Edit auto downloading rules... Web User Interface (Remote control) Server domains: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP Upda&te my dynamic domain name Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Užverti qBittorrent į pranešimų sritį Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: Normal Įprasta Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) File association Failų susiejimas Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms Power Management Energijos valdymas Inhibit system sleep when torrents are active Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra aktyvių siuntimų Save path: Išsaugojimo kelias: Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: MB MB Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: days Delete backup logs older than 10 months dienų months Delete backup logs older than 10 months mėnesių years Delete backup logs older than 10 years metų When adding a torrent Kai pridedamas torentas Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai Should the .torrent file be deleted after adding it Ar .torrent failas po pridėjimo turėtų būti ištrinamas Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! Saving Management Išsaugojimo tvarkymas Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. Manual Rankinė Automatic Automatinė When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: Relocate torrent Perkelti torentą Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną When Default Save Path changed: Kai pakeičiamas numatytasis išsaugojimo kelias: Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną When Category changed: Kai pakeičiama kategorija: Use Subcategories Naudoti subkategorijas Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: Show &qBittorrent in notification area &Log file Display &torrent content and some options Create subfolder for torrents with multiple files De&lete .torrent files afterwards Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: Add entry Pridėti įrašą Remove entry Šalinti įrašą Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: SMTP server: SMTP serveris: This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) Authentication Atpažinimas Username: Naudotojo vardas: Password: Slaptažodis: Listening Port Klausymosi prievadas Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: Random Atsitiktinis Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą Connections Limits Prisijungimų apribojimai Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: Proxy Server Įgaliotasis serveris Type: Tipas: (None) (jokio) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Serveris: Port: Prievadas: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais Disable connections not supported by proxies Išjungti įgaliotųjų serverių nepalaikomus ryšius RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams A&uthentication Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... Apply to trackers Taikyti sekliams Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas Upload: Išsiuntimo: KiB/s KiB/s Download: Atsiuntimo: Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai From: from (time1 to time2) Nuo: To: time1 to time2 Iki: When: Kada: Every day Kasdieną Weekdays Darbo dienomis Weekends Savaitgaliais Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui Enable µTP protocol Įjungti µTP protokolą Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui Privacy Privatumas Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų Encryption mode: Šifravimo veiksena: Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui Require encryption Reikalauti šifravimo Disable encryption Išjungti šifravimą Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks then , o tuomet Pause them juos pristabdyti Remove them juos pašalinti Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus Certificate: Liudijimas: Import SSL Certificate Importuoti SSL liudijimą Key: Raktas: Import SSL Key Importuoti SSL raktą <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio atpažinimą Service: Paslauga: Register Registruotis Domain name: Domeno vardas: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą &ldquo;Pridėti torentą&rdquo;, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas %L: Category %L: Kategorija %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias %C: Number of files %C: Failų skaičius %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) %T: Current tracker %T: Esamas seklys %I: Info hash %I: Informacijos maiša Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: Folder does not exist: Aplanko nėra: Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą All supported filters Visi palaikomi filtrai SSL Certificate SSL liudijimas Parsing error Analizavimo klaida Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. Invalid key Netaisyklingas raktas This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas Preferences Nuostatos Import SSL certificate Importuoti SSL liudijimą This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. Import SSL key Importuoti SSL raktą SSL key SSL raktas Time Error Laiko klaida The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. Length Error Ilgio klaida The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. PeerInfo interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas peer snubbed siuntėjas ignoruojamas incoming connection įeinantis prisijungimas not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) peer from PEX siuntėjas iš PEX peer from DHT siuntėjas iš DHT encrypted traffic užšifruotas srautas encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas peer from LSD siuntėjas iš LSD PeerListWidget IP IP Port Prievadas Flags Vėliavos Connection Jungiamumas Client i.e.: Client application Klientas Progress i.e: % downloaded Baigta Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas Files i.e. files that are being downloaded right now Failai Column visibility Stulpelio matomumas Add a new peer... Pridėti siuntėją... Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... Peer addition Siuntėjo pridėjimas Country Šalis Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? &Yes &Taip &No &Ne PeersAdditionDlg No peer entered Neįvestas siuntėjas Please type at least one peer. Įveskite bent vieną siuntėją. Invalid peer Netaisyklingas siuntėjas The peer '%1' is invalid. Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Balta: Neprieinamos dalys Blue: Available pieces Mėlyna: Prieinamos dalys PiecesBar Files in this piece: Failų šioje dalyje: File in this piece Failas šioje dalyje File in these pieces Failas šiose dalyse Wait until metadata become available to see detailed information Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą PluginSelectDlg Search plugins Paieškos papildiniai Installed search plugins: Įdiegti paieškos papildiniai: Name Pavadinimas Version Versija Url URL Enabled Įjungta Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Įdiegti naują Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų Close Užverti Uninstall Pašalinti Yes Taip No Ne Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. Uninstall success Sėkmingai pašalinta All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti Plugins installed or updated: %1 New search engine plugin URL Naujo paieškos sistemos papildinio URL URL: URL: Invalid link Netaisyklinga nuoroda The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. Select search plugins Pasirinkite paieškos papildinius qBittorrent search plugin qBittorrent paieškos papildinys Search plugin update Paieškos papildinio atnaujinimas All your plugins are already up to date. Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 Search plugin install Paieškos papildinio įdiegimas Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 PluginSourceDlg Plugin source Papildinio šaltinis Search plugin source: Paieškos papildinio šaltinis: Local file Vietinis failas Web link Tinklo nuoroda PreviewSelect Name Vardas Size Dydis Progress Baigta Preview impossible Peržiūra neįmanoma Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo Private::FileLineEdit '%1' does not exist "'%1" nėra '%1' does not point to a directory "%1" nenurodo į katalogą '%1' does not point to a file "%1" nenurodo į failą Does not have read permission in '%1' Does not have write permission in '%1' PropListDelegate Not downloaded Neatsiųsti Normal Normal (priority) Įprasta N/A Nėra Do not download Do not download (priority) Nesiųsti High High (priority) Aukšta Mixed Mixed (priorities Įvairi Maximum Maximum (priority) Aukščiausia PropTabBar General Bendra Trackers Sekliai Peers Siuntėjai HTTP Sources HTTP šaltiniai Content Failai Speed Greitis PropertiesWidget Downloaded: Atsisiųsta: Availability: Pasiekiamumas: Progress: Baigta: Transfer Siuntimas Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus: ETA: Dar liko laukti: Uploaded: Išsiųsta: Seeds: Skleidėjai: Download Speed: Atsiuntimo greitis: Upload Speed: Išsiuntimo greitis: Peers: Siuntėjai: Download Limit: Atsiuntimo riba: Upload Limit: Išsiuntimo riba: Wasted: Iššvaistyta: Connections: Prisijungimai: Information Informacija Comment: Komentaras: Select All Pažymėti viską Select None Nieko nežymėti Normal Normali High Aukšta Share Ratio: Dalinimosi santykis: Reannounce In: Atnaujinama po: Last Seen Complete: Paskutinį kartą matytas užbaigtu: Total Size: Bendras dydis: Pieces: Dalys: Created By: Sukūrė: Added On: Pridėta: Completed On: Užbaigta: Created On: Sukurtas: Torrent Hash: Torento maišos raktas: Save Path: Atsiuntimo vieta: Maximum Aukščiausia Do not download Nesiųsti Never Niekada %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) Open Atverti Open Containing Folder Atverti aplanką Rename... Pervadinti... Priority Svarba New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL New name: Naujas vardas: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko qBittorrent qBittorrent Filter files... Filtruoti failus... Renaming Rename error Pervadinimo klaida The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas New URL seed: Naujo šaltinio adresas: This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo uždraustas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. Error: Could not add torrent to session. Klaida: Nepavyko pridėti torento į seansą. I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. Usage: Naudojimas: Options: Parinktys: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Displays program version and exit Rodo programos versiją ir išeina Displays this help message and exit Rodo šį pagalbos pranešimą ir išeina port prievadas %1 must specify a valid port (1 to 65535). Display program version and exit Display this help message and exit Change the Web UI port Disable splash screen Išjungti pradžios langą Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas Store configuration files in <dir> name pavadinimas Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume files or URLs Download the torrents passed by the user Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. files or urls failai ar url Downloads the torrents passed by the user Atsiunčia torentus, perduotus naudotojo Options when adding new torrents: path kelias Torrent save path Add torrents as started or paused Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Download files in sequential order Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables Help Žinynas Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. Bad command line Bloga komandų eilutė Bad command line: Bloga komandų eilutė: Legal Notice Teisinis pranešimas qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent yra failų dalinimosi programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra Jūsų atsakomybė. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... Legal notice Teisinis pranešimas Cancel Atšaukti I Agree Sutinku Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 Torrent size: %1 Torento dydis: %1 Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) The operation was canceled Operacija buvo atšaukta The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui skirtas laikas SSL/TLS handshake failed SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko The remote server refused the connection Serveris atmetė prisijungimą The connection to the proxy server was refused Proxy serveris atmetė prisijungimą The proxy server closed the connection prematurely Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą The proxy host name was not found Proxy stoties vardas nerastas The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) The operation requested on the remote content is not permitted Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje The remote content was not found at the server (404) Turinys serveryje nerastas (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas The requested operation is invalid for this protocol Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui An unknown network-related error was detected Įvyko nežinoma tinklo klaida An unknown proxy-related error was detected Įvyko nežinoma proxy klaida An unknown error related to the remote content was detected Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas Unknown error Nežinoma klaida Upgrade Atnaujinti You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. Tęsti? [t/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jeigu tęsite, jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nepavyko perkelti torento su maiša: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Neteisingas RSS kanalas. RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. Cannot move root folder. Item doesn't exists: %1. Cannot delete root folder. Incorrect RSS Item path: %1. RSS item with given path already exists: %1. Parent folder doesn't exist: %1. RSSWidget Search Paieška Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. New subscription Mark items read Refresh RSS streams Update all Atnaujinti visus RSS Downloader... Torrents: (double-click to download) Torentai: (norėdami atsisiųsti, dukart spustelėkite) Delete Ištrinti Rename... Pervadinti... Rename Pervadinti Update Atnaujinti New subscription... Nauja prenumerata... Update all feeds Download torrent Atsisiųsti torentą Open news URL Copy feed URL New folder... Naujas aplankas... Please choose a folder name Folder name: New folder Naujas aplankas Please type a RSS feed URL Feed URL: Deletion confirmation Ištrynimo patvirtinimas Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Please choose a new name for this RSS feed New feed name: Rename failed Date: Author: ScanFoldersDelegate Select save location Pasirinkti išsaugojimo vietą ScanFoldersModel Monitored Folder Stebimas aplankas Override Save Location Nustelbti išsaugojimo vietą Monitored folder Stebimas aplankas Default save location Numatytoji išsaugojimo vieta Browse... Naršyti... SearchEngine Unknown search engine plugin file format. Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas. A more recent version of this plugin is already installed. Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija. Plugin is not supported. Papildinys nepalaikomas. Update server is temporarily unavailable. %1 Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1 Failed to download the plugin file. %1 Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1 An incorrect update info received. Gauta neteisinga atnaujinimų informacija. All categories Visos kategorijos Movies Filmai TV shows TV laidos Music Muzika Games Žaidimai Anime Anime Software Programinė įranga Pictures Nuotraukos Books Knygos SearchListDelegate Unknown Nežinoma SearchTab Name i.e: file name Vardas Size i.e: file size Dydis Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai Search engine Paieškos sistema Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): Torrent names only Tik torentų pavadinimuose Everywhere Visur Searching... Ieškoma... Search has finished Paieška baigta Search aborted Paieška nutraukta An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų Column visibility Stulpelio matomumas Form Forma Results(xxx) Rezultatai(xxx) Search in: Ieškoti: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> Seeds: Skleidėjai: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> to iki <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> Size: Dydis: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> SearchWidget Search Paieška There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Download Atsisiųsti Go to description page Eiti į aprašymo puslapį Copy description page URL Kopijuoti aprašymo puslapio URL Search plugins... Paieškos papildiniai... A phrase to search for. Frazė, kurios ieškoti. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. Example: Search phrase example Pavyzdys: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> All plugins Visi papildiniai Only enabled Tik įjungti Select... Pasirinkti... Search Engine Paieškos sistema Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį Stop Stabdyti Search has finished Paieška baigta Search has failed Paieška nepavyko ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. Dabar iš qBittorrent bus išeita. E&xit Now Iš&eiti dabar Exit confirmation Užvėrimo patvirtinimas The computer is going to shutdown. Kompiuteris ruošiasi išsijungti. &Shutdown Now &Išjungti dabar The computer is going to enter suspend mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. &Suspend Now Pri&stabdyti dabar Suspend confirmation Pristabdymo patvirtinimas The computer is going to enter hibernation mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. &Hibernate Now &Užmigdyti dabar Hibernate confirmation Užmigdymo patvirtinimas You can cancel the action within %1 seconds. Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Bendras išsiuntimas Total Download Bendras atsiuntimas Payload Upload Naudingasis išsiuntimas Payload Download Naudingasis atsiuntimas Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas DHT Upload DHT išsiuntimas DHT Download DHT atsiuntimas Tracker Upload Seklio išsiuntimas Tracker Download Seklio atsiuntimas SpeedWidget Period: Laikotarpis: 1 Minute 1 minutė 5 Minutes 5 minutės 30 Minutes 30 minučių 6 Hours 6 valandos Select Graphs Pasirinkti kreives Total Upload Bendras išsiuntimas Total Download Bendras atsiuntimas Payload Upload Naudingasis išsiuntimas Payload Download Naudingasis atsiuntimas Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas DHT Upload DHT išsiuntimas DHT Download DHT atsiuntimas Tracker Upload Seklio išsiuntimas Tracker Download Seklio atsiuntimas StatsDialog Statistics Statistika User statistics Naudotojo statistika Total peer connections: Viso susijungimų: Global ratio: Visuotinis santykis: Alltime download: Viso atsisiųsta: Alltime upload: Viso išsiųsta: Total waste (this session): Viso iššvaistyta (šiuo paleidimu): Cache statistics Podėlio statistika Read cache hits: Kreipiniai į skaitymo podėlį: Average time in queue: Vidutinė laukimo eilėje trukmė: Total buffers size: Bendras buferių dydis: Performance statistics Greitaveikos statistika Queued I/O jobs: I/O darbai eilėje: Write cache overload: Rašymo podėlio perkrova: Read cache overload: Skaitymo podėlio perkrova: Total queued size: Bendras eilės dydis: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Prisijungimo būsena: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų qBittorrent needs to be restarted! Connection Status: Prisijungimo būsena: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. Online Prisijungta Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Visi (0) Downloading (0) Atsiunčiami (0) Seeding (0) Skleidžiami (0) Completed (0) Užbaigti (0) Resumed (0) Pratęsti (0) Paused (0) Pristabdyti (0) Active (0) Aktyvūs (0) Inactive (0) Neaktyvūs (0) Errored (0) Klaida (0) All (%1) Visi (%1) Downloading (%1) Atsiunčiami (%1) Seeding (%1) Skleidžiami (%1) Completed (%1) Užbaigti (%1) Paused (%1) Pristabdyti (%1) Resumed (%1) Pratęsti (%1) Active (%1) Aktyvūs (%1) Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) Errored (%1) Klaida (%1) TagFilterModel Tags All Visi Untagged TagFilterWidget Add tag... Remove tag Remove unused tags Resume torrents Pause torrents Pristabdyti torentus Delete torrents Ištrinti torentus New Tag Tag: Invalid tag name Tag name '%1' is invalid Tag exists Tag name already exists. TorrentContentModel Name Vardas Size Dydis Progress Baigta Download Priority Atsiuntimo svarba Remaining Liko Availability TorrentCreatorDlg Create Torrent Torrent creator failed Reason: Path to file/folder is not readable. Torrent Files (*.torrent) Torentų failai (*.torrent) Select where to save the new torrent Reason: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Torrent creator Create torrent success: Torrent Creator Select file/folder to share Path: [Drag and drop area] Select file Select folder Settings Piece size: Auto 16 KiB 32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB 1 MiB 2 MiB 4 MiB 8 MiB 16 MiB Calculate total pieces: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Start seeding immediately Ignore share ratio limits for this torrent Fields You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Web seed URLs: Tracker URLs: Comments: Progress: Baigta: TorrentModel Name i.e: torrent name Vardas Size i.e: torrent size Dydis Done % Done Baigta Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Būsena Seeds i.e. full sources (often untranslated) Skleidėjai Peers i.e. partial sources (often untranslated) Siuntėjai Down Speed i.e: Download speed Ats. greitis Up Speed i.e: Upload speed Išs. greitis Ratio Share ratio Santykis ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko Category Kategorija Tags Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta Tracker Seklys Down Limit i.e: Download limit Ats. riba Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per seansą Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per seansą Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus Save path Torrent save path Atsiuntimo vieta Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį kartą matytas užbaigtu Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras Dydis TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Visi (0) Trackerless (0) Be seklių (0) Error (0) Klaida (0) Warning (0) Įspėjimas (0) Trackerless (%1) Be seklių (%1) Error (%1) Klaida (%1) Warning (%1) Įspėjimas (%1) Resume torrents Prastęsti torentus Pause torrents Pristabdyti torentus Delete torrents Ištrinti torentus All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) TrackerList URL URL Status Būsena Received Gauta Seeds Skleidėjai Peers Siuntėjai Downloaded Atsiųsta Message Žinutė Working Veikia Disabled Išjungta This torrent is private Šis torentas yra privatus Updating... Atnaujinama... Not working Neveikia Not contacted yet Dar nesusisiekta Tracker URL: Seklio URL: Tracker editing Seklio redagavimas Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. Add a new tracker... Pridėti seklį... Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams Column visibility Stulpelio matomumas Remove tracker Pašalinti seklį TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Seklių pridėjimo vediklis List of trackers to add (one per line): Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): µTorrent compatible list URL: Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: I/O Error I/O klaida Error while trying to open the downloaded file. Klaida bandant atverti atsiųstą failą. No change Jokių pokyčių No additional trackers were found. Nerasta jokių papildomų seklių. Download error Atsiuntimo klaida The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 TransferListDelegate Downloading Atsiunčiama Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama Paused Pristabdyta Queued i.e. torrent is queued Eilėje Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Atsiunčiama [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Skleidžiama Checking Torrent local data is being checked Tikrinama Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Eilėje patikrinimui Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys Completed Užbaigta Missing Files Trūksta failų Errored torrent status, the torrent has an error Klaida %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 TransferListFiltersWidget Status Būsena Categories Kategorijos Tags Trackers Sekliai TransferListWidget Column visibility Stulpelio matomumas Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? Rename Pervadinti New name: Naujas vardas: Resume Resume/start the torrent Tęsti Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti Pause Pause the torrent Pristabdyti Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" New Category Nauja kategorija Category: Kategorija: Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Add Tags Remove All Tags Remove all tags from selected torrents? Comma-separated tags: Invalid tag Tag name: '%1' is invalid Delete Delete the torrent Ištrinti Preview file... Peržiūrėti failą... Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką Move up i.e. move up in the queue Aukštyn Move down i.e. Move down in the queue Žemyn Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią Set location... Nustatyti saugojimo vietą... Copy name Kopijuoti pavadinimą Copy hash Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. Category Kategorija New... New category... Nauja... Reset Reset category Atstatyti Tags Add... Add / assign multiple tags... Remove All Remove all tags Priority Svarba Force recheck Priverstinai pertikrinti Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą Super seeding mode Super skleidimo režimas Rename... Pervadinti... Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas Use global share limit Set no share limit Set share limit to ratio minutes buttonGroup buttonGroup No share limit method selected Please select a limit method first WebApplication WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas WebUI Web UI: https setup successful Web UI: https setup failed, fallback to http Web UI: Now listening on port %1 Web UI: Unable to bind to port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project Autorių teisės %1 2006-2013 „qBittorrent“ projektas Home Page: Svetainė internete: Forum: Diskusijų forumas: Bug Tracker: Klaidų seklys: addPeersDialog Add Peers Pridėti siuntėjus List of peers to add (one IP per line): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas authentication Tracker authentication Seklio atpažinimas Tracker: Seklys: Login Prisijungimas Username: Naudotojo vardas: Password: Slaptažodis: Log in Prisijungti Cancel Atšaukti confirmDeletionDlg Deletion confirmation Ištrynimo patvirtinimas Remember choice Atsiminti pasirinkimą Also delete the files on the hard disk Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko confirmShutdownDlg Don't show again Daugiau neberodyti downloadFromURL Add torrent links Pridėti torentų nuorodas Download from URLs One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Download Atsiųsti Cancel Atšaukti No URL entered Neįvestas URL Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. errorDialog Crash info Strigties informacija fsutils Downloads Atsiuntimai misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB Python not detected Python neaptikta Python version: %1 Python versija: %1 Normalized Python version: %1 /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. Unknown Unknown (size) Nežinoma qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. < 1m < 1 minute < 1 min. %1m e.g: 10minutes %1 min. Working Veikia Updating... Atnaujinama... Not working Neveikia Not contacted yet Dar nesusisiekta preview Preview selection Peržiūrėti pasirinktą dalį The following files support previewing, please select one of them: Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: Preview Peržiūrėti Cancel Atšaukti