AboutDlg About qBittorrent Om qBittorrent About Om Author Forfatter Nationality: Nationalitet: Name: Navn: E-mail: E-mail: Greece Grækenland Current maintainer Nuværende vedligeholder Original author Oprindelig forfatter Special Thanks Særlig tak til Translators Oversættere Libraries Biblioteker qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: France Frankrig License Licens AddNewTorrentDialog Save at Gem i Set as default save path Sæt som standard gemmesti Never show again Vis aldrig igen Torrent settings Torrent-indstillinger Set as default category Sæt som standard kategori Category: Kategori: Start torrent Start torrent Torrent information Torrent-information Skip hash check Spring hashtjek over Size: Størrelse: Hash: Hash: Comment: Kommentar: Date: Dato: Torrent Management Mode: Tilstand for torrent-håndtering: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. sti hvortil der skal gemmes) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori Manual Manuelt Automatic Automatisk When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke ligegyldigt hvad indstillingen "Download" er sat til på i dialogen indstillinger Do not delete .torrent file Slet ikke .torrent-fil Create subfolder Opret undermappe Normal Normal High Høj Maximum Højest Do not download Download ikke I/O Error I/O-fejl Invalid torrent Ugyldig torrent Already in download list Allerede i downloadlisten Renaming Omdøbning Rename error Fejl ved omdøbning The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig Not available Ikke tilgængelig Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link The torrent file '%1' does not exist. Torrent-filen '%1' findes ikke. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Kunne ikke indlæse torrent: %1. Fejl: %2 Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke flettet fordi det er en privat torrent. Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent er allerede i downloadlisten. Trackere blev flettet. Cannot add torrent Kan ikke tilføje torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ikke tilføje torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-link er allerede i downloadlisten. Trackere blev flettet. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. Magnet link Magnet-link Retrieving metadata... Modtager metadata... Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig Free space on disk: %1 Ledig plads på disk: %1 Choose save path Vælg gemmesti New name: Nyt navn: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet er allerede i brug i denne mappe. Brug venligst et andet navn. The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes Rename... Omdøb... Priority Prioritet Invalid metadata Ugyldig metadata Parsing metadata... Behandler metadata... Metadata retrieval complete Metadata modtaget Download Error Fejl ved download AdvancedSettings Disk write cache size Mellemlagerets størrelse for diskskrivning MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min.) [0: Deaktiveret] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks.) [0: Deaktiveret] Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførelsesliste ms milliseconds ms Setting Indstilling Value Value set for this setting Værdi (disabled) (auto) (auto) All addresses Alle adresser qBittorrent Section qBittorrent-sektion Open documentation Åbn dokumentation libtorrent Section libtorrent-sektion s seconds s Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager Guided read cache Send upload piece suggestions KiB Send buffer watermark Send buffer low watermark Send buffer watermark factor m minutes m uTP-TCP mixed mode algorithm Allow multiple connections from the same IP address Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt modpartens lande (GeoIP) Resolve peer host names Oversæt modpartens værtsnavne Strict super seeding Streng superseeding Network Interface (requires restart) Netværksgrænseflade (kræver genstart) Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart) Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart) Display notifications Vis notifikationer Display notifications for added torrents Vis notifikationer for tilføjede torrents Download tracker's favicon Download trackerens favicon Upload slots behavior Upload choking algorithm Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent Confirm remove all tags Bekræftelse for fjernelse af alle mærkater Always announce to all trackers Annoncér altid til alle trackere Any interface i.e. Any network interface Enhver grænseflade Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gem interval for genoptag data Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimum antal af halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset] IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (genstart kræves) Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker Embedded tracker port Indlejret tracker-port Check for software updates Søg efter softwareopdateringer Use system icon theme Brug system ikon tema Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, køre eksternt program, kommando: %2 Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, kommandoen til kørsel af eksternt program er for langt (længde > %2), eksekvering mislykkedes. Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender notifikation via e-mail Information Information To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kontrollere qBittorrent, tilgå web-grænseflade via http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Web-grænsefladens administratorbrugernavn er: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web-grænsefladens administratoradgangskode er stadig den som er standard: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via program indstillingerne. Saving torrent progress... Gemmer torrent stadiet... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Transportabel tilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte Portable mode implies relative fastresume Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse AutomatedRssDownloader Save to: Gem i: RSS Downloader RSS-downloader Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne. Download Rules Download regler Rule Definition Regeldefinition Use Regular Expressions Brug regulære udtryk Must Contain: Skal indeholde: Must Not Contain: Må ikke indeholde: Episode Filter: Episodefilter: Assign Category: Tildel kategori: Save to a Different Directory Gem i en anden mappe Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorer efterfølgende match (0 for at deaktivere) Disabled Deaktiveret days dage Add Paused: Tilføj sat på pause: Use global settings Brug globale indstillinger Always Altid Never Aldrig Apply Rule to Feeds: Anvend regler på feeds: Matching RSS Articles Matchende RSS-artikler &Import... &Importér... &Export... &Eksportér... Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. Example: Eksempel: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 Episode filter rules: Regler for episodefilter: Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi Filter must end with semicolon Filter skal ende med semikolon Three range types for episodes are supported: Tre områdetyper for episoder understøttes: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 af sæson 1 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 af sæson 1 Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op i sæson 1 og alle episoder af senere sæsoner Last Match: %1 days ago Sidste Match: %1 dage siden Last Match: Unknown Sidst Match: Ukendt New rule name Nyt regelnavn Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye download regel. Rule name conflict Regelnavn konflikt A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navn findes allerede, vælg et andet. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne download reglen '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte download regler? Rule deletion confirmation Regelsletning bekræftelse Destination directory Destinations mappe Add new rule... Tilføj ny regel... Delete rule Slet regel Rename rule... Omdøb regel... Delete selected rules Slet valgte regler Rule renaming Omdøb regel Please type the new rule name Skriv det nye regelnavn Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk Position %1: %2 Placering %1: %2 Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge ? to match any single character ? for at matche et tegn * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) will match all articles. vil matche alle artikler. will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. BanListOptions List of banned IP addresses Liste med udelukkede IP-adresser Ban IP Udeluk IP Delete Slet Warning Advarsel The entered IP address is invalid. Den indtastede IP-adresse er ugyldig. The entered IP is already banned. Den indtastede IP er allerede udelukket. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at aktivere PeX-understøttelse Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Embedded Tracker [ON] Indlejret tracker [TIL] Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! Embedded Tracker [OFF] Indlejret tracker [FRA] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværks status ændret til %1 ONLINE ONLINE OFFLINE OFFLINE Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] FORCED TVUNGET %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed opslag fejlede for url: '%1', meddelelse: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4. '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent prøver at lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1 The network interface defined is invalid: %1 Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] ON TIL OFF FRA Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunne ikke starte torrent '%1'. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port fejlede, meddelelse: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. begrænsninger med i2p blandet tilstand. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi porten er lav. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Filstørrelse mismatch for torrent '%1', pauser den. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig genoptag blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... CategoryFilterModel Categories Kategorier All Alle Uncategorized Ukategoriseret CategoryFilterWidget Add category... Tilføj kategori... Add subcategory... Tilføj underkategori... Remove category Fjern kategori Remove unused categories Fjern ubrugte kategorier Resume torrents Genoptag torrents Pause torrents Sæt torrents på pause Delete torrents Slet torrents New Category Ny kategori Category: Kategori: Invalid category name Ugyldigt kategorinavn Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. Kategorinavn må ikke indeholde '\'. Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. Category exists Kategori findes Category name already exists. Kategorinavn findes allerede. Subcategory name already exists in selected category. Underkategorinavn findes allerede i valgte kategori. CookiesDialog Manage Cookies Håndter cookies CookiesModel Domain Domæne Path Sti Name Navn Value Værdi Expiration Date Udløbsdato DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Hvid: Manglende stykker Green: Partial pieces Grøn: Delvise stykker Blue: Completed pieces Blå: Komplette stykker ExecutionLog General Generelt Blocked IPs Blokeret IP'er <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> blev udelukket FeedListWidget RSS feeds RSS-feeds Unread (%1) Ulæst (%1) FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Der opstod en fejl under forsøg på at åbne logfilen. Logning til filen er deaktiveret. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) &Gennemse... Choose a file Caption for file open/save dialog Vælg en fil Choose a folder Caption for directory open dialog Vælg en mappe FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O-fejl: Kunne ikke åbne ip-filterfilen i læse-tilstand. IP filter line %1 is malformed. IP-filter linje %1 er udformeret forkert. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-filter linje %1 er udformeret forkert. Områdets start-IP er udformeret forkert. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-filter linje %1 er udformeret forkert. Områdets slut-IP er udformeret forkert. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-filter linje %1 er udformeret forkert. En IP er IPv4 og den anden er IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-filter-undtagelse smidt for linje %1. Undtagelsen er: %2 Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fortolkningsfejl: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Filstørrelsen for databasen er ikke understøttet. Metadata error: '%1' entry not found. Fejl ved metadata: '%1'-elementet blev ikke fundet. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Fejl ved metadata: '%1'-elementet har ugyldig type. Unsupported database version: %1.%2 Databaseversionen er ikke understøttet: %1.%2 Unsupported IP version: %1 IP-version er ikke understøttet: %1 Unsupported record size: %1 Elementstørrelse er ikke understøttet: %1 Invalid database type: %1 Ugyldig databasetype: %1 Database corrupted: no data section found. Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet. HttpServer Exit qBittorrent Luk qBittorrent Only one link per line Kun et link pr. linje Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Global uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Global downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimum aktive downloads skal være større end -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimum aktive uploads skal være større end -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimum aktive torrents skal være større end -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser pr. torrent skal være større end 0 eller slået fra. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload-slots pr. torrent skal være større end 0 eller slået fra. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nås. IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent på Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. Ugyldigt kategorinavn: Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Unknown Ukendt Hard Disk Harddisk Share ratio limit must be between 0 and 9998. Grænse for delingsforhold skal være mellem 0 og 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. Grænse for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Porten til indgående forbindelser skal være mellem 1 og 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Porten der bruges til web-grænsefladen skal være mellem 1 og 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kan ikke logge ind, qBittorrent kan sandsynligvis ikke nås. Invalid Username or Password. Ugyldig brugernavn og adgangskode. Username Brugernavn Password Adgangskode Login Login Original authors Oprindelig forfatter Apply Anvend Add Tilføj Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Upload torrents Save files to location: Gem .torrents i: Cookie: Cookie: Type folder here Skriv mappe her More information Mere information Information about certificates Information om certifikater Save Files to Gem filer i Set location Sæt placering Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andet... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mandag Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tirsdag Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lørdag Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Søndag Logout Log ud Download Torrents from their URLs or Magnet links Download torrents fra deres URLér eller Magnet-links Upload local torrent Overfør lokal torrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette de valgte torrents fra overførselslisten? Save Gem qBittorrent client is not reachable qBittorrent-klienten kunne ikke nås qBittorrent has been shutdown. qBittorrent er blevet afsluttet. LogListWidget Copy Kopier Clear Ryd MainWindow &Edit &Rediger &Tools &Værktøjer &File &Filer &Help &Hjælp On Downloads &Done Når downloads er &færdige &View &Vis &Options... &Indstillinger... &Resume &Genoptag Torrent &Creator Torrent-&skaber Set Upload Limit... Sæt upload begrænsning... Set Download Limit... Sæt download begrænsning... Set Global Download Limit... Sæt global download begrænsning... Set Global Upload Limit... Sæt global upload begrænsning... Minimum Priority Minimum prioritet Top Priority Topprioritet Decrease Priority Sænk prioritet Increase Priority Øg prioritet Alternative Speed Limits Alternative hastighedsgrænser &Top Toolbar &Øverste værktøjslinje Display Top Toolbar Vis øverste værktøjslinje Status &Bar Status&linje S&peed in Title Bar &Hastighed i titellinjen Show Transfer Speed in Title Bar Vis overførselshastighed i titellinjen &RSS Reader &RSS-læser Search &Engine Søge&motor L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent Do&nate! Do&nér! R&esume All G&enoptag alle Manage Cookies... Håndter cookier... Manage stored network cookies Håndter lagrede netværkscookier Normal Messages Normale meddelelser Information Messages Informationsmeddelelser Warning Messages Advarselsmeddelelser Critical Messages Kritiske meddelelser &Log &Log &Exit qBittorrent &Luk qBittorrent &Suspend System &Suspendér systemet &Hibernate System Sæt system i &dvale S&hutdown System &Luk system ned &Disabled &Deaktiveret &Statistics &Statistikker Check for Updates Søg efter opdateringer Check for Program Updates Søg efter programopdateringer &About &Om &Pause &Pause &Delete &Slet P&ause All P&ause Alle &Add Torrent File... &Tilføj torrent-fil... Open Åben E&xit L&uk Open URL Åbn URL &Documentation &Dokumentation Lock Lås Show Vis Check for program updates Søg efter programopdateringer Add Torrent &Link... Tilføj Torrent&-link... If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! Execution Log Eksekveret Log Clear the password Ryd adgangskode Filter torrent list... Filtrer torrentliste... &Set Password &Set adgangskode Preferences Præferencer &Clear Password &Ryd adgangskode Transfers Overførelser Torrent file association Torrent-filtilknytning qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? Icons Only Kun ikoner Text Only Kun tekst Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner Text Under Icons Tekst under ikoner Follow System Style Følg systemstil UI lock password Brugerflade låseadgangskode Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låseadgangskode: The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver Password update Opdater adgangskode The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låseadgangskode blev opdateret Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? Search Søg Transfers (%1) Overførelser (%1) Error Fejl Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 Torrent added Torrent tilføjet '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. Download completion Download færdig I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet Yes Ja No Nej Never Aldrig Global Upload Speed Limit Global begrænsning for uploadhastighed Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? &No &Nej &Yes &Ja &Always Yes &Altid Ja %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne fungerer. Den ældste anvendelige version er: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent-opdatering er tilgængelig A new version is available. Do you want to download %1? En ny version er tilgængelig. Vil du downloade %1? Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version Undetermined Python version Kunne ikke fastslå Python-version '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'. Årsag: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du foresætte med deres download? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen via URL'en '%1', årsag: %2. Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python fundet i %1: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke afklare din Python-version (%1). Søgemotor er deaktiveret. Missing Python Interpreter Mangler Python fortolker Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. No updates available. You are already using the latest version. Ingen opdateringer er tilgængelige. Du bruger allerede den seneste version. &Check for Updates &Søg efter opdateringer Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuel ændring af tilstand for hastighedsbegrænsninger. Planlæggeren er deaktiveret. Checking for Updates... Søger efter opdateringer... Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden Python found in '%1' Python fundet i '%1' Download error Fejl ved download Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke downloades pga: %1. Installer venligst manuelt. Invalid password Ugyldig adgangskode RSS (%1) RSS (%1) URL download error URL-overførselsfejl The password is invalid Adgangskoden er ugyldig DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [H: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 Hide Skjul Exiting qBittorrent Luk qBittorrent Open Torrent Files Åbn torrent-filer Torrent Files Torrent-filer Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS blev opdateret. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Fejl med dynamisk DNS: indtastet værtsnavn findes ikke på denne konto. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Fejl med dynamisk DNS: ugyldigt domænenavn. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivet brugernavn er for kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivet adgangskode er for kort. Net::DownloadHandler I/O Error I/O-fejl The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Filstørrelsen er %1. Den er større end begrænsningen på %2. Unexpected redirect to magnet URI. Uventet videresendelse til magnet-URI. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database indlæst. Tast: %1. Kompileringstid: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke indlæse GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivariske Republik Viet Nam Vietnam N/A - Andorra Andorra United Arab Emirates Forenede Arabiske Emirater Afghanistan Afghanistan Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda Anguilla Anguilla Albania Albanien Armenia Armenien Angola Angola Antarctica Antarktis Argentina Argentina American Samoa Amerikansk Samoa Austria Østrig Australia Australien Aruba Aruba Azerbaijan Aserbajdsjan Bosnia and Herzegovina Bosnien-Hercegovina Barbados Barbados Bangladesh Bangladesh Belgium Belgien Burkina Faso Burkina Faso Bulgaria Bulgarien Bahrain Bahrain Burundi Burundi Benin Benin Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Brunei Brazil Brasilien Bahamas Bahamas Bhutan Bhutan Bouvet Island Bouvetøen Botswana Botswana Belarus Hviderusland Belize Belize Canada Canada Cocos (Keeling) Islands Cocosøerne (Keelingøerne) Congo, The Democratic Republic of the Den Demokratiske Republik Congo Central African Republic Centralafrikanske Republik Congo Congo Switzerland Schweiz Cook Islands Cookøerne Chile Chile Cameroon Cameroun China Kina Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Cuba Cuba Cape Verde Kap Verde Curacao Curacao Christmas Island Juleøen Cyprus Cypern Czech Republic Tjekkiet Germany Tyskland Djibouti Djibouti Denmark Danmark Dominica Dominica Dominican Republic Dominikanske republik Algeria Algeriet Ecuador Ecuador Estonia Estland Egypt Egypten Western Sahara Vestsahara Eritrea Eritrea Spain Spanien Ethiopia Etiopien Finland Finland Fiji Fiji Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøerne (Malvinas) Micronesia, Federated States of Mikronesiske Stater Faroe Islands Færøerne France Frankrig Gabon Gabon United Kingdom England Grenada Grenada Georgia Georgien French Guiana Fransk Guiana Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greenland Grønland Gambia Gambia Guinea Guinea Guadeloupe Guadeloupe Equatorial Guinea Ækvatorial Guinea Greece Grækenland South Georgia and the South Sandwich Islands South Georgia og De Sydlige Sandwichøer Guatemala Guatemala Guam Guam Guinea-Bissau Guinea-Bissau Guyana Guyana Hong Kong Hong Kong Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonald-øerne Honduras Honduras Croatia Kroatien Haiti Haiti Hungary Ungarn Indonesia Indonesien Ireland Irland Israel Israel India Indien British Indian Ocean Territory Det britiske territoriet i Det Indiske Ocean Iraq Irak Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamiske Republik Iceland Island Italy Italien Jamaica Jamaica Jordan Jordan Japan Japan Kenya Kenya Kyrgyzstan Kirgisistan Cambodia Cambodia Kiribati Kiribati Comoros Comorerne Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis Korea, Democratic People's Republic of Korea, Demokratiske Folkerepublik Korea, Republic of Korea, Republik Kuwait Kuwait Cayman Islands Caymanøerne Kazakhstan Kazakhstan Lao People's Democratic Republic Laos Demokratiske Folkerepublik Lebanon Lebanon Saint Lucia Saint Lucia Liechtenstein Liechtenstein Sri Lanka Sri Lanka Liberia Liberia Lesotho Lesotho Lithuania Litauen Luxembourg Luxembourg Latvia Letland Morocco Morocco Monaco Monaco Moldova, Republic of Moldova, Republikken Madagascar Madagascar Marshall Islands Marshalløerne Mali Mali Myanmar Myanmar Mongolia Mongoliet Northern Mariana Islands Nordmarianerne Martinique Martinique Mauritania Mauretanien Montserrat Montserrat Malta Malta Mauritius Mauritius Maldives Maldiverne Malawi Malawi Mexico Mexico Malaysia Malaysia Mozambique Mozambique Namibia Namibia New Caledonia Ny Kaledonien Niger Niger Norfolk Island Norfolk Island Nigeria Nigeria Nicaragua Nicaragua Netherlands Holland Norway Norge Nepal Nepal Nauru Nauru Niue Niue New Zealand New Zealand Oman Oman Panama Panama Peru Peru French Polynesia Fransk Polynesien Papua New Guinea Papua Ny Guinea Philippines Filippinerne Pakistan Pakistan Poland Polen Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre og Miquelon Puerto Rico Puerto Rico Portugal Portugal Palau Palau Paraguay Paraguay Qatar Qatar Reunion Genforening Romania Rumænien Russian Federation Den Russiske Føderation Rwanda Rwanda Saudi Arabia Saudi Arabien Solomon Islands Salomonøerne Seychelles Seychellerne Sudan Sudan Sweden Sverige Singapore Singapore Slovenia Slovenien Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen Slovakia Slovakiet Sierra Leone Sierra Leone San Marino San Marino Senegal Senegal Somalia Somalia Suriname Surinam Sao Tome and Principe Sao Tome og Principe El Salvador El Salvador Syrian Arab Republic Syriske Arabiske Republik Swaziland Swaziland Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøerne Chad Chad French Southern Territories Franske Sydlige Territorier Togo Togo Thailand Thailand Tajikistan Tadsjikistan Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistan Tunisia Tunesien Tonga Tonga Could not decompress GeoIP database file. Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil. Timor-Leste Timor-Leste Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Flernationale Stat Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire , Sint Eustatius og Saba Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire Libya Libyen Saint Martin (French part) Saint Martin (fransk del) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Macao Macao Pitcairn Pitcairn Palestine, State of Palæstina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha South Sudan Sydsudan Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (hollandske del) Turkey Tyrkiet Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago Tuvalu Tuvalu Taiwan Taiwan Tanzania, United Republic of Tanzania Ukraine Ukraine Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands Mindre Amerikanske Oversøiske Øer United States Forenede stater Uruguay Uruguay Uzbekistan Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Pavestolen (Vatikanstaten) Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinerne Virgin Islands, British Jomfruøerne, britiske Virgin Islands, U.S. Virgin Islands, U.S. Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Wallis og Futuna Samoa Samoa Yemen Yemen Mayotte Mayotte Serbia Serbien South Africa Sydafrika Zambia Zambia Montenegro Montenegro Zimbabwe Zimbabwe Aland Islands Ålandsøerne Guernsey Guernsey Isle of Man Isle of Man Jersey Jersey Saint Barthelemy Saint Barthelemy Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil. Successfully updated GeoIP database. Det lykkedes at opdatere GeoIP-databasen. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [TIL] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [FRA] Net::Smtp Email Notification Error: Fejl ved notifikation via e-mail: OptionsDialog Options Indstillinger Behavior Opførsel Downloads Downloads Connection Forbindelse Speed Hastighed BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Web-grænseflade Advanced Avanceret Language Sprog User Interface Language: Brugerfladens sprog: (Requires restart) (kræver genstart) Transfer List Overførelses List Confirm when deleting torrents Bekræft ved sletning af torrents Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Brug alternative række farver Hide zero and infinity values Skjul nul værdier og uendelige værdier Always Altid Paused torrents only Kun torrents som er sat på pause Action on double-click Handling ved dobbelt klik Downloading torrents: Downloader torrents: Start / Stop Torrent Start/stop torrent Open destination folder Åbn destinationsmappe No action Ingen handling Completed torrents: Færdige torrents: Desktop Skrivebord Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent med Windows Show splash screen on start up Vis splash-logo ved start Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret Confirmation on exit when torrents are active Bekræft lukning når der er aktive torrents Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk lukning når downloads er færdige Email notification &upon download completion &Notifikation via e-mail når download er fuldført Run e&xternal program on torrent completion Kør &eksternt program når torrent er fuldført IP Fi&ltering IP-fi&ltering Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg at bruge &alternative hastighedsbegrænsninger &Torrent Queueing &Torrent sat i kø minutes minutter Seed torrents until their seeding time reaches Seed torrents indtil deres seedingtid nås A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: RSS Reader RSS-læser Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: Maximum number of articles per feed: Maksimum antal af artikler pr. feed: min min RSS Torrent Auto Downloader Automatisk downloader for RSS-torrent Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... Web User Interface (Remote control) Web-grænseflade (fjernstyring) Server domains: Serverdomæner: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hvidliste til filtrering af HTTP-værtens headerværdier. For at kunne afværge DNS-genbindingsangreb, bør du putte domænenavne i som bruges af web-grænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til notifikationsområdet Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til notifikationsområdet Tray icon style: Ikon stil på processlinjen: Normal Normal Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) File association Filtilknytning Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links Power Management Strømstyring Inhibit system sleep when torrents are active Forhindre dvale når der er aktive torrents Save path: Gem i: Backup the log file after: Opret sikkerhedskopi af logfilen efter: MB MB Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: days Delete backup logs older than 10 months dage months Delete backup logs older than 10 months måneder years Delete backup logs older than 10 years år When adding a torrent Når torrent tilføjes Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes efter den er tilføjet Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres Warning! Data loss possible! Advarsel! Det er muligt at data går tabt! Saving Management Gemmehåndtering Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for torrent-håndtering: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. sti hvortil der skal gemmes) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori Manual Manuelt Automatic Automatisk When Torrent Category changed: Når torrent-kategori ændres: Relocate torrent Flyt torrent til ny placering Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manual tilstand When Default Save Path changed: Når standard gemmesti ændres: Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til ny placering Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand When Category changed: Når kategori ændres: Use Subcategories Brug underkategorier Default Save Path: Standard gemmesti: Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i notifikationsområdet &Log file &Logfil Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder Create subfolder for torrents with multiple files Opret undermappe til torrents med mere end én fil De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: Add entry Tilføj element Remove entry Fjern element Destination email: Destinations e-mail: SMTP server: SMTP-server: This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) Authentication Identifikation Username: Brugernavn: Password: Adgangskode: Listening Port Lyttende port Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: Random Tilfældig Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT PMP port-videresendelse fra min router Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger Maximum number of connections per torrent: Højeste antal forbindelser pr. torrent: Global maximum number of connections: Global højeste antal forbindelser: Maximum number of upload slots per torrent: Højeste antal upload pladser pr. torrent: Global maximum number of upload slots: Global maks. antal upload forbindelser: Proxy Server Proxy-server Type: Type: (None) (Ingen) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Vært: Port: Port: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxy-serveren kun til tracker-forbindelser Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser Disable connections not supported by proxies Deaktivér forbindelser som ikke understøttes af proxier RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents A&uthentication &Autentifikation Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Genindlæs filter Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... Apply to trackers Anvend på trackere Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger Upload: Upload: KiB/s KiB/s Download: Modtagehastighed: Alternative Rate Limits Alternativ hastighedsbegrænsninger From: from (time1 to time2) Fra: To: time1 to time2 Til: When: Når: Every day Hver dag Weekdays Hverdage Weekends Weekender Rate Limits Settings Indstillinger for ratebegrænsninger Apply rate limit to peers on LAN Anvend hastighedsbegrænsninge til modparter på LAN Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) Enable µTP protocol Aktivér µTP-protokol Apply rate limit to µTP protocol Anvend hastighedsbegrænsninge til µTP-protokol Privacy Privat Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) netværk for at finde flere modparter Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter Look for peers on your local network Søg efter modparter på lokalt netværk Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter Encryption mode: Krypterings tilstand: Prefer encryption Foretræk kryptering Require encryption Kræv kryptering Disable encryption Ingen kryptering Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy- eller VPN-forbindelse Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) Maximum active downloads: Maks. antal downloads: Maximum active uploads: Maks. antal uploads: Maximum active torrents: Maks. antal aktive torrents: Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger Share Ratio Limiting Begræns deleforhold Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er then og så Pause them Pause dem Remove them Fjern dem Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til videresendelse af porten fra min router Certificate: Certifikat: Import SSL Certificate Importér SSL-certifikat Key: Nøgle: Import SSL Key Importér SSL-nøgle <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for localhost Service: Tjeneste: Register Registrer Domain name: Domænenavn: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter de blev (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) tilføjet til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt til filerne som er åbnet via menuhandlingen &ldquo;Tilføj torrent&rdquo; men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktivere den anden valgmulighed (&ldquo;Også når yderligere annuleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): %N: Torrent name %N: Torrent navn %L: Category %L: Kategori %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) %D: Save path %D: Gem i %C: Number of files %C: Antal filer %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent størrelse (bytes) %T: Current tracker %T: Nuværende tracker %I: Info hash %I: Infohash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver klippet i stykker af blanktegn (f.eks. "%N") Select folder to monitor Vælg mappe at overvåge Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: Folder does not exist: Mappen findes ikke: Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes Choose export directory Vælg eksport mappe Choose a save directory Vælg en standard mappe Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil All supported filters Alle understøttede filtre SSL Certificate SSL-certifikat Parsing error Fortolkningsfejl Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke fortolke det angivne IP-filter Successfully refreshed Genopfrisket Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. Invalid key Ugyldig nøgle This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. Invalid certificate Ugyldigt certifikat Preferences Præferencer Import SSL certificate Importér SSL-certifikat This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. Import SSL key Importér SSL-nøgle SSL key SSL-nøgle Time Error Tid Fejl The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. Length Error Længdefejl The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-grænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-grænsefladens adgangskode skal være mindst 6 karakter langt. PeerInfo interested(local) and choked(peer) interested(local) og choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(local) og unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) og choked(local) interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) og unchoked(local) optimistic unchoke optimistisk unchoke peer snubbed modpart afbrudt incoming connection indgående forbindelse not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) og unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) og unchoked(local) peer from PEX modpart fra PEX peer from DHT modpart fra DHT encrypted traffic krypteret trafik encrypted handshake krypteret håndtryk peer from LSD modpart fra LSD PeerListWidget IP IP Port Port Flags Flags Connection Forbindelse Client i.e.: Client application Klient Progress i.e: % downloaded Fremgang Down Speed i.e: Download speed Hast. ned Up Speed i.e: Upload speed Hast. op Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans Files i.e. files that are being downloaded right now Filer Column visibility Synlighed for kolonne Add a new peer... Tilføj ny modpart... Ban peer permanently Bandlys modpart permanent Manually adding peer '%1'... Tilføjer manuelt modpart '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. Modparten '%1' kunne ikke tilføjes til denne torrent. Manually banning peer '%1'... Udelukket modpart '%1' manuelt... Peer addition Tilføjelse af modpart Country Land Copy IP:port Kopiere IP:port Some peers could not be added. Check the Log for details. Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. The peers were added to this torrent. Modparterne blev tilføjet til denne torrent. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på, at du vil bandlyse de valgte modparter permanent? &Yes &Ja &No &Nej PeersAdditionDlg No peer entered Ingen modpart indtastet Please type at least one peer. Tast mindst en modpart. Invalid peer Ugyldig modpart The peer '%1' is invalid. Modparten '%1' er ugyldig. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Hvis: Utilgængelige dele Blue: Available pieces Blå: Tilgængelige dele PiecesBar Files in this piece: Filer i dette stykke: File in this piece Fil i dette stykke File in these pieces Fil i disse stykker Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information PluginSelectDlg Search plugins Søg efter plugins Installed search plugins: Installerede søge-plugins: Name Navn Version Version Url Url Enabled Slået til Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra disse søgemotorer. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan finde nye søgetjenester her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installer en ny Check for updates Søg efter opdateringer Close Luk Uninstall Afinstaller Yes Ja No Nej Uninstall warning Afinstallations advarsel Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Visse plugins kunne ikke afinstalleres fordi de er inkluderet i qBittorrent Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret Disse plugins blev dog koble fra. Uninstall success Afinstallationen lykkedes All selected plugins were uninstalled successfully Afinstallationen af alle valgte plugins lykkedes Plugins installed or updated: %1 Plugins installeret eller opdateret: %1 New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL URL: URL: Invalid link Ugyldigt link The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Dette link lader ikke til at henvise til et søgemaskine plugin. Select search plugins Vælg søge plugin qBittorrent search plugin qBittorrent søge plugins Search plugin update Søge plugin opdatering All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 Search plugin install Søge plugin installation Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 PluginSourceDlg Plugin source Plugin-kilde Search plugin source: Kilde for søge-plugin: Local file Lokal fil Web link Weblink PreviewSelect Name Navn Size Størrelse Progress Fremgang Preview impossible Smugkig ikke muligt Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' findes ikke '%1' does not point to a directory '%1' peger ikke til en mappe '%1' does not point to a file '%1' peger ikke til en fil Does not have read permission in '%1' Har ikke læsetilladelse i '%1' Does not have write permission in '%1' Har ikke skrivetilladelse i '%1' PropListDelegate Not downloaded Ikke downloadet Normal Normal (priority) Normal N/A - Do not download Do not download (priority) Download ikke High High (priority) Høj Mixed Mixed (priorities Mikset Maximum Maximum (priority) Højest PropTabBar General Generelt Trackers Trackere Peers Modparter HTTP Sources HTTP Kilder Content Indhold Speed Hastighed PropertiesWidget Downloaded: Downloadet: Availability: Tilgængelighed: Progress: Fremgang: Transfer Overførsel Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv: ETA: ETA: Uploaded: Uploadet: Seeds: Seeds: Download Speed: Modtagehastighed: Upload Speed: Uploadhastighed: Peers: Modparter: Download Limit: Begrænsning for download: Upload Limit: Grænse for upload: Wasted: Spildt: Connections: Forbindelser: Information Information Comment: Kommentar: Select All Vælg Alt Select None Vælg Intet Normal Normal High Høj Share Ratio: Delingsforhold: Reannounce In: Genannoncer om: Last Seen Complete: Sidst set færdig: Total Size: Total størrelse: Pieces: Stykker: Created By: Oprettet af: Added On: Tilføjet den: Completed On: Færdig den: Created On: Oprettet den: Torrent Hash: Torrent hash: Save Path: Gem i: Maximum Højest Do not download Download ikke Never Aldrig %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) Open Åben Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe Rename... Omdøb... Priority Prioritet New Web seed Ny Web seed Remove Web seed Fjern web seed Copy Web seed URL Kopiér Web seed-URL Edit Web seed URL Rediger Web seed-URL New name: Nyt navn: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet er allerede i brug i denne mappe. Brug venligst et andet navn. The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes qBittorrent qBittorrent Filter files... Filtrer filer... Renaming Omdøbning Rename error Fejl ved omdøbning The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. New URL seed New HTTP source Ny URL-seed New URL seed: Ny URL-seed: This URL seed is already in the list. Denne URL-seed er allerede i listen. Web seed editing Web seed redigering Web seed URL: Web seed-URL: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP-adresse blev udelukket efter for mange mislykket forsøg. Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. Error: Could not add torrent to session. Fejl: Kunne ikke tilføje torrent til session. I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fejl: Kunne ikke oprette midlertidig fil. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt parameter for kommandolinjen. %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. Usage: Brug: Options: Indstillinger: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' port port %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). Display program version and exit Vis programversion og afslut Display this help message and exit Vis hjælpmeddelelse og afslut Change the Web UI port Skift web-grænsefladeporten Disable splash screen Deaktivér splash-logo Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> name navn Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Genvej for --profile=<eksekveringsmappe>/profil --relative-fastresume files or URLs filer eller URL'er Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. Options when adding new torrents: Tilvalg når nye torrents tilføjes: path sti Torrent save path Sti hvor torrent skal gemmes Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause Skip hash check Spring hashtjek over Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrent til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. Download files in sequential order Download filer i rækkefølge Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan suppleres via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler Help Hjælp Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. Bad command line Ugyldig kommandolinje Bad command line: Ugyldig kommandolinje: Legal Notice Juridisk notits qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. Ingen yderlige notitser vil blive givet. Press %1 key to accept and continue... Tryk %1 for at acceptere og forsætte... Legal notice Juridisk notits Cancel Annuller I Agree Jeg acceptere Torrent name: %1 Torrent navn: %1 Torrent size: %1 Torrent størrelse: %1 Save path: %1 Gem i: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent blev downloadet på %1. Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade The remote host name was not found (invalid hostname) Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldig værtsnavn) The operation was canceled Handlingen blev annulleret The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout SSL/TLS handshake failed SSL/TLS håndtryk mislykkedes The remote server refused the connection Fjern-serveren nægtede forbindelsen The connection to the proxy server was refused Forbindelse til proxy-serveren blev nægtet The proxy server closed the connection prematurely Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt The proxy host name was not found Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke i tide The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterfølge anmodningen men accepterede ikke de indtastede oplysninger The access to the remote content was denied (401) Adgang til fjernindhold var nægtet (401) The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen der bliver efterspurgt på det eksterne indhold er ikke tilladt The remote content was not found at the server (404) Eksternt indhold blev ikke fundet på serveren (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjern-serveren kræve autentificering for at vise indholdet, men de indtastede legitimationsoplysninger blev ikke godkendt The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API'et kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes The requested operation is invalid for this protocol Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol An unknown network-related error was detected En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet An unknown proxy-related error was detected En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet An unknown error related to the remote content was detected En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet A breakdown in protocol was detected Et nedbrud i protokollen blev fundet Unknown error Ukendt fejl Upgrade Opgrader You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Du kan ikke bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Fortsæt? [j/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke migrere torrent med hash: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke migrere torrent. Ugyldig fastresume-filnavn: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger. An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Ugyldigt RSS-feed. RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med givne URL findes allerede: %1. Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. Item doesn't exists: %1. Element findes ikke: %1. Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med givne sti findes allerede: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. RSSWidget Search Søg Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Hentning af RSS-feeds er nu deaktiveret. Du kan aktivere det i programindstillingerne. New subscription Nyt abonnement Mark items read Mærk elementer som læst Refresh RSS streams Genopfrisk RSS-strømme Update all Opdater alle RSS Downloader... RSS-downloader... Torrents: (double-click to download) Torrents: (dobbeltklik for at downloade) Delete Slet Rename... Omdøb... Rename Omdøb Update Opdater New subscription... Nyt abonnement... Update all feeds Opdater alle feeds Download torrent Download torrent Open news URL Åbn nyheds-URL Copy feed URL Kopiér feed-URL New folder... Ny mappe... Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn Folder name: Mappenavn: New folder Ny mappe Please type a RSS feed URL Skriv venligst en RSS-feed-URL Feed URL: Feed-URL: Deletion confirmation Bekræftelse for sletning Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds? Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed New feed name: Nyt feednavn: Rename failed Omdøbning mislykkedes Date: Dato: Author: Forfatter: ScanFoldersDelegate Select save location Vælg placering at gemme ScanFoldersModel Monitored Folder Overvåget mappe Override Save Location Overskriv placering at gemme Monitored folder Overvåget mappe Default save location Standardplacering at gemme Browse... Gennemse... SearchEngine Unknown search engine plugin file format. Ukendt filformat for søgemotor-plugin. A more recent version of this plugin is already installed. En nyere version af dette plugin er allerede installeret. Plugin is not supported. Plugin er ikke understøttet. Update server is temporarily unavailable. %1 Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1 Failed to download the plugin file. %1 Kunne ikke download plugin-filen. %1 An incorrect update info received. En forkert opdateringsinformation blev modtaget. All categories Alle kategorier Movies Film TV shows TV-shows Music Musik Games Spil Anime Tegneserier Software Programmer Pictures Billeder Books Bøger Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') SearchListDelegate Unknown Ukendt SearchTab Name i.e: file name Navn Size i.e: file size Størrelse Seeders i.e: Number of full sources Seedere Leechers i.e: Number of partial sources Leechere Search engine Søgemaskine Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): Torrent names only Kun torrentnavne Everywhere Overalt Searching... Søger... Search has finished Søgningen er færdig Search aborted Søgning afbrudt An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... Search returned no results Søgningen gav intet resultat Column visibility Synlighed for kolonne Form Formular Results(xxx) Resultater(xxx) Search in: Søg i: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nogle søgemotorer søger i torrent-beskrivelser og også i torrentnavne. Hvorvidt sådanne resultater vil blive vist i listen herunder styres af denne tilstand.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overalt</span> deaktivere filtrering og viser alt som returneres af søgemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavne</span> viser kun torrents hvis navn matcher søgeforespørgsel.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seeders</p></body></html> Seeds: Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> to til <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> Size: Størrelse: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> SearchWidget Search Søg There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Der er ikke installeret nogen søge-plugins. Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, for at installere nogen. Download Download Go to description page Gå til beskrivelsessiden Copy description page URL Kopiér URL for beskrivelsessiden Search plugins... Søg efter plugins... A phrase to search for. Søg efter denne frase. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellemrum i søgninger kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. Example: Search phrase example Eksempel: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> All plugins Alle plugins Only enabled Kun aktiverede Select... Vælg... Search Engine Søgemotor Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. Empty search pattern Tomt søgemønster Please type a search pattern first Indtast venligst et søgemønster først Stop Stop Search has finished Søgningen er færdig Search has failed Søgningen mislykkedes ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. qBittorrent vil nu afslutte. E&xit Now &Afslut nu Exit confirmation Bekræftelse for afslut The computer is going to shutdown. Computeren vil blive lukket ned. &Shutdown Now &Luk ned nu The computer is going to enter suspend mode. Computeren vil gå i suspenderingstilstand. &Suspend Now &Suspendér nu Suspend confirmation Bekræftelse for suspendering The computer is going to enter hibernation mode. Computeren går i dvaletilstand. &Hibernate Now &Dvale nu Hibernate confirmation Bekræftelse for dvale You can cancel the action within %1 seconds. Du kan afbryde handlingen om %1 sekunder. Shutdown confirmation Bekræftelse for nedlukning SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Samlet upload Total Download Samlet download Payload Upload Payload upload Payload Download Payload download Overhead Upload Overhead upload Overhead Download Overhead download DHT Upload DHT upload DHT Download DHT download Tracker Upload Tracker upload Tracker Download Tracker download SpeedWidget Period: Periode: 1 Minute 1 minut 5 Minutes 5 minutter 30 Minutes 30 minutter 6 Hours 6 timer Select Graphs Vælg grafer Total Upload Samlet upload Total Download Samlet download Payload Upload Payload upload Payload Download Payload download Overhead Upload Overhead upload Overhead Download Overhead download DHT Upload DHT upload DHT Download DHT download Tracker Upload Tracker upload Tracker Download Tracker download StatsDialog Statistics Statistik User statistics Brugerstatistik Total peer connections: Samlet modpartsforbindelser: Global ratio: Globalt forhold: Alltime download: I alt download: Alltime upload: I alt upload: Total waste (this session): Samlet spild (denne session): Cache statistics Cachestatistik Read cache hits: Læs mellemlager træffere: Average time in queue: Gennemsnitlig tid i kø: Total buffers size: Samlet bufferstørrelse: Performance statistics Ydelsesstatistik Queued I/O jobs: I/O-jobs i kø: Write cache overload: Overbelastet skrive cache: Read cache overload: Overbelastet læse cache: Total queued size: Samlet størrelse i kø: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Forbindelsesstatus: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. DHT: %1 nodes DHT: %1 noder qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent skal genstartes! Connection Status: Forbindelsesstatus: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent fejlede i at lytte på den valgte port efter indgående forbindelser. Online Online Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative hastighedsbegrænsninger Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed Global Upload Speed Limit Global begrænsning for uploadhastighed StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Alle (0) Downloading (0) Downloader (0) Seeding (0) Seeder (0) Completed (0) Færdige (0) Resumed (0) Genoptaget (0) Paused (0) Sat på pause (0) Active (0) Aktive (0) Inactive (0) Inaktive (0) Errored (0) Fejlramte (0) All (%1) Alle (%1) Downloading (%1) Downloader (%1) Seeding (%1) Seeder (%1) Completed (%1) Færdige (%1) Paused (%1) Sat på pause (%1) Resumed (%1) Genoptaget (%1) Active (%1) Aktive (%1) Inactive (%1) Inaktive (%1) Errored (%1) Fejlramte (%1) TagFilterModel Tags Mærkater All Alle Untagged Uden mærkat TagFilterWidget Add tag... Tilføj mærkat... Remove tag Fjern mærkat Remove unused tags Fjern ubrugte mærkater Resume torrents Genoptag torrents Pause torrents Sæt torrents på pause Delete torrents Slet torrents New Tag Nyt mærkat Tag: Mærkat: Invalid tag name Ugyldigt mærkatnavn Tag name '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt Tag exists Mærkatet findes Tag name already exists. Mærkatnavnet findes allerede. TorrentContentModel Name Navn Size Størrelse Progress Fremgang Download Priority Downloadprioritet Remaining Tilbage Availability Tilgængelighed TorrentCreatorDlg Create Torrent Opret torrent Torrent creator failed Torrent-skaber mislykkedes Reason: Path to file/folder is not readable. Årsag: Sti til fil/mappe er ikke læsbar. Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) Select where to save the new torrent Vælg hvor den nye torrent skal gemmes Reason: %1 Årsag: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. Torrent creator Torrent-skaber Create torrent success: Oprettelse af torrent lykkedes: Torrent Creator Torrent-skaber Select file/folder to share Vælg fil/mappe som skal deles Path: Sti: [Drag and drop area] [Træk-og-slip-område] Select file Vælg fil Select folder Vælg mappe Settings Indstillinger Piece size: Stykstørrelse: Auto Automatisk 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB Calculate total pieces: Udregn samlede stykker: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) Start seeding immediately Start seeding med det samme Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer grænser for delingsforhold for denne torrent Fields Felter You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. Web seed URLs: Web seed-URL'er: Tracker URLs: Tracker-URL'er: Comments: Kommentarer: Progress: Fremgang: TorrentModel Name i.e: torrent name Navn Size i.e: torrent size Størrelse Done % Done Færdig Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Modparter Down Speed i.e: Download speed Hast. ned Up Speed i.e: Upload speed Hast. op Ratio Share ratio Forhold ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Category Kategori Tags Mærkater Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Begræns hast. ned Up Limit i.e: Upload limit Begræns hast. op Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloadet Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploadet Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Session download Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Session upload Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv Save path Torrent save path Gemmesti Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig Ratio Limit Upload share ratio limit Begrænsning af forhold Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sidst sete færdige Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste aktivitet Total Size i.e. Size including unwanted data Samlet størrelse TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Alle (0) Trackerless (0) Trackerløs (0) Error (0) Fejl (0) Warning (0) Advarsel (0) Trackerless (%1) Trackerløs (%1) Error (%1) Fejl (%1) Warning (%1) Advarsel (%1) Resume torrents Genoptag torrents Pause torrents Sæt torrents på pause Delete torrents Slet torrents All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) TrackerList URL URL Status Status Received Modtaget Seeds Seeds Peers Modparter Downloaded Downloadet Message Meddelelse Working Arbejder Disabled Deaktiveret This torrent is private Denne torrent er privat Updating... Opdaterer... Not working Arbejder ikke Not contacted yet Endnu ikke kontaktet Tracker URL: Tracker-URL: Tracker editing Tracker redigering Tracker editing failed Tracker redigering fejlede The tracker URL entered is invalid. Indtastet tracker-URL er ugyldig. The tracker URL already exists. Tracker-URL findes allerede. Add a new tracker... Tilføj ny tracker... Copy tracker URL Kopiér tracker-URL Edit selected tracker URL Rediger valgte tracker-URL Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere Column visibility Synlighed for kolonne Remove tracker Slet tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Tilføjelse af tracker-dialog List of trackers to add (one per line): Liste med trackere der skal tilføjes (en pr. linje): µTorrent compatible list URL: Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: I/O Error I/O-fejl Error while trying to open the downloaded file. Fejl i forsøg på at åbne den downloadede fil. No change Ingen ændring No additional trackers were found. Ingen yderligere trackere blev fundet. Download error Fejl ved download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 TransferListDelegate Downloading Downloader Downloading metadata used when loading a magnet link Downloader metadata Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerer Paused Sat på pause Queued i.e. torrent is queued Sat i kø Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Downloader [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeder Checking Torrent local data is being checked Tjekker Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Sat i kø til at blive tjekket Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tjekker genoptagelsesdata Completed Færdig Missing Files Mangler filer Errored torrent status, the torrent has an error Fejlramt %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden TransferListFiltersWidget Status Status Categories Kategorier Tags Mærkater Trackers Trackere TransferListWidget Column visibility Synlighed for kolonne Choose save path Vælg gemmesti Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af downloadhastighed for torrent Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af uploadhastighed for torrent Recheck confirmation Gentjek bekræftelse Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? Rename Omdøb New name: Nyt navn: Resume Resume/start the torrent Genoptag Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag Pause Pause the torrent Pause Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" New Category Ny kategori Category: Kategori: Invalid category name Ugyldigt kategorinavn Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. Kategorinavn må ikke indeholde '\'. Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. Add Tags Tilføj mærkater Remove All Tags Fjern alle mærkater Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: Invalid tag Ugyldigt mærkat Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt Delete Delete the torrent Slet Preview file... Forhåndsvis... Limit share ratio... Begræns delingsforhold... Limit upload rate... Begræns uploadhastighed... Limit download rate... Begræns downloadhastighed... Open destination folder Åbn destinationsmappe Move up i.e. move up in the queue Flyt op Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden Set location... Sæt placering... Copy name Kopiér navn Copy hash Kopiér hash Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker Automatic Torrent Management Automatisk torrent-håndtering Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. sti hvortil der skal gemmes) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori Category Kategori New... New category... Ny... Reset Reset category Nulstil Tags Mærkater Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... Remove All Remove all tags Fjern alle Priority Prioritet Force recheck Tving gentjek Copy magnet link Kopiér magnet-link Super seeding mode Super seeding-tilstand Rename... Omdøb... Download in sequential order Download i rækkefølge UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent Use global share limit Brug global delegrænse Set no share limit Sæt ingen delegrænse Set share limit to Sæt delegrænse til ratio forhold minutes minutter buttonGroup knapGruppe No share limit method selected Ingen delegrænsemetode valgt Please select a limit method first Vælg venligst en begrænsningsmetode først WebApplication WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web-grænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn WebUI Web UI: https setup successful Web-grænseflade: opsætning af https lykkedes Web UI: https setup failed, fallback to http Web-grænseflade: opsætning af https lykkedes, falder tilbage til http Web UI: Now listening on port %1 Web-grænseflade: Lytter nu på port %1 Web UI: Unable to bind to port %1 Web-grænseflade: Kunne ikke binde til port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project Ophavsret %1 2006-2017 qBittorrent-projektet Home Page: Hjemmeside: Forum: Forum: Bug Tracker: Fejltracker: addPeersDialog Add Peers Tilføj modparter List of peers to add (one IP per line): Liste af modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Format: IPv4:port/[IPv6]:port authentication Tracker authentication Godkendelse af tracker Tracker: Tracker: Login Login Username: Brugernavn: Password: Adgangskode: Log in Log ind Cancel Annuller confirmDeletionDlg Deletion confirmation Bekræftelse for sletning Remember choice Husk valg Also delete the files on the hard disk Slet også filerne på harddisken confirmShutdownDlg Don't show again Vis ikke igen downloadFromURL Add torrent links Tilføj torrent-links Download from URLs Download fra URL'er One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) Download Download Cancel Annuller No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL Please type at least one URL. Indtast venligst mindst en URL. errorDialog Crash info Nedbrudsinfo fsutils Downloads Downloads misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB Python not detected Python blev ikke fundet Python version: %1 Python-version: %1 Normalized Python version: %1 Normaliseret Python-version: %1 /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 t %2 m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 t Unknown Unknown (size) Ukendt qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. < 1m < 1 minute < 1 m %1m e.g: 10minutes %1 m Working Arbejder Updating... Opdaterer... Not working Arbejder ikke Not contacted yet Endnu ikke kontaktet preview Preview selection Forhåndsvis valgte The following files support previewing, please select one of them: Følgende filer understøtter forhåndsvisning, vælg en af dem: Preview Forhåndsvis Cancel Annuller