AboutDialogQuant al qBittorrentQuant aAutorsMantenidor actualGrèciaNacionalitat:Correu electrònic:Nom:Autor originalFrançaAgraïments especialsTraductorsLlicènciaProgramari usatEl qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrentCopyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent {1 2006-2022 ?}Pàgina principal:Fòrum:Rastrejador d'errors:La base de dades lliure «IP to Country Lite» de «DB-IP» s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té la llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 InternacionalAbstractFileStorageEl camí antic no és vàlid: «%1».El camí no és vàlid: «%1».El camí de fitxer no és vàlid: «%1».No es permet el camí absolut: «%1».El fitxer ja existeix: «%1».No existeix el fitxer: «%1».La carpeta ja existeix: «%1».No existeix la carpeta: «%1».AddNewTorrentDialogDesa aNo ho tornis a mostrar.Configuració del torrentEstableix com a categoria predeterminadaCategoria:Inicia el torrentInformació del torrentOmet la comprovació del resumQuan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions.Disposició del contingut:OriginalCrea una subcarpetaNo creïs una subcarpetaInformació de la funció resum v1:Mida:Comentari:Data:Mode de gestió de torrentsEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on es desarà) es decidiran segons la categoria associadaManualAutomàticRecorda l'últim camí per desar usatNo suprimeixis el fitxer .torrentBaixa en ordre seqüencialBaixa primer els trossos del principi i del finalInformació de la funció resum v2:Desa com a fitxer .torrent...NormalAltaMàximaNo ho baixisError d'entrada / sortidaTorrent no vàlidThis comment is unavailableNo disponibleThis date is unavailableNo disponibleNo disponibleEnllaç magnètic no vàlidDon't remove the '
' characters. They insert a newline.No ha estat possible carregar el torrent: %1
Error: %2Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegutEnllaç magnèticRebent les metadades...Trieu el camí on desar-hoEl torrent ja hi ésEl torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.El torrent ja és a la cua per processar.N / DL'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar%1 (Espai lliure al disc: %2)This size is unavailable.No disponibleFitxer torrent (*%1)Desa com a fitxer torrentNo s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.Per l'ordre de fitxer mostratPrioritat normalPrioritat altaPrioritat màximaPrioritat per ordre de fitxer mostratNo es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.No es pot baixar %1: %2Canvia'n el nom...PrioritatAnalitzant les metadades...S'ha completat la recuperació de metadadesHa fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2Error de baixadaAdvancedSettings MiBPorts de sortida (Min.) [0: inhabilitat]Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat]Torna a comprovar els torrents completatsInterval d'actualització de la llista de transferència milliseconds msConfiguracióValue set for this settingValor(inhabilitat)(automàtic) minutes minTotes les adrecesSecció de qBittorrentObre la documentacióTotes les adreces d'IPv4Totes les adreces d'IPv6Secció de libtorrentFitxers de represa ràpidaBase de dades SQLite (experimental)Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)NormalInferior a normalMitjàBaixMolt baixPrioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)Fils d'E/S asincrònicsFils de resumMida de l'agrupació de fitxersMemòria excepcional en comprovar torrentsCau del disc secondssInterval de caducitat de la memòria cau del discHabilita la memòria cau del sistema operatiuFusiona les lectures i escripturesUsa l'afinitat d'extensió de tros.Envia suggeriments de càrrega de trossos KiBEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdiaEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdiaEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdiaConnexions sortints per segonMida del registre històric del sòcolDurada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clientsPrefereix TCPProporcional als clients (acceleració de TCP)Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IPValida els certificats del rastrejador d'HTTPSMitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)No permetis la connexió a clients en ports privilegiatsResol els noms d'amfitrió dels clientsAdreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)El valor per defecte del sistemaTemps d'espera de la notificació [0: infinit]Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.Habilita icones als menúsPercentatge de desconnexió de la rotació de clientsPercentatge del límit de la rotació de clientsInterval de desconnexió de la rotació de clientsAtura el temps d'espera del rastrejadorMostra notificacionsMostra notificacions per als torrents afegitsBaixa la icona de web del rastrejadorLlargada de l'historial de camins per desarHabilita els gràfics de velocitatRanures fixesSegons la velocitat de pujadaComportament de les ranures de pujadaAlgoritme Round-robinLa pujada més ràpidaAntisangoneresAlgorisme d'ofec de pujadaConfirma la verificació del torrentConfirmació de supressió de totes les etiquetesAnuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivellAnuncia sempre a tots els nivellsi.e. Any network interfaceQualsevol interfícieHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dadesuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCPResol els països dels clients.Interfície de xarxaAdreça IP opcional per vincular-s'hiMàxim d'anuncis d'HTTP concurrentsHabilita el rastrejador integratPort d'integració del rastrejadorApplicationqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciatS'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.S'usa el directori de configuració %1Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2Nom del torrent: %1Mida del torrent: %1Camí on desar-ho: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixarTorrent: %1, enviant notificació per e-mailHa fallat iniciar l'aplicació.InformacióEl nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.Desant el progrés del torrent...AsyncFileStorageNo s'ha pogut crear el directori "%1".AuthControllerL'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: la IP s'ha prohibit, IP: %1, nom d'usuari: %2La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallitsS'ha iniciat la sessió correctament a l'API web. IP: %1L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: credencials no vàlides. Nombre d'intents: %1, IP: %2, nom d'usuari: %3AutomatedRssDownloaderDesa a:Baixades per RSSRegles de baixadaDefinició de la reglaUtilitza expressions regularsUsa el filtre d'episodi intel·ligentHa de contenir:Actualment, la baixada automàtica de torrents RSS està desactivada. Podeu activar-la a la configuració de l'aplicació.No ha de contenir:Filtra l'episodi:El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar baixar-lo repetit.
Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten «-» com a separador)Categoria:Desa en un directori diferent... X daysIgnora les coincidències subsegüents per a (0 per inhabilitar-ho)InhabilitatdiesAfegeix en pausa:Utilitza la configuració globalSempreMaiDisposició del contingut del torrent:OriginalCrea una subcarpetaNo creïs una subcarpetaAplica la regla als canals:Coincidència d'articles d'RSS&Importació...&Exportació...Articles coincidents amb el filtre d'episodis.Exemple:example X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporadaRegles del filtre d'episodis:El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.El filtre ha d'acabar en punt i coma.S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u.Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.El número d'episodi ha de ser un valor positiu.ReglesRegles (llegat)Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.Darrera coincidència: fa %1 diesDarrera coincidència: desconegudaNom de la nova reglaSi su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada.Conflicte amb el nom de la reglaJa existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre.Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?Confirmació de supressió de la reglaDirectori de destinacióAcció no vàlidaLa llista està buida, no hi ha res per exportar.Exporta regles d'RSSError d'entrada / sortidaHa fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.Importa regles d'RSSHa fallat obrir el fitxer. Raó: %1Error d'importacióHa fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.Afegeix una regla nova...Suprimeix la reglaCanvia el nom de la regla...Suprimeix les regles seleccionadesNeteja els episodis baixats...Canvi de nom de la reglaSi us plau, escriviu el nou nom de la reglaNeteja els episodis baixatsSegur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb PerlPosició: %1: %2Mode de comodí: podeu usar? per substituir qualsevol caràcter simple* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)| s'usa com a operador ORSi l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)coincidirà amb tots els articles.exclourà tots els articles.BanListOptionsDialogLlistat d'adreces IP prohibidesProhibeix la IPSuprimeixAvísLa adreça IP introduïda no és vàlida.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageNo s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.No es pot llegir el fitxer: %1: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNo s'ha trobat.No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1BitTorrent::SessionÉs necessari reiniciar per canviar la configuració de PeXe.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1EN LÍNIAFORA DE LÍNIAe.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.Admet encriptació [%1]FORÇATMode anònim [%1]"%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar la llista d'adreces prohibides.No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1».S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació.S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3.Es mou %1 a %2...Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IPthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de portsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixtthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiatthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitatthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitatEl torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2"%1" s'ha mogut correctament a "%2".Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1Identitat del client:L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"Admet DHT [%1]SÍNOAdmet el descobriment de clients locals [%1]Admet PeX [%1]No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.'torrent name' restored."%1" restaurat.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadOperació avortadaNo s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1.BitTorrent::TorrentImplNo s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»No s'ha pogut escriure al fitxer.El torrent està actualment en mode només de pujada.Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»ActivatDesactivatLes mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar.S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada...No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»Alerta de rendiment:BitTorrent::TrackerRastrejador encastat: ara s'escolta la IP: %1, port: %2Rastrejador encastat: no s'ha pogut vincular a la IP: %1, port: %2. Raó: %3CategoryFilterModelCategoriesTotsSense categoriaCategoryFilterWidgetAfegeix una categoria...Afegeix una subcategoria...Edita la categoria...Suprimeix la categoriaSuprimeix les categories no utilitzadesReprèn els torrentsInterromp els torrentsSuprimeix els torrentsCookiesDialogGestió de galetesCookiesModelDominiCamíNomValorData de caducitatDeletionConfirmationDialogConfirmació de supressióRecorda sempre aquesta triaSuprimeix també els fitxers del disc durAre you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?DownloadFromURLDialogBaixa des d'URLsAfegeix enllaços torrentUn enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum)BaixaNo s'ha escrit cap URL.Si us plau, escriviu almenys un URL.DownloadHandlerImplError d'entrada / sortida: %1La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)Redirigit a l'URI magnèticEl nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).S'ha cancel·lat l'operacióEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS.El servidor remot ha rebutjat la connexió.S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.No s'ha trobat el nom del servidor intermediari.La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.S'ha detectat un error de xarxa desconegut.S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.S'ha detectat una fallada al protocol.Error desconegutDownloadedPiecesBarTrossos que faltenTrossos parcialsTrossos completatsExecutionLogWidgetGeneralIP bloquejadesCopiaNetejaFeedListWidgetCanals d'RSSSense llegir (%1)FileLoggerS'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre.FileSystemPathEditLaunch file dialog button text (brief)...Launch file dialog button text (full)&Navega...Caption for file open/save dialogTrieu un fitxerCaption for directory open dialogTrieu una carpetaQualsevol fitxerFilterParserThreadError d'entrada / sortida: no s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode de lectura.La línia %1 de filtre de la IP està malformada.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP de l'inici de l'interval està malformada.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP del final de l'interval està malformada.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. Una IP és IPv4 i l'altra és IPv6!S'ha produït l'excepció de filtre IP a la línia %1. L'excepció és %2513 extra IP filter parsing errors occurred.Hi ha hagut %1 errors d'anàlisi de filtre IP extra.Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer de PeerGuardian P2B vàlid.GeoIPDatabaseLa mida del fitxer de base de dades no és suportada.Error de metadades: «%1» entrades no trobades.Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida.Versió de base de dades no suportada: %1.%2Versió IP no suportada: %1Mida de registre no suportada: %1Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.Http::ConnectionLa mida de la petició d'http excedeix el límit. Es tanca el sòcol. Límit: %1, IP: %2Petició d'Http errònia, es tanca el sòcol. IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogLlista de subxarxes IP en llista blancaExemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Afegeix una subxarxaSuprimeixErrorLa subxarxa introduïda no és vàlidaLogPeerModel0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.S'ha blocat %1. Raó: %20.0.0.0 was banned%1 s'ha prohibit.MainWindow&Edita&Eines&Fitxer&AjudaEn acabar les baixa&des...&Visualitza&Opcions...&Reprèn&Creador de torrentsLímits de velocitat alternativaBarra d'eines &superiorMostra barra d'eines superior&Barra d'estatMostra v&elocitat a la barra de títolMostra la velocitat de transferència a la barra de títolLector d'&RSS&Motor de cercaB&loca el qBittorrentFeu una do&nació!&No facis resTanca la finestraR&eprèn-ho totGestió de galetes...Gestió de galetes de xarxa emmagatzemadesMissatges normalsMissatges informatiusMissatges d'advertènciaMissatges crítics&RegistreEstableix els límits de velocitat globals...Al capdavall de la cuaMou al capdavall de la cuaAl capdamunt de la cuaMou al capdamunt de la cuaMou cua avallMou cua avallMou cua amuntMou cua avall&Tanca el qBittorrent&Suspèn el sistema&Hiberna el sistemaA&paga el sistema&EstadístiquesCerca actualitzacionsCerca actualitzacions del programa&Quant a&Pausa&SuprimeixPausa-ho tot&Afegeix un fitxer torrent...ObreT&ancaObre un URL&DocumentacióBlocaMostraCerca actualitzacions del programaAfegeix un &enllaç torrent...Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!Registre d'execucióEsborra la contrasenya&Estableix una contrasenyaPreferències&Esborra la contrasenyaFiltra els noms torrents...TransferintEl qBittorrent està minimitzat a la safata.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.Associació de fitxers torrentNomés iconesNomés textText al costat de les iconesText sota les iconesSegueix l'estil del sistemaContrasenya de bloqueigSi us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?Usa expressions regularsCercaTransferències (%1)ErrorNo ha estat possible afegir el torrent: %1Torrent afegite.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortidaConfirmació de baixades recursivesSíNoMaiEl qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.El qBittorrent està tancat a la safata.Ara es transfereixen alguns fitxers.Segur que voleu sortir del qBittorrent?&No&Sí&Sempre síOpcions desadess is a shorthand for seconds%1/sManca el temps d'execució de PythonActualització del qBittorrent disponiblee.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
Raó: %2El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.Temps d'execució antic de PythonHi ha disponible una nova versió.Voleu baixar %1?Obre el registre de canvis...No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.&Cerca actualitzacionsLa vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?La versió de Python (%1) està obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.Cercant actualitzacions...Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.Error de baixadaNo ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Si us plau, instal·leu-lo manualment.Contrasenya no vàlidaEl qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.RSS (%1)Baixada completaerror al baixar l'URLLa contrasenya no és vàlida.e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3AmagaSe surt del qBittorrentObre fitxers torrentFitxers torrentNet::DNSUpdaterS'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.Error de DNS dinàmic: qBittorrent era a la llista negra del servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmic: %1 ha estat retornat pel servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Net::DownloadManagerS'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"Net::GeoIPManagerVeneçuela, República Bolivariana deNo disponibleAndorraS'ha carregat la base de dades de geolocalització d'IP. Tipus: %1. Hora de construcció: %2.No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1Emirats Àrabs UnitsAfganistanAntigua i BarbudaAnguillaAlbàniaArmèniaAngolaAntàrticaArgentinaSamoa Nord-americanaÀustriaAustràliaArubaAzerbaidjanBòsnia i HercegovinaBarbadosBangladeixBèlgicaBurkina FasoBulgàriaBahrainBurundiBenínBermudaBruneiBrasilBahamesBhutanBouvetBotswanaBielorússiaBelizeCanadàIlles Cocos (Keeling)Congo, República Democràtica delRepública CentreafricanaCongoSuïssaIlles CookXileCamerunXinaColòmbiaCosta RicaCubaCap VerdCuraçaoIlla ChristmasXipreRepública TxecaAlemanyaDjiboutiDinamarcaDominicaRepública DominicanaAlgèriaEquadorEstòniaEgipteSahara OccidentalEritreaEspanyaEtiòpiaFinlàndiaFijiIlles Malvines (Falkland)MicronèsiaIlles FèroeFrançaGabonRegne UnitGrenadaGeòrgiaGuaiana FrancesaGhanaGibraltarGroenlàndiaGàmbiaGuineaGuadalupe (França)Guinea EquatorialGrèciaIlles Geòrgia del Sud i Sandwich del SudGuatemalaGuamGuinea BissauGuyanaHong KongIlles Heard i McDonaldHonduresCroàciaHaitíHongriaIndonèsiaIrlandaIsraelÍndiaTerritori Britànic de l'Oceà ÍndicIrakIranIslàndiaItàliaJamaicaJordàniaJapóKèniaKirguizistanCambodjaKiribatiComoresSaint Christopher i NevisCorea del NordCorea del SudKuwaitIlles CaimanKazakhstanLaosLíbanSaint LuciaLiechtensteinSri LankaLibèriaLesothoLituàniaLuxemburgLetòniaMarrocMònacoMoldàviaMadagascarIlles MarshallMaliMyanmarMongòliaIlles Mariannes SeptentrionalsMartinicaMauritàniaMontserratMaltaMauriciMaldivesMalawiMèxicMalàsiaMoçambicNamíbiaNova CaledòniaNígerIlla NorfolkNigèriaNicaraguaPaïsos BaixosNoruegaNepalNauruNiueNova ZelandaOmanPanamàPerúPolinèsia FrancesaPapua Nova GuineaFilipinesPakistanPolòniaSaint-Pierre i MiquelonPuerto RicoPortugalPalauParaguaiQatarReunióRomaniaFederació RussaRwandaAràbia SaudíIlles SolomonSeychellesSudanSuèciaSingapurEslovèniaSvalbard i Jan mayenEslovàquiaSierra LeoneSan MarinoSenegalSomàliaSurinamSão Tomé i PríncipeEl SalvadorRepública Àrab SirianaSwazilàndiaIlles Turks i CaicosTxadTerres Australs i Antàrtiques FrancesesTogoTailàndiaTadjikistanTokelauTurkmenistanTuníssiaTongaVietnamNo s'ha pogut baixar el fitxer de la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP.No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. Raó: %1S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP.Timor OrientalBolívia, Estat Plurinacional deBonaire, Sint Eustatius i SabaCosta d'IvoriLíbiaSant Martí (part francesa)Macedònia, Antiga República Iugoslava deMacaoPitcairnPalestina, Estat deSanta Elena, Ascensió i Tristan da CunhaSudan del SudSant Martí (part holandesa)TurquiaTrinitat i TobagoTuvaluTaiwanTanzàniaUcraïnaUgandaIlles Perifèriques Menors dels EUAEstats UnitsUruguaiUzbekistanCiutat del VaticàSaint Vincent i les GrenadinesIlles Verges BritàniquesIlles Verges Nord-americanesVanuatuWallis i FutunaSamoaIemenMayotteSèrbiaSud ÀfricaZàmbiaMontenegroZimbabweIlles ÅlandGuernseyIlla de ManJerseySaint-BarthélemyNet::SmtpError de notificació de correu electrònic:OptionsDialogOpcionsComportamentBaixadesConnexióVelocitatBittorrentRSSInterfície webAvançatLlista de transferènciaDemana confirmació per suprimir torrentsIn table elements, every other row will have a grey background.Usa colors alterns a les files de la llistaAmaga els valors zero i infinitSempreNomés els torrents en pausaAcció a fer amb un doble clickTorrents de baixada:Iniciar / Aturar TorrentObre la carpeta de destinacióSense accióTorrents completats:EscriptoriInicia el qBittorrent durant l'arrencada de WindowsMostra la pantalla de benvinguda en iniciarInicia el qBittorrent minimitzatConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. KiBDisposició del contingut del torrent:OriginalCrea una subcarpetaNo creïs una subcarpetaAfegeix...Opcions...SuprimeixNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrreguesExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.Protocol de connexió de clients:QualsevolFi<ratge d'IPProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatiusFrom start timeDes de:To end timeA:Troba clients a la xarxa DHTPermet l'encriptació: connecta amb clients independentment de la configuració.
Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'encriptació.
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.Permet l'encriptació(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)Cua de &torrentsAfegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:Lector d'RSSHabilita l'obtenció de canals d'RSSInterval d'actualització dels canals:Nombre màxim d'articles per canal:minutes min.Límits de sembraQuan el temps de sembra assoleixiInterromp el torrentSuprimeix el torrentSuprimeix el torrent i els fitxersHabilita la supersembra per al torrentQuan la ràtio assoleixiDescarregador automàtic de torrents d'RSSHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSSEdita les regles de baixada automàtica...Filtre d'episodis intel·ligents d'RSSBaixa els episodis REPACK / PROPERFiltres:Interfície d'usuari web (control remot)Adreça IP:Adreça IP amb què es vincularà la interfície web.
Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per a qualsevol adreça IPv4,
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.Prohibeix el client després de fallades consecutives:Maiprohibeix per a:Temps d'espera de la sessió:InhabilitatHabilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)Dominis de servidor:Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP.
Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu
d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa.
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".&Usa HTTPS en lloc d'HTTPEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió localEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blancaLlista blanca de subxarxes IP...Actuali&tza el meu nom de domini dinàmicMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.InterfícieLlengua:Estil de la icona al plafó:NormalAssociació de fitxersUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrentUsa qBittorrent per a enllaços magnèticsComprova si hi ha actualitzacions del programa.Gestió de la bateriaCamí on desar-ho:Fes una còpia del registre després de:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...En afegir un torrentPorta el diàleg del torrent al davantSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.També quan hagi estat cancel·lada l'addició.Atenció! Es poden perdre dades!Gestió de l'acció de desarMode de Gestió dels torrents predeterminat:ManualAutomàticEn canviar la categoria del torrent:Realltogeu el torrentCanvieu el torrent a Mode ManualEn canviar el camí per desar per defecte:Reallotgeu els torrents afectats.Canvieu els torrents afectats a Mode Manual.Usa subcategoriesCamí on desar-ho per defecte:Copieu els fitxers torrent a:Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.Fit&xer de registreMostra el contingut del &torrent i algunes opcionsSu&primeix els fitxers .torrent després.Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:Preassigna espai al disc per a tots els fitxersUsa el tema d'IU personalitzat.Fitxer de tema d'IU:Usa la icona del tema del sistemaCanviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació.Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrentPrevisualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà.Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actiusQuan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.The systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.Monocrom (per al tema fosc)Monocrom (per al tema clar)Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificadaDelete backup logs older than 10 daysdiesDelete backup logs older than 10 monthsmesosDelete backup logs older than 10 yearsanysEl torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa.The torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incompletsQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.Habilita el diàleg de baixada recursivaAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)En canviar la categoria del camí per desar:Afegeix torrents automàticament des de:ReceptorTo receiverA:Servidor SMTP:RemitentFrom senderDes de:El servidor requereix una connexió segura (SSL)AutentificacióNom d'usuari:Contrasenya:Mostra la finestra de la consolaTCP i μTPPort d'escoltaPort utilitzat per a connexions entrants:Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.AleatoriUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del routerLímits de connexióNombre màxim de connexions per torrent:Nombre global màxim de connexions:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:Nombre global màxim de ranures de pujada:Servidor intermediariaTipus:(Cap)SOCKS4SOCKS5HTTPAmfitrió:Port:Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions trackerUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.Utilitza el servidor intermediari només per als torrentsA&utenticacióInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):Actualitza el filtreAdreces IP prohibides manualment...Aplica als rastrejadorsLímits de velocitat globals∞ KiB/sPujada:Baixada:Límits de velocitat alternatiusHora d'iniciHora de finalQuan:Cada diaDe dilluns a divendresCaps de setmanaParàmetres dels límits de velocitatAplica el límit de velocitat als clients amb LANAplica el límit de velocitat a la sobrecàrregaAplica un límit de velocitat al protocol µTPPrivacitatActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clientsIntercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. Cerca clients a la xarxa localHabilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més.Mode d'encriptació:Requereix l'encriptacióInhabilita l'encriptacióHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPNHabilita el mode anònimMàxim de baixades actives:Màxim de pujades actives:Màxim de torrent actius:No comptis els torrents lents fora d'aquests límitsLlindar de la velocitat de pujada:Llindar de la velocitat de baixada:secondssTemporitzador d'inactivitat del torrent:desprésUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminadorCertificat:Clau:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>Canvia la contrasenya actualUsa una interfície web alternativaUbicació dels fitxers:SeguretatHabilita la protecció de segrest de clic.Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrióAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzadesCapçalera: clients de valor, un per líniaHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari inversLlista d'intermediaris de confiança:Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.Servei:RegistreNom de domini:Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IUTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuariParàmetres admesos (sensible a majúscules):%N: nom del torrent%L: categoria%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)%D: camí per desar%C: nombre de fitxers%Z mida del torrent (bytes)%T: rastrejador actualTip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».Certificat:Seleccioneu el certificatClau privadaSeleccioneu la clau privadaSeleccioneu una carpeta per monitorar.No s'ha pogut afegir l'entradaCamí no vàlidError d'ubicacióLa ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.Trieu un directori d'exportacióQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.%G: Etiquetes (separades per comes)%I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)% J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)%K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)Trieu un directori per desarTrieu un fitxer de filtre IPTots els filtres suportatsError d'anàlisiNo s'ha pogut analitzar el filtratge IPActualitzat amb èxit%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.Clau no vàlidaAquesta no és una clau SSL vàlida.Certificat no vàlidPreferènciesAquest no és un certificat SSL vàlid.Error de tempsEls temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.Error de longitudEl nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.PeerInfoInteressat (local) i mut (client)Interessat (local) i no mut (client)Interessat (client) i mut (local)Interessat (client) i no mut (local)No interessat (local) i no mut (client)No interessat (client) i no mut (local)No mut optimistaClient rebutjatConnexió d'entradaClient de DHTClient de PEXClient d'LSDTrànsit encriptatSalutació encriptadaPeerListWidgetPaís / regióIPPortMarquesConnexiói.e.: Client applicationClienti.e: % downloadedProgrési.e: Download speedVelocitat de baixadai.e: Upload speedVelocitat de pujadai.e: total data downloadedBaixati.e: total data uploadedPujati.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rellevànciai.e. files that are being downloaded right nowFitxersVisibilitat de les columnesAddició de clientsNo s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls.S'afegeixen clients a aquest torrentProhibeix el client permanentmentSegur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?El client "%1" està prohibit manualment.Copia IP:portPeersAdditionDialogAfegeix clientsLlista de clients per afegir (una IP per línia):Format: IPv4:port / [IPv6]:portNo s'ha introduït cap client.Si us plau, escriviu com a mínim un client.Client no vàlidEl client «%1» no és vàlid.PieceAvailabilityBarTrossos no disponiblesTrossos disponiblesPiecesBarFitxers en aquest tros:Fitxer en aquest trosFitxer en aquests trossosEspera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada.Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detalladaPluginSelectDialogConnectors de cercaConnectors de cerca instal·lats:NomVersióURLHabilitatAvís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca.Podeu obtenir nous connectors de motors de cerca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Instal·la'n un de nouComprova si hi ha actualitzacionsTancaDesinstal·laSíNoAvís de desinstal·lacióAlguns connectors no s'han pogut desinstal·lar perquè estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors s'han inhabilitat.Desinstal·lació correctaTots els connectors seleccionats s'han desinstal·lat correctament.Actualització del connector de cercaConnectors instal·lats o actualitzats: %1URL del nou connector de motor de cercaURL:Enllaç no vàlidL'enllaç no sembla apuntar a un connector de motor de cerca.Seleccioneu els connectors de cercaConnector de cerca del qBittorrentTots els connectors ja estan actualitzats.No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1Instal·lació del connector de cercaNo s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2PluginSourceDialogFont del connectorFont del connector de cerca:Fitxer localEnllaç webPortForwarderImplAdmet UPnP / NAT-PMP [Actiu]Admet UPnP / NAT-PMP [Apagat]PowerManagementEl qBittorrent està actiu.PreviewSelectDialogEls fitxers següents del torrent "%1" permeten la previsualització. Si us plau, seleccioneu-ne un:Vista prèviaNomMidaProgrésVista prèvia impossiblePerdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1".Previsualització de la seleccióPrivate::FileLineEdit"%1" no existeix."%1" no apunta a un directori."%1" no apunta a un fitxer.No té permís de lectura a "%1".No té permís de lectura a "%1".PropListDelegateNormal (priority)NormalDo not download (priority)No ho baixisHigh (priority)AltMaximum (priority)MàximPropTabBarGeneralRastrejadorsClientsFonts HTTPContingutVelocitatPropertiesWidgetBaixat:Disponibilitat:Progrés:TransferènciaTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu:Temps estimat:Pujada:Llavors:Velocitat de baixada:Velocitat de pujada:Clients:Límit de baixada:Límit de pujada:Perdut:Connexions:InformacióInformació de la funció resum v1:Informació de la funció resum v2:Comentari:Selecciona-ho totTreure SeleccionsNormalAltRàtio de compartició:Es tornarà a anunciar en:Vist per última vegada complet:Mida total:Trossos:Creat per:Afegit el:Completat el:Creat el:Camí per desar:MàximNo baixisMai(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)%1 (%2 en aquesta sessió)N / De.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)ObreObre la carpeta contenidoraCanvia'n el nom...PrioritatPer l'ordre de fitxer mostratLlavor web novaSuprimeix la llavor webCopia l'URL de la llavor webEdita l'URL de la llavor webFiltra els fitxers...Els gràfics de velocitat estan desactivats.Podeu activar-lo a Opcions avançades.New HTTP sourceLlavor d'URL novaLlavor d'URL nova:Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.Edició de la llavor webURL de la llavor web:QObject--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.Utilització:Opcions:e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".port%1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).Mostra la versió del programa i surt.Mostra aquest missatge d'ajuda i surt.Canvia el port de la interfície web.Desactiva finestra de benvingudaExecuta en mode dimoni (segon terme)Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dirDesa els fitxers de configuració a <dir>nomDesa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.fitxers o URLsBaixa els Torrents passats per l'usuari.Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.Opcions en afegir torrents nous:camíCamí per desar el torrentAfegeix torrents com a iniciats o en pausaOmet la comprovació del resumAssignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.Baixa fitxers en ordre seqüencialBaixa primer els trossos del principi i del finalEls valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.AjudaExecuta l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.Comanda de línia erròniaComanda de línia errònia:Notes legalsEl qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.No es publicaran més avisos.El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
No s'emetrà cap més avís.Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...Notes legalsCancel·laHi estic d'acordS'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2"Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1"RSS::AutoDownloaderFormat de dades no vàlid.El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2Format de dades no vàlidNo s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1RSS::FeedHa fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.RSS::Private::ParserCanal d'RSS no vàlid.%1 (línia: %2, columna: %3, desplaçament: %4).RSS::SessionEl canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.No es pot moure la carpeta d'arrel.No existeix l'element %1.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid.UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda.No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid.Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.No existeix la carpeta mare %1.RSSWidgetCercaAra l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.Subscripció novaMarca els elements llegitsActualitza els canals d'RSSActualitza-ho totDescarregador d'RSS...Torrents: (doble clic per a baixar-los)SuprimeixCanvia'n el nom...Canvia'n el nomActualitzaSubscripció nova...Actualitza tots els canalsBaixa el torrentObre l'URL de notíciesCopia l'URL del canalCarpeta nova...Si us plau, trieu un nom de carpeta.Nom de la carpeta:Carpeta novaSi us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSSURL del canal:Confirmació de supressióSegur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats?Si us plau, trieu un nou nom per a aquest canal d'RSSNom del canal nou:El canvi de nom ha fallat.Data:Autor:SearchControllerS'ha d'instal·lar Python per usar el motor de cerca.No es poden crear més de %1 cerques concurrents.Desplaçament fora de l'abastTots els connectors ja estan actualitzats.S'actualitzen %1 connectorsS'actualitza el connector %1Ha fallat comprovar les actualitzacions dels connectors: %1SearchJobWidgetFormulariResultats (xxx)Cerca a:<html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també als noms de fitxers de torrent. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos. </p></body></html>Llavors:<html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html>a<html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html>∞<html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa. </p></body></html>Mida:<html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html>i.e: file nameNomi.e: file sizeMidai.e: Number of full sourcesSembradorsi.e: Number of partial sourcesSangoneresMotor de cercaFiltra els resultats de la cerca...i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):Només noms de torrentsArreuUsa expressions regularsBaixaObre la pàgina de descripcióCopiaNomEnllaç de baixadaURL de la pàgina de descripcióCercant..La cerca s'ha acabat.Cerca avortadaS'ha produït un error durant la cerca...La cerca no ha trobat cap resultat.Visibilitat de les columnesSearchPluginManagerEl format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2.Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.El connector %1 no s'admet.El connector no està suportat.El connector %1 s'ha actualitzat correctament.Totes les categoriesPel·lículesProgrames de TVMúsicaJocsAnimeProgramariImatgesLlibresEl servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2.S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors.El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)SearchWidgetCercaNo hi ha connectors de cerca instal·lats.
Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dreta de la finestra per instal·lar-ne.Cerca connectors...Una frase per cercar..Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.Search phrase exampleExemple:Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>Tots els connectorsNomés habilitatTanca la pestanyaTanca totes les pestanyesSelecció...Motor de cercaSi us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.Patró de recerca buitSi us plau, escriviu primer un patró de cercaAtura'tLa cerca s'ha acabat.La cerca ha fallatShutdownConfirmDialogNo ho tornis a mostrar.El qBittorrent es tancarà ara.S&urt araConfirmació de sortidaL'ordinador s'aturarà.&Atura't araConfirmació de tancamentL'ordinador entrarà en mode de suspensió.&Suspèn el sistema araConfirmació de suspensióL'ordinador entrarà en mode d'hibernació.&Hiberna araConfirmació d'hibernacióPodeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.SpeedLimitDialogLímits de velocitat globalsLímits de velocitatPujada:∞ KiB/sBaixada:Límits de velocitat alternatiusSpeedPlotViewTotal pujatTotal baixatCàrrega de pujadaCàrrega de baixadaSobrecàrrega de pujadaSobrecàrrega de baixadaPujada DHTBaixada DHTPujada del rastrejadorBaixada del rastrejadorSpeedWidgetPeríode:1 minut5 minuts30 minuts6 horesSeleccioneu gràficsTotal pujat3 hores12 hores24 horesTotal baixatCàrrega de pujadaCàrrega de baixadaSobrecàrrega de pujadaSobrecàrrega de baixadaPujada DHTBaixada DHTPujada del rastrejadorBaixada del rastrejadorStacktraceDialogInformació de la falladaStatsDialogEstadístiquesEstadístiques d'usuariEstadístiques de memòria cauResultats de lectura de la memòria cau:Mitjana de temps a la cua:Clients connectats:Ràtio de compartició de sempre:Baixada de sempre:Sessió malgastada:Pujada de sempre:Mida total de la memòria intermèdia:Estadístiques de rendimentOrdres d'entrada / sortida a la cua:Escriure memòria cau sobrecarregada:Llegir memòria cau sobrecarregada:Mida total a la cua:18 milliseconds%1 msStatusBarEstat de la connexió:No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.DHT: %1 nodesEl qBittorrent s'ha de reiniciar!Estat de la connexió:Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants.En líneaCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativaCliqueu per canviar als límits de velocitat normalStatusFilterWidgetthis is for the status filterTots (0)Baixant (0)Sembrant (0)Completats (0)Represos (0)En pausa (0)Actius (0)Inactius (0)Interromputs (0)Càrrega interrompuda (0)Baixada interrompuda (0)Comprovant (0)Amb errors (0)Tots (%1)Baixant (%1)Sembrant (%1)Completats (%1)En pausa (%1)Represos (%1)Actius (%1)Inactius (%1)Interromputs (%1)Càrrega interrompuda (%1)Baixada interrompuda (%1)Comprovant (%1)Amb errors (%1)TagFilterModelEtiquetesTotSense etiquetarTagFilterWidgetAfegeix una etiqueta...Suprimeix l'etiquetaSuprimeix les etiquetes no usadesReprèn els torrentsInterromp els torrentsSuprimeix els torrentsEtiqueta novaEtiqueta:Nom d'etiqueta no vàlidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.L'etiqueta ja existeix.El nom d'etiqueta ja existeix.TorrentCategoryDialogPropietats de les categories del torrentNom:SíNoCamí:Camí per desar:Seleccioneu un camí per desarCategoria novaEl nom de la categoria no és vàlidEl nom de la categoria no pot incluore "\".
El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/".
El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//".Error de creació de la categoriaJa existeix una categoria amb aquest nom.
Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.TorrentContentModelNomMidaProgrésPrioritat de baixadaRestantDisponibilitatTorrentContentModelItemMixed (prioritiesMescladaNo baixatHigh (priority)AltaMaximum (priority)MàximaNormal (priority)NormalN / DTorrentContentTreeViewCanvi de nomNom nou:Error de canvi de nomTorrentCreatorDialogCreador del torrentSeleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir.Camí:[Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements.]Seleccioneu un fitxerSeleccioneu una carpetaConfiguracióFormat del torrent:HíbridMida del tros:Auto16 KiB32 KiB64 KiB128 KiB256 KiB512 KiB1 MiB2 MiB4 MiB8 MiB16 MiB32 MiBCàlcul del nombre de trossos:Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT)Inicia la sembra immediatamentIgnora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent.Optimitza l'alineacióAlinea al límit del tros per a fitxers superiors a:Inhabilitat KiBCampsPodeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.URLs de llavor web:URLs de rastrejador:Comentaris:Font:Progrés:Crea un torrentHa fallat la creació del torrent.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.Seleccioneu on desar el torrent nou.Fitxers torrent (*.torrent)Raó: %1Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.Creador del torrentCreació del torrent:TorrentFilesWatcherEl camí de la carpeta vigilada no pot estar buit.El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu.No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid.No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2TorrentFilesWatcher::WorkerNo s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1Supervisió de la carpeta: "%1"TorrentInfoLa mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1Error de lectura del fitxer torrent: %1Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix.Metadades no vàlidesTorrentOptionsDialogOpcions del torrentDesa aCategoria:Límits de velocitat del torrentBaixada:∞ KiB/sAixò no excedirà els límits globalsPujada:Límits de compartició del torrentUsa el límit de compartició globalSense cap límit de comparticióEstableix el límit de compartició aminutsràtioDesactiva DHT per a aquest torrentBaixa en ordre seqüencialDesactiva PeX per a aquest torrentBaixa primer els trossos del principi i del finalDesactiva LSD per a aquest torrentNo s'aplica als torrents privatsNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de comparticióSeleccioneu primer un mètode de limitacióTorrentsControllerError: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.La prioritat ha de ser un nombre enter.La prioritat no és vàlida.Encara no s'han baixat les metadades del torrent.Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters.L'identificador del fitxer no és vàlid.Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrentEl camí per desar no pot estar en blanc.La categoria no pot estar en blanc.No s'ha pogut crear la categoriaNo s'ha pogut editar la categoriaNo es pot fer el camí per desar.El paràmetre d'ordenació no és vàlid«%1» no és un índex de fitxer vàlid.L'índex %1 és fora dels límits.No es pot escriure al directori.Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»Nom de torrent incorrecteNom de categoria incorrecteTrackerEntriesDialogEdita els rastrejadorsUn URL de rastrejador per línia.
- Podeu dividir els rastrejadors en grups inserint línies en blanc.
- Tots els rastrejadors del mateix grup pertanyeran al mateix nivell.
- El grup de dalt serà de 0, el següent de nivell 1 i successivament.
- A continuació es mostrarà el subconjunt comú de rastrejadors dels torrents seleccionats.TrackerFiltersListthis is for the tracker filterTots (0)Sense rastrejadors (0)Errors (0)Advertències (0)Sense rastrejadors (%1)Errors (%1)Advertències (%1)Reprèn els torrentsInterromp els torrentsSuprimeix els torrentsthis is for the tracker filterTots (%1)TrackerListWidgetFuncionaInhabilitatS'ha desactivat per a aquest torrentAquest torrent és privat.Actualitzant...No funcionaEncara no s'hi ha contactat.N / DEdició del rastrejadorURL del rastrejador:Ha fallat l'edició del rastrejador.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.L'URL del rastrejador ja existeix.Afegeix un rastrejador nou...Edita l'URL del rastrejador...Suprimeix el rastrejadorCopia l'URL del rastrejadorForça el reanunci als rastrejadors seleccionatsForca el reanunci a tots els rastrejadorsNivellURLEstatLlavorsClientsSangoneresBaixatsMissatgeVisibilitat de les columnesTrackersAdditionDialogDiàleg per a afegir rastrejadorsLlista de rastrejadors per afegir (un per línia):Llista d'URL de µTorrent compatibles:Sense canvisNo s'ha trobat cap rastrejador addicional.Error de baixadaNo s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1TransferListFiltersWidgetEstatCategoriesEtiquetesRastrejadorsTransferListModelBaixantTorrent is waiting for download to beginInterromputUsed when loading a magnet linkBaixant metadadesUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant metadadesUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] BaixantTorrent is complete and in upload-only modeSembraUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SembrantTorrent is queuedA la cuaTorrent local data is being checkedComprovantUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprovant les dades de represaEn pausaCompletatTorrent local data are being moved/relocatedMoventFitxers absentsTorrent status, the torrent has an errorAmb errorsi.e: torrent nameNomi.e: torrent sizeMida% DoneProgrésTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estati.e. full sources (often untranslated)Llavorsi.e. partial sources (often untranslated)Clientsi.e: Download speedVelocitat de baixadai.e: Upload speedVelocitat de pujadaShare ratioRàtioi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimatCategoriaEtiquetesTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit elTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat elRastrejadori.e: Download limitLímit de baixadai.e: Upload limitLímit de pujadaAmount of data downloaded (e.g. in MB)BaixatAmount of data uploaded (e.g. in MB)PujatAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessióAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessióAmount of data left to download (e.g. in MB)RestantTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitatTorrent save pathCamí per desarAmount of data completed (e.g. in MB)CompletatUpload share ratio limitLímit de ràtioIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada completTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitati.e. Size including unwanted dataMida totalThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitatN / De.g.: 1h 20m agofa %1e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)TransferListWidgetVisibilitat de columnesConfirmació de la verificacióSegur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?Canvia'n el nomNou nom:Resume/start the torrentReprènForce Resume/start the torrentForça la represaPause the torrentPausaNo es pot previsualitzar.El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.Afegeix etiquetesSuprimeix totes les etiquetesVoleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?Etiquetes separades per comes:Etiqueta no vàlidaEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.Delete the torrentSuprimeixPrevisualitza el fitxer...Obre la carpeta de destinaciói.e. move up in the queueMou amunti.e. Move down in the queueMou avalli.e. Move to top of the queueMou al capdamunti.e. Move to bottom of the queueMou al capdavallForça el reanunciEnllaç magnèticID del torrentNomCuaCopiaOpcions del torrent...Informació de la funció resum v1Informació de la funció resum v2Edita els rastrejadors...EtiquetesAdd / assign multiple tags...Afegeix...Remove all tagsSuprimeix-les totesForça la verificacióMode de supersembraCanvia'n el nom...UIThemeManagerHa fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1""%1" té un format no vàlid. Raó: %2El valor JSON d'arrel no és un objecte.Color no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel temaUtils::ForeignAppsPython detectat; nom executable: "%1", versió: %2Python no detectatWatchedFolderOptionsDialogOpcions de la carpeta vigilada<html><head/><body><p>Vigilarà la carpeta i totes les subcarpetes. Al mode de gestió de torrents manual, també s'afegirà el nom de la subcarpeta al camí de desament seleccionat.</p></body></html>Mode recursiuParàmetres del torrentMode de gestió de torrents:El mode automàtic significa que la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament).ManualAutomàticDesa aCategoria:Inicia el torrentOmet la comprovació del resumDisposició del contingut:OriginalCrea una subcarpetaNo creïs una subcarpetaTrieu el camí de desamentWatchedFoldersModelCarpeta vigiladaLa carpeta %1 ja és a la llista de vigilància.La carpeta %1 no existeix.La carpeta %1 no és llegible.WebApplicationEl tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.S'usa la interfície d'usuari web incorporada.S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)!Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»WebUIInterfície web: configuració d'HTTPS correcta.Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3miscbytesBkibibytes (1024 bytes)KiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBper second/se.g: 3hours 5minutes%1h %2me.g: 2days 10hours%1d %2he.g: 2years 10days%1y %2dUnknown (size)DesconegutEl qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.< 1 minute<1me.g: 10minutes%1m