AboutDlg About qBittorrent À propos de qBittorrent About À propos Author Auteur Name: Nom : Country: Nationalité : E-mail: Courriel : Greece Grèce Current maintainer Responsable actuel Original author Auteur original Libraries Bibliothèques This version of qBittorrent was built against the following libraries: Cette version de qBittorrent utilise les bibliothèques suivantes : France France Translation Traduction License Licence Thanks to Remerciements AddNewTorrentDialog Save as Sauvegarder sous Set as default save path Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut Never show again Ne plus jamais afficher Torrent settings Paramètres du torrent Start torrent Démarrer le torrent Label: Catégorie : Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent Torrent Information Informations sur le torrent Size: Taille : Comment: Commentaire : Date: Date : Normal Normale High Haute Maximum Maximale Do not download Ne pas télécharger Other... Other save path... Autre... I/O Error Erreur E/S The torrent file does not exist. The fichier torrent n'existe pas. Invalid torrent Torrent invalide Failed to load the torrent: %1 Impossible de charger le torrent : %1 Already in download list Déjà présent dans la liste de téléchargements Torrent is already in download list. Merging trackers. Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers. Not Available This comment is unavailable Not Available This date is unavailable Not available Non disponible Invalid magnet link Lien magnet invalide This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu Magnet link is already in download list. Merging trackers. Le lien magnétique est déjà dans la liste de téléchargement. Fusionnement des trackers. Magnet link Lien magnet Retrieving metadata... Récupération des métadonnées ... Not Available This size is unavailable. Disk space: %1 Espace disque : %1 Choose save path Choix du répertoire de destination Rename the file Renommer le fichier New name: Nouveau nom : The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé Rename... Renommer... Priority Priorité Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... Metadata retrieval complete Extraction des métadonnées terminée Unknown error Erreur inconnue AdvancedSettings Disk write cache size Taille du tampon disque MiB Mo Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert ms milliseconds ms Setting Paramètre Value Value set for this setting Valeur (auto) (auto) s seconds s Disk cache expiry interval Intervalle entre l'expiration du tampon disque Enable OS cache Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] Strict super seeding Super seeding strict Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) Listen on IPv6 address (requires restart) Exchange trackers with other peers Echanger les trackers avec les autres utilisateurs Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) Display program on-screen notifications Afficher les messages de notification à l'écran Enable embedded tracker Activer the tracker intégré Embedded tracker port Port du tracker intégré Check for software updates Vérifier la disponibilité de mises à jour Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système Confirm torrent deletion Confirmer la suppression de torrents Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Outils de téléchargement RSS Enable the automated RSS downloader activer le téléchargement depuis le RSS Download rules Règles de téléchargement Rule definition Définition de la règle Must contain: Doit contenir : Must not contain: Ne doit pas contenir : Use regular expressions Utiliser des expressions régulières Import... Importer... Export... Exporter... Assign label: Catégorie : Save to a different directory Sauvegarder dans un dossier différent Save to: Destination : Apply rule to feeds: Appliquer la règle aux flux : Matching RSS articles Articles RSS correspondants New rule name Nouveau nom pour la règle Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. Rule name conflict Conflit dans les noms de règle A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ? Are you sure you want to remove the selected download rules? Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ? Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression Destination directory Répertoire de destination Invalid action Action invalide The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) I/O Error Erreur E/S Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS Rules list Import Error Erreur lors de l'import Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné Add new rule... Ajouter une nouvelle règle... Delete rule Supprimer la règle Rename rule... Renommer la règle... Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées Rule renaming Renommage de la règle Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> CookiesDlg Cookies management Gestion des cookies Key As in Key/Value pair Clée Value As in Key/Value pair Valeur Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Votre DNS dynamique a été correctement mis à jour. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erreur DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera tenté dans 30 minutes. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erreur DNS (dynamique) : the nom de domaine fourni n'existe pas pour ce compte. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erreur DNS (dynamique) : Nom d'utilisateur / mot de passe invalide. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erreur DNS (dynamique) : qBittorrent a été bloqué par le service, veuillez rapporter le problème via http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erreur DNS (dynamique) : Le service a retourné %1, veuillez rapporter le problème via http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erreur DNS (dynamique) : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour abus. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erreur DNS (dynamique) : Le nom de domaine fourni est invalide. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erreur DNS (dynamique) : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erreur DNS (dynamique) : Le mot de passe fourni est trop court. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer "%1" de la liste des transferts ? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? DownloadThread I/O Error Erreur E/S The remote host name was not found (invalid hostname) Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) The operation was canceled Opération annulée The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse The connection to the remote server timed out Délai de connexion au serveur distant écoulée SSL/TLS handshake failed Erreur poignée de main SSL/TLS The remote server refused the connection Connexion refusée par le serveur distant The connection to the proxy server was refused Connexion refusée par le serveur mandataire The proxy server closed the connection prematurely Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire The proxy host name was not found Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Délai de connexion au serveur mandataire écoulée The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Echec d'authentification auprès du serveur mandataire The access to the remote content was denied (401) Accès au contenu distant refusé (401) The operation requested on the remote content is not permitted L'opération sur le contenu distant n'est pas permise The remote content was not found at the server (404) Contenu distant introuvable (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Echec d'authentification avec le serveur distant The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protocole inconnu The requested operation is invalid for this protocol Opération invalide pour ce protocole An unknown network-related error was detected Erreur inconnue relative au réseau An unknown proxy-related error was detected Erreur inconnue relative au serveur mandataire An unknown error related to the remote content was detected Erreur inconnue relative au serveur distant A breakdown in protocol was detected Erreur du protocole Unknown error Erreur inconnue ExecutionLog General Général Blocked IPs IPs bloquées FeedListWidget RSS feeds Flux RSS Unread Non lu HeadlessLoader Information Informations To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. HttpServer File Fichier Edit Edition Help Aide Download Torrents from their URL or Magnet link Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet Only one link per line Un seul lien par ligne Download local torrent Téléchargement d'un torrent local Torrent files were correctly added to download list. Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. Point to torrent file Indiquer un fichier torrent Download Télécharger Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. Language Langue Downloaded Is the file downloaded or not? Téléchargé The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. The Web UI password must be at least 3 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. Save Sauvegarder qBittorrent client is not reachable Le logiciel qBittorrent est injoignable HTTP Server Serveur HTTP The following parameters are supported: Les paramètres suivants sont pris en charge : Torrent path Chemin du torrent Torrent name Nom du torrent qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a été arrêté. LegalNotice Legal Notice Information légale qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... Legal notice Information légale Cancel Annuler I Agree J'accepte LineEdit Clear the text Effacer le texte LogListWidget Copy Copier Clear Effacer MainWindow &Edit &Edition &Tools Ou&tils &File &Fichier &Help &Aide &View A&ffichage &Options... &Options... &Resume &Démarrer R&esume All Dé&marrer Torrent &creator &Créateur de torrent Alternative speed limits Vitesses limites alternatives Top &tool bar Barre d'ou&tils Display top tool bar Afficher la barre d'outils &Speed in title bar &Vitesses dans le titre de la fenêtre Show transfer speed in title bar Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre &About &A Propos &Add torrent file... &Ajouter un fichier torrent... Exit Quitter &Pause Mettre en &pause &Delete &Supprimer P&ause All Tout &mettre en pause Visit &Website &Visiter le site officiel Auto-Shutdown on downloads completion Extinction auto en fin de téléchargement Add &link to torrent... Ajouter &lien vers un torrent... Report a &bug Signaler un &bogue Set upload limit... Définir limite d'envoi... Set download limit... Définir limite de réception... &Documentation &Documentation Set global download limit... Définir limite globale de réception... Set global upload limit... Définir limite globale d'envoi... &RSS reader Lecteur &RSS Search &engine &Moteur de recherche Exit qBittorrent Quitter qBittorrent Suspend system Mettre le système en veille Hibernate system Shutdown system Arrêter le système Disabled Désactivé Show Afficher Statistics Statistiques Check for updates Rechercher des mises à jour Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour Lock qBittorrent Verrouiller qBittorrent Import existing torrent... Importer un torrent existant... Import torrent... Importer un torrent... Donate money Faire un don If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP ! Execution &Log Journa&l d'exécution Execution Log Journal d'exécution Decrease priority Diminuer la priorité Increase priority Augmenter la priorité Set the password... Définir le mot de passe... Clear the password Effacer le mot de passe Transfers Transferts Torrent file association Association aux fichiers Torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? UI lock password Mot de passe de verrouillage Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères Password update Mise à jour du mot de passe The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe? RSS RSS Search Recherche Transfers (%1) Transferts (%1) Download completion Fin du téléchargement %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1 Raison : %2 Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? Yes Oui No Non Never Jamais Url download error Erreur téléchargement URL Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 Missing Python Interpreter Interpréteur Python manquant Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? A new version is available Une nouvelle version est disponible A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour de qBittorrent vers la version %1 ? There isn't a new version available Il n'y a pas de nouvelle version disponible There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Il n'existe pas de version plus récente de qBittorrent sur Sourceforge Checking for updates... Recherche de mises à jour... Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond Download error Erreur de téléchargement Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1. Veuillez l'installer manuellement. Invalid password Mot de passe invalide The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide Hide Cacher Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Always Toujours Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent Torrent Files Fichiers Torrent Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s PeerAdditionDlg Invalid IP IP Incorrecte The IP you provided is invalid. L'IP entrée est incorrecte. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Port Port Flags Indicateurs Connection Connexion Client i.e.: Client application Logiciel Progress i.e: % downloaded Progression Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé Add a new peer... Ajouter un nouveau peer... Copy IP Copier adresse IP Limit download rate... Limiter vitesse de réception... Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... Ban peer permanently Bannir le peer Peer addition Ajout d'un peer The peer was added to this torrent. Le peer a été ajouté pour ce torrent. The peer could not be added to this torrent. Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? &Yes &Oui &No &Non Manually banning peer %1... Bannissement manuel du peer %1... Upload rate limiting Limitation de la vitesse d'envoi Download rate limiting Limitation de la vitesse de réception interested(local) and choked(peer) intéressé (local) et engorgé (peer) interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (peer) interested(peer) and choked(local) intéressé (peer) et engorgé (local) interested(peer) and unchoked(local) intéressé (peer) et non engorgé (local) optimistic unchoke non étranglement optimiste peer snubbed peer évité incoming connection connexion entrante not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (peer) not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (peer) et non engorgé (local) peer from PEX peer issu de PEX peer from DHT peer issu de la DHT encrypted traffic trafic chiffré encrypted handshake poignée de main chiffrée peer from LSD peer issu de LSD Preferences Downloads Téléchargements Connection Connexion Speed Vitesse Web UI Interface Web Advanced Avancé (Requires restart) Redémarrage nécessaire) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes Start / Stop Torrent Démarrer / Stopper torrent No action Aucune action Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Les paramètres suivants sont pris en charge: <ul> <li>%f: Chemin du torrent</li> <li>%n: Nom du torrent</li> </ul> Connections Limits Limites de connexions Proxy Server Serveur mandataire (Proxy) Global Rate Limits Limites de vitesse globales Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives Schedule the use of alternative rate limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local Encryption mode: Mode de chiffrement : Prefer encryption Chiffrement préféré Require encryption Chiffrement requis Disable encryption Chiffrement désactivé (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : When adding a torrent A l'ajout d'un torrent Behavior Comportement Language Langue Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : Random Aléatoire Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : Upload: Envoi : Download: Réception : KiB/s Ko/s Remove folder Supprimer dossier to time1 to time2 à Every day Tous les jours Week days Jours ouvrables Week ends Week ends Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) Host: Hôte : SOCKS4 SOCKS4 Type: Type : Options Options Action on double-click Action du double-clic Downloading torrents: Torrents incomplets : Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination Completed torrents: Torrents complets : Desktop Bureau Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture Tray icon style: Style de l'icône : Normal Normale Monochrome (Dark theme) Monochrome (Thème foncé) Monochrome (Light theme) Monochrome (Thème clair) Ask for program exit confirmation Confirmer l'extinction du programme User Interface Language: Langue de l'interface utilisateur : Transfer List Liste des transferts Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au lancement de Windows Show qBittorrent in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification File association Association des fichiers Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet Power Management Gestion de l'énergie Inhibit system sleep when torrents are active Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant plan Hard Disk Disque dur Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : Add folder... Ajouter dossier... Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements complétés dans: Email notification upon download completion Notification par e-mail de fin de téléchargement Destination email: E-mail de destination : SMTP server: Serveur SMTP : This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) Run an external program on torrent completion Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement Listening Port Port d'écoute Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global de slots d'envoi: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers) Disable connections not supported by proxies IP Filtering Filtrage IP Reload the filter Recharger le filtre Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) from from (time1 to time2) de When: Quand : Privacy Vie privée Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local Enable when using a proxy or a VPN connection Enable anonymous mode Activer le mode anonyme Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de then puis Pause them Les mettre en pause Remove them Les supprimer Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé) Import SSL Certificate Importer un certificat SSL Import SSL Key Importer une clé SSL Certificate: Certificat : Key: Clé : <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique Service: Service : Register Créer un compte Domain name: Nom de domaine : (None) (Aucun) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: Port : Authentication Authentification Username: Nom d'utilisateur : Password: Mot de passe : Torrent Queueing Priorisation des torrents Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : PreviewSelect Name Nom Size Taille Progress Avancement Preview impossible Prévisualisation impossible Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier PropListDelegate Not downloaded Non téléchargé Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Haute Mixed Mixed (priorities Mixtes Maximum Maximum (priority) Maximale PropTabBar General Général Trackers Trackers Peers Peers HTTP Sources Sources HTTP Content Contenu PropertiesWidget Save path: Répertoire de destination : Torrent hash: Hash du torrent : Share ratio: Ratio partage : Downloaded: Téléchargé : Availability: Disponibilité : Transfer Transfert Uploaded: Envoyé : Wasted: Gaspillé : UP limit: Limite envoi : DL limit: Limite réception : Connections: Connexions : Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant : Reannounce in: Annonce dans : Information Informations Created on: Créé le : Pieces size: Taille des morceaux : Comment: Commentaire : Torrent content: Contenu du torrent : Select All Tout sélectionner Select None Ne rien sélectionner Normal Normale High Haute Maximum Maximale Do not download Ne pas télécharger this session cette session /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 %1 max e.g. 10 max %1 max I/O Error Erreur E/S This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. Open Open Containing Folder Rename... Renommer... Priority Priorité New Web seed Nouveau seed Web Remove Web seed Enlever le seed Web Copy Web seed URL Copier le URL du seed Web Edit Web seed URL Éditer le URL du seed Web Rename the file Renommer le fichier New name: Nouveau nom : The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP New url seed: Nouvelle source HTTP : qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. Web seed editing Édition du seed Web Web seed URL: URL du seed Web: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. Removing torrent %1... Suppression du torrent %1... Pausing torrent %1... Mise en pause du torrent %1... HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 Anonymous mode [ON] Mode anonyme [ON] Anonymous mode [OFF] Mode anonyme [OFF] DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Impossible d'analyser le URL du lien magnétique:'%1' '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) DHT support [ON] DHT support [OFF]. Reason: %1 <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a été bloqué <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a été banni qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe:%1 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. UPnP / NAT-PMP support [ON] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent essaye d'écouter sur n'importe quel ports d'interface : %1 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent essaye d'écouter sur le port : %2 de l'interface %1 Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 Save path: %1 Répertoire de destination : %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. Reason: %1 Raison : %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port : %2/%3 de l'interface %1 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port : %2/%3 de l'interface %1. Raison : %4 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... RSS Search Recherche New subscription Nouveau flux Mark items read Marquer comme lu Update all Tout mettre à jour RSS Downloader... Téléchargement RSS... Settings... Paramètres... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> Delete Supprimer Rename... Renommer... Rename Renommer Update Mettre à jour New subscription... Nouvelle souscription... Update all feeds Tout mettre à jour Download torrent Télécharger le torrent Open news URL Ouvrir l'URL de l'article Copy feed URL Copier l'URL du flux New folder... Nouveau dossier... Manage cookies... Gestion des cookies... Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS RSSImp Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS Stream URL: URL du flux : Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent &Yes &Oui &No &Non Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier Folder name: Nom du dossier : New folder Nouveau dossier This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. Are you sure you want to delete these elements from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ? Are you sure you want to delete this element from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS New feed name: Nouveau nom du flux : Name already in use Nom déjà utilisé This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. Date: Date : Author: Auteur : Unread Non lu RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Échec de l'ouverture du fichier RSS téléchargé. Invalid RSS feed at %1. Flux RSS non valide dans %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Paramètres du lecteur RSS RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : minutes minutes Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : ScanFoldersModel Watched Folder Répertoire surveillé Download here Télécharger ici SearchCategories All categories Toutes catégories Movies Films TV shows Séries TV Music Musique Games Jeux Anime Animé Software Logiciels Pictures Photos Books Livres SearchEngine Search Recherche Empty search pattern Motif de recherche vide Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord Results Résultats Searching... Recherche en cours... Stop Arrêter Search Engine Moteur de recherche Search has finished Fin de la recherche An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... Search aborted La recherche a été interrompue Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat Results i.e: Search results Résultats Unknown Inconnu SearchTab Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Taille Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles Search engine Moteur de recherche ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Exit now Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction Shutdown now qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. SpeedLimitDialog KiB/s Ko/s StatsDialog Statistics Statistiques User statistics Statistiques utilisateur Total peer connections: Nombre total de connexions aux peers: Global ratio: Ratio global : Alltime download: Téléchargé depuis la première utilisation : Alltime upload: Envoyé depuis la première utilisation : Total waste (this session): Total gaspillé (durant cette session) : Cache statistics Statistiques du tampon Read cache Hits: Succès de tampon en lecture : Total buffers size: Taille totale des buffers : Performance statistics Statistiques de performance Queued I/O jobs: Jobs d'E/S en file d'attente : Write cache overload: Surcharge du tampon d'écriture : Average time in queue (ms): Temps moyen passé en file d'attente (ms) : Read cache overload: Surcharge du tampon de lecture : Total queued size: Taille totale des fichiers en file d'attente : OK OK StatusBar Connection status: Statut de la connexion : No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds qBittorrent needs to be restarted qBittorrent doit être redémarré qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. Connection Status: Etat de la connexion : Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. Online Connecté %1/s Per second %1/s Click to switch to alternative speed limits Cliquer pour utiliser les limites de vitesse alternatives Click to switch to regular speed limits Cliquer pour utiliser les limites de vitesse normales Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi TorrentContentModel Name Nom Size Taille Progress Progression Priority Priorité TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent Select a file to add to the torrent Sélectionner un fichier à ajouter au torrent No input path set Aucun fichier inclu Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer Torrent Files Fichiers Torrent Torrent creation Création d'un torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : TorrentImportDlg Torrent Import Import de torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Cette assistant va vous aider à charger un torrent que vous avez déjà téléchargé. Torrent file to import: Fichier Torrent à importer : ... ... Content location: Chemin vers le contenu : Skip the data checking stage and start seeding immediately Ne pas procéder à la vérification et partager directement le torrent Import Importation Torrent file to import Fichier Torrent à importer Torrent files %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fichiers %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name Veuillez indiquer le chemin vers %1 Please point to the location of the torrent: %1 Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 Invalid torrent file Fichier torrent invalide This is not a valid torrent file. Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide. TorrentModel Name i.e: torrent name Nom Size i.e: torrent size Taille Done % Done Avancement Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Etat Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP Ratio Share ratio Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant Label Catégorie Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Limite réception Up Limit i.e: Upload limit Limite envoi Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Téléchargé Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Envoyé Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant Save path Torrent save path Enregistrer le répertoire Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Complet Ratio Limit Upload share ratio limit TrackerList URL URL Status Etat Peers Peers Message Message Working Fonctionne Disabled Désactivé This torrent is private Ce torrent est privé Updating... Mise à jour... Not working Indisponible Not contacted yet Pas encore contacté Tracker URL: URL du tracker: Tracker editing Édition du tracker Tracker editing failed Échec de l'édition du tracker The tracker URL entered is invalid. Le URL du tracker fourni est invalide. The tracker URL already exists. Le URL du tracker existe déjà. Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... Copy tracker url Copier le URL du tracker Edit selected tracker URL Édition du URL de tracker sélectionné Force reannounce to selected trackers Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers Remove tracker Supprimer tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Fenêtre d'ajout de trackers List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : µTorrent compatible list URL: URL de la liste compatible avec µTorrent : I/O Error Erreur E/S Error while trying to open the downloaded file. Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. No change Aucun changement No additional trackers were found. Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. Download error Erreur de téléchargement The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 TransferListDelegate Downloading En téléchargement Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution Paused En pause Queued i.e. torrent is queued En file d'attente Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente Checking Torrent local data is being checked Vérification Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Mise en file d'attente pour vérification Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) Ko/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 TransferListFiltersWidget Torrents Torrents Labels Catégories All Tous Downloading En téléchargement Completed Complet Paused En pause Active Actif Inactive Inactif All labels Toutes catégories Unlabeled Sans catégorie Remove label Supprimer catégorie Add label... Nouvelle catégorie... Resume torrents Démarrer les torrents Pause torrents Mettre en pause les torrents Delete torrents Supprimer les torrents New Label Nouvelle catégorie Label: Catégorie : Invalid label name Nom de catégorie incorrect Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. TransferListWidget Column visibility Visibilité des colonnes Label Catégorie Choose save path Choix du répertoire de destination Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi Recheck confirmation Revérifier la confirmation Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés? New Label Nouvelle catégorie Label: Catégorie : Invalid label name Nom de catégorie incorrect Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. Rename Renommer New name: Nouveau nom : Resume Resume/start the torrent Démarrer Pause Pause the torrent Mettre en pause Delete Delete the torrent Supprimer Preview file... Prévisualiser fichier... Limit share ratio... Limiter le ratio de partage... Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... Limit download rate... Limiter vitesse de réception... Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination Move up i.e. move up in the queue Augmenter Move down i.e. Move down in the queue Baisser Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum Set location... Chemin de sauvegarde... Priority Priorité Force recheck Forcer revérification Copy magnet link Copier le lien magnet Super seeding mode Mode de super partage Rename... Renommer... Download in sequential order Téléchargement séquentiel Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin New... New label... Nouvelle catégorie... Reset Reset label Réinitialiser catégorie UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Limitation du ratio de partage Use global ratio limit Utiliser la limite globale buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Ne pas limiter le ratio Set ratio limit to Limiter le ratio à UsageDisplay Usage: Utilisation : displays program version affichage la version du programme disable splash screen désactive l'écran de démarrage run in daemon-mode (background) exécuter en mode daemon-mode (arrière-plan) displays this help message affiche ce message d'aide changes the webui port (current: %1) change le port de l'interface Web (actuel : %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project Copyright ©2006-2013 Le projet qBittorrent Home Page: Page d’accueil: Bug Tracker: Suivi de problèmes: Forum: Forum IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent sur Freenode I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. addPeerDialog Peer addition Ajout d'un peer IP IP Port Port authentication Tracker authentication Authentification Tracker Tracker: Tracker : Login Autentification Username: Nom d'utilisateur : Password: Mot de passe : Log in S'authentifier Cancel Annuler confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Confirmation de la suppression - qBittorrent Remember choice Se souvenir du choix Also delete the files on the hard disk Supprimer également les fichiers sur le disque createTorrentDialog Cancel Annuler Torrent Creation Tool Utilitaire de création de torrent Torrent file creation Création d'un fichier torrent Add file Ajout fichier Add folder Ajout dossier File or folder to add to the torrent: Fichier ou dossier à ajouter au torrent : Tracker URLs: URLs des trackers : Web seeds urls: Sources HTTP : Comment: Commentaire : You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. Piece size: taille des morceaux : 32 KiB 32 Ko 64 KiB 64 Ko 128 KiB 128 Ko 256 KiB 256 Ko 512 KiB 512 Ko 1 MiB 1 Mo 2 MiB 2 Mo 4 MiB 4 Mo Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) Start seeding after creation Commencer le partage directement Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent Create and save... Créer et sauvegarder... Progress: Progression : downloadFromURL Add torrent links Ajout de liens vers des torrents One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Un par ligne (les liens HTTP, liens magnétiques et hachages-info sont supportés) Download Télécharger Cancel Annuler Download from urls Téléchargement depuis des urls No URL entered Aucune URL entrée Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. engineSelect Search plugins Greffons de recherche Installed search engines: Moteurs de recherche installés : Name Nom Url Adresse Enabled Activé You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Autres plugins de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installer un nouveau Check for updates Mettre à jour Close Fermer Uninstall Désinstaller engineSelectDlg Uninstall warning Désinstallation Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Quelques greffons de recherche n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Uninstall success Désinstallation réussie The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer sur un plugin d'engin de recherche. Select search plugins Sélectionnez les greffons qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent Search plugin install Installation d'un greffon de recherche Yes Oui No Non qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. Invalid link Lien invalide Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche URL: Adresse : errorDialog Crash info Information de plantage fsutils Downloads Téléchargements misc B bytes o KiB kibibytes (1024 bytes) Ko MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go TiB tebibytes (1024 gibibytes) To /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h Unknown Unknown (size) Inconnue qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. < 1m < 1 minute < 1min %1m e.g: 10minutes %1min Working Fonctionne Updating... Mise à jour... Not working Indisponible Not contacted yet Pas encore contacté this session cette session Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 %1 max e.g. 10 max %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 options_imp Choose export directory Choisir un dossier pour l'export Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. Failure Echec Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 Filters Filtres SSL Certificate SSL Key Parsing error Erreur de traitement Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni Successfully refreshed Correctement rechargé Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. Invalid key Clé invalide This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. Invalid certificate Certificat invalide This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. The start time and the end time can't be the same. Le temps de départ et de fin ne peut être le même. Time Error Erreur de temps pluginSourceDlg Plugin source Source du greffon Search plugin source: Source du greffon de recherche : Local file Fichier local Web link Lien internet preview Preview selection Selection du fichier à prévisualiser File preview Prévisualisation The following files support previewing, please select one of them: Les fichiers suivants supportent une prévisualisation, s.v.p sélectionner l'un d'entre eux : Preview Prévisualiser Cancel Annuler search_engine Search Recherche Status: Statut : Stopped Stoppé Download Télécharger Go to description page Aller à la page de description Search engines... Moteurs de recherche...