AboutDlg
About qBittorrent
معلومات عن البرنامج
About
معلومات
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
Author
المؤلف
Name:
الاسم:
Country:
البلد:
E-mail:
البريد الإلكتروني :
Home page:
الصفحة الرئيسية:
Christophe Dumez
كريستوف دوميز
France
فرنسا
Translation
الترجمة
License
الترخيص
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dchris.eu
Birthday:
تاريخ الميلاد:
Occupation:
الوظيفة:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
طالب في علوم الكمبيوتر
Thanks to
شكرا لهؤلاء
AdvancedSettings
Property
خاصية
Value
قيمة
Disk write cache size
كمية الذاكرة المخصصة للكتابة
MiB
ميجابايت
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة]
Recheck torrents on completion
إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء
Transfer list refresh interval
المدة بين اعادة تحديث الصفحة
ms
milliseconds
ms
Resolve peer countries (GeoIP)
اظهار أعلام الدول
Resolve peer host names
اظهار اسم المستخدم للقرين
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]
Strict super seeding
الرفع القوي المخصص
Network Interface (requires restart)
Any interface
i.e. Any network interface
Ignore transfer limits on local network
تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
Include TCP/IP overhead in transfer limits
ادراج TCP/IP على حدود النقل
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
UPnP support [ON]
دعم UPnP [ON]
UPnP support [OFF]
دعم UPnP [OFF]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP support [OFF]
HTTP user agent is %1
HTTP user agent is %1
Using a disk cache size of %1 MiB
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
PeX support [ON]
PeX support [ON]
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
Restart is required to toggle PeX support
يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
Local Peer Discovery [ON]
ايجاد القرناء المحليين [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
ايجاد القرناء المحليين [OFF]
Encryption support [ON]
التشفير [ON]
Encryption support [FORCED]
التشفير [FORCED]
Encryption support [OFF]
التشفير [OFF]
The Web UI is listening on port %1
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
An I/O error occured, '%1' paused.
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
Reason: %1
السبب:%1
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
ConsoleDlg
qBittorrent console
سجل أخطاء البرنامج
General
عام
Blocked IPs
الاي بي المحجوب
CookiesDlg
Cookies management
Key
Value
قيمة
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
Working
يعمل
Updating...
جاري التحديث...
Not working
لا يعمل
Not contacted yet
لم يتم الاتصال
this session
هذه الجلسة
/s
/second (i.e. per second)
/ث
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
تم رفعه %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 أقصى
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/ث
FeedDownloader
RSS Feed downloader
RSS Feed downloader
RSS feed:
RSS feed:
Feed name
اسم الرابط
Automatically download torrents from this feed
التحميل تلقائيا من هذا الرابط
Download filters
منقيات التحميل
Filters:
المنقيات:
Filter settings
خيارات المنقي
Matches:
يشابه:
Does not match:
لا بشابه:
Destination folder:
المجلد المستهدف:
...
...
Filter testing
تجربة المنقي
Torrent title:
اسم ملف التورنت:
Result:
النتيجة:
Test
تجربة
Import...
إدخال...
Export...
إخراج...
Rename filter
اعادة تسمية المنقي
Remove filter
إزالة المنقي
Add filter
أضف منقي
FeedDownloaderDlg
New filter
منقي جديد
Please choose a name for this filter
اختر اسما للمنقي رجاءً
Filter name:
اسم المنقي:
Invalid filter name
اسم المنقي غير صالح
The filter name cannot be left empty.
لا يمكن ترك اسم منقي فارغ.
This filter name is already in use.
اسم المنقي مستخدم مسبقا.
Choose save path
اختر مكان الحفظ
Filter testing error
خطأ في تجربة المنقي
Please specify a test torrent name.
اختر اسما لتجربته.
matches
يشابه
does not match
لا يشابه
Select file to import
اختر ملفا للاستيراد
Filters Files
ملفات المنقيات
Import successful
الإدخال ناجح
Filters import was successful.
إدخال المنقي تم بنجاح.
Import failure
إدخال فاشل
Filters could not be imported due to an I/O error.
لا يمكن إدخال المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.
Select destination file
اختر الملف المطلوب
Export successful
الإخراج ناجح
Filters export was successful.
تم إخراج المنقي بنجاح.
Export failure
إخراج فاشل
Filters could not be exported due to an I/O error.
لا يمكن إخراج المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.
FeedList
Unread
غير مقروء
GUI
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
&Yes
&نعم
&No
&لا
Torrent Files
ملفات التورنت
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
Are you sure you want to quit?
هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
Search
البحث
RSS
RSS
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Url download error
خطأ في تحميل الرابط
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
خطأ I/O حصل للملف %1
السبب: %2
Transfers
النقل
Download completion
انتهاء التحميل
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
التأكد عند التحميل تقدميا
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التحميل العامة
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
Use normal speed limits
استخدام السرعة الطبيعية
Use alternative speed limits
استخدام السرعة المحدودة
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
GeoIP
Australia
استراليا
Argentina
ارجنتينا
Austria
النمسا
United Arab Emirates
الامارات العربية المتحدة
Brazil
البرازيل
Bulgaria
بلغاريا
Belarus
بيلاروس
Belgium
بلجيكا
Bosnia
البوسنة
Canada
كندا
Czech Republic
التشيك
China
الصين
Costa Rica
كوستاريكا
Switzerland
سويسرا
Germany
المانيا
Denmark
الدنمارك
Algeria
الجزائر
Spain
اسبانيا
Egypt
مصر
Finland
فنلندا
France
فرنسا
United Kingdom
بريطانيا
Greece
اليونان
Georgia
جورجيا
Hungary
هنغاريا
Croatia
كرواتيا
Italy
ايطاليا
India
الهند
Israel
اسرائيل
Ireland
ايرلندا
Iceland
ايسلندا
Indonesia
اندونيسيا
Japan
اليابان
South Korea
كوريا الجنوبية
Luxembourg
لكسمبورغ
Malaysia
مالبزيا
Mexico
المكسيك
Serbia
الصرب
Morocco
المغرب
Netherlands
هولندا
Norway
النرويج
New Zealand
نيوزبلندا
Portugal
البرتغال
Poland
بولندا
Pakistan
باكستان
Philippines
الفلبين
Russia
روسيا
Romania
رومانيا
France (Reunion Island)
فرنسا جزيرة الالتقاء
Saoudi Arabia
Sweden
السويد
Slovakia
سلوفاكيا
Singapore
سنغافورة
Slovenia
سلوفانيا
Taiwan
تايوان
Turkey
تركيا
Thailand
تايلند
USA
امريكا
Ukraine
اوكرانيا
South Africa
افريقيا الجنوبية
HeadlessLoader
Information
معلومات
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
كلمة السر لواجهة الويب هي:%1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
خطر امني غير كلمة السر.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
HttpServer
File
ملف
Edit
تعديل
Help
مساعدة
Delete from HD
مسح من القرص الصلب
Download Torrents from their URL or Magnet link
حمل تورنت من رابط او مغناطيس
Only one link per line
رابط واحد لكل سطر
Download local torrent
حمل تورنت محلي
Torrent files were correctly added to download list.
ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.
Point to torrent file
Point to torrent file
Download
تحميل
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.
Language
اللغة
Downloaded
Is the file downloaded or not?
تم تحميله
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.
LegalNotice
Legal Notice
ملاحظة قانونية
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط.
Press %1 key to accept and continue...
اضغط %1 للقبول و المتابعة...
Legal notice
ملاحظة قانونية
Cancel
الغاء
I Agree
انا اوافق
MainWindow
&Edit
&تعديل
&File
&ملف
&Help
&مساعدة
Exit
خروج
Preferences
خصائص
About
عن البرنامج
Start
تشغيل
Pause
ايقاف مؤقت
Delete
حذف
Pause All
ايقاف مؤقت للكل
Start All
تشغيل الكل
Visit Website
زيارة الموقع
Download from URL
التحميل من الرابط
Create torrent
انشاء تورنت
Preview file
استعراض الملف
Clear log
مسح السجل
Log Window
نافذة السجل
Use alternative speed limits
استخدام السرعة المحدودة
Report a bug
الابلاغ عن عطل
Set upload limit
ضع حد الرفع
Set download limit
ضع حد التحميل
Documentation
التعليمات
Set global download limit
ضع حد التحميل العام
Set global upload limit
ضع حد الرفع العام
Options
خيارات
Open torrent
فتح تورنت
Decrease priority
تقليص الاهمية
Increase priority
زيادة الاهمية
Console
سجل الأخطاء
PeerAdditionDlg
Invalid IP
اي بي غير صحيح
The IP you provided is invalid.
الاي بي الذي ادخلته غير صحيح.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/ث
PeerListWidget
IP
اي بي
Client
i.e.: Client application
العميل
Progress
i.e: % downloaded
الحالة
Down Speed
i.e: Download speed
سرعة التحميل
Up Speed
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
Downloaded
i.e: total data downloaded
تم تحميله
Uploaded
i.e: total data uploaded
تم رفعه
Add a new peer
اضافة قرين جديد
Limit upload rate
ضع حد الرفع
Limit download rate
ضع حد التحميل
Ban peer permanently
منع القرين نهائيا
Peer addition
اضافة القرناء
The peer was added to this torrent.
تم اضافة القرين للملف.
The peer could not be added to this torrent.
لم تتم اضافة القرين للملف.
Are you sure? -- qBittorrent
هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟
&Yes
&نعم
&No
&لا
Manually banning peer %1...
Manually banning peer %1...
Upload rate limiting
وضع حد الرفع
Download rate limiting
وضع حد التحميل
Preferences
Preferences
الخصائص
UI
واجهة المستخدم
Downloads
التحميل
Connection
الاتصال
Speed
السرعة
Bittorrent
Bittorrent
Proxy
Proxy
IP Filter
منقي الاي بي
Web UI
واجهة المستخدم التصفحية
RSS
RSS
Advanced
متقدم
User interface
واجهة المستخدم
Language:
اللغة:
(Requires restart)
يحتاج لاعادة تشغيل
Visual style:
المظهر:
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة
Display top toolbar
عرض شريط المهام
Disable splash screen
تعطيل splash screen
Display current speed in title bar
عرض السرعة في شريط المهام
Transfer list
قائمة النقل
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
استخدام الوان متضادة للاسطر
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
ردة الفعل للنقر المزدوج:
Downloading:
جاري التحميل:
Start/Stop
تشغيل/ايقاف
Open folder
فتح المجلد
Completed:
تم الانتهاء من:
System tray icon
ايقونة شريط المهام
Disable system tray icon
تعطيل ايقونة شريط المهام
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
الاقفال الى شريط المهام
Minimize to tray
التصغير الى شريط المهام
Start minimized
البدء مصغرا
Show notification balloons in tray
اظهار بالونات المعلومات
File system
نظام الملفات
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
Destination Folder:
المجلد المستهدف:
Append the torrent's label
وضع اسم التورنت
Use a different folder for incomplete downloads:
استعمال ملف مؤقت:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
Copy .torrent files to:
نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
Append .!qB extension to incomplete files
وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة
Pre-allocate all files
Pre-allocate all files
Torrent queueing
Torrent queueing
Enable queueing system
Enable queueing system
Maximum active downloads:
الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
Maximum active uploads:
الحد الاقصى للرفع الفعال:
Maximum active torrents:
الحد الاقصى للملفات الفعالة:
When adding a torrent
عند اضافة تورنت
Display torrent content and some options
اعرض المحتويات و بعض الخيارات
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
لا تبدأ التحميل تلقائيا
Listening port
منفذ الاستماع
Port used for incoming connections:
الاتصالات تستمع على المنفذ:
Random
عشوائي
Enable UPnP port mapping
Enable UPnP port mapping
Enable NAT-PMP port mapping
Enable NAT-PMP port mapping
Connections limit
حد الاتصالات
Global maximum number of connections:
اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
Maximum number of connections per torrent:
اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
Maximum number of upload slots per torrent:
حد وحدة الرفع لكل تورنت :
Upload:
الرفع:
Download:
التحميل:
KiB/s
كيلو ب
Global speed limits
حد الرفع العام
Check Folders for .torrent Files:
فحص المجلد عن ملفات .torrent:
Add folder ...
اضافة مجلد جديد...
Remove folder
حذف المجلد
Alternative global speed limits
حد السرعة المحدودة
Scheduled times:
الاوقات المجدولة:
to
time1 to time2
الى
On days:
في الايام:
Every day
كل يوم
Week days
ايام الاسبوع
Week ends
عطلة الاسبوع
Bittorrent features
خصائص Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Enable DHT network (decentralized)
Use a different port for DHT and Bittorrent
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
DHT port:
منفذ DHT :
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل)
Enable Local Peer Discovery
ايجاد القرناء المحليين
Encryption:
التشفير:
Enabled
مفعل
Forced
Forced
Disabled
معطل
KTorrent
KTorrent
Reset to latest software version
Reset to latest software version
Share ratio settings
Share ratio settings
Desired ratio:
Ratio المطلوب:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
حذف التورنت عند ratio:
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
Host:
الاسم:
Peer Communications
اتصالات القرناء
SOCKS4
SOCKS4
Type:
النوع:
Client whitelisting workaround
القائمة البيضاء
Identify as:
Identify as:
qBittorrent
qBittorrent
Vuze
Vuze
µTorrent
µTorrent
Version:
النسخة:
Build:
Software Build nulmber:
Build:
(None)
(None)
HTTP
HTTP
Port:
منفذ:
Authentication
اثبات
Username:
اسم المستخدم:
Password:
كلمة المرور:
SOCKS5
SOCKS5
Filter Settings
خيارات المنقي
Activate IP Filtering
تشغيل المنقي
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
Enable Web User Interface
تفعيل واجهة المستخدم التصفحية
HTTP Server
HTTP Server
Enable RSS support
Enable RSS support
RSS settings
خيارات RSS
RSS feeds refresh interval:
RSS feeds refresh interval:
minutes
دقائق
Maximum number of articles per feed:
اكبر كمية من المقالات الممكنة:
PropListDelegate
Not downloaded
لم تتحمل
Normal
Normal (priority)
عادي
High
High (priority)
مرتفع
Maximum
Maximum (priority)
اقصى اهمية
PropertiesWidget
Save path:
مكان الحفظ:
Torrent hash:
Torrent hash:
Share ratio:
Share ratio:
Downloaded:
تم تحميل:
Availability:
الوجود:
Transfer
نقل
Uploaded:
تم رفع:
Wasted:
مبعثر:
UP limit:
حد الرفع:
DL limit:
حد التحميل:
Time elapsed:
وقت مضى:
Connections:
الاتصالات:
Information
المعلومات
Created on:
انشئ في:
Comment:
تعليق:
Collapse all
دمج الكل
Expand all
فرز الكل
General
عام
Trackers
تراكرات
Peers
القرناء
URL seeds
URL seeds
Files
الملفات
Normal
عادي
High
مرتفع
Maximum
اقصى اهمية
this session
هذه الجلسة
/s
/second (i.e. per second)
/ث
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 اقصى
I/O Error
خطأ I/O
This file does not exist yet.
هذا الملف لا يوجد بعد.
This folder does not exist yet.
هذا المجلد لا يوجد بعد.
Rename...
اعد التسمية...
Priority
الأفضلية
Rename the file
اعادة تسمية الملف
New name:
الاسم الجديد:
The file could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية الملف
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اختر اسما بدون رموز خاصة.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
The folder could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية المجلد
New url seed
New HTTP source
Url seed جديد
New url seed:
Url seed جديد:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Url seed مستخدم مسبقا.
Choose save path
اختر مكان الحفظ
Save path creation error
خطأ في اختيار مكان الحفظ
Could not create the save path
خطأ في انشاء مكان الحفظ
RSS
Search
البحث
New subscription
اشتراك جديد
Mark items read
اعتبرها مقروءة
Update all
تحديث الكل
RSS feeds
RSS feeds
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
Article title
اسم المقالة
Feed URL
Feed URL
Delete
حذف
Rename
اعادة تسمية
Update
تحديث
Update all feeds
تحديث الكل
Download torrent
تحميل التورنت
Open news URL
فتح الرابط
Copy feed URL
نسخ feed URL
RSS feed downloader
RSS feed downloader
New folder
مجلد جديد
Manage cookies
Refresh RSS streams
تحديث RSS streams
RSSImp
Please type a rss stream url
الرجاء كتابة rss stream url
Stream URL:
Stream URL:
Are you sure? -- qBittorrent
هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
&Yes
&نعم
&No
&لا
Please choose a folder name
اختر اسما للمجلد
Folder name:
اسم الملف:
New folder
مجلد جديد
Overwrite attempt
Overwrite attempt
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
لا يمكنك overwrite %1 item.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
الملف مستخدم مسبقا.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟
Are you sure you want to delete this element from the list?
هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
Please choose a new name for this RSS feed
اختر اسما RSS feed
New feed name:
اسم الرابط الجديد:
Name already in use
الاسم مستخدم مسبقا
This name is already used by another item, please choose another one.
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
Date:
التاريخ:
Author:
المؤلف:
Unread
غير مقروء
RssItem
No description available
لا يوجد وصف
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2...
ScanFoldersModel
Watched Folder
المجلد المراقب
Download here
حمل هنا
SearchCategories
All categories
الكل
Movies
افلام
TV shows
مسلسلات تلفزيونية
Music
موسيقى
Games
العاب
Anime
كرتون
Software
برامج
Pictures
صور
Books
كتب
SearchEngine
Cut
قص
Copy
نسخ
Paste
لصق
Clear field
تفريغ الخانة
Clear completion history
تفريق تاريخ الإنتهاء
Search
البحث
Empty search pattern
تفريغ نمط البحث
Please type a search pattern first
الرجاء كتابة نمط البحث اولا
Results
النتائج
Searching...
جاري البحث...
Search Engine
محرك البحث
Search has finished
انتها البحث
An error occured during search...
حدث حطأ في البحث...
Search aborted
إيقاف البحث
Search returned no results
لم يجد البحث أية نتيجة
Results
i.e: Search results
النتائج
Unknown
غير معروف
SearchTab
Name
i.e: file name
اسم الملف
Size
i.e: file size
حجم الملف
Seeders
i.e: Number of full sources
سيدرز
Leechers
i.e: Number of partial sources
ليتشرز
Search engine
محرك البحث
SpeedLimitDialog
KiB/s
ك ب / ث
StatusBar
Connection status:
حالة الإتصال:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
DHT: %1 nodes
Connection Status:
حالة الإتصال:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
Online
متصل
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Click to disable alternative speed limits
اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
Click to enable alternative speed limits
اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
Global Download Speed Limit
حد سرعة التحميل العامة
Global Upload Speed Limit
حد سرعة الرفع العامة
TorrentFilesModel
Name
الاسم
Size
الحجم
Progress
الحالة
Priority
الاهمية
TrackerList
URL
الرابط
Status
الحالة
Peers
القرناء
Message
الرسائل
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
Working
يعمل
Disabled
تعطيل
This torrent is private
هذا التورنت خاص
Updating...
تحديث...
Not working
لا تعمل
Not contacted yet
لم يتصل بعد
Add a new tracker
إضافة تراكر جديد
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
نافذة إضافة التراكرز
List of trackers to add (one per line):
لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ):
µTorrent compatible list URL:
لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent:
I/O Error
I/O خطأ
Error while trying to open the downloaded file.
خطأ في فتح الملف المحمل.
No change
لا تغير
No additional trackers were found.
لم يوجد تراكر جديد.
Download error
خطأ تحميل
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1
TransferListDelegate
Downloading
التحميل
Paused
إقاف مؤقت
Queued
i.e. torrent is queued
في القائمة
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
يرفع
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
عالق
Checking
Torrent local data is being checked
جاري الفحص
/s
/second (.i.e per second)
/ ث
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
ك ب / ث
TransferListFiltersWidget
All
الكل
Downloading
التحميل
Completed
انتها
Active
فعال
Inactive
غير فعال
All labels
كل الملصقات
Unlabeled
من غير ملصق
Remove label
إزالة ملصق
Add label
إضافة ملصق
New Label
ملصق جديد
Label:
الملصق:
Invalid label name
اسم ملصق خطأ
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
TransferListWidget
Down Speed
i.e: Download speed
سرعة التحميل
Up Speed
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
المتبقي
Column visibility
وضوح الصف
Start
بدء
Pause
إقاف مؤقت
Delete
حذف
Preview file
معاينة الملف
Name
i.e: torrent name
الاسم
Size
i.e: torrent size
الحجم
Done
% Done
انتها
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
الحالة
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
السييد
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
البيرز
Ratio
Share ratio
معدل الرفع
Label
الملصق
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإضافة
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإنتهاء
Down Limit
i.e: Download limit
حد التحميل
Up Limit
i.e: Upload limit
حد الرفع
Torrent Download Speed Limiting
حد التحميل للتورنت
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
New Label
ملصق جديد
Label:
الملصق:
Invalid label name
اسم خطأ للملسق
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
Rename
إعادة تسمية
New name:
اسم جديد:
Limit upload rate
حد معدل الرفع
Limit download rate
حد معدل التحميل
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
Buy it
اشتراؤها
Increase priority
رفع الاهمية
Decrease priority
تقلليل الاهمية
Force recheck
اعادة الفحص
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
Rename...
إعادة تسمية...
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
New...
New label...
ملصق جديد...
Reset
Reset label
إعادة الملصق
UsageDisplay
Usage:
الإستخدام:
displays program version
عرض نسخة البرنامج
disable splash screen
تعطيل شاشة السبلاش
displays this help message
عرض قائمة المساعدة
changes the webui port (current: %1)
تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك.
addPeerDialog
Peer addition
إضافة قرين
IP
اي بي
Port
منفذ
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
نافذة اضافة التورنت
Save path:
مكان الحفظ:
...
...
Torrent size:
حجم التورنت:
Unknown
عير معروف
Free disk space:
المساحة المتوفرة في القرص:
Label:
الملصق:
Torrent content:
محتوى التورنت:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ)
Skip file checking and start seeding immediately
ترك الفحص الرفع مبارشرة
Add to download list in paused state
إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت
Add
اضافة
Cancel
الغاء
Normal
متوصط
High
مهم
Maximum
مهم جدا
Collapse all
جمع الكل
Expand all
فرز الكل
authentication
Tracker authentication
إثبات التراكر
Tracker:
التراكر:
Login
الدخول
Username:
اسم المسخدم:
Password:
كلمة المرور:
Log in
الدخول
Cancel
الغاء
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
تأكيد الحذف للبرنامج
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟
Delete the files on the hard disk as well
حذف الملفات في القرص الصلب ايضا
createTorrentDialog
Cancel
إلغاء
Torrent Creation Tool
أدوات إنشاء التورنت
Torrent file creation
اشاء ملفات التورنت
Add file
إضافة ملف
Add folder
إضافة ملف
Announce urls (trackers):
التراكر:
Comment (optional):
التعليق ) إختياري ):
Web seeds urls (optional):
رابط السيد ) إختياري):
File or folder to add to the torrent:
ملف ام مجلد للإضافة للتورنت:
Piece size:
حجم القطعة:
32 KiB
32 ك ب
64 KiB
64 ك ب
128 KiB
128 ك ب
256 KiB
256 ك ب
512 KiB
512 ك ب
1 MiB
1 م
2 MiB
4 MiB
4 م
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار )
Start seeding after creation
بدء السيد بعد الإنشاء
Create and save...
إنشاء وحفظ...
Progress:
الحالة:
createtorrent
Select destination torrent file
إختر ملف التورنت المستهدف
Torrent Files
ملفات تورنت
No input path set
مكان الحفظ غير مدخل
Please type an input path first
الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
Torrent creation
انشاء تورنت
Torrent was created successfully:
تم النشاء بنجاح:
Select a folder to add to the torrent
اختر مجلد لإضافة التورنت
Please type an announce URL
الرجاء ادخل رابط التراكر
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
فشل انشاء التورنت, السبب:%1
Announce URL:
Tracker URL
موقع التراكر:
Please type a web seed url
الرجاء ادخل موقع السيد
Web seed URL:
موقع السيد:
Select a file to add to the torrent
إختر ملف لإضافة التورنت
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
تحميل ملفات التورنت من الرابط
Only one URL per line
رابط واحد في السطر فقط
Download
تحميل
Cancel
الغاء
Download from urls
التحميل من الروابط
No URL entered
الرابط غير موجود
Please type at least one URL.
الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
downloadThread
I/O Error
I/O خطأ
The remote host name was not found (invalid hostname)
اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ )
The operation was canceled
العملية الغيت
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
The connection to the remote server timed out
إنقطع الإتصال مع السرفر
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS فشلة المصافحة
The remote server refused the connection
السرفر رفض الإتصال
The connection to the proxy server was refused
رفض الإتصال مع سرفر البروكسي
The proxy server closed the connection prematurely
الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما
The proxy host name was not found
لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
البروكسي يتطلب اثبات
The access to the remote content was denied (401)
الدخول ممنوع. ) 401 )
The operation requested on the remote content is not permitted
العملية مرفوضة
The remote content was not found at the server (404)
المعلومات غير موجودة في السرفر
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف
The requested operation is invalid for this protocol
العملية للبروتوكول خطأ
An unknown network-related error was detected
خطأ شبكة غير معروف
An unknown proxy-related error was detected
خطأ غي معرول للبركسي
An unknown error related to the remote content was detected
خطأ سرفر متعلق بالمعلومات
A breakdown in protocol was detected
يوجد خطأ في البروتوكول
Unknown error
خطأ غير معروف
engineSelect
Search plugins
بحث pluginsال
Installed search engines:
تنصيب محراكات البحث:
Name
الإسم
Url
الرابط
Enabled
تشغيل
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
تنصيب واحدة جديدة
Check for updates
البحث عن التحديثات
Close
اغلق
Enable
تشغيل
Disable
تعطيل
Uninstall
إزالة
engineSelectDlg
Uninstall warning
تحذير الإزالة
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت.
Uninstall success
نجاح الإزالة
Select search plugins
إختار بحث pluginsال
qBittorrent search plugins
بحث qBittorrent pluginsلل
Search plugin install
بحث وتنصيب pluginال
Yes
نعم
No
لا
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب.
Search plugin update
بحث تديث pluginلل
Sorry, update server is temporarily unavailable.
عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا.
All your plugins are already up to date.
كل pluginsال لديك مستحدثة.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه.
All selected plugins were uninstalled successfully
كل pluginsال إزيلة بنجاح
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت.
New search engine plugin URL
رابط محرك بحث جديد pluginلل
URL:
الرابط:
misc
B
bytes
بايت
ب
KiB
kibibytes (1024 bytes)
كيلوبايت
ك ب
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
ميجا بايت
م ب
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
جيجا بايت
ج ب
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
تيرا بايت
ت ب
Unknown
Unknown (size)
غير معروف ) الحجم )
غير معروف
Unknown
غير معروف
< 1m
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
%1m
e.g: 10minutes
%1 د
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 س %2 د
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 ي %2 س %3د
options_imp
Choose export directory
إختر مكان للإستخلاص
Choose a save directory
إإختر مكان للحفظ
Choose an ip filter file
إختر ملف لمنقي الاي بي
Add directory to scan
اضافة مكان الملفات الراد فحصها
Folder is already being watched.
المجلد يستعرض الآن.
Folder does not exist.
المجلد غير موجود.
Folder is not readable.
المجلد غير قابل للقراءة.
Failure
فشل
Failed to add Scan Folder '%1': %2
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
Filters
منقيات
pluginSourceDlg
Plugin source
مصدر Pluginال
Search plugin source:
بحث مصدر pluginال:
Local file
ملف محلي
Web link
رابط موقع
preview
Preview selection
معاينة الاختيار
File preview
إستعراض الملف
The following files support previewing, <br>please select one of them:
الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها:
Preview
الإستعراض
Cancel
إلغاء
previewSelect
Preview impossible
لايمكن الاستعراض
Sorry, we can't preview this file
نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف
Name
الاسم
Size
الحجم
Progress
الحالة
search_engine
Search
البحث
Status:
الحالة:
Stopped
متوقفة
Download
تنزيل
Search engines...
محركات البحث...
torrentAdditionDialog
Unable to decode magnet link:
غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
Magnet Link
الرابط الممغنط
Unable to decode torrent file:
غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
Rename...
إعادة تسمية...
Priority
الاهمية
Rename the file
تغير اسم الملف
New name:
اسم جديد:
The file could not be renamed
الا يمكن اعادة تسمية الملف
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
The folder could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية الملف
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
Choose save path
اختار مكان الحفظ
Empty save path
مكان الحفظ فارغ
Please enter a save path
فضلا ادخل مكان الحفظ
Save path creation error
خطأ في مكان الحفظ
Could not create the save path
غير ممكن انشاء مكان الحفظ
Invalid label name
اسم غير شرعي للملصق
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
Seeding mode error
خطأ في وضع
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
Invalid file selection
إختيار ملف خطأ
You must select at least one file in the torrent
يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل