AboutDlg About qBittorrent Sobre qBittorrent About Sobre Author Autor Name: Nom: Country: Pais: E-mail: E-Mail: Greece Current maintainer Original author Libraries Llibreries This version of qBittorrent was built against the following libraries: Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries: France França Translation Traducció License Llicència Thanks to Gràcies a AddNewTorrentDialog Save as Browse... Set as default save path Never show again Torrent settings Start torrent Label: Etiqueta: Skip hash check Torrent Information Size: Comment: Comentari: Date: Info Hash: Normal Normal High Alt Maximum Màxim Do not download No descarregar I/O Error Error d'Entrada/Sortida The torrent file does not exist. Invalid torrent Failed to load the torrent: %1 Already in download list Torrent is already in download list. Merging trackers. Not Available This comment is unavailable Not Available This date is unavailable Not available Invalid magnet link This magnet link was not recognized Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet link Retrieving metadata... Not Available This size is unavailable. Disk space: %1 Choose save path Seleccioni un directori de destinació Rename the file Rebatejar arxiu Torrent New name: Nou nom: The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu Rename... Rebatejar... Priority Prioritat Parsing metadata... Metadata retrieval complete Unknown error Error desconegut AdvancedSettings Disk write cache size Mida cache del Disc MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència ms milliseconds ms Setting Ajustaments Value Value set for this setting Valor (auto) s seconds Disk cache expiry interval Enable OS cache m minutes Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] Strict super seeding Sembra super estricta Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) Listen on IPv6 address (requires restart) Exchange trackers with other peers Intercanvi de parells amb altres trackers Always announce to all trackers Comunicar sempre amb tots els trackers Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa Save resume data interval How often the fastresume file is saved. IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar) Display program on-screen notifications Visualització en pantalla de les notificacions Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker Embedded tracker port Port d'integració de tracker Check for software updates Comprovar si hi ha actualitzacions Use system icon theme Utilitza icones del tema actual Confirm torrent deletion Confirmeu la supressió del torrent Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local Application Information Informació To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Nom d'usuari de l'administrador Web: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa. AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Automatitzar Descàrrega de canals RSS Enable the automated RSS downloader Activar Descàrrega automatitzada de canals RSS Download rules Regles de Descàrregues Rule definition Definició de regles Must contain: Ha de contenir: Must not contain: No ha de contenir: Use regular expressions Utilitza expressions regulars Import... Importar... Export... Exportar... Assign label: Etiquetar com: Episode filter: Save to a different directory Guardar en un directori diferent Save to: Guardar en: Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days days Add Paused: Use global setting Always add paused Never add paused Apply rule to feeds: Aplicar regles als canals: Matching RSS articles Coincidència de canals RSS Matches articles based on episode filter. Example: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match Episode filter rules: Season number is a mandatory non-zero value Episode number is a mandatory non-zero value Filter must end with semicolon Three range types for episodes are supported: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Last match: days ago. Unknown Desconegut New rule name Nova regla Please type the name of the new download rule. Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla Destination directory Directori de destinació Invalid action Acció no vàlida The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. Where would you like to save the list? On li agradaria guardar la llista? Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) I/O Error Error d'Entrada/Sortida Failed to create the destination file No s'ha pogut crear l'arxiu de destí Please point to the RSS download rules file Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS Rules list Import Error Error al importar Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada Add new rule... Delete rule Eliminar regla Rename rule... Delete selected rules Eliminar regles seleccionades Rule renaming Regla renombrada Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nom de la nova regla Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR CookiesDlg Cookies management Administració de Cookies Key As in Key/Value pair Clau Value As in Key/Value pair Valor Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: qBittorrent ha estat inclòs en la Llista Negra, si us plau, informar d'això a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei, si us plau, informe d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari va ser bloquejat a causa de excessos. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinàmica: nom de domini proporcionat no vàlid. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinàmica: contrasenya proporcionada massa curta. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? DownloadThread I/O Error Error d'Entrada/Sortida The remote host name was not found (invalid hostname) El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) The operation was canceled L'operació va ser cancel-lada The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat The connection to the remote server timed out Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake fallida The remote server refused the connection El servidor remot va rebutjar la connexió The connection to the proxy server was refused La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada The proxy server closed the connection prematurely Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy The proxy host name was not found El nom host del proxy no s'ha trobat The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no es troba al servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol licitud pel fet que el protocol és desconegut The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol An unknown network-related error was detected Error de Xarxa desconegut An unknown proxy-related error was detected Error de Proxy desconegut An unknown error related to the remote content was detected Error desconegut al servidor remot A breakdown in protocol was detected Error de protocol Unknown error Error desconegut ExecutionLog General General Blocked IPs IPs bloquejades <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned FeedListWidget RSS feeds Canals RSS Unread No llegits HttpServer File Arxiu Edit Editar Help Ajuda Download Torrents from their URL or Magnet link Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) Only one link per line Només un enllaç (Link) per línia Download local torrent Descarregar torrent local Torrent files were correctly added to download list. Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. Point to torrent file Indiqui un arxiu torrent Download Descarregar Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. Language Idioma Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Invalid Username or Password. Password Login Autentificar-se qBittorrent web User Interface Upload Failed! Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. The Web UI password must be at least 3 characters long. La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. Save Guardar qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible HTTP Server Servidor HTTP The following parameters are supported: Els següents paràmetres són compatibles: Torrent path Ruta torrent Torrent name Nom torrent qBittorrent has been shutdown. LabelFiltersList All (0) this is for the label filter Unlabeled (0) All (%1) this is for the label filter Unlabeled (%1) %1 (%2) label_name (10) Add label... Afegir Etiqueta... Remove label Esborrar etiqueta Remove unused labels Resume torrents Reprèn Torrents Pause torrents Pausar torrents Delete torrents Esborrar torrents New Label Nova Etiqueta Label: Etiqueta: Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. LineEdit Clear the text Esborrar el text LogListWidget Copy Clear MainWindow &Edit &Editar &Tools E&ines &File &Axiu &Help A&yuda &View &Veure &Options... &Opcions... &Resume &Reprendre R&esume All R&eprende Tot Torrent &creator Crear &Torrent Alternative speed limits Límits de velocitat alternativa Top &tool bar Barra d'eines &superior Display top tool bar Mostrar barra d'eines superior &Speed in title bar &Velocitat a la barra Show transfer speed in title bar Mostra velocitat a la barra de títol &About &Sobre &Add torrent file... &Afegeix arxiu torrent... Exit Sortir &Pause &Pausar &Delete &Esborrar P&ause All Pa&usar Totes Visit &Website Visitar el meu lloc &Web Auto-Shutdown on downloads completion Tancar quan es completin les descàrregues Open Options Opcions Resume Reprende Pause Pausar Delete Esborrar Add &link to torrent... Afegeix &enllaç torrent... Open URL Report a &bug Comunicar un &bug Set upload limit... Límit de Pujada... Set download limit... Límit de Baixada... &Documentation &Documentasió Set global download limit... Límit global de Baixada... Set global upload limit... Límit global de Pujada... Minimum priority Top priority &RSS reader &Lector RSS Search &engine &Motor de cerca Lock Exit qBittorrent Tancant qBittorrent Suspend system Suspendre sistema Hibernate system Shutdown system Tancar sistema Disabled Deshabilitat Show Mostrar Statistics Check for updates Cerca actualitzacions Check for program updates Lock qBittorrent Bloca qBittorrent Import existing torrent... Importa torrent existent... Import torrent... Importar torrent... Donate money Donar If you like qBittorrent, please donate! Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació! Execution &Log Execució &Log Execution Log Execució Log Decrease priority Disminuir prioritat Increase priority Incrementar prioritat Set the password... Definint la contrasenya... Clear the password Filter torrent list... Transfers Transferint Torrent file association Associació d'arxius Torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? Icons Only Text Only Text Alongside Icons Text Under Icons Follow System Style UI lock password Contrasenya de bloqueig Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters Password update Actualització de contrasenya The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament Are you sure you want to clear the password? RSS RSS Search Cerca Transfers (%1) Transferències (%1) Download completion Descàrrega completada %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Es va produir un Error d'Entrada/Sortida, torrent %1. Raó: %2 Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? Yes No No Never Mai Url download error Error de descàrrega d'Url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega Missing Python Interpreter Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A new version is available A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? There isn't a new version available There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Checking for updates... Already checking for program updates in the background Download error Error de descàrrega Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Invalid password Contrasenya no vàlida The password is invalid La contrasenya no és vàlida DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version Hide Amagar Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Always Sempre Open Torrent Files Obrir arxius Torrent Torrent Files Arxius Torrent Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. PeerAdditionDlg Invalid IP IP invàlida The IP you provided is invalid. L'IP facilitada no és vàlida. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP Port Port Flags Connection Connexió Client i.e.: Client application Client Progress i.e: % downloaded Progrés Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat Uploaded i.e: total data uploaded Pujat Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Add a new peer... Afegir nou Parell... Copy selected Limit download rate... Taxa límit de Baixada... Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells Peer addition Incorporar Parell The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? &Yes &Sí &No &No Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... Upload rate limiting Límit taxa de pujada Download rate limiting Límit taxa de baixada interested(local) and choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) and unchoked(local) optimistic unchoke peer snubbed incoming connection not interested(local) and unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) peer from PEX peer from DHT encrypted traffic encrypted handshake peer from LSD Preferences Downloads Baixats Connection Connexió Speed Velocitat Web UI IU Web Advanced Avançat (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent No action Sense acció Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Els següents paràmetres són compatibles: <ul> <li>%f: Torrent ruta</li> <li>%n: Torrent nom</li> </ul> Connections Limits Límits de connexió Proxy Server Servidor Proxy Global Rate Limits Límits globals de Ràtio Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells Encryption mode: Mode de xifrat: Prefer encryption Preferència de xifrat Require encryption Necessiten xifrat Disable encryption Deshabilitar xifrat (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: When adding a torrent En afegir un torrent Behavior Comportament Language Idioma Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: Random Aleatori Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: Upload: Pujada: Download: Baixada: KiB/s KiB/s Remove folder Esborrar carpeta to time1 to time2 a Every day Tots Week days Dies laborals Week ends Caps de setmana Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) Host: SOCKS4 Type: Tipus: Options Opcions Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click Downloading torrents: Torrents Descarregant: Open destination folder Obrir carpeta destí Completed torrents: Torrents Completats: Desktop Escriptori Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació Tray icon style: Estil de la icona al panell: Normal Normal Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) Ask for program exit confirmation Demanar confirmació per sortir del programa User Interface Language: Llenguatge de la interfície: Transfer List Llista de Transferència Start qBittorrent on Windows start up Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació File association Associació d'arxius Use qBittorrent for .torrent files Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent Use qBittorrent for magnet links Utilitza qBittorrent per als magnet links Power Management Administració d'energia Inhibit system sleep when torrents are active Desactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica Bring torrent dialog to the front Hard Disk Disc Dur Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: Add folder... Afegeix carpeta... Copy .torrent files for finished downloads to: Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues Destination email: Adreça de correu electrònic: SMTP server: Servidor SMTP: This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent Listening Port Port d'escolta Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router Use different port on each startup Global maximum number of upload slots: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells Disable connections not supported by proxies Info: The password is saved unencrypted IP Filtering filtrat IP Reload the filter Actualització del filtre Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) from from (time1 to time2) des de When: Quan: Privacy Privacitat Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local Enable when using a proxy or a VPN connection Enable anonymous mode Activar manera anònima Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent then després Pause them Pausar Remove them Esborrar Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP Import SSL Certificate Importació de certificats SSL Import SSL Key Importar clau SSL Certificate: Certificat: Key: Clau: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic Service: Servei: Register Registre Domain name: Nom de domini: (None) (Cap) BitTorrent Bittorrent HTTP Port: Port: Authentication Autentificació Username: Nom d'Usuari: Password: Contrasenya: Torrent Queueing Torrents en Cua Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name Nom Size Mida Progress Progrés Preview impossible Impossible vista prèvia Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu PropListDelegate Not downloaded No descarregar Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Alt Mixed Mixed (priorities Mixt Maximum Maximum (priority) Màxim PropTabBar General General Trackers Trackers Peers Parells HTTP Sources Fonts HTTP Content Contingut PropertiesWidget Save path: Directori de destí: Torrent hash: Hash de torrent: Share ratio: Ratio de Compartició: Downloaded: Baixat: Availability: Disponibilitat: Transfer Transferència Uploaded: Pujada: Wasted: Perdut: UP limit: Límit Pujada: DL limit: Límit Baixada: Connections: Connexions: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu: Reannounce in: Comunicar en: Information Informació Created on: Creat: Comment: Comentari: Torrent content: Contingut del torrent: Select All Selecciona Totes Piece size: Mida de la peça: Select None Treure Seleccions Normal Normal High Alt Maximum Màxim Do not download No descarregar this session en aquesta sessió /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 %1 max e.g. 10 max I/O Error Error d'Entrada/Sortida This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. Open Open Containing Folder Rename... Rebatejar... Priority Prioritat New Web seed Remove Web seed Copy Web seed URL Edit Web seed URL Rename the file Rebatejar arxiu Torrent New name: Nou nom: The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu New url seed New HTTP source Nova llavor url New url seed: Nova llavor url: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. Filter files... Web seed editing Web seed URL: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. Removing torrent %1... Extraient torrent %1... Pausing torrent %1... Torrent Pausat %1... HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 Anonymous mode [ON] Mode anònim [ON] Anonymous mode [OFF] DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) DHT support [ON] DHT support [OFF]. Reason: %1 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. UPnP / NAT-PMP support [ON] Suport UPnP / NAT-PMP [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 Tracker '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 Save path: %1 Guardar ruta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. Reason: %1 Raó: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Error: '%1' is not a valid torrent file. I/O Error: Could not create temporary file. qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 must be the single command line parameter. %1 must specify the correct port (1 to 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Usage: Us: Options: Displays program version Displays this help message Changes the webui port (current: %1) Disable splash screen Run in daemon-mode (background) Downloads the torrents passed by the user Help Ajuda Run application with -h option to read about command line parameters. Bad command line Bad command line: Legal Notice Avís Legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les seves dades es posaran a disposició dels altres per mitjà de pujada. I, sens dubte, qualsevol contingut que vostè comparteix és sota la seva responsabilitat. Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. Press %1 key to accept and continue... Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... Legal notice Avís Legal Cancel Cancel-lar I Agree Estic d'acord RSS Search Cerca New subscription Nova subscripció Mark items read Marcar per llegir Update all Actualitzar tot RSS Downloader... Descarregar RSS... Settings... Configuració... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> Delete Esborrar Rename... Rebatejar... Rename Rebatejar Update Actualitzar New subscription... Nova subscripció... Update all feeds Actualitzar tots els Canals Download torrent Descarregar torrent Open news URL Obrir nova URL Copy feed URL Copiar Canal URL New folder... Nova carpeta... Manage cookies... Administrar Cookies... Refresh RSS streams Actualitzar els Canals RSS RSSImp Please type a rss stream url Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS Stream URL: URL del Canal: Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent &Yes &Sí &No &No Please choose a folder name Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta Folder name: Nom de la carpeta: New folder Nova carpeta This rss feed is already in the list. Aquesta font de RSS ja està en la llista. Are you sure you want to delete these elements from the list? Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? Are you sure you want to delete this element from the list? Segur que vols esborrar aquest element de la llista? Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS New feed name: Nom del nou Canal: Name already in use Aquest nom ja es troba en ús This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. Date: Data: Author: Autor: Unread No llegits RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Invalid RSS feed at %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Ajustaments Lector RSS RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: minutes minuts Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per Canal: ScanFoldersModel Watched Folder Cerca fitxers .torrents Download here Descarregar Torrent aquí SearchCategories All categories Totes les categories Movies Vídeos TV shows Programes TV Music Música Games Jocs Anime Software Programes Pictures Imatges Books Llibres SearchEngine Search Cerca Empty search pattern Patró de recerca buit Please type a search pattern first Si us plau escrigui un patró de recerca primer Results Resultats Searching... Buscant... Stop Search Engine Motor de cerca Search has finished Recerca acabada An error occurred during search... Va ocórrer un error durant la recerca... Search aborted Recerca avortada Search returned no results La recerca no va tornar resultats Results i.e: Search results Resultats Unknown Desconegut SearchTab Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Mida Seeders i.e: Number of full sources Llavors Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motor de cerca ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Exit now Shutdown confirmation Tancar confirmació Shutdown now qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Smtp Email Notification Error: SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics User statistics Total peer connections: Global ratio: Alltime download: Alltime upload: Total waste (this session): Cache statistics Read cache Hits: Total buffers size: Performance statistics Queued I/O jobs: Write cache overload: Average time in queue (ms): Read cache overload: Total queued size: OK StatusBar Connection status: Estat de la connexió: No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted És necessari reiniciar qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius. Connection Status: Estat de la connexió: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. Online En línea Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Downloading (0) Seeding (0) Completed (0) Resumed (0) Paused (0) Active (0) Inactive (0) All (%1) Downloading (%1) Seeding (%1) Completed (%1) Paused (%1) Resumed (%1) Active (%1) Inactive (%1) TorrentContentModel Name Nom Size Mida Progress Progrés Priority Prioritat TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent Select a file to add to the torrent Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent No input path set Sense ruta de destí establerta Please type an input path first Si us plau escriu primer una ruta d'entrada Select destination torrent file Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent Torrent Files Arxius Torrent Torrent creation Crear Torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: TorrentImportDlg Torrent Import Importar Torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat. Torrent file to import: Arxiu Torrent per importar: ... ... Content location: Ubicació del contingut: Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit Import Importar Torrent file to import Arxiu Torrent per importar Torrent files %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Arxius Please provide the location of %1 %1 is a file name Si us plau, indiqui la ubicació del %1 Please point to the location of the torrent: %1 Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1 Invalid torrent file Arxiu torrent no vàlid This is not a valid torrent file. Això no és un arxiu torrent vàlid. TorrentModel Name i.e: torrent name Nom Size i.e: torrent size Mida Done % Done Progrés Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parells Down Speed i.e: Download speed Vel. Baixada Up Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada Ratio Share ratio Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat Label Etiqueta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat a Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Límit Baixada Up Limit i.e: Upload limit Límit Pujada Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujat Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu Save path Torrent save path Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completats Ratio Limit Upload share ratio limit Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Total Size i.e. Size including unwanted data TrackerFiltersList All (0) this is for the label filter Trackerless (0) Error (0) Warning (0) Trackerless (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) Error (%1) Warning (%1) Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. Couldn't decode favico for url `%1`. Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` Resume torrents Reprèn Torrents Pause torrents Pausar torrents Delete torrents Esborrar torrents All (%1) this is for the tracker filter TrackerList URL Status Estat Peers Parells Message Missatge Working Treballant Disabled Deshabilitat This torrent is private Aquest torrent és privat Updating... Actualitzant... Not working Aturat Not contacted yet Encara sense connexió Tracker URL: Tracker editing Tracker editing failed The tracker URL entered is invalid. The tracker URL already exists. Add a new tracker... Afegir nou tracker... Copy tracker url Edit selected tracker URL Force reannounce to selected trackers Force reannounce to all trackers Remove tracker Esborrar traker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Diàleg per afegir trackers List of trackers to add (one per line): Llista de trackers a afegir (un per línia): µTorrent compatible list URL: Llista d'URL de µTorrent compatibles: I/O Error Error d'Entrada/Sortida Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. No change Sense canvis No additional trackers were found. No es va trobar cap Tracker. Download error Error de descàrrega The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 TransferListDelegate Downloading Descarregant Downloading metadata used when loading a magnet link Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Paused Pausat Queued i.e. torrent is queued A cua Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda Checking Torrent local data is being checked Verificant Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Completed Completats Missing Files /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrant %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago TransferListFiltersWidget Status Estat Labels Trackers Trackers TransferListWidget Column visibility Visibilitat de columnes Label Etiqueta Choose save path Seleccioni un directori de destinació Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent Recheck confirmation Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? New Label Nova Etiqueta Label: Etiqueta: Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. Rename Rebatejar New name: Nou nom: Resume Resume/start the torrent Reprende Pause Pause the torrent Pausar Delete Delete the torrent Esborrar Preview file... Previsualitzar arxiu... Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... Limit download rate... Taxa límit de Baixada... Open destination folder Obrir carpeta destí Move up i.e. move up in the queue Moure amunt Move down i.e. Move down in the queue Moure avall Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final Set location... Establir una destinació... Copy name Priority Prioritat Force recheck Forçar verificació de arxiu Copy magnet link Copiar magnet link Super seeding mode Mode de SuperSembra Rename... Rebatejar... Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts New... New label... Nou... Reset Reset label Reset Etiquetas UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Límits de ràtio de Pujada/Baixada Use global ratio limit Utilitza límit de ràtio global buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Sense límits de ràtio Set ratio limit to Limitar ràtio a WebUI The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project Home Page: Bug Tracker: Forum: IRC: #qbittorrent on Freenode I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. addPeerDialog Peer addition Incorporar Parell IP Port Port authentication Tracker authentication Autentificació del Tracker Tracker: Tracker: Login Autentificar-se Username: Usuari: Password: Contrasenya: Log in Connectar Cancel Cancel-lar confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar esborrament - qBittorrent Remember choice Recordar sempre aquesta elecció Also delete the files on the hard disk Esborrar també l'arxiu del disc físic createTorrentDialog Cancel Cancel-lar Torrent Creation Tool Eina de creació de Torrent Torrent file creation Creació d'arxiu torrent Add file Nou arxius Add folder Nova carpeta File or folder to add to the torrent: Arxiu o carpeta a agregar al torrent: Tracker URLs: Tracker URLs: Web seeds urls: Llavors web urls: Comment: Comentari: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Piece size: Mida de la peça: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) Start seeding after creation Començar amb la sembra després de la creació Ignore share ratio limits for this torrent Create and save... Crear i guardar... Progress: Progrés: downloadFromURL Add torrent links Afegir enllaç torrent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Download Descarregar Cancel Cancel-lar Download from urls Descarregar d'urls No URL entered No s'ha escrit cap URL Please type at least one URL. Si us plau escriu almenys una URL. engineSelect Search plugins Cerca plugins Installed search engines: Motors de cerca instal-lats: Name Nom Url Url Enabled Habilitat You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Instal-lar-ne un de nou Check for updates Cerca actualitzacions Close Tancar Uninstall Desinstal-lar engineSelectDlg Uninstall warning Alerta de desinstal-lació Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Alguns plugins no van poder ser instal-lats perquè estan inclosos en qBittorrent. Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Uninstall success Desinstal-lació correcta The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent Search plugin install Instal-lar plugin de recerca Yes No No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. Search plugin update Actualització del plugin de recerca Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. Invalid link Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca URL: URL: errorDialog Crash info fsutils Downloads Baixats misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1d %2h e.g: 2days 10hours Unknown Unknown (size) Desconegut qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. < 1m < 1 minute <1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Treballant Updating... Actualitzant... Not working Aturat Not contacted yet Encara sense connexió options_imp Choose export directory Seleccioni directori d'exportació Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip Add directory to scan Afegir directori per escanejar Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. Folder does not exist. La carpeta no existeix. Folder is not readable. La carpeta no és llegible. Failure Error Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 Filters Filtres SSL Certificate SSL Key Parsing error Error d'anàlisi Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP Successfully refreshed Actualitzat amb èxit Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Invalid key Clau no vàlida This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. Invalid certificate Certificat no vàlid This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. The start time and the end time can't be the same. Time Error pluginSourceDlg Plugin source Font del plugin Search plugin source: Font del plugin de recerca: Local file Arxiu local Web link Vincle web preview Preview selection Selecció de vista prèvia File preview Vista prèvia d'arxiu The following files support previewing, please select one of them: Preview Vista prèvia Cancel Cancel-lar search_engine Search Cerca Status: Estat: Stopped Detingut Download Descarregar Go to description page Pàgina de descripció Search engines... Motors de cerca...