AboutDlg About qBittorrent Informazioni su qBittorrent About Informazioni Author Autore Name: Nome: Country: Paese: E-mail: E-mail: Home page: Home page: Christophe Dumez Christophe Dumez France Francia Thanks To Ringraziamenti Translation Traduzione License Licenza <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Un client BitTorrent in Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br> <br> Copyright © 2006 di Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Birthday: Data di nascita: Occupation: Occupazione: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Studente di informatica A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Thanks to Ringraziamenti BandwidthAllocationDialog Upload limit: Limite upload: Download limit: Limite download: Unlimited Unlimited (bandwidth) Illimitata KiB/s KiB/s ConsoleDlg qBittorrent console Console di qBittorrent General Generali Blocked IPs IP bloccati DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Opzioni -- qBittorrent Options Opzioni Main Principale Save Path: Directory di salvataggio: Download Limit: Limite download: Upload Limit: Limite upload: Max Connects: Connessioni massime: Port range: Intervallo porte: ... ... Disable Disabilita connections connessioni Proxy Proxy Proxy Settings Impostazioni proxy Server IP: Server IP: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Porta: Proxy server requires authentication Il server proxy richiede l'autenticazione Authentication Autenticazione User Name: Nome utente: Password: Password: Enable connection through a proxy server Abilita connessione attraverso un server proxy OK OK Cancel Annulla Scanned Dir: Directory controllata: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Abilita scansione directory (aggiunge automaticamente i torrent nella directory) Connection Settings Impostazioni di connessione Share ratio: Rapporto di condivisione: Activate IP Filtering Attiva Filtraggio IP Filter Settings Impostazioni del filtro Start IP IP iniziale End IP IP finale Origin Origine Comment Commento Apply Applica IP Filter Filtro IP Add Range Aggiungi intervallo Remove Range Rimuovi intervallo ipfilter.dat Path: Percorso di ipfilter.dat: Misc Varie Localization Localizzazione Language: Lingua: Behaviour Aspetto Ask for confirmation on exit Chiedi conferma all'uscita Go to systray when minimizing window Riduci alla systray quando si minimizza la finestra OSD OSD Always display OSD Mostra sempre l'OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona Never display OSD Non mostrare mai l'OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB DL = KiB UP max. KiB UP max. DHT (Trackerless): DHT (senza tracker): Disable DHT (Trackerless) support Disabilita il supporto DHT Automatically clear finished downloads Cancella automaticamente i download terminati Preview program Programma di anteprima Audio/Video player: Player audio/video: Systray Messages Messaggi systray Always display systray messages Mostra sempre i messaggi systray Display systray messages only when window is hidden Mostra i messaggi systray solo quando la finestra è nascosta Never display systray messages Non mostrare mai i messaggi systray DHT configuration Configurazione DHT DHT port: Porta DHT: Language Lingua <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è disponibile nella tua lingua, e se sei <br/>disposto a tradurlo, per favore contattami (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostra una finestra di dialogo ogni volta che aggiungo un torrent Default save path Directory di default Disable DHT (Trackerless) Disabilita DHT (senza tracker) Disable Peer eXchange (PeX) Disabilita Scambio Peer (PeX) Go to systray when closing main window Riduci alla systray quando si chiude la finestra Connection Connessione Peer eXchange (PeX) Scambio Peer (PeX) DHT (trackerless) DHT (senza tracker) Torrent addition Aggiunta torrent Main window Finestra principale Systray messages Messaggi systray Directory scan Scansione directory Style (Look 'n Feel) Stile (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Stile Plastique (KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Stile Cleanlooks (GNOME) Motif style (default Qt style on Unix systems) Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Stile CDE (Common Desktop Environment) MacOS style (MacOSX only) Stile MacOS (solo MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Conferma l'uscita quando la lista dei download non è vuota Disable systray integration Disabilita l'integrazione con la systray WindowsXP style (Windows XP only) Stile WindowsXP (solo Windows XP) Server IP or url: Server IP o url: Proxy type: Tipo di proxy: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Connessioni interessate Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT Encryption Cifratura Encryption state: Stato cifratura: Enabled Attivata Forced Forzata Disabled Disattivata Preferences Preferenze General Generali User interface settings Impostazioni interfaccia utente Visual style: Stile grafico: Cleanlooks style (Gnome like) Stile Cleanlooks (Gnome) Motif style (Unix like) Stile Motif (Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota Display current speed in title bar Mostra la velocità attuale nella barra del titolo System tray icon Icona nel vassoio di sistema Disable system tray icon Disabilita icona nel vassoio di sistema Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi nel vassoio di sistema Minimize to tray Minimizza nel vassoio di sistema Show notification balloons in tray Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema Media player: Player multimediale: Downloads Download Put downloads in this folder: Cartella dei download: Pre-allocate all files Pre-alloca tutti i file When adding a torrent All'aggiunta di un torrent Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: Listening port Porte di ascolto to i.e: 1200 to 1300 a Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP Global bandwidth limiting Limiti globali di banda Upload: Upload: Download: Download: Type: Tipo: (None) (Nessuno) Proxy: Proxy: Username: Nome utente: Bittorrent Bittorrent Connections limit Limiti alle connessioni Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: Additional Bittorrent features Funzioni aggiuntive Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) Enable Peer eXchange (PeX) Abilita scambio peer (PeX) Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali Encryption: Cifratura: Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione Desired ratio: Rapporto desiderato: Filter file path: Percorso file filtro: transfer lists refresh interval: intervallo aggiornamento liste di trasferimento: ms ms RSS RSS RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: minutes minuti Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: File system File system Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: System default Predefinito di sistema Start minimized Avvia minimizzato Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti In download list: Nella lista dei download: Pause/Start torrent Ferma/Avvia torrent Open destination folder Apri cartella di destinazione Display torrent properties Mostra proprietà del torrent In seeding list: Nella lista degli upload: Folder scan interval: Intervallo controllo cartella: seconds secondi Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) Web UI Interfaccia Web Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web HTTP Server Server HTTP Enable RSS support Attiva supporto RSS RSS settings Impostazioni RSS Enable queueing system Attiva sistema code Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: Torrent queueing Accodamento torrent Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: Display top toolbar Mostra la barra degli strumenti Search engine proxy settings Impostazioni proxy motore di ricerca Bittorrent proxy settings Impostazioni proxy bittorrent DownloadingTorrents Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Progress i.e: % downloaded Avanzamento DL Speed i.e: Download speed Velocità DL UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Ratio Rapporto ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... Hide or Show Column Mostra o nascondi colonna UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 Priority Priorità FilterParserThread I/O Error Input/Output Error Errore I/O Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. %1 non è un file P2B valido per PeerGuardian. FinishedListDelegate KiB/s KiB/s FinishedTorrents Finished Completato Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Progress i.e: % downloaded Avanzamento UP Speed i.e: Upload speed Velocità upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Status Status ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Ratio Rapporto Leechers i.e: full/partial sources Leechers Hide or Show Column Mostra o nascondi la colonna Incomplete torrent in seeding list Torrent incompleto nella lista degli upload It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato) Priority Priorità GUI Open Torrent Files Apri file torrent This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Are you sure you want to delete all files in download list? Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? &Yes &Sì &No &No Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? Finished In Upload Checking... Controllo in corso... Connecting... Connessione in corso... Downloading... Download in corso... Download list cleared. Lista download vuota. All Downloads Paused. Fermati tutti i downloads. All Downloads Resumed. Ripresi tutti i downloads. started. iniziato. UP Speed: Velocità upload: Couldn't create the directory: Impossibile creare la directory: Torrent Files File torrent already in download list. <file> already in download list. già presente fra i downloads. added to download list. aggiunto. resumed. (fast resume) ripreso. Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: removed. <file> removed. rimosso. paused. <file> paused. fermato. resumed. <file> resumed. ripreso. Listening on port: In ascolto sulla porta: qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Velocità download: <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Status connessione:</b><br>Online <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i> has finished downloading. ha finito il dowload. Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. None Nessuno Empty search pattern Pattern di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un patter di ricerca No seach engine selected Nessun motore di ricerca selezionato You must select at least one search engine. Devi scegliere almeno un motore di ricerca. Searching... Ricerca... Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Sicuro di voler uscire da qBittorrent? KiB/s KiB/s Search is finished Ricerca completata An error occured during search... Un errore si è presentato durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Search plugin update -- qBittorrent Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Esiste una nuova versione del plugin di Ricerca, vuoi aggiornarlo? Changelog: Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile. Your search plugin is already up to date. Il plugin di Ricerca è già aggiornato. Results Risultati Name Nome Size Dimensione Progress Progresso DL Speed Velocità download UP Speed Velocità upload Status Status ETA ETA Seeders Seeders Leechers Leechers Search engine Motore di ricerca Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 In stallo Paused In pausa Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. Couldn't download Couldn't download <file> Impossibile scaricare il file reason: Reason why the download failed motivo: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Scaricando Please wait... Attendere prego... Transfers Trasferimenti Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading Download finished Download completato has finished downloading. <filename> has finished downloading. ha finito il download. Search Engine Motore di Ricerca Are you sure you want to quit qBittorrent? Sicuro di voler uscire da qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti? I/O Error Errore I/O qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Stato della connessione: Offline Offline No peers found... Nessun peer trovato... Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Progress i.e: % downloaded Avanzamento DL Speed i.e: Download speed Velocità DL UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Completato Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controllo in corso... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s In Stallo Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' None i.e: No error message Nessuno Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 In ascolto sulla porta: %1 All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connessione in corso... All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato Connection Status: Stato della connessione: Online Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Dietro firewall? No incoming connections... Nessuna connession in entrata... No search engine selected Non hai selezionato nessun motore di ricerca Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca Search has finished La ricerca è terminata Results i.e: Search results Risultati Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. Search Ricerca RSS RSS qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei download non è vuota. Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Downloads In Download Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> Ratio Rapporto Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Errore download da url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s Ratio: %1 Rapporto: %1 DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. Uploads Uploads Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. MainWindow Log: Log: Total DL Speed: Velocità totale download: Total UP Speed: Velocità totale upload: &Options &Opzioni &Edit &Modifica &File &File &Help &Aiuto Open Apri Exit Esci Preferences Preferenze About Informazioni Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Pause All Ferma tutti Start All Inizia tutti Documentation Documentazione Delete All Cancella tutti Torrent Properties Proprietà del torrent Connection Status Status connessione Search Ricerca Search Pattern: Pattern di ricerca: Status: Status: Stopped Fermato Search Engines Motori di ricerca Results: Risultati: Stop Ferma Download from URL Download da URL Download Download Clear Pulisci KiB/s KiB/s Create torrent Crea torrent Update search plugin Aggiorna plugin di ricerca Session ratio: Rapporto della sessione: Transfers Trasferimenti Preview file Anteprima file Clear log Cancella log Delete Permanently Cancella permanentemente Visit website Visita il sito web Report a bug Segnala un bug Downloads Download Set upload limit Imposta limite di upload Set download limit Imposta limite di download Log Log IP filter Filtro IP Set global download limit Imposta limite di download globale Set global upload limit Imposta limite di upload globale Options Opzioni Decrease priority Diminuisci priorità Increase priority Aumenta priorità Console Console PropListDelegate False Falso True Vero Ignored Ignora Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Alta Maximum Maximum (priority) Massima RSS Search Ricerca Delete Cancella Rename Rinomina Refresh Aggiorna Create Crea Delete selected streams Cancella i flussi selezionati Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS Add a new RSS stream Aggiungi un nuovo flusso RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>News:</b> <i>(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)</i> Add RSS stream Aggiungi flusso RSS Refresh all streams Aggiorna tutti i flussi RSS streams: Flussi RSS: 2 2 Mark all as read Segna tutti come letti RSSImp Please type a rss stream url Per favore digitare l'url di un flusso rss Stream URL: URL del flusso: Please choose a new name for this stream Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso New stream name: Nuovo nome del flusso: Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? &Yes &Sì &No &No Are you sure you want to delete this stream from the list? Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista? Description: Descrizione: url: url: Last refresh: Ultimo aggiornamento: qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. Date: Data: Author: Autore: RssItem No description available Descrizione non disponibile RssStream %1 ago 10min ago %1 fa Never Mai SearchEngine Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motore di ricerca Empty search pattern Campo di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca No search engine selected Nessun motore di ricerca selezionato You must select at least one search engine. Selezionare almeno un motore di ricerca. Results Risultati Searching... Ricerca in corso... Search plugin update -- qBittorrent Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Esiste una nuova versione del plugin di ricerca, vuoi aggiornarlo? Changelog: &Yes &Sì &No &No Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacenti, il server è momentaneamente irraggiungibile. Your search plugin is already up to date. Il plugin di ricerca è già aggiornato. Search Engine Motore di Ricerca Search has finished La ricerca è terminata An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Results i.e: Search results Risultati Search plugin download error Errore nel download del plugin di ricerca Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2. Unknown Sconosciuto SearchTab Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motore di ricerca TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Dialogo per l'aggiunta dei tracker List of trackers to add (one per line): Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): Ui Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Per favore contattami se vuoi tradurre qBittorrent nella tua lingua. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file Name Nome Size Dimensione Progress Progresso No URL entered Nessuna URL inserita Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialogo per l'aggiunta di un torrent Save path: Directory di salvataggio: ... ... Torrent content: Contenuti del torrent: File name Nome del file File size Dimensione del file Selected Selezionato Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) Add to download list in paused state Aggiungi fra i download mettendolo in pausa Add Aggiungi Cancel Cancella Unselect De-Seleziona Select Seleziona Ignored Ignora Normal Normale High Alta Maximum Massima Collapse all Riduci tutto Expand All Espandi tutto Expand all authentication Tracker authentication Autenticazione del tracker Tracker: Tracker: Login Accesso Username: Nome utente: Password: Password: Log in Log in Cancel Annulla bandwidth_dlg Bandwidth allocation Allocazione banda KiB/s KiB/s bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1' fermato. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... createTorrentDialog Torrent Creation Tool Strumento di creazione torrent Create Torrent file Crea file Torrent ... ... Directory Directory Create Crea Cancel Annulla <center>Destination torrent file:</center> <center>Destinazione del file torrent:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>File o directory da aggiungere:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center> <center>Comment:</center> <center>Commenti</center> Torrent file creation Creazione file torrent Input files or directories: File o directory da inserire: Announce urls (trackers): Url di annuncio (tracker): Comment (optional): Commento (facoltativo): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete senza tracker / DHT se abilitato) Destination torrent file: File torrent di destinazione: Web seeds urls (optional): Url dei seed web (facoltativo): Input file or directory: File o directory da aggiungere: File or folder to add to the torrent: File o cartella da aggiungere al torrent: Add a file Aggiungi un file Add a folder Aggiungi una cartella Piece size: Dimensione parte: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione Create and save... Crea e salva... Progress: Avanzamento: createtorrent Select destination torrent file Scegli la destinazione del file torrent Torrent Files File torrent Select input directory or file File o directory da aggiungere No destination path set Nessuna directory di salvataggio definita Please type a destination path first Per favore inserire prima una directory di salvataggio No input path set Nessun percorso da inserire definito Please type an input path first Per favore scegliere prima un percorso da inserire Input path does not exist Il percorso da aggiungere non esiste Please type a correct input path first Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto Torrent creation Creazione di un torrent Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent Select files to add to the torrent Selezionare i file da aggiungere al torrent Please type an announce URL Per favore digitare un URL di annuncio Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 Announce URL: Tracker URL URL di annuncio: Please type a web seed url Per favore inserire l'url di un seed web Web seed URL: Url del seed web: Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent No tracker path set Nessun percorso del tracker definito Please set at least one tracker Per favore impostare almeno un tracker downloadFromURL Download Torrents from URLs Scarica torrent da URL Only one URL per line Solo un URL per linea Download Download Cancel Annulla Download from urls Download da URL No URL entered Nessun URL inserito Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un URL. downloading Search Ricerca Total DL Speed: Velocità totale download: KiB/s KiB/s Session ratio: Rapporto di condivisione: Total UP Speed: Velocità totale upload: Log Log IP filter Filtro IP Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Clear Pulisci Preview file Anteprima file Set upload limit Imposta limite di upload Set download limit Imposta limite di download Delete Permanently Cancella permanentemente Torrent Properties Proprietà del torrent Open destination folder Apri cartella di destinazione Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento DLSpeed Velocità DL UpSpeed Velocità UP Seeds/Leechs Seeds/Leechs Ratio Rapporto ETA ETA Buy it Acquista Priority Priorità Increase priority Aumenta priorità Decrease priority Diminuisci priorità engineSelect Search plugins Plugin di ricerca Installed search engines: Motori di ricerca installati: Name Nome Url Url Enabled Attivato You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installane uno nuovo Check for updates Controlla gli aggiornamenti Close Chiudi Enable Abilita Disable Disabilita Uninstall Disinstalla engineSelectDlg True Vero False Falso Uninstall warning Avviso di disinstallazione Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Uninstall success Disinstallazione riuscita All selected plugins were uninstalled successfuly Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo Select search plugins Seleziona plugin di ricerca qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent Search plugin install Installare plugin di ricerca qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito. All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. Search engine plugin archive could not be read. Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. New search engine plugin URL URL del nuovo plugin di ricerca URL: URL: misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB h hours h d days gg Unknown Sconosciuto m minutes m h hours h Unknown Unknown (size) Sconosciuta < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m options_imp Options saved successfully! Opzioni salvate correttamente! Choose Scan Directory Scegliere la directory da scansire Choose save Directory Scegliere la directory dei downloads Choose ipfilter.dat file Scegliere il file ipfilter.dat I/O Error Errore I/O Couldn't open: Impossibile aprire: in read mode. in modalità lettura. Invalid Line Linea non valida Line Linea is malformed. è malformata. Range Start IP Inizio intervallo IP Start IP: IP iniziale: Incorrect IP IP non corretto This IP is incorrect. Questo IP non è corretto Range End IP Fine intervallo IP End IP: IP finale: IP Range Comment Commento intervallo IP Comment: Commento: to <min port> to <max port> a Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito Invalid IP IP invalido This IP is invalid. Questo IP è invalido. Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. Choose scan directory Scegliere una directory Choose an ipfilter.dat file Scegliere un file ipfilter.dat Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio I/O Error Input/Output Error Errore I/O Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter Filters Filtri pluginSourceDlg Plugin source Origine del plugin Search plugin source: Origine del plugin di ricerca: Local file File locale Web link Link web preview Preview selection Anteprima della selezione File preview Anteprima del file The following files support previewing, <br>please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: Preview Anteprima Cancel Annulla previewSelect Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento properties Torrent Properties Proprietà del torrent File Name Nome del file Current Session Sessione corrente Download state: Stato download: OK OK Finished Finito Queued for checking In coda per il controllo Checking files Controllo files Connecting to tracker In connessione al tracker Downloading Metadata Scaricando i metadata Downloading Downloading Seeding Seeding Allocating Allocando Unknown Sconosciuto Complete: Completo: Partial: Parziale: Files contained in current torrent: File contenuti nel torrent selezionato: Size Dimensione Selected Selezionato Unselect De-Seleziona Select Seleziona You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Qui puoi scegliere quali file scaricare. Tracker Tracker Trackers: Tracker: None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? Errors: Errori: Progress Avanzamento Main infos Informazioni principali Number of peers: Numero di peer: Current tracker: Tracker corrente: Total uploaded: Upload totale: Total downloaded: Download totale: Total failed: Fallimenti totali: Torrent content Contenuto del torrent Options opzioni Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime) Share Ratio: Percentuale di condivisione (ratio): Seeders: Seeders: Leechers: Leechers: Save path: Directory di salvataggio: Torrent infos Informazioni sul torrent Creator: Creatore: Torrent hash: Hash del torrent: Comment: Commento: Current session Sessione corrente Share ratio: Rapporto di condivisione: Trackers Tracker New tracker Nuovo tracker New tracker url: URL del nuovo tracker: Priorities: Priorità: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normale: priorità normale. L'ordine dei download dipende dalla disponibilità High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Alta: più alta della priorità normale. Le parti sono preferite alle altre con la stessa disponibilità, ma non a quelle con minore disponibilità Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Massima: priorità massima, la disponibilità è ignorata, le parti sono preferite su tutte le altre con minore priorità File name Nome del file Priority Priorità qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. Ignored: file is not downloaded at all Ignora: il file non viene scaricato Ignored Ignora Normal Normale Maximum Massima High Alta Url seeds Url seed The following url seeds are available for this torrent: I seguenti seed url sono disponibili per questo torrent: None i.e: No error message Nessuno New url seed New HTTP source Nuovo seed url New url seed: Nuovo seed url: This url seed is already in the list. Questo url seed è già nella lista. Hard-coded url seeds cannot be deleted. Gli url seed codificati non possono essere cancellati. Priorities error Errore di priorità Error, you can't filter all the files in a torrent. Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent. Downloaded pieces Parti scaricate Collapse all Riduci tutto Expand all search_engine Search Ricerca Search Engines Motori di ricerca Search Pattern: Campo di ricerca: Stop Ferma Status: Stato: Stopped Fermato Results: Risultati: Download Download Clear Pulisci Update search plugin Aggiorna plugin di ricerca Search engines... Motori di ricerca... Close tab Chiudi scheda seeding Search Ricerca The following torrents are finished and shared: I seguenti torrent sono completati e in condivisione: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete. Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Delete Permanently Cancella permanentemente Torrent Properties Proprietà del torrent Preview file Anteprima file Set upload limit Imposta limite di upload Open destination folder Apri cartella di destinazione Name Nome Size Dimensione Upload Speed Velocità upload Leechers Leechers Ratio Rapporto Buy it Acquista Priority Priorità Increase priority Aumenta priorità Decrease priority Diminuisci priorità subDownloadThread Host is unreachable Host non raggiungibile File was not found (404) File non trovato (404) Connection was denied Connessione negata Url is invalid Url non valido Connection forbidden (403) Connessione vietata (403) Connection was not authorized (401) Connessione non autorizzata (401) Content has moved (301) Il contenuto è stato spostato (301) Connection failure Connessione fallita Connection was timed out Connessione scaduta Incorrect network interface Interfaccia di rete non corretta Unknown error Errore sconosciuto Could not resolve proxy Impossibile risolvere proxy torrentAdditionDialog True Vero Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio False Falso Empty save path Directory di salvataggio vuota Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio Invalid file selection Selezione file non valida You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent File name Nome del file Size Dimensione Progress Avanzamento Priority Priorità