AboutDlg
Пра qBittorrent
Пра праграму
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на C++ і грунтуецца на бібліятэках Qt4 і libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Крыстоф Дюмэ<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Старонка ў сеціве:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html>
Аўтар
Імя:
Краіна:
Электронная пошта:
Бібліятэкі
Гэта версія qBittorrent была створана з дапамогай наступных бібліятэк:
Крыстоф Дюмэ (Christophe Dumez)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на C++ і грунтуецца на бібліятэках Qt4 і libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Крыстоф Дюмэ<br /><br />Старонка ў сеціве: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent у Freenode</p></body></html>
Францыя
Пераклад
Ліцэнзія
Падзякі
AddNewTorrentDialog
Дыялог
Захаваць як
Прызначыць шляхам захавання па змоўчванні
Больш ніколі не паказваць
Настаўленні торэнта
Пачаць перадачу
Бірка:
Прапусціць праверку хэшу
Звесткі пра торэнт
Памер:
Каментар:
Дата:
Звычайны
Высокі
Максімальны
Не сцягваць
Other save path...
Іншы...
Памылка ўводу/вываду
Torrent-файл не існуе.
Памылковы торэнт
Не атрымалася загрузіць торэнт: %1
Не даступна
Памылковая Magnet-спасылка
Magnet-спасылка не пазнана
Magnet-спасылка
Дыскавая прастора: %1
Пазначце шлях захавання
Пераназваць файл
Новае імя:
Немагчыма пераназваць файл
Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
Немагчыма пераназваць тэчку
Пераназваць...
Прыярытэт
AdvancedSettings
Памер кэшу на дыску
МіБ
Выходныя парты (Мін.) [0: Адключана]
Выходныя парты (Макс.) [0: Адключана]
Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання
Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
milliseconds
мс
Параметр
Value set for this setting
Значэнне
(аўта)
Вызначыць краіну піра (GeoIP)
Вызначыць імя вузла піра
Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана]
Толькі супер раздача
Сеткавы інтэрфэйс (патрэбны перазапуск)
Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі
Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры
i.e. Any network interface
Любы інтэрфэйс
Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
Паказваць экранныя абвяшчэнні
Задзейнічаць убудаваны трэкер
Порт убудаванага трэкеру
Праверыць абнаўленні
Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
Пацверджанне выдалення торэнта
Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетке
AutomatedRssDownloader
Аўтаматычны сцягвальнік RSS
Задзейнічаць аўтаматычны сцягвальнік RSS
Правілы сцягвання
Апісанне правіла
Павінна змяшчаць:
Павінна не змяшчаць:
Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
Імпарт...
Экспарт...
Прызначыць бірку:
Захаваць у іншую тэчку
Захаваць у:
Дастасаваць правіла да стужкі:
RSS загалоўкі супадаюць
Новае імя правіла
Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання.
Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання->
Супярэчнасць імёнаў правілаў
Правіла з такім імем ужо існуе, калі ласка, дайце іншае імя.
Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць правіла сцягвання %1?
Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання?
Пацверджанне выдалення правіла
Тэчка прызначэння
Недапушчальнае дзеянне
Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
Куды вы жадаеце захаваць спіс?
Спіс правілаў (*.rssrules)
Памылка ўводу/вываду
Не атрымалася стварыць файл прызначэння
Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS
Спіс правілаў (*.rssrules *.filters)
Памылка імпарту
Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца
Дадаць новае правіла->..
Пераназваць правіла->..
Дадаць новае правіла...
Выдаліць правіла
Пераназваць правіла...
Выдаліць вылучаныя правілы
Пераназыванне правіла
Дайце імя новаму правілу
Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl
Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагалы лічацца аператарамі І</li></ul>
Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul>
CookiesDlg
Кіраванне cookies
As in Key/Value pair
Ключ
As in Key/Value pair
Значэнне
Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'.
Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка.
DNSUpdater
Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены.
Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены.
Памылка дынамічнага DNS: служба часова недасяжная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.
Памылка дынамічнага DNS: дадзенае імя хоста не існуе ў названым уліковым запісе.
Памылка дынамічнага DNS: несапраўднае імя карыстача ці пароль.
Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстача было заблакавана з-за злоўжыванняў.
Памылка дынамічнага DNS: дадзеная даменнае імя несапраўднае.
Памылка дынамічнага DNS: дадзенае імя карыстача занадта кароткае.
Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі.
DownloadThread
Памылка ўводу/вываду
Адлеглы вузел не знойдзены (памылковае імя вузла)
Дзеянне было скасавана
Адлеглы сервер зачыніў злучэнне да таго, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся
Злучэнне SSL/TLS не атрымалася
Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні
У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена
Проксі-сервер заўчасна зачыніў злучэнне
Імя проксі-сервера не знойдзена
Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт
Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў
Доступ да адлеглых даных забаронены (401)
Дзеянне, якое запытвала адлеглыя даныя, забаронена
Адлеглыя даныя не знойдзеныя на гэтым серверы (404)
Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да даных, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў
API сеткавага доступу не можа выканаць запыт з-за невядомасці пратаколу
Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам
Узнікла невядомая сеткавая памылка
Узнікла невядомая памылка проксі-сервера
Узнікла невядомая памылка адлеглых даных
Узнікла памылка ў пратаколе
Невядомая памылка
EventManager
Працуе
Абнаўляецца...
Не працуе
Яшчэ не злучыўся
гэтая сесія
/second (i.e. per second)
/с
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца %1
e.g. 10 max
%1 макс
e.g. 120 KiB/s
%1/с
ExecutionLog
Галоўнае
Заблакаваныя IP
FeedListWidget
RSS-стужкі
Не прачытана
HeadlessLoader
Інфармацыя
Для кіравання qBittorrent адкрыйце Web-інтэрфэйс па адрасу http://localhost:%1
Імя карыстача-адміністратара Web-інтэрфэйсу: %1
Пароль адміністратара Web-інтэрфэйсу ўсё яшчэ перадвызначаны: %1
Рызыка бяспекі. Калі ласка, паспрабуйце змяніць свой пароль у настаўленнях праграмы.
HttpConnection
Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля таго, як было зроблена занадта шмат спроб аўтэнтыфікацыі.
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Х.сц: %1/с - Пер: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Х.пер.: %1/с - Пер: %2
HttpServer
Файл
Змяніць
Даведка
Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак
Толькі адна спасылка на радок
Сцягнуць лакальны торэнт
Торэнты дадаліся да спісу сцягвання правільна.
Пазначце Torrent-файл
Сцягнуць
Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач і дыску?
Абмежаванне хуткасці сцягвання павінна быць больш за 0 ці адключана.
Абмежаванне хуткасці раздачы павінна быць больш за 0 ці адключана.
Максімальная колькасць злучэнняў павінна быць больш за 0 ці адключана.
Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт павінна быць больш за 0 ці адключана.
Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт павінна быць больш за 0 ці адключана.
Не атрымалася захаваць настаўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
Мова
Is the file downloaded or not?
Сцягнуты
Порт для ўваходных злучэнняў павінен быць больш за 1024 і менш за 65535.
Порт для Web-інтэрфэйсу павінен быць больш за 1024 і менш за 65535.
Імя карыстача Web-інтэрфэйсу павінна мець хаця б 3 сімвала.
Пароль Web-інтэрфэйсу павінен мець хаця б 3 сімвала.
Захаваць
Кліент qBittorrent недасяжны
HTTP-сервер
Падтрымліваюцца наступныя параметры:
Шлях торэнта
Імя торэнта
qBittorrent быў закрыты.
LegalNotice
Афіцыйная перасцярога
qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго даныя стануць даступныя іншым удзельнікам для раздачы. Любое змесціва вы робіце агульным пад вашу асабістую адказнасць.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
Націсніце %1 каб прыняць і працягнуць...
Афіцыйная перасцярога
Скасаваць
Я згодны
LineEdit
Ачысціць тэкст
LogListWidget
Капіяваць
MainWindow
&Кіраванне
Патрэбна іншае слова, бо гэта не тыя tools што размешчаны на toolbar
&Прылады
&Файл
&Дапамога
&Выгляд
&Настаўленні...
&Узнавціь
У&знавіць усё
Стварыць &Torrent
Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
Панэль &прыладаў
Паказаць верхнюю панэль
&Хуткасць у загалоўку
Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
&Пра qBittorrent
&Дадаць Torrent-файл...
Выйсці
&Спыніць
&Выдаліць
С&пыніць усё
Завітаць на &сайт
Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў
Дадаць &спасылку на Torrent...
Паведаміць пра &хібу
Абмежаваць раздачу...
Абмежаваць сцягванне...
&Дакументацыя
Абмежаваць агульнае сцягванне...
Абмежаваць агульную раздачу...
Чытанне &RSS
&Пошук
Выйсці з qBittorrent
Прыпыніць кампутар
Выключыць кампутар
Адключана
Паказаць
Замкнуць qBittorrent
Імпартаваць існуючы Torrent...
Імпартаваць Torrent...
Ахвяраваць грошы
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
Лог &выканання
Лог выканання
Зменшыць прыярытэт
Павялічыць прыярытэт
e.g: qBittorrent v0.x
Вызначыць пароль...
Перадачы
Асацыяцыя Torrent-файлаў
qBittorrent не вызначаны як праграма па змоўчванні для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
Пароль замыкання інтэрфэйсу
Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
Пароль павінен змяшчаць хаця б 3 сімвалы
Абнавіць пароль
Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
Пошук
Перадачы (%1)
Сканчэнне сцягванняў
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Сцягванне %1 скончана.
i.e: Input/Output Error
Памылка ўводу/вываду
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Памылка ўводу/вываду для торэнта %1.
Прычына: %2
shortcut to switch to first tab
shortcut to switch to third tab
shortcut to switch to search tab
shortcut to switch to fourth tab
Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
Так
Не
Ніколі
Памылка адрасу сцягвання
Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1 з прычыны: %2.
Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
Памылковы пароль
Уведзены пароль памылковы
Схаваць
Сканчэнне працы qBittorrent
Некаторыя торэнты зараз актыўныя.
Вы ўпэўненыя, што жадаеце закрыць qBittorrent?
Заўсёды
Пазначце Torrent-файлы
Torrent-файлы
Настаўленні паспяхова захаваныя.
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Сцягв: %1 КіБ/с
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Разд: %1 КіБ/с
З'явілася новая версія
Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
Немагчыма абнавіць qBittorrent
qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1
PeerAdditionDlg
Памылковы IP
З уведзеным IP нешта не так.
PeerListDelegate
/second (i.e. per second)
/с
PeerListWidget
Злучэнне
i.e.: Client application
Кліент
i.e: % downloaded
Рух
i.e: Download speed
Хуткасць сцягвання
i.e: Upload speed
Хуткасць раздачы
i.e: total data downloaded
Сцягнута
i.e: total data uploaded
Раздадзена
Дадаць новы пір...
Скапіяваць IP
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
Заблакаваць пір назаўсёды
Даданне піра
Пір паспяхова дададзены да торэнта.
Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта.
Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
Вы ўпэўненыя, што жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
&Так
&Не
Заблакаваць пір %1 самастойна...
Абмежаванне хуткасці раздачы
Абмежаванне хуткасці сцягвання
Preferences
Сцягванні
Злучэнне
Хуткасць
Web-інтэрфэйс
Пашыраныя
(патрэбны перазапуск)
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Пафарбаваць радкі іншымі колерамі
Запусціць / Спыніць торэнт
Няма дзеяння
Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў
Капіяваць файлы .torrent у:
Падтрымліваюцца наступныя параметры:
<ul>
<li>%f: Шлях торэнта</li>
<li>%n: Імя торэнта</li>
</ul>
Абмежаванні злучэнняў
Проксі-сервер
Агульныя абмежаванні хуткасці
Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
Рэжым шыфравання:
Аддаваць перавагу шыфраванню
Патрабаваць шыфраванне
Адключыць шыфраванне
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>)
Альтэрнатыва: "Трымаць актыўных сцягванняў не больш за:"
Максімум актыўных сцягванняў:
Максімум актыўных раздач:
Максімум актыўных торэнтаў:
Падчас дадання торэнта
Паводзіны
Мова
Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настаўленні
Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт:
Выпадковы
Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў:
Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
Раздача:
Сцягванне:
КіБ/с
Выдаліць тэчку
time1 to time2
да
Кожны дзень
Кожны будны дзень
Кожны выхадны
Порт DHT:
Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
Вузел:
Тып:
Настаўленні
Дзеянне па падвойнаму пстрыку
Торэнты, якія сцягваюцца:
Адкрыць тэчку прызначэння
Скончаныя торэнты:
Працоўны стол
Паказваць застаўку падчас запуску
Запускацца згорнутым
Пры згортванні пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў
Стыль значка ў вобласці абвяшчэнняў:
Звычайны
Манахромны (для цёмнай тэмы)
Манахромны (для светлай тэмы)
Запытваць пацверджанне выхаду з праграмы
Мова інтэрфэйсу карыстача:
Спіс перадач
Запускаць qBittorrent падчас запуску Windows
Вісець у вобласці абвяшчэнняў
Асацыяцыя файлаў
Выкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent
Выкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак
Кіраванне сілкаваннем
Дюмэ піша, што system sleep азначае і suspending, і hibernating.
Не прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты
The torrent will be added to download list in pause state
Не сцягваць аўтаматычна пасля дадання
Цвёрды дыск
Было, не ведаю чаму, "Месцазнаходжанне змесціва:"
Захоўваць новыя сцягванні ў:
Дадаць бірку торэнта да шляха захавання
Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў
Захоўваць няскончаныя торэнты ў:
Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
Дадаць тэчку...
Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у:
Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання
Email прызначэння:
SMTP-сервер:
Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
Запусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта
Праслухоўваць порт
Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
Фільтраванне па IP
Перачытаць фильтр
Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
from (time1 to time2)
з
Калі:
Прыватнасць
Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
Карыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
Шукаць піры ў вашай лакальнай сетцы
Задзейнічаць ананімны рэжым
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
Не ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
Спыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
а затым
спыніць іх
выдаліць іх
Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
Імпартаваць SSL сертыфікат
Імпартаваць SSL ключ
Сертыфікат:
Ключ:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
Абнаўляць маё дынамічнае даменнае імя
Служба:
Рэгістрацыя
Даменнае імя:
(няма)
Порт:
Аўтэнтыфікацыя
Імя карыстача:
Пароль:
Задзейнічаць чарговасць торэнтаў
Абмежаванне суадносінаў раздачы
Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
PreviewSelect
Імя
Памер
Рух
Перадпрагляд немагчымы
Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы
PropListDelegate
Не сцягваць
Normal (priority)
Звычайны
High (priority)
Высокі
Mixed (priorities
Змешаны
Maximum (priority)
Максімальны
PropTabBar
Агульныя звесткі
Трэкеры
Піры
HTTP-крыніцы
Змесціва
PropertiesWidget
Шлях захавання:
Хэш торэнта:
Суадносіны раздачы:
Сцягнута:
Дасяжнасць:
Можа, тут трэба перадача? Але ўзяў "передано" з рускага перакладу як правераны (спадзяюся) вырыянт.
Перадача
Раздадзена:
Згублена:
Абмежаванне раздачы:
Абмежаванне сцягвання:
Злучэнні:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Час актыўнасці:
Пераабвяшчэнне праз:
Звесткі
Створаны:
Памер кавалка:
Каментар:
Змесціва торэнта:
Вылучыць усё
Зняць усё
Звычайны
Высокі
Максімальны
Не сцягваць
гэтая сесія
/second (i.e. per second)
/с
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца %1
e.g. 10 max
%1 макс
Памылка ўводу/вываду
Гэты файл пакуль не існуе.
Гэтая тэчка пакуль не існуе.
Пераназваць...
Прыярытэт
Пераназваць файл
Новае імя:
Немагчыма пераназваць файл
Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
Немагчыма пераназваць тэчку
New HTTP source
Новы URL раздачы
URL новага сіда:
URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
Пазначце шлях захавання
QBtSession
%1 дасягнуў вызначанага максімума суадносінаў.
Выдаленне торэнта %1...
Спыненне торэнта %1...
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent прывязаны да парта: TCP/%1
"user agent" не трэба перакладаць. Гэта той выпадак, калі пераклад менш зразумелы за арыгінал.
HTTP user agent вызначаны як %1
Ананімны рэжым [Укл]
Ананімны рэжым [Адкл]
Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
Падтрымка DHT [Адкл]
Падтрымка PeX [Укл]
Падтрымка PeX [Адкл]
Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
Падтрымка шыфравання [Укл]
Падтрымка шыфравання [Прымусова]
Падтрымка шыфравання [Адкл]
Убудаваны трэкер [Укл]
Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
Убудаваны трэкер [Адкл]
ці праслухоўваецца на порце?
Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1
'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска.
'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач.
'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.
Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл]
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
Выяўленне лакальных піраў [Укл]
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
Імя торэнта: %1
Памер торэнта: %1
Шлях захавання: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торэнт быў сцягнуты за %1.
Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
Прычына: %1
UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
RSS
Пошук
Новая падпіска
паглядзець бы ў кантэксце выкарыстання і замяніць элементы на больш канкрэтнае слова
Пазначыць элементы як прачытаныя
Абнавіць усё
Сцягвальнік RSS...
Настаўленні...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торэнты:</span> <span style=" font-style:italic;">(двойчы пстрыкніце для сцягвання)</span></p></body></html>
Выдаліць
Пераназваць...
Пераназваць
Абнавіць
Новая падпіска...
Абнавіць усе стужкі
Сцягнуць торэнт
Адкрыць URL навін
Капіяваць URL стужкі
Новая тэчка...
Кіраваць cookies...
Абнавіць RSS-патокі
RSSImp
Увядзіце URL RSS-патоку
URL патоку:
Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
&Так
&Не
Калі ласка, дайце тэчцы імя
Імя тэчкі:
Новая тэчка
Ці пацверджанне?
Спроба перазапісу
You cannot overwrite myFolder item.
Элемент %1 нельга перазапісаць.
Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу?
Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
Дайце новае імя гэтай RSS-стужцы
Новае імя стужкі:
Імя ўжо выкарыстоўваецца
Такое імя ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншае.
Дата:
Аўтар:
Не прачытана
RssFeed
Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2...
RssParser
Не атрымалася адкрыць сцягнуты файл RSS.
Нядзейсны RSS канал %1.
RssSettingsDlg
Настаўленні чытання RSS
Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак:
хвілін
Максімум артыкулаў на стужку:
ScanFoldersModel
Тэчкі, за якімі сачыць
Сцягваць сюды
SearchCategories
Усе катэгорыі
Кіно
Тэлеперадачы
Музыка
Гульні
Анімэ
Не "Праграмнае забеспячэнне", таму што патрэбна сцісласць
Софт
Выявы
Кнігі
SearchEngine
Выразаць
Капіяваць
Уставіць
Ачысціць поле
Ці "Ачысціць гісторыю падказак"
Забыць падказкі
Пацверджанне
Вы ўпэўненыя, што жадаеце ачысціць гісторыю?
Пошук
Адсутнічае інтэрпрэтатар Python
Тут Python гэта інтэрпрэтатар, таму ён
Для карыстання пашукавіком патрабуецца Python 2.x, але, здаецца, ён не ўсталяваны.
Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз?
Спустошыць шаблон пошуку
Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку
Вынікі
Ідзе пошук...
Пашукавік
Пошук скончаны
Падчас пошуку ўзнікла памылка...
Пошук перапынены
Памылка сцягвання
Немагчыма сцягнуць усталёўшчык Python з прычыны: %1.
Усталюйце яго самастойна.
Пошук не даў вынікаў
i.e: Search results
Вынікі
Невядома
SearchTab
i.e: file name
Імя
i.e: file size
Памер
i.e: Number of full sources
Раздаюць
i.e: Number of partial sources
Сцягваюць
Пашукавік
ShutdownConfirmDlg
Пацверджанне выключэння
SpeedLimitDialog
КіБ/с
StatusBar
Стан злучэння:
Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі.
DHT: %1 вузлоў
Трэба перазапусціць qBittorrent
qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся.
Стан злучэння:
Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт для ўваходных злучэнняў.
У сетцы
Per second
%1/с
Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці
Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
TorrentContentModel
Імя
Памер
Рух
Прыярытэт
TorrentCreatorDlg
Пазначце тэчку для дадання ў торэнт
Пазначце файл для дадання ў торэнт
Не пазначаны ўваходны шлях
Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях
Запішыце Torrent-файл
Torrent-файлы
Cтварэнне торэнта
Не атрымалася стварыць торэнт з прычыны: %1
Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў.
Торэнт паспяхова створаны:
TorrentFilesModel
Імя
Памер
Ці праца. Прагрэс не хочацца.
Рух
Прыярытэт
TorrentImportDlg
Імпартаваць торэнт
Гэтае акно дапаможа вам наставіць раздачу торэнта, які вы ўжо сцягнулі.
Torrent-файл для імпарту:
...
Месцазнаходжанне змесціва:
Прапусціць праверку даных і адразу пачаць раздачу
Імпарт
Torrent-файл для імпарту
Torrent-файлы (*.torrent)
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Файлы %1
%1 is a file name
Вызначце месцазнаходжанне %1
Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1
Памылковы Torrent-файл
Гэты Torrent-файл пашкоджаны.
TorrentModel
i.e: torrent name
Імя
i.e: torrent size
Памер
% Done
Рух
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Стан
i.e. full sources (often untranslated)
Сіды
i.e. partial sources (often untranslated)
Піры
i.e: Download speed
Хуткасць сцягв.
i.e: Upload speed
Хуткасць разд.
Share ratio
Суадносіны
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Часу засталося
Бірка
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Дададзены
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Скончаны
Трэкер
i.e: Download limit
Абмеж. сцягв.
i.e: Upload limit
Абмеж. разд.
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Колькі сцягнута
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Засталося
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Час актыўнасці
TrackerList
Спасылка
Стан
Піры
Паведамленне
Працуе
Адключаны
Гэта прыватны торэнт
Абнаўляецца...
Не працуе
Пакуль не злучыўся
Дадаць новы трэкер...
Выдаліць трэкер
Пераабвясціць прымусова
TrackersAdditionDlg
Гутарка дадання трэкера
Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок):
Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу:
Памылка ўводу/вываду
Памылка пры спробе адкрыцця сцягнутага файла.
Нічога не змянілася
Дадатковых трэкераў не знойдзена.
Памылка сцягвання
Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1
TransferListDelegate
Сцягванне
Спынены
i.e. torrent is queued
У чарзе
Torrent is complete and in upload-only mode
Раздача
Torrent is waiting for download to begin
Чаканне
Torrent local data is being checked
Праверка
/second (.i.e per second)
/с
KiB/second (.i.e per second)
КіБ/с
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца %1
TransferListFiltersWidget
Перадачы
Біркі
Усе
Сцягваюцца
Скончаныя
Спыненыя
Актыўныя
Неактыўныя
Усе біркі
Без біркі
Выдаліць бірку
Дадаць бірку...
Узнавіць торэнты
Спыніць торэнты
Выдаліць торэнты
Новая бірка
Бірка:
Недапушчальнае імя біркі
Не выкарыстоўвайце ў імі біркі асаблівых сімвалаў, калі ласка.
TransferListWidget
Адлюстраванне калонак
Бірка
Пазначце шлях захавання
Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
Пацверджанне пераправеркі
Вы упэўненыя, што жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
Новая бірка
Бірка:
Недапушчальнае імя біркі
Не выкарыстоўвайце асаблівых сімвалаў у імі біркі.
Пераназваць
Новае імя:
Resume/start the torrent
Узнавіць
Pause the torrent
Спыніць
Delete the torrent
Выдаліць
Перадпрагляд файла...
Абмежаваць суадносіны раздачы...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
Адкрыць тэчку прызначэння
i.e. move up in the queue
Угору
i.e. Move down in the queue
Долу
i.e. Move to top of the queue
У самы верх
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
Перанесці файлы...
Прыярытэт
Праверыць прымусова
Капіяваць Magnet-спасылку
Рэжым супер раздачы
Пераназваць...
Сцягваць паслядоўна
Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
New label...
Новая...
Reset label
Скінуць
UpDownRatioDlg
Абмежаванне суадносінаў раздача/сцягванне торэнта
Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне суадносін
Зняць абмежаванне суадносін
Абмежаваць суадносіны як
UsageDisplay
Ужыванне:
паказаць версію праграмы
адключыць застаўку
працаваць ў рэжыме дэмана (у фоне)
паказаць гэтую даведку
змяніць порт Web-інтэрфэйсу (бягучы: %1)
[файлы ці URL'ы]: сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстач (неабавязкова)
about
Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent:
Калі ласка, звяжыцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову.
addPeerDialog
Даданне піра
Порт
addTorrentDialog
Гутарка дадання торэнта
Шлях захавання:
...
Прызначыць шляхам захавання па змоўчванні
Памер торэнта:
Невядома
Вольная дыскавая прастора:
Бірка:
Змесціва торэнта:
Вылучыць усё
Зняць усё
Сцягваць паслядоўна (марудней, але зручней для перадпрагляду)
Прапусціць праверку файлаў ды адразу пачаць раздачу
Дадаць у спіс сцягванняў у спыненым стане
Дадаць
Скасаваць
Звычайны
Высокі
Максімальны
Не сцягваць
authentication
Аўтэнтыфікацыя трэкера
Трэкер:
Логін
Імя карыстача:
Пароль:
Уваход
Скасаваць
confirmDeletionDlg
Пацверджанне выдалення - qBittorrent
Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач?
Запомніць выбар
Таксама выдаліць файлы з дыска
createTorrentDialog
Скасаваць
Cтварэнне Torrent'а
Cтварэнне Torrent-файла
Дадаць файл
Дадаць тэчку
Файл ці тэчка для дадання ў торэнт:
URL'ы трэкера:
URL'ы Web-раздач:
Каментар:
Памер кавалка:
32 КіБ
64 КіБ
128 КіБ
256 КіБ
512 КіБ
1 МіБ
2 МіБ
4 МіБ
Аўта
Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана)
Адразу пачаць раздаваць
Стварыць і захаваць...
Рух:
downloadFromURL
Дадайце спасылкі торэнта
Падтрымліваюцца як HTTP, так і Magnet-спасылкі
Сцягнуць
Скасаваць
Сцягванне па URL
Няма URL
Увядзіце хаця б адзін URL.
engineSelect
Пашуковыя дадаткі
Усталяваныя пашукавікі:
Імя
Спасылка
Уключаны
Новыя пашуковыя дадаткі можна атрымаць тут:: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Усталяваць новы
Праверыць абнаўленні
Закрыць
Выдаліць
engineSelectDlg
Папярэджанне пры выдаленні
Некаторыя дадаткі немагчыма выдаліць, бо яны ўбудаваныя ў qBittorrent.
Выдаліць можна толькі тыя, якія вы ўсталёўвалі самастойна.
Але яны будуць адключаныя.
Выдаленне выканана
Пазначце пашуковыя дадаткі
Пашуковыя дадаткі qBittorrent
Усталяванне пашуковага дадатка
Так
Не
%1 is the name of the search engine
Ужо усталявана самая новая версія пашуковага дадатка %1.
Абнаўленне пашуковага дадатка
Выбачайце, сервер абнаўленняў часова недасяжны.
Усе вашыя дадаткі ўжо і так апошніх версій.
%1 is the name of the search engine
Немагчыма абнавіць пашуковы дадатак %1, пакінута папярэдняя версія.
%1 is the name of the search engine
Немагчыма ўсталяваць пашуковы дадатак %1.
Усе вылучаныя дадаткі паспяхова выдаленыя
%1 is the name of the search engine
Пашуковы дадатак %1 паспяхова абноўлены.
%1 is the name of the search engine
Пашуковы дадатак %1 паспяхова ўсталяваны.
%1 is the name of the search engine
Выбачайце, усталяваць пашуковы дадатак %1 не атрымалася.
URL новага пашуковага дадатка
fsutils
Сцягванні
misc
bytes
Б
kibibytes (1024 bytes)
КіБ
mebibytes (1024 kibibytes)
МіБ
gibibytes (1024 mibibytes)
ГіБ
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
per second
/с
Сцягванні
e.g: 3hours 5minutes
%1г %2хв
e.g: 2days 10hours
%1дз %2г
Unknown (size)
Невядомы
Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаныя.
Невядома
< 1 minute
< 1хв
e.g: 10minutes
%1хв
Працуе
Абнаўляецца...
Не працуе
Яшчэ не злучыўся
гэтая сесія
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца %1
e.g. 10 max
%1 макс
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Хутк.сцягв: %1/с - Перадана: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Хутк.разд.: %1/с - Перадана: %2
options_imp
Пазначце тэчку для экспарту
Пазначце тэчку для захавання
Пазначце файл IP-фільтру
Дадайце тэчку для сачэння
qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.
Тэчка не існуе.
Тэчка не прыдатна да чытання.
Няўдача
Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2
Фільтры
SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
SSL-ключ (*.key *.pem)
Памылка разбору
Не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр
Паспяхова абноўлены
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
Ці несапраўдны?
Нядзейсны ключ
Гэты SSL-ключ нядзейсны.
Нядзейсны сертыфікат
Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
pluginSourceDlg
Крыніца дадатка
Крыніца пашуковага плагіна:
Лакальны файл
Web-спасылка
preview
Ці вылучэнне, альбо вызначэнне/пазначэнне?
Выбар перадпрагляду
Перадпрагляд файла
Ці пазначце?
Перадпрагляд падтрымліваецца для наступных файлаў. <br>Калі ласка, выберыце з іх адзін:
Перадпрагляд
Скасаваць
search_engine
Пошук
Стан:
Спынена
Сцягнуць
Перайсці да старонкі з апісаннем
Пашукавікі...
torrentAdditionDialog
Не атрымалася дэкадаваць Magnet-спасылку:
Magnet-спасылка
Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл:
Перайменаваць...
Прыярытэт
Перайменаваць файл
Новае імя:
Немагчыма перайменаваць файл
Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
Немагчыма перайменаваць тэчку
e.g. (100MiB left after torrent download)
(пасля сцягвання торэнта застанецца %1)
e.g. (100MiB more are required to download)
(для сцягвання трэба на %1 больш)
Пазначце шлях захавання
Сцёрці шлях захавання
Калі ласка, увядзіце шлях захавання
Памылка стварэння шляха захавання
Немагчыма стварыць шлях захавання
Недапушчальнае імя біркі
Не выкарыстоўвайце ў імі біркі асаблівых сімвалаў, калі ласка.
Памылка рэжыма раздачы
Другі варыянт другога сказа: "Але ў тэчцы сцягвання наогул не знойдзена файлаў для праверкі." Ён лепшы за гэты, але я выбраў больш літаральны, таму што не ўпэўнены ў кантэксце.
Вы ўключылі пропуск праверкі файлаў. Але ў тэчцы прызначэння лакальных файлаў не знойдзена. Калі ласка, скасуйце пропуск праверкі ці пазначце іншы шлях захавання.
Недапушчальнае вызначэнне файлаў
Патрэбна вызначыць хаця б адзін файл у торэнце