AboutDlg
About qBittorrent
Informazioni su qBittorrent
About
Informazioni
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent scritto in C++, basato sulle Qt4 </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
Author
Autore
Name:
Nome:
Country:
Paese:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Home page:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Francia
Thanks To
Ringraziamenti
Translation
Traduzione
License
Licenza
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dchris.eu
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Birthday:
Data di nascita:
Occupation:
Occupazione:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Studente di informatica
Thanks to
Ringraziamenti
AdvancedSettings
Property
Value
Disk write cache size
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Ignore transfer limits on local network
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Recheck torrents on completion
Transfer list refresh interval
ms
milliseconds
Resolve peer countries (GeoIP)
Resolve peer host names
Risolvi gli host name dei peer
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Strict super seeding
Network Interface (requires restart)
Any interface
i.e. Any network interface
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
Limite upload:
Download limit:
Limite download:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Illimitata
KiB/s
KiB/s
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Removing torrent %1...
Pausing torrent %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
HTTP user agent is %1
Lo user agent HTTP è %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Cache disco in uso %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
Restart is required to toggle PeX support
È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
An I/O error occured, '%1' paused.
Reason: %1
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
ConsoleDlg
qBittorrent console
Console di qBittorrent
qBittorrent log viewer
General
Generali
Blocked IPs
IP bloccati
CookiesDlg
Cookies management
Key
Value
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Opzioni -- qBittorrent
Options
Opzioni
Main
Principale
Save Path:
Directory di salvataggio:
Download Limit:
Limite download:
Upload Limit:
Limite upload:
Max Connects:
Connessioni massime:
Port range:
Intervallo porte:
...
...
Disable
Disabilita
connections
connessioni
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Impostazioni proxy
Server IP:
Server IP:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Porta:
Proxy server requires authentication
Il server proxy richiede l'autenticazione
Authentication
Autenticazione
User Name:
Nome utente:
Password:
Password:
Enable connection through a proxy server
Abilita connessione attraverso un server proxy
OK
OK
Cancel
Annulla
Scanned Dir:
Directory controllata:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Abilita scansione directory (aggiunge automaticamente i torrent nella directory)
Connection Settings
Impostazioni di connessione
Share ratio:
Rapporto di condivisione:
Activate IP Filtering
Attiva Filtraggio IP
Filter Settings
Impostazioni del filtro
Start IP
IP iniziale
End IP
IP finale
Origin
Origine
Comment
Commento
Apply
Applica
IP Filter
Filtro IP
Add Range
Aggiungi intervallo
Remove Range
Rimuovi intervallo
ipfilter.dat Path:
Percorso di ipfilter.dat:
Misc
Varie
Localization
Localizzazione
Language:
Lingua:
Behaviour
Aspetto
Ask for confirmation on exit
Chiedi conferma all'uscita
Go to systray when minimizing window
Riduci alla systray quando si minimizza la finestra
OSD
OSD
Always display OSD
Mostra sempre l'OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona
Never display OSD
Non mostrare mai l'OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB DL =
KiB UP max.
KiB UP max.
DHT (Trackerless):
DHT (senza tracker):
Disable DHT (Trackerless) support
Disabilita il supporto DHT
Automatically clear finished downloads
Cancella automaticamente i download terminati
Preview program
Programma di anteprima
Audio/Video player:
Player audio/video:
Systray Messages
Messaggi systray
Always display systray messages
Mostra sempre i messaggi systray
Display systray messages only when window is hidden
Mostra i messaggi systray solo quando la finestra è nascosta
Never display systray messages
Non mostrare mai i messaggi systray
DHT configuration
Configurazione DHT
DHT port:
Porta DHT:
Language
Lingua
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è disponibile nella tua lingua, e se sei <br/>disposto a tradurlo, per favore contattami (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Mostra una finestra di dialogo ogni volta che aggiungo un torrent
Default save path
Directory di default
Disable DHT (Trackerless)
Disabilita DHT (senza tracker)
Disable Peer eXchange (PeX)
Disabilita Scambio Peer (PeX)
Go to systray when closing main window
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
Connection
Connessione
Peer eXchange (PeX)
Scambio Peer (PeX)
DHT (trackerless)
DHT (senza tracker)
Torrent addition
Aggiunta torrent
Main window
Finestra principale
Systray messages
Messaggi systray
Directory scan
Scansione directory
Style (Look 'n Feel)
Stile (Look 'n Feel)
Plastique style (KDE like)
Stile Plastique (KDE)
Cleanlooks style (GNOME like)
Stile Cleanlooks (GNOME)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Stile CDE (Common Desktop Environment)
MacOS style (MacOSX only)
Stile MacOS (solo MacOSX)
Exit confirmation when the download list is not empty
Conferma l'uscita quando la lista dei download non è vuota
Disable systray integration
Disabilita l'integrazione con la systray
WindowsXP style (Windows XP only)
Stile WindowsXP (solo Windows XP)
Server IP or url:
Server IP o url:
Proxy type:
Tipo di proxy:
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Affected connections
Connessioni interessate
Use proxy for connections to trackers
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
Use proxy for connections to regular peers
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
Use proxy for connections to web seeds
Usa un proxy per connessioni ai seed web
Use proxy for DHT messages
Usa un proxy per i messaggi DHT
Encryption
Cifratura
Encryption state:
Stato cifratura:
Enabled
Attivata
Forced
Forzata
Disabled
Disattivata
Preferences
Preferenze
General
Generali
Network
Rete
User interface settings
Impostazioni interfaccia utente
Visual style:
Stile grafico:
Cleanlooks style (Gnome like)
Stile Cleanlooks (Gnome)
Motif style (Unix like)
Stile Motif (Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
Disable splash screen
Disabilita spalsh screen
Display current speed in title bar
Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
Transfer list refresh interval:
Intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
System tray icon
Icona nel vassoio di sistema
Disable system tray icon
Disabilita icona nel vassoio di sistema
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudi nel vassoio di sistema
Minimize to tray
Minimizza nel vassoio di sistema
Show notification balloons in tray
Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
Media player:
Player multimediale:
Downloads
Download
Put downloads in this folder:
Cartella dei download:
Pre-allocate all files
Pre-alloca tutti i file
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
Display torrent content and some options
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
Transfer lists double-click
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Doppio clic nella lista trasferimenti
Download list:
Lista download:
Start/Stop
Avvia/Ferma
Open folder
Apri cartella
Show properties
Mostra proprietà
Seeding list:
Lista upload:
Download folder:
Cartella download:
Temp folder:
Cartella file temporanei:
Automatically download torrents present in this folder:
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
Listening port
Porte di ascolto
to
i.e: 1200 to 1300
a
Enable UPnP port mapping
Abilita mappatura porte UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Abilita mappatura porte NAT-PMP
Global bandwidth limiting
Limiti globali di banda
Upload:
Upload:
Download:
Download:
Peer connections
Connessioni ai peer
Resolve peer countries
Risolvi il paese dei peer
Resolve peer host names
Risolvi gli host name dei peer
Bittorrent features
Caratteristiche di Bittorrent
Use the same port for DHT and Bittorrent
Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio)
Type:
Tipo:
(None)
(Nessuno)
Proxy:
Proxy:
Username:
Nome utente:
Bittorrent
Bittorrent
UI
UI
Action on double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Azione per il doppio clic
Downloading:
In download:
Completed:
Completati:
Connections limit
Limiti alle connessioni
Global maximum number of connections:
Numero massimo globale di connessioni:
Maximum number of connections per torrent:
Numero massimo di connessioni per torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Numero massimo di slot in upload per torrent:
Additional Bittorrent features
Funzioni aggiuntive Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Abilita rete DHT (decentralizzata)
Enable Peer eXchange (PeX)
Abilita scambio peer (PeX)
Enable Local Peer Discovery
Abilita scoperta peer locali
Encryption:
Cifratura:
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
Desired ratio:
Rapporto desiderato:
Filter file path:
Percorso file filtro:
transfer lists refresh interval:
intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
ms
ms
RSS
RSS
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
minutes
minuti
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
File system
File system
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
System default
Predefinito di sistema
Start minimized
Avvia minimizzato
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti
In download list:
Nella lista dei download:
Pause/Start torrent
Ferma/Avvia torrent
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
Display torrent properties
Mostra proprietà del torrent
In seeding list:
Nella lista degli upload:
Folder scan interval:
Intervallo controllo cartella:
seconds
secondi
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio)
Web UI
Interfaccia Web
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Azione per il doppio clic
Port used for incoming connections:
Porta usata per connessioni in entrata:
Random
Casuale
Use a different port for DHT and Bittorrent
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
Enable Web User Interface
Abilita interfaccia Web
HTTP Server
Server HTTP
Enable RSS support
Attiva supporto RSS
RSS settings
Impostazioni RSS
Enable queueing system
Attiva sistema code
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
Torrent queueing
Accodamento torrent
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
Display top toolbar
Mostra la barra degli strumenti
Search engine proxy settings
Impostazioni proxy motore di ricerca
Bittorrent proxy settings
Impostazioni proxy bittorrent
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
DownloadingTorrents
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
DL Speed
i.e: Download speed
Velocità DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità UP
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
Seeds / Leechs
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Ratio
Rapporto
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
Hide or Show Column
Mostra o nascondi colonna
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
Priority
Priorità
EventManager
Working
In funzione
Updating...
In aggiornamento...
Not working
Non in funzione
Not contacted yet
Non ancora contattato
Ignored
Ignora
Normal
Normal (priority)
Normale
High
High (priority)
Alta
Maximum
Maximum (priority)
Massima
this session
questa sessione
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Scaricatore di Feed RSS
RSS feed:
Feed RSS:
Feed name
Nome del feed
Automatically download torrents from this feed
Download automatico dei torrent da questo feed
Download filters
Scarica filtri
Filters:
Filtri:
Filter settings
Impostazioni dei filtri
Matches:
Corrisponde:
Does not match:
Non corrisponde:
Destination folder:
Cartella di destinazione:
...
...
Filter testing
Test del filtro
Torrent title:
Titolo del torrent:
Result:
Risultato:
Test
Test
Import...
Importa...
Export...
Esporta...
Rename filter
Rinomina filtro
Remove filter
Cancella filtro
Add filter
Aggiungi filtro
FeedDownloaderDlg
New filter
Nuovo filtro
Please choose a name for this filter
Per favore scegliere un nome per questo filtro
Filter name:
Nome del filtro:
Invalid filter name
Nome filtro non valido
The filter name cannot be left empty.
Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.
This filter name is already in use.
Questo nome filtro è già in uso.
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
Filter testing error
Errore test del filtro
Please specify a test torrent name.
Per favore specificare il nome di un torrent di test.
matches
corrisponde
does not match
non corrisponde
Select file to import
Selezionare file da importare
Filters Files
File del filtro
Import successful
Importazione riuscita
Filters import was successful.
Importazione dei filtri riuscita.
Import failure
Importazione fallita
Filters could not be imported due to an I/O error.
Filtri non importati a causa di un errore I/O.
Select destination file
Selezionare file di destinazione
Overwriting confirmation
Conferma sovrascrittura
Are you sure you want to overwrite existing file?
Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?
Export successful
Esportazione riuscita
Filters export was successful.
Esportazione dei filtri riuscita.
Export failure
Esportazione fallita
Filters could not be exported due to an I/O error.
Filtri non esportati a causa di un errore I/O.
FeedList
Unread
Non letti
FilterParserThread
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
Couldn't open %1 in read mode.
Impossibile aprire %1 in lettura.
%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.
%1 non è un file P2B valido per PeerGuardian.
FinishedListDelegate
KiB/s
KiB/s
FinishedTorrents
Finished
Completato
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Seeds / Leechers
Seeds / Leechs
Connected peers
Peer connessi
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Status
Status
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Ratio
Rapporto
Leechers
i.e: full/partial sources
Leechers
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
Upload totale
Hide or Show Column
Mostra o nascondi la colonna
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incompleto nella lista degli upload
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato)
Priority
Priorità
GUI
Open Torrent Files
Apri file torrent
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
Are you sure you want to delete all files in download list?
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
&Yes
&Sì
&No
&No
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
Finished
In Upload
Checking...
Controllo in corso...
Connecting...
Connessione in corso...
Downloading...
Download in corso...
Download list cleared.
Lista download vuota.
All Downloads Paused.
Fermati tutti i downloads.
All Downloads Resumed.
Ripresi tutti i downloads.
started.
iniziato.
UP Speed:
Velocità upload:
Couldn't create the directory:
Impossibile creare la directory:
Torrent Files
File torrent
already in download list.
<file> already in download list.
già presente fra i downloads.
added to download list.
aggiunto.
resumed. (fast resume)
ripreso.
Unable to decode torrent file:
Impossibile decodificare il file torrent:
removed.
<file> removed.
rimosso.
paused.
<file> paused.
fermato.
resumed.
<file> resumed.
ripreso.
Listening on port:
In ascolto sulla porta:
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Velocità download:
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Status connessione:</b><br>Online
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i>
has finished downloading.
ha finito il dowload.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
None
Nessuno
Empty search pattern
Pattern di ricerca vuoto
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un patter di ricerca
No seach engine selected
Nessun motore di ricerca selezionato
You must select at least one search engine.
Devi scegliere almeno un motore di ricerca.
Searching...
Ricerca...
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
KiB/s
KiB/s
Search is finished
Ricerca completata
An error occured during search...
Un errore si è presentato durante la ricerca...
Search aborted
Ricerca annullata
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
Search plugin update -- qBittorrent
Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Esiste una nuova versione del plugin di Ricerca, vuoi aggiornarlo?
Changelog:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.
Your search plugin is already up to date.
Il plugin di Ricerca è già aggiornato.
Results
Risultati
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Progresso
DL Speed
Velocità download
UP Speed
Velocità upload
Status
Status
ETA
ETA
Seeders
Seeders
Leechers
Leechers
Search engine
Motore di ricerca
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
In stallo
Paused
In pausa
Preview process already running
Processo di anteprima già in esecuzione
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
C'è già un altro processo di anteprima avviato.
Per favore chiuderlo.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Impossibile scaricare il file
reason:
Reason why the download failed
motivo:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Scaricando
Please wait...
Attendere prego...
Transfers
Trasferimenti
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
Download finished
Download completato
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
ha finito il download.
Search Engine
Motore di Ricerca
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?
I/O Error
Errore I/O
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
Stato della connessione:
Offline
Offline
No peers found...
Nessun peer trovato...
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
DL Speed
i.e: Download speed
Velocità DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Completato
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Controllo in corso...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
In Stallo
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
None
i.e: No error message
Nessuno
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
In ascolto sulla porta: %1
All downloads were paused.
Tutti i download sono stati fermati.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connessione in corso...
All downloads were resumed.
Tutti i download sono stati ripresi.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
Connection Status:
Stato della connessione:
Online
Online
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Dietro firewall?
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
No search engine selected
Non hai selezionato nessun motore di ricerca
Search plugin update
Aggiornato il plugin di ricerca
Search has finished
La ricerca è terminata
Results
i.e: Search results
Risultati
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
Search
Ricerca
Torrent file association
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
RSS
RSS
Transfers (%1)
Download completion
Completamento download
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Si è verificato un errore I/O per il torrent %1.
Motivo: %2
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Recursive download confirmation
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Yes
Sì
No
No
Never
Mai
Exiting qBittorrent
Always
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
DHT support [ON], port: %1
Supporto DHT [ON], porta: %1
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Downloads
In Download
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
Ratio
Rapporto
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Url download error
Errore download da indirizzo web
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
Global Download Speed Limit
Limite globale download
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
Ratio: %1
Rapporto: %1
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodi
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
Uploads
Upload
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
GeoIP
Australia
Argentina
Austria
United Arab Emirates
Brazil
Bulgaria
Belarus
Belgium
Bosnia
Canada
Czech Republic
China
Costa Rica
Switzerland
Germany
Denmark
Algeria
Spain
Egypt
Finland
France
Francia
United Kingdom
Greece
Georgia
Hungary
Croatia
Italy
India
Israel
Ireland
Iceland
Indonesia
Japan
South Korea
Luxembourg
Malaysia
Mexico
Serbia
Morocco
Netherlands
Norway
New Zealand
Portugal
Poland
Pakistan
Philippines
Russia
Romania
France (Reunion Island)
Saoudi Arabia
Sweden
Slovakia
Singapore
Slovenia
Taiwan
Turkey
Thailand
USA
Ukraine
South Africa
HeadlessLoader
Information
Informazioni
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
HttpServer
File
File
Edit
Modifica
Help
Aiuto
Delete from HD
Cancella dal disco
Download Torrents from their URL or Magnet link
Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico
Only one link per line
Solo un link per riga
Download local torrent
Scarica torrent locale
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.
Point to torrent file
Indirizza al file torrent
Download
Download
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
Language
Lingua
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Scaricato
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
LegalNotice
Legal Notice
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
Press %1 key to accept and continue...
Legal notice
Cancel
I Agree
MainWindow
Log:
Log:
Total DL Speed:
Velocità totale download:
Total UP Speed:
Velocità totale upload:
&Options
&Opzioni
&Edit
&Modifica
&Tools
&File
&File
&Help
&Aiuto
Open
Apri
Exit
Esci
Preferences
Preferenze
&View
&Add File...
E&xit
&Options...
About
Informazioni
Start
Avvia
Pause
Ferma
Delete
Cancella
Pause All
Ferma tutti
Start All
Inizia tutti
Visit Website
Visita il sito web
Add &URL...
Torrent &creator
Set upload limit...
Set download limit...
Documentation
Documentazione
Set global download limit...
Set global upload limit...
&Log viewer...
Log Window
Finestra di log
Alternative speed limits
RSS reader
Search engine
Motore di ricerca
Top &tool bar
Display top tool bar
&Speed in title bar
Show transfer speed in title bar
Delete All
Cancella tutti
Torrent Properties
Proprietà del torrent
Connection Status
Status connessione
Search
Ricerca
Search Pattern:
Pattern di ricerca:
Status:
Status:
Stopped
Fermato
Search Engines
Motori di ricerca
Results:
Risultati:
Stop
Ferma
Download from URL
Download da indirizzo web
Download
Download
Clear
Pulisci
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Crea torrent
Update search plugin
Aggiorna plugin di ricerca
Session ratio:
Rapporto della sessione:
Transfers
Trasferimenti
Preview file
Anteprima file
Clear log
Cancella log
Delete Permanently
Cancella permanentemente
Visit website
Visita il sito web
Report a bug
Segnala un bug
Downloads
Download
Set upload limit
Imposta limite di upload
Set download limit
Imposta limite di download
Log
Log
IP filter
Filtro IP
Set global download limit
Imposta limite di download globale
Set global upload limit
Imposta limite di upload globale
Options
Opzioni
Open torrent
Apri torrent
Decrease priority
Diminuisci priorità
Increase priority
Aumenta priorità
Console
Console
PeerAdditionDlg
Invalid IP
IP invalido
The IP you provided is invalid.
L'IP fornito non è valido.
PeerListDelegate
KiB/s
KiB/s
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Client
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
Down Speed
i.e: Download speed
Velocità download
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
Downloaded
i.e: total data downloaded
Scaricati
Uploaded
i.e: total data uploaded
Caricati
Add a new peer
Aggiungi un peer
Limit upload rate
Limita il rapporto di upload
Limit download rate
Limita il rapporto di download
Add a new peer...
Limit download rate...
Limit upload rate...
Ban peer permanently
Banna peer permanentemente
Peer addition
Aggiunta di peer
The peer was added to this torrent.
Il peer è stato aggiunto a questo torrent.
The peer could not be added to this torrent.
Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Sei sicuro di voler bannare permanentemente il peer selezionato?
&Yes
&Sì
&No
&No
Manually banning peer %1...
Banno manualmente il peer %1...
Upload rate limiting
Rapporto di upload in limitazione
Download rate limiting
Rapporto di download in limitazione
Preferences
Preferences
Preferenze
UI
Interfaccia
Downloads
Download
Connection
Connessione
Bittorrent
Bittorrent
Proxy
Proxy
IP Filter
Filtro IP
Web UI
Interfaccia Web
RSS
RSS
User interface
Interfaccia utente
Language:
Lingua:
(Requires restart)
(Richiede riavvio)
Visual style:
Stile grafico:
System default
Predefinito di sistema
Plastique style (KDE like)
Stile Plastique (KDE)
Cleanlooks style (Gnome like)
Stile Cleanlooks (GNOME)
Motif style (Unix like)
Stile Motif (Unix)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Stile CDE (Common Desktop Environment)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
Display top toolbar
Mostra la barra degli strumenti
Disable splash screen
Disabilita spalsh screen
Display current speed in title bar
Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
Transfer list
Trasferimenti
Refresh interval:
Intervallo aggiornamento:
ms
ms
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usa colori di riga alternati
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Azione per il doppio clic:
Downloading:
In download:
Start/Stop
Avvia/Ferma
Open folder
Apri cartella
Completed:
Completati:
System tray icon
Icona nel vassoio di sistema
Disable system tray icon
Disabilita icona nel vassoio di sistema
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudi nel vassoio di sistema
Minimize to tray
Minimizza nel vassoio di sistema
Start minimized
Avvia minimizzato
Show notification balloons in tray
Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
File system
File system
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
Destination Folder:
Cartella di destinazione:
Append the torrent's label
Aggiungi l'etichetta del torrent
Use a different folder for incomplete downloads:
Usa una cartella diversa per i download incompleti:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
Automatically load .torrent files from:
Carica automaticamente i torrent da:
Append .!qB extension to incomplete files
Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
Pre-allocate all files
Pre-alloca tutti i file
Disk cache:
Cache disco:
MiB (advanced)
MiB
Torrent queueing
Accodamento torrent
Enable queueing system
Attiva sistema code
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
Visual Appearance
Action on double-click
Downloading torrents:
Start / Stop
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
Completed torrents:
Desktop
Show splash screen on start up
Start qBittorrent minimized
Show qBittorrent icon in notification area
Minimize qBittorrent to notification area
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Display torrent content and some options
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
Listening port
Porta di ascolto
Port used for incoming connections:
Porta usata per connessioni in entrata:
Random
Casuale
Enable UPnP port mapping
Abilita mappatura porte UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Abilita mappatura porte NAT-PMP
Connections limit
Limiti alle connessioni
Global maximum number of connections:
Numero massimo globale di connessioni:
Maximum number of connections per torrent:
Numero massimo di connessioni per torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Numero massimo di slot in upload per torrent:
Global bandwidth limiting
Limiti globali di banda
Upload:
Upload:
Download:
Download:
KiB/s
KiB/s
Peer connections
Connessioni ai peer
Resolve peer countries
Risolvi il paese dei peer
Resolve peer host names
Risolvi gli host name dei peer
Bittorrent features
Caratteristiche di Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Abilita rete DHT (decentralizzata)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
DHT port:
Porta DHT:
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio)
Enable Local Peer Discovery
Abilita scoperta peer locali
Encryption:
Cifratura:
Enabled
Attivata
Forced
Forzata
Disabled
Disattivata
KTorrent
KTorrent
Reset to latest software version
Reimposta l'ultima versione del software
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
Desired ratio:
Rapporto desiderato:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
Host:
Host:
Peer Communications
Comunicazioni Peer
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Tipo:
Options
Speed
Advanced
No action
Remove folder
Copy .torrent files to:
Global speed limits
Alternative global speed limits
to
time1 to time2
a
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Save files to location:
Append the label of the torrent to the save path
Pre-allocate disk space for all files
Keep incomplete torrents in:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Automatically add torrents from:
Add folder...
IP Filtering
Schedule the use of alternative speed limits
from
from (time1 to time2)
When:
Every day
Week days
Week ends
Look for peers on your local network
Protocol encryption:
Client whitelisting workaround
Soluzione whitelist client
Identify as:
Identifica come:
qBittorrent
qBittorrent
Vuze
Vuze
µTorrent
µTorrent
Version:
Versione:
Build:
Software Build nulmber:
Build:
Share ratio limiting
Seed torrents until their ratio reaches
then
Pause them
Remove them
(None)
(Nessuno)
HTTP
HTTP
Port:
Porta:
Authentication
Autenticazione
Username:
Nome utente:
Password:
Password:
Enable Web User Interface (Remote control)
SOCKS5
SOCKS5
Filter Settings
Impostazioni del filtro
Activate IP Filtering
Attiva Filtro IP
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
Enable Web User Interface
Abilita interfaccia Web
HTTP Server
Server HTTP
Enable RSS support
Attiva supporto RSS
RSS settings
Impostazioni RSS
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
minutes
minuti
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
PropListDelegate
False
Falso
True
Vero
Ignored
Ignora
Normal
Normal (priority)
Normale
High
High (priority)
Alta
Not downloaded
Maximum
Maximum (priority)
Massima
PropertiesWidget
Torrent information
Informazioni sul torrent
Save path:
Directory di salvataggio:
Creator:
Creatore:
Torrent hash:
Hash del torrent:
Comment:
Commento:
Current session
Sessione corrente
Total uploaded:
Upload totale:
Total downloaded:
Download totale:
Share ratio:
Rapporto di condivisione:
Total failed:
Fallimenti totali:
Downloaded pieces
Parti scaricate
Downloaded:
Scaricati:
Availability:
Disponibilità:
Transfer
Trasferimento
Uploaded:
Caricati:
Wasted:
Sprecati:
UP limit:
Limite UP:
DL limit:
Limite DL:
Time elapsed:
Tempo trascorso:
Connections:
Connessioni:
Reannounce in:
Force reannounce
Information
Informazioni
Created on:
Creato il:
Current tracker:
Tracker corrente:
Collapse all
Riduci tutto
Expand all
Espandi tutto
General
Generali
Trackers
Tracker
Peers
Peer
URL seeds
Seed web
Files
File
Not downloaded
File name
Nome del file
Size
Dimensione
Priority
Priorità
Ignored
Ignora
Normal
Normale
Maximum
Massima
High
Alta
this session
questa sessione
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
%1 max
e.g. 10 max
Max %1
I/O Error
Errore I/O
This file does not exist yet.
This folder does not exist yet.
Rename...
Rinomina...
Rename the file
Rinomina file
New name:
Nuovo nome:
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare cartella
None - Unreachable?
Nessuno - Irraggiungibile?
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
New url seed:
Nuovo seed web:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
Trackers list can't be empty.
La lista dei tracker non può essere vuota.
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
RSS
Search
Ricerca
New subscription
Nuova iscrizione
Mark items read
Segna come letti
Update all
Aggiorna tutti
Settings...
RSS feed downloader...
New folder...
Manage cookies...
1
1
Feed URL
URL del Feed
Rename...
Rinomina...
Update
Aggiorna
New folder
Nuova cartella
RSS feeds
Feed Rss
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html>
Bullet
Bullet
Article title
Titolo dell'articolo
New subscription...
Update all feeds
Aggiorna tutti i Feed
Delete
Cancella
Rename
Rinomina
Refresh
Aggiorna
Download torrent
Scarica torrent
Open news URL
Apri URL delle notizie
Copy feed URL
Copia URL del Feed
RSS feed downloader
Scaricatore di Feed RSS
Create
Crea
Delete selected streams
Cancella i flussi selezionati
Refresh RSS streams
Aggiorna i flussi RSS
Add a new RSS stream
Aggiungi un nuovo flusso RSS
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
<b>News:</b> <i>(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)</i>
Add RSS stream
Aggiungi flusso RSS
Refresh all streams
Aggiorna tutti i flussi
RSS streams:
Flussi RSS:
2
2
Mark all as read
Segna tutti come letti
RSSImp
Please type a rss stream url
Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
Stream URL:
Indirizzo del flusso:
Please choose a new name for this stream
Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso
New stream name:
Nuovo nome del flusso:
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
Are you sure you want to delete this stream from the list ?
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?
&Yes
&Sì
&No
&No
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?
Description:
Descrizione:
url:
indirizzo:
Last refresh:
Ultimo aggiornamento:
Please choose a folder name
Per favore scegliere un nome cartella
Folder name:
Nome cartella:
New folder
Nuova cartella
Overwrite attempt
Tentativo di sovrascrittura
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Impossibile sovrascrivere %1.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Questo feed rss è già nella lista.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
Please choose a new name for this RSS feed
Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
New feed name:
Nuovo nome Feed:
Name already in use
Nome già in uso
This name is already used by another item, please choose another one.
Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
Date:
Data:
Author:
Autore:
Unread
Non letti
RssItem
No description available
Descrizione non disponibile
RssSettings
RSS Reader Settings
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
minutes
minuti
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
RssStream
%1 ago
10min ago
%1 fa
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
Never
Mai
ScanFoldersModel
Watched Folder
Download here
SearchCategories
All categories
Tutte le categorie
Movies
Film
TV shows
Programmi TV
Music
Musica
Games
Giochi
Anime
Anime
Software
Software
Pictures
Immagini
Books
Libri
SearchEngine
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
Search engine
Motore di ricerca
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
No search engine selected
Nessun motore di ricerca selezionato
You must select at least one search engine.
Selezionare almeno un motore di ricerca.
Results
Risultati
Searching...
Ricerca in corso...
Search plugin update -- qBittorrent
Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Esiste una nuova versione del plugin di ricerca, vuoi aggiornarlo?
Changelog:
&Yes
&Sì
&No
&No
Search plugin update
Aggiornato il plugin di ricerca
qBittorrent
qBittorrent
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacenti, il server è momentaneamente irraggiungibile.
Your search plugin is already up to date.
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
Cut
Taglia
Copy
Copia
Paste
Incolla
Clear field
Azzera campo
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
Confirmation
Are you sure you want to clear the history?
Search
Ricerca
Missing Python Interpreter
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Search Engine
Motore di Ricerca
Search has finished
La ricerca è terminata
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
Search aborted
Ricerca annullata
Download error
Errore download
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
Results
i.e: Search results
Risultati
Search plugin download error
Errore nel download del plugin di ricerca
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
Unknown
Sconosciuto
SearchTab
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
Search engine
Motore di ricerca
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Stato della connessione:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
D: %1 B/s - T: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodi
Connection Status:
Stato della connessione:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata.
Online
Online
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
Click to disable alternative speed limits
Click to enable alternative speed limits
Global Download Speed Limit
Limite globale download
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
TorrentFilesModel
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Avanzamento
Priority
Priorità
TrackerList
URL
URL
Status
Status
Peers
Peer
Message
Messaggio
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
In funzione
Disabled
Disattivata
This torrent is private
Questo torrent è privato
Updating...
In aggiornamento...
Not working
Non in funzione
Not contacted yet
Non ancora contattato
Add a new tracker...
Add a new tracker
Aggiungi nuovo tracker
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Dialogo per l'aggiunta dei tracker
List of trackers to add (one per line):
Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga):
µTorrent compatible list URL:
URL lista compatibile µTorrent:
I/O Error
Errore I/O
Error while trying to open the downloaded file.
Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato.
No change
Nessun cambiamento
No additional trackers were found.
Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato.
Download error
Errore download
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Non è stato possibile scaricare la lista dei tracker, motivo: %1
TransferListDelegate
Downloading
In download
Paused
In pausa
Queued
i.e. torrent is queued
In coda
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
In distribuzione
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
In stallo
Checking
Torrent local data is being checked
Controllo in corso
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
KiB/s
KiB/s
TransferListFiltersWidget
All
Tutti
Downloading
In download
Completed
Completati
Paused
In pausa
Active
Attivi
Inactive
Inattivi
All labels
Tutte le etichette
Unlabeled
Senza etichetta
Remove label
Rimuovi etichetta
Add label...
Add label
Aggiungi etichetta
New Label
Nuova etichetta
Label:
Etichetta:
Invalid label name
Please don't use any special characters in the label name.
TransferListWidget
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Down Speed
i.e: Download speed
Velocità download
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
Seeds / Leechs
Ratio
Rapporto
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
&Yes
&Sì
&No
&No
Column visibility
Visibilità colonna
Start
Avvia
Pause
Ferma
Delete
Cancella
Preview file
Anteprima file
Set upload limit
Imposta limite di upload
Set download limit
Imposta limite di download
Delete Permanently
Cancella permanentemente
Name
i.e: torrent name
Nome
Size
i.e: torrent size
Dimensione
Done
% Done
% Completo
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
Ratio
Share ratio
Rapporto
Label
Etichetta
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Down Limit
i.e: Download limit
Up Limit
i.e: Upload limit
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
New Label
Nuova etichetta
Label:
Etichetta:
Invalid label name
Please don't use any special characters in the label name.
Rename
Rinomina
New name:
Nuovo nome:
Preview file...
Limit upload rate...
Limit download rate...
Limit upload rate
Limita il rapporto di upload
Limit download rate
Limita il rapporto di download
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
Set location...
Buy it
Acquista
Increase priority
Aumenta priorità
Decrease priority
Diminuisci priorità
Force recheck
Forza ricontrollo
Copy magnet link
Copia link magnetico
Super seeding mode
Modalità super seeding
Rename...
Rinomina...
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
New...
New label...
Nuova...
Reset
Reset label
Azzera
Ui
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Per favore contattami se vuoi tradurre qBittorrent nella tua lingua.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
Preview impossible
Anteprima impossibile
Sorry, we can't preview this file
Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Progresso
No URL entered
Nessuna URL inserita
Please type at least one URL.
Per favore inserire almeno un URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio
UsageDisplay
Usage:
Utilizzo:
displays program version
mostra la versione del programma
disable splash screen
disabilita spalsh screen
displays this help message
mostra questo messaggio di aiuto
changes the webui port (current: %1)
cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
addPeerDialog
Peer addition
Aggiunta di peer
IP
IP
Port
Porta
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dialogo per l'aggiunta di un torrent
Save path:
Directory di salvataggio:
...
...
Torrent size:
Dimensione del torrent:
Unknown
Sconosciuta
Free disk space:
Spazio libero sul disco:
Label:
Etichetta:
Torrent content:
Contenuto del torrent:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
Skip file checking and start seeding immediately
Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione
Not downloaded
File name
Nome del file
File size
Dimensione del file
Selected
Selezionato
Download in correct order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
Add to download list in paused state
Aggiungi fra i download mettendolo in pausa
Add
Aggiungi
Cancel
Cancella
Unselect
De-Seleziona
Select
Seleziona
Ignored
Ignora
Normal
Normale
High
Alta
Maximum
Massima
Collapse all
Riduci tutto
Expand All
Espandi tutto
Expand all
Espandi tutto
authentication
Tracker authentication
Autenticazione del tracker
Tracker:
Tracker:
Login
Accesso
Username:
Nome utente:
Password:
Password:
Log in
Log in
Cancel
Annulla
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
Allocazione banda
KiB/s
KiB/s
bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
'%1' paused.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' fermato.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Conferma di cancellazione - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti?
Remember choice
Also delete the files on the hard disk
Delete the files on the hard disk as well
Cancella anche i file sul disco
createTorrentDialog
Torrent Creation Tool
Strumento di creazione torrent
Create Torrent file
Crea file Torrent
...
...
Directory
Directory
Create
Crea
Cancel
Annulla
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Destinazione del file torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>File o directory da aggiungere:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Commenti</center>
Torrent file creation
Creazione file torrent
Input files or directories:
File o directory da inserire:
Announce urls (trackers):
Indirizzo.web.di annuncio (tracker):
Comment (optional):
Commento (facoltativo):
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Privato (non sarà condiviso su rete senza tracker / DHT se abilitato)
Destination torrent file:
File torrent di destinazione:
Web seeds urls (optional):
Indirizzo dei seed web (facoltativo):
Input file or directory:
File o directory da aggiungere:
File or folder to add to the torrent:
File o cartella da aggiungere al torrent:
Add a file
Aggiungi un file
Add a folder
Aggiungi una cartella
Add file
Aggiungi file
Add folder
Aggiungi cartella
Piece size:
Dimensione parte:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata)
Start seeding after creation
Iniziare a distribuire dopo la creazione
Create and save...
Crea e salva...
Progress:
Avanzamento:
createtorrent
Select destination torrent file
Selezionare il file torrent di destinazione
Torrent Files
File torrent
Select input directory or file
File o directory da aggiungere
No destination path set
Nessuna directory di salvataggio definita
Please type a destination path first
Per favore inserire prima una directory di salvataggio
No input path set
Nessun percorso da inserire definito
Please type an input path first
Per favore scegliere prima un percorso da inserire
Input path does not exist
Il percorso da aggiungere non esiste
Please type a correct input path first
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
Torrent creation
Creazione di un torrent
Torrent was created successfully:
Il torrent è stato creato correttamente:
Select a folder to add to the torrent
Seleziona una cartella da aggiungere al torrent
Select files to add to the torrent
Selezionare i file da aggiungere al torrent
Please type an announce URL
Per favore digitare un indirizzo web di annuncio
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Creazione torrent fallita, motivo: %1
Announce URL:
Tracker URL
Indirizzo web di annuncio:
Please type a web seed url
Per favore inserire l'indirizzo di un seed web
Web seed URL:
Indirizzo del seed web:
Select a file to add to the torrent
Selezionare un file da aggiungere al torrent
No tracker path set
Nessun percorso del tracker definito
Please set at least one tracker
Per favore impostare almeno un tracker
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Scarica torrent da indirizzo web
Only one URL per line
Solo un indirizzo.web per riga
Download
Download
Cancel
Annulla
Download from urls
Download da indirizzo web
No URL entered
Nessun indirizzo.web inserito
Please type at least one URL.
Per favore inserire almeno un indirizzo web.
downloadThread
I/O Error
Errore I/O
The remote host name was not found (invalid hostname)
L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)
The operation was canceled
L'operazione è stata annullata
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata
The connection to the remote server timed out
La connessione al server remoto è scaduta
SSL/TLS handshake failed
Handshake SSL/TLS fallito
The remote server refused the connection
Il server remoto ha rifiutato la connessione
The connection to the proxy server was refused
La connessione al server proxy è stata rifiutata
The proxy server closed the connection prematurely
Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente
The proxy host name was not found
L'hostname del proxy non è stato trovato
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite
The access to the remote content was denied (401)
L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa
The remote content was not found at the server (404)
Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto
The requested operation is invalid for this protocol
L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
An unknown network-related error was detected
Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato
An unknown proxy-related error was detected
Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato
An unknown error related to the remote content was detected
Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato
A breakdown in protocol was detected
Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato
Unknown error
Errore sconosciuto
downloading
Search
Ricerca
Total DL Speed:
Velocità totale download:
KiB/s
KiB/s
Session ratio:
Rapporto di condivisione:
Total UP Speed:
Velocità totale upload:
Log
Log
IP filter
Filtro IP
Start
Avvia
Pause
Ferma
Delete
Cancella
Clear
Pulisci
Preview file
Anteprima file
Set upload limit
Imposta limite di upload
Set download limit
Imposta limite di download
Delete Permanently
Cancella permanentemente
Torrent Properties
Proprietà del torrent
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Avanzamento
DLSpeed
Velocità DL
UpSpeed
Velocità UP
Seeds/Leechs
Seeds/Leechs
Ratio
Rapporto
ETA
ETA
Buy it
Acquista
Priority
Priorità
Increase priority
Aumenta priorità
Decrease priority
Diminuisci priorità
Force recheck
Forza ricontrollo
Copy magnet link
Copia link magnetico
engineSelect
Search plugins
Plugin di ricerca
Installed search engines:
Motori di ricerca installati:
Name
Nome
Url
Indirizzo
Enabled
Attivato
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Installane uno nuovo
Check for updates
Controlla gli aggiornamenti
Close
Chiudi
Enable
Abilita
Disable
Disabilita
Uninstall
Disinstalla
engineSelectDlg
True
Vero
False
Falso
Uninstall warning
Avviso di disinstallazione
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent.
Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Uninstall success
Disinstallazione riuscita
All selected plugins were uninstalled successfuly
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
Select search plugins
Seleziona plugin di ricerca
qBittorrent search plugins
Plugin di ricerca di qBittorrent
Search plugin install
Installare plugin di ricerca
Yes
Sì
No
No
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
%1 search engine plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
%1 search engine plugin was successfuly installed.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
Search plugin update
Aggiornato il plugin di ricerca
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
%1 search plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
All your plugins are already up to date.
Tutti i plugin sono già aggiornati.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
All selected plugins were uninstalled successfully
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
%1 search plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
Search engine plugin archive could not be read.
Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
New search engine plugin URL
Indirizzo del nuovo plugin di ricerca
URL:
Indirizzo web:
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
h
hours
h
d
days
gg
Unknown
Sconosciuto
m
minutes
m
h
hours
h
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
< 1m
< 1 minute
< 1m
%1m
e.g: 10minutes
%1m
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
Options saved successfully!
Opzioni salvate correttamente!
Choose Scan Directory
Scegliere la directory da scansire
Choose save Directory
Scegliere la directory dei downloads
Choose ipfilter.dat file
Scegliere il file ipfilter.dat
I/O Error
Errore I/O
Couldn't open:
Impossibile aprire:
in read mode.
in modalità lettura.
Invalid Line
Linea non valida
Line
Linea
is malformed.
è malformata.
Range Start IP
Inizio intervallo IP
Start IP:
IP iniziale:
Incorrect IP
IP non corretto
This IP is incorrect.
Questo IP non è corretto
Range End IP
Fine intervallo IP
End IP:
IP finale:
IP Range Comment
Commento intervallo IP
Comment:
Commento:
to
<min port> to <max port>
a
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
Invalid IP
IP invalido
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
Choose scan directory
Scegliere una directory
Choose an ipfilter.dat file
Scegliere un file ipfilter.dat
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
Couldn't open %1 in read mode.
Impossibile aprire %1 in lettura.
Add directory to scan
Folder is already being watched.
Folder does not exist.
Folder is not readable.
Failure
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Choose export directory
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
Filters
Filtri
pluginSourceDlg
Plugin source
Origine del plugin
Search plugin source:
Origine del plugin di ricerca:
Local file
File locale
Web link
Link web
preview
Preview selection
Anteprima della selezione
File preview
Anteprima del file
The following files support previewing, <br>please select one of them:
I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno:
Preview
Anteprima
Cancel
Annulla
previewSelect
Preview impossible
Anteprima impossibile
Sorry, we can't preview this file
Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Avanzamento
properties
Torrent Properties
Proprietà del torrent
File Name
Nome del file
Current Session
Sessione corrente
Download state:
Stato download:
OK
OK
Finished
Finito
Queued for checking
In coda per il controllo
Checking files
Controllo files
Connecting to tracker
In connessione al tracker
Downloading Metadata
Scaricando i metadata
Downloading
Downloading
Seeding
Seeding
Allocating
Allocando
Unknown
Sconosciuto
Complete:
Completo:
Partial:
Parziale:
Files contained in current torrent:
File contenuti nel torrent selezionato:
Size
Dimensione
Selected
Selezionato
Unselect
De-Seleziona
Select
Seleziona
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Qui puoi scegliere quali file scaricare.
Tracker
Tracker
Trackers:
Tracker:
None - Unreachable?
Nessuno - Irraggiungibile?
Errors:
Errori:
Progress
Avanzamento
Main infos
Informazioni principali
Number of peers:
Numero di peer:
Current tracker:
Tracker corrente:
Total uploaded:
Upload totale:
Main info
Informazioni principali
Torrent information
Informazioni sul torrent
Total downloaded:
Download totale:
Total failed:
Fallimenti totali:
Torrent content
Contenuto del torrent
Options
opzioni
Download in correct order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime)
Share Ratio:
Percentuale di condivisione (ratio):
Seeders:
Seeders:
Leechers:
Leechers:
Save path:
Directory di salvataggio:
Torrent infos
Informazioni sul torrent
Creator:
Creatore:
Torrent hash:
Hash del torrent:
Comment:
Commento:
Current session
Sessione corrente
Share ratio:
Rapporto di condivisione:
Trackers
Tracker
New tracker
Nuovo tracker
New tracker url:
URL del nuovo tracker:
Priorities:
Priorità:
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
Normale: priorità normale. L'ordine dei download dipende dalla disponibilità
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Alta: più alta della priorità normale. Le parti sono preferite alle altre con la stessa disponibilità, ma non a quelle con minore disponibilità
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
Massima: priorità massima, la disponibilità è ignorata, le parti sono preferite su tutte le altre con minore priorità
File name
Nome del file
Priority
Priorità
qBittorrent
qBittorrent
Trackers list can't be empty.
La lista dei tracker non può essere vuota.
Ignored: file is not downloaded at all
Ignora: il file non viene scaricato
Ignored
Ignora
Normal
Normale
Maximum
Massima
High
Alta
Url seeds
Seed web
The following url seeds are available for this torrent:
I seguenti seed web sono disponibili per questo torrent:
None
i.e: No error message
Nessuno
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
New url seed:
Nuovo seed web:
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
Gli url seed codificati non possono essere cancellati.
Priorities error
Errore di priorità
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.
Downloaded pieces
Parti scaricate
Collapse all
Riduci tutto
Expand all
Espandi tutto
...
...
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
search_engine
Search
Ricerca
Search Engines
Motori di ricerca
Search Pattern:
Campo di ricerca:
Stop
Ferma
Status:
Stato:
Stopped
Fermato
Results:
Risultati:
Download
Download
Clear
Pulisci
Update search plugin
Aggiorna plugin di ricerca
Search engines...
Motori di ricerca...
Close tab
Chiudi scheda
seeding
Search
Ricerca
The following torrents are finished and shared:
I seguenti torrent sono completati e in condivisione:
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
<u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete.
Start
Avvia
Pause
Ferma
Delete
Cancella
Delete Permanently
Cancella permanentemente
Torrent Properties
Proprietà del torrent
Preview file
Anteprima file
Set upload limit
Imposta limite di upload
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
Name
Nome
Size
Dimensione
Upload Speed
Velocità upload
Connected peers
Peer connessi
Seeds / Leechers
Seeds / Leechs
Copy magnet link
Copia link magnetico
Leechers
Leechers
Ratio
Rapporto
Buy it
Acquista
Total uploaded
Upload totale
Priority
Priorità
Increase priority
Aumenta priorità
Decrease priority
Diminuisci priorità
Force recheck
Forza ricontrollo
subDownloadThread
Host is unreachable
Host non raggiungibile
File was not found (404)
File non trovato (404)
Connection was denied
Connessione negata
Url is invalid
Indirizzo non valido
I/O Error
Errore I/O
Connection forbidden (403)
Connessione vietata (403)
Connection was not authorized (401)
Connessione non autorizzata (401)
Content has moved (301)
Il contenuto è stato spostato (301)
Connection failure
Connessione fallita
Connection was timed out
Connessione scaduta
Incorrect network interface
Interfaccia di rete non corretta
Unknown error
Errore sconosciuto
Could not resolve proxy
Impossibile risolvere proxy
torrentAdditionDialog
True
Vero
Unable to decode torrent file:
Impossibile decifrare il file torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
False
Falso
Unknown
Sconosciuto
Unable to decode magnet link:
Impossibile decifrare il link magnetico:
Magnet Link
Link magnetico
Rename...
Rinomina...
Rename the file
Rinomina file
New name:
Nuovo nome:
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare la cartella
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 rimasti dopo il download del torrent)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 ancora per il download del torrent)
Empty save path
Directory di salvataggio vuota
Please enter a save path
Inserire per favore una directory di salvataggio
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
Invalid label name
Please don't use any special characters in the label name.
Seeding mode error
Errore modalità upload
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
Invalid file selection
Selezione file non valida
You must select at least one file in the torrent
Devi selezionare almeno un file nel torrent
File name
Nome del file
Size
Dimensione
Progress
Avanzamento
Priority
Priorità