AboutDlg About qBittorrent Acerca de qBittorrent About Acerca de Author Autor Name: Nombre: Country: País: E-mail: E-Mail: Greece Grecia Current maintainer Encargado actual Original author Autor original Libraries Librerías This version of qBittorrent was built against the following libraries: Esta versión de qBittorrent fue construida en base a las siguientes librerias: France Francia Translation Traducción License Licencia Thanks to Gracias a AddNewTorrentDialog Save as Guardar como Set as default save path Establecer como ubicación predeterminada Never show again No volver a mostrar Torrent settings Propiedades del torrent Start torrent Iniciar torrent Label: Etiqueta: Skip hash check No comprobar hash Torrent Information Información del Torrent Size: Tamaño: Comment: Comentario: Date: Fecha: Normal Normal High Alta Maximum Máxima Do not download No descargar Other... Other save path... Otro... I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) The torrent file does not exist. El archivo torrent no existe Invalid torrent Torrent inválido Failed to load the torrent: %1 Fallo al cargar torrent: %1 Already in download list Ya está en la lista de descargas Torrent is already in download list. Merging trackers. El torrent ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. Not Available This comment is unavailable No disponible Not Available This date is unavailable No disponible Not available No disponible Invalid magnet link Enlace magnet inválido This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido Magnet link is already in download list. Merging trackers. El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. Magnet link Enlace magnet Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... Not Available This size is unavailable. No disponible Disk space: %1 Espacio en Disco: %1 Choose save path Elegir ruta Rename the file Renombrar archivo New name: Nuevo nombre: The file could not be renamed No se puede renombrar el archivo This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar Rename... Renombrar... Priority Prioridad Parsing metadata... Analizando metadatos... Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa Unknown error Error desconocido AdvancedSettings Disk write cache size Tamaño cache del Disco MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia ms milliseconds ms Setting Ajustes Value Value set for this setting Valor (auto) (auto) s seconds s Disk cache expiry interval Intervalo de expiración del caché de disco Enable OS cache Activar caché del SO m minutes Save resume data interval Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Desactivado] Strict super seeding Siembra super estricta Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) Exchange trackers with other peers Intercambio de trackers con otros pares Always announce to all trackers Siempre comunicar a todos los trackers Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar) Display program on-screen notifications Mostrar notificaciones en pantalla Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker Embedded tracker port Puerto de integración de tracker Check for software updates Comprobar si hay actualizaciones Use system icon theme Usar iconos del tema actual Confirm torrent deletion Confirmar la eliminación del torrent Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Automatizar descarga de canales RSS Enable the automated RSS downloader Activar Descarga automatizada de canales RSS Download rules Reglas de Descarga Rule definition Definición de reglas Must contain: Debe contener: Must not contain: No debe contener: Use regular expressions Usar expresiones regulares Import... Importar... Export... Exportar... Assign label: Etiquetar como: Episode filter: Save to a different directory Guardar en una ruta diferente Save to: Guardar en: Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days days Apply rule to feeds: Aplicar regla a los canales: Matching RSS articles Coincidencias de artículos RSS Matches articles based on episode filter. Example: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match Episode filter rules: Season number is a mandatory non-zero value Episode number is a mandatory non-zero value Filter must end with semicolon Three range types for episodes are supported: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Infinite range: <b>1x25-;</b> matches 40 and onward episodes of season one Last match: days ago. Unknown Desconocido New rule name Nueva regla Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. Are you sure you want to remove the download rule named %1? ¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla Destination directory Ruta de destino Invalid action Acción no válida The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) Failed to create the destination file No se pudo crear el archivo de destino Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS Rules list Lista de reglas Import Error Error al importar Failed to import the selected rules file No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado Add new rule... Añadir nueva regla... Delete rule Eliminar regla Rename rule... Renombrar regla... Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas Rule renaming Renombrando regla Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> Los espacios en blanco cuentan como operadores AND </li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li>| es usado como operador OR </li></ul> CookiesDlg Cookies management Administración de Cookies Key As in Key/Value pair Clave Value As in Key/Value pair Valor Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. El DNS dinámico se actualizó correctamente Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinámica: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinámica: el nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinámica: nombre de usuario/contraseña no válidas. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinámica: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinámica: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinámica: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinámica: nombre de dominio proporcionado no válido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinámica: el nombre de usuario suministrado es demasiado corto. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinámica: contraseña proporcionada demasiado corta. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar "%1" de la lista de transferencias? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? DownloadThread I/O Error Error de Entrada/Salida The remote host name was not found (invalid hostname) El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) The operation was canceled La operación fue cancelada The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado The connection to the remote server timed out Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake fallida The remote server refused the connection El servidor remoto rechazó la conexión The connection to the proxy server was refused La conexión con el servidor proxy fue rechazada The proxy server closed the connection prematurely Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy The proxy host name was not found El nombre de host del proxy no se ha encontrado The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) The operation requested on the remote content is not permitted La operación solicitada del contenido remoto no está permitida The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known El acceso a la red de la API no puede cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo An unknown network-related error was detected Error de Red desconocido An unknown proxy-related error was detected Error de Proxy desconocido An unknown error related to the remote content was detected Error desconocido en el servidor remoto A breakdown in protocol was detected Error de protocolo Unknown error Error desconocido ExecutionLog General General Blocked IPs IPs bloqueadas FeedListWidget RSS feeds Canales RSS Unread No leídos HeadlessLoader Information Información To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Nombre de usuario del administrador Web: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa. HttpServer File Archivo Edit Editar Help Ayuda Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link) Only one link per line Solamente un enlace (Link) por línea Download local torrent Descargar torrent local Torrent files were correctly added to download list. Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga. Point to torrent file Indique un archivo torrent Download Descargar Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible. Language Idioma Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Invalid Username or Password. Password Login Autentificarse qBittorrent web User Interface Upload Failed! Downloaded Is the file downloaded or not? Bajado The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres. The Web UI password must be at least 3 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. Save Guardar qBittorrent client is not reachable El cliente qBittorrent no es accesible HTTP Server Servidor HTTP The following parameters are supported: Los siguientes parámetros son compatibles: Torrent path Ruta torrent Torrent name Nombre torrent qBittorrent has been shutdown. qBittorrent se ha cerrado LegalNotice Legal Notice Aviso Legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se ejecuta un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta es bajo su propia responsabilidad. No se le volverá a notificar sobre esto. Press %1 key to accept and continue... Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... Legal notice Aviso Legal Cancel Cancelar I Agree Estoy de acuerdo LineEdit Clear the text Borrar texto LogListWidget Copy Copiar Clear Limpiar MainWindow &Edit &Editar &Tools &Herramientas &File &Archivo &Help A&yuda &View &Ver &Options... &Opciones... &Resume &Reanudar R&esume All R&eanudar Todas Torrent &creator Crear &Torrent Alternative speed limits Límites de velocidad alternos Top &tool bar Barra de &Herramientas superior Display top tool bar Mostrar barra heramientas superior &Speed in title bar &Velocidad en la barra de título Show transfer speed in title bar Mostrar velocidad en la barra de título &About &Acerca de &Add torrent file... &Añadir archivo torrent... Exit Salir &Pause &Pausar &Delete &Eliminar P&ause All Pa&usar Todas Visit &Website &Visitar la página Web Auto-Shutdown on downloads completion Cuando se completen las descargas Add &link to torrent... Añadir &enlace torrent... Report a &bug Comunicar un &bug Set upload limit... Límitie de Subidad... Set download limit... Límite de Bajada... &Documentation &Documentación Set global download limit... Límite global de Bajada... Set global upload limit... Límite global de Subida... Minimum priority Top priority &RSS reader &Lector RSS Search &engine &Motor de búsqueda Exit qBittorrent Cerrar qBittorrent Suspend system Suspender Hibernate system Hibernar Shutdown system Apagar Disabled Deshabilitado Show Mostrar Statistics Estadísticas Check for updates Buscar actualizaciones Check for program updates Buscar actualizaciones del programa Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent Import existing torrent... Importar torrent existente... Import torrent... Importar torrent... Donate money Donar If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación. Execution &Log &Log Execution Log Log Decrease priority Disminuir prioridad Increase priority Incrementar prioridad Set the password... Configurar Contraseña... Clear the password Borrar la contraseña Filter torrent list... Transfers Transferencias Torrent file association Asociación de archivos Torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? UI lock password Contraseña de bloqueo Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres Password update Actualizar Contraseña The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? RSS RSS Search Buscar Transfers (%1) Transferencias (%1) Download completion Descarga completada %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Se produjo un Error de Entrada/Salida: Razón: %2 Torrent %1 Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? Yes No No Never Nunca Url download error Error de descarga de Url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 Missing Python Interpreter Falta intérprete de Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece estar instalado. ¿Desea instalarlo ahora? A new version is available Hay una nueva versión disponible A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? There isn't a new version available No hay una nueva versión disponible There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge No hay disponible una nueva versión de qBittorrent disponible en Sourceforge Checking for updates... Buscando actualizaciones... Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano Download error Error de descarga Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. Invalid password Contraseña no válida The password is invalid La contraseña no es válida Hide Ocultar Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? Always Siempre Open Torrent Files Abrir archivos Torrent Torrent Files Archivos torrent Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s PeerAdditionDlg Invalid IP IP inválida The IP you provided is invalid. La IP facilitada no es válida. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Port Puerto Flags Banderas Connection Conexión Client i.e.: Client application Cliente Progress i.e: % downloaded Progreso Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida Downloaded i.e: total data downloaded Bajado Uploaded i.e: total data uploaded Subido Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Add a new peer... Añadir nuevo par... Copy IP Copiar IP Limit download rate... Tasa límite de Bajada... Limit upload rate... Tasa límite de Subida... Ban peer permanently Prohibir a este Par permanentemente Peer addition Añadir Par The peer was added to this torrent. El Par se agrego al torrent. The peer could not be added to this torrent. El Par no se ha podido agregar al torrent. Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados? &Yes &Sí &No &No Manually banning peer %1... Prohibiendo manualmente al Par %1... Upload rate limiting Tasa Límite de Subida Download rate limiting Tasa Límite de Bajada interested(local) and choked(peer) interesado(local) y bloqueado(par) interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no bloqueado(par) interested(peer) and choked(local) interesado(par) y bloqueado(local) interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no bloqueado(local) optimistic unchoke desbloqueo optimista peer snubbed par descartado incoming connection conexión entrante not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no bloqueado(par) not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no bloqueado(local) peer from PEX par de PEX peer from DHT par de DHT encrypted traffic trafico cifrado encrypted handshake negociación cifrada peer from LSD par de LSD Preferences Downloads Descargas Connection Conexión Speed Velocidad Web UI Web UI Advanced Avanzado (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar colores en la lista de Transferencia Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent No action Sin acción Append .!qB extension to incomplete files Añadir .!qB como extensión para los archivos incompletos Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Los siguientes parámetros son compatibles: <ul> <li>%f: Ruta del torrent</li> <li>%n: Nombre del torrent</li> </ul> Connections Limits Límites de conexión Proxy Server Servidor Proxy Global Rate Limits Limites globales de velocidad Apply rate limit to uTP connections Aplicar límite para conexiones uTP Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) Alternative Global Rate Limits Limites de velocidad alternativos Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de Pares para encontrar más pares Encryption mode: Modo de cifrado: Prefer encryption Preferir cifrado Require encryption Exigir cifrado Disable encryption Deshabilitar cifrado (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: Maximum active torrents: Máximo de torrents Activos: When adding a torrent Al añadir un torrent Behavior Comportamiento Language Idioma Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: Random Aleatorio Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Cantidad de puestos de subida por torrent: Upload: Subida: Download: Bajada: KiB/s KiB/s Remove folder Eliminar carpeta to time1 to time2 a Every day Todos los días Week days Días laborales Week ends Fines de Semana Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) Host: Host: SOCKS4 SOCKS4 Type: Tipo: Options Opciones Action on double-click Acción a realizar con un doble-click Downloading torrents: Torrents Descargando: Open destination folder Abrir carpeta de destino Completed torrents: Torrents Completados: Desktop Escritorio Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Cerrar qBittorrent al area de notificación Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: Normal Normal Monochrome (Dark theme) Monocromo (Tema oscuro) Monochrome (Light theme) Monocromo (Tema claro) Ask for program exit confirmation Pedir confirmación para salir del programa User Interface Language: Lenguaje de la interfaz: Transfer List Lista de Transferencia Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent junto a Windows Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent en el área de notificación File association Asociación de archivos Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet Power Management Administración de energía Inhibit system sleep when torrents are active Inhabilitar la suspensión del equipo cuando aún queden torrents activos Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar las descargas de forma automática Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente Hard Disk Disco Duro Save files to location: Guardar los archivos en: Append the label of the torrent to the save path Añadir la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: Automatically add torrents from: Cargar automáticamente los torrents desde: Add folder... Agregar carpeta... Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent finalizados a: Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas Destination email: Dirección de correo electrónico: SMTP server: Servidor SMTP: This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) Run an external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completarse el torrent Listening Port Puerto de escucha Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos de mi router Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis Info: The password is saved unencrypted IP Filtering Filtrado IP Reload the filter Actualizar el filtro Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestión de ancho de banda (uTP) from from (time1 to time2) De When: Cuándo: Privacy Privacidad Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares Look for peers on your local network Buscar pares en su Red local Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o VPN Enable anonymous mode Activar modo anónimo Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea then luego Pause them Pausarlos Remove them Eliminarlos Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP Import SSL Certificate Importación de certificados SSL Import SSL Key Importar clave SSL Certificate: Certificado: Key: Clave: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico Service: Servicio: Register Registro Domain name: Nombre de dominio: (None) (Ninguno) BitTorrent Bittorrent HTTP HTTP Port: Puerto: Authentication Autentificación Username: Nombre de Usuario: Password: Contraseña: Torrent Queueing Torrents en Cola Share Ratio Limiting Limite de Ratio de Compartición Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name Nombre Size Tamaño Progress Progreso Preview impossible Imposible previsualizar Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede previsualizar este archivo PropListDelegate Not downloaded No descargado Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Alta Mixed Mixed (priorities Mixtas Maximum Maximum (priority) Máxima PropTabBar General General Trackers Trackers Peers Pares HTTP Sources Fuentes HTTP Content Contenido PropertiesWidget Save path: Ruta de destino: Torrent hash: Hash del torrent: Share ratio: Ratio de Compartición: Downloaded: Progreso: Availability: Disponibilidad: Transfer Transferencia Uploaded: Subido: Wasted: Desperdiciado: UP limit: Límite Subida: DL limit: Límite Bajada: Connections: Número Conexiones: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo activo: Reannounce in: Comunicar en: Information Información Created on: Fecha de creación: Pieces size: Tamaño de las piezas: Comment: Comentario: Torrent content: Contenido del torrent: Select All Seleccionar Todo Select None Quitar Selecciones Normal Normal High Alta Maximum Máxima Do not download No descargar this session en esta sesión /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrado por %1 %1 max e.g. 10 max %1 max I/O Error Error de Entrada/Salida This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. Open Abrir Open Containing Folder Abrir carpeta de destino Rename... Renombrar... Priority Prioridad New Web seed Nueva semilla Web Remove Web seed Quitar semilla Web Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web Rename the file Renombrar archivo New name: Nuevo nombre: The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo New url seed New HTTP source Nueva semilla url New url seed: Nueva semilla url: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. Filter files... Web seed editing Editando semilla Web Web seed URL: URL de la Semilla: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. Removing torrent %1... Quitando torrent %1... Pausing torrent %1... Pausando torrent %1... HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 Anonymous mode [ON] Modo anónimo [Activado] Anonymous mode [OFF] Modo anonimo [Desactivado] DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] PeX support [ON] Soporte para PeX [Activado] PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' No se ha podido analizar este enlace magnet: '1%' '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado] Razón: %1 <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> fue bloqueado <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> fue prohibido qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra la dirección local %1 para escucharla Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Intentando mover el torrent: '%1' a: '%2'. due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo esta corrupto, o no es un torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1. Razón: %2 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 Save path: %1 Guardar en: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. Reason: %1 Razón: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido prohibida. Error: '%1' is not a valid torrent file. I/O Error: Could not create temporary file. RSS Search Buscar New subscription Nueva subscripción Mark items read Marcar como leídos Update all Actualizar todo RSS Downloader... Descargador RSS... Settings... Configuración... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html> Delete Eliminar Rename... Renombrar... Rename Renombrar Update Actualizar New subscription... Nueva suscripción... Update all feeds Actualizar todos los Canales Download torrent descargar torrent Open news URL Abrir URL Copy feed URL Copiar Canal URL New folder... Nueva carpeta... Manage cookies... Administrar Cookies... Refresh RSS streams Actualizar los Canales RSS RSSImp Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de un Canal RSS Stream URL: URL del Canal: Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent &Yes &Sí &No &No Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta Folder name: Nombre de la carpeta: New folder Nueva carpeta This rss feed is already in the list. Esta fuente de RSS ya está en la lista. Are you sure you want to delete these elements from the list? ¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista? Are you sure you want to delete this element from the list? ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS New feed name: Nombre del nuevo Canal: Name already in use Ese nombre ya está en uso This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro. Date: Fecha: Author: Autor: Unread No leídos RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargarndo automáticamente el torrent %1 desde el Canal RSS %2... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Apertura fallida del archivo RSS descargado Invalid RSS feed at %1. Feed RSS inválido en %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Ajustes del lector RSS RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de Canales RSS: minutes minutos Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por Canal: ScanFoldersModel Watched Folder Carpeta vigilada Download here Descargar aquí SearchCategories All categories Todas las categorías Movies Vídeos TV shows Programas de TV Music Música Games Juegos Anime Anime Software Programas Pictures Imágenes Books Libros SearchEngine Search Buscar Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío Please type a search pattern first Por favor escriba primero un patrón de búsqueda Results Resultados Searching... Buscando... Stop Detener Search Engine Motor de Búsqueda Search has finished Búsqueda terminada An error occurred during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... Search aborted Búsqueda abortada Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados Results i.e: Search results Resultados Unknown Desconocido SearchTab Name i.e: file name Nombre Size i.e: file size Tamaño Seeders i.e: Number of full sources Semillas Leechers i.e: Number of partial sources Pares Search engine Motor de búsqueda ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Confirmar salida Exit now Salir ahora Shutdown confirmation Confirmar al cerrar Shutdown now Apagar ahora qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent será cerrado en %1 segundos, a menos que lo cancele... The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. El equipo se apagará en %1 segundos, a menos que lo cancele... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. El equipo se suspenderá en %1 segundos, a menos que lo cancele... The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. El equipo hibernará en %1 segundos, a menos que lo cancele... SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics Estadísticas User statistics Estadísticas del usuario Total peer connections: Total de pares conectados: Global ratio: Ratio global: Alltime download: Total descargado: Alltime upload: Total subido: Total waste (this session): Desperdiciado (esta sesión): Cache statistics Estadísticas de cache Read cache Hits: Uso del cache de lectura: Total buffers size: Tamaño total de los buffers: Performance statistics Estadísticas de rendimiento Queued I/O jobs: Trabajos de I/O en cola: Write cache overload: Sobrecarga del cache de escritura: Average time in queue (ms): Tiempo promedio en cola (ms): Read cache overload: Sobrecarga del cache de lectura: Total queued size: Tamaño total de cola: OK Aceptar StatusBar Connection status: Estado de la conexión: No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos qBittorrent needs to be restarted Es necesario reiniciar qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent a sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. Connection Status: Estado de la conexión: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. Online En línea Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativa Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normal Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida TorrentContentModel Name Nombre Size Tamaño Progress Progreso Priority Prioridad TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Seleccione una carpeta para agregar al torrent Select a file to add to the torrent Seleccione un archivo para agregar al torrent No input path set Sin ruta de entrada establecida Please type an input path first Por favor escriba primero una ruta de entrada Select destination torrent file Seleccione el torrent de destino Torrent Files Archivos Torrent Torrent creation Crear nuevo Torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. El torrent creado no es válido. No se añadirá a la lista de descargas. Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: TorrentImportDlg Torrent Import Importar Torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Este asistente le ayudará a compartir con qBittorrent, un torrent ya descargado. Torrent file to import: Archivo Torrent para importar: ... ... Content location: Ubicación del contenido: Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltarse la fase de control de datos y empezar a sembrar de inmediato Import Importar Torrent file to import Archivo Torrent para importar Torrent files Archivos torrent %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Archivos Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor, indique la ubicación de %1 Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 Invalid torrent file Archivo torrent no válido This is not a valid torrent file. Esto no es un archivo torrent válido. TorrentModel Name i.e: torrent name Nombre Size i.e: torrent size Tamaño Done % Done Progreso Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semillas Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida Ratio Share ratio Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Label Etiqueta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Añadido el Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado el Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Límite de bajada Up Limit i.e: Upload limit Límite de subida Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo Activo Save path Torrent save path Ruta de destino Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado Ratio Limit Upload share ratio limit Limite de ratio Last Seen Complete Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Total Size i.e. Size including unwanted data TrackerList URL URL Status Estado Peers Pares Message Mensaje Working Trabajando Disabled Deshabilitado This torrent is private Este torrent es privado Updating... Actualizando... Not working Parado Not contacted yet Todavía no contactado Tracker URL: URL del tracker: Tracker editing Editando tracker Tracker editing failed Falló la edición del tracker The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... Copy tracker url Copiar URL del tracker Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación a los trackers seleccionados Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación a todos los trackers Remove tracker Eliminar tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Diálogo para añadir trackers List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a añadir (uno por línea): µTorrent compatible list URL: Lista de URL compatible con μTorrent: I/O Error Error de Entrada/Salida Error while trying to open the downloaded file. Error al intentar abrir el archivo descargado. No change Sin cambios No additional trackers were found. No se encontró ningún Tracker. Download error Error de descarga The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 TransferListDelegate Downloading Descargando Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio Paused Pausado Queued i.e. torrent is queued En cola Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenido Checking Torrent local data is being checked Verificando Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para su verificación Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando datos de continuación /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrando %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago TransferListFiltersWidget Torrents Torrents Labels Etiquetas All Todos Downloading Descargando Completed Completados Paused Pausados Active Activos Inactive Inactivos All labels Todos Unlabeled No Etiquetados Remove label Eliminar Etiqueta Add label... Añadir Etiqueta... Resume torrents Reanudar torrents Pause torrents Pausar torrents Delete torrents Eliminar torrents New Label Nueva Etiqueta Label: Etiqueta: Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. TransferListWidget Column visibility Visibilidad de columnas Label Etiqueta Choose save path Seleccione una ruta de destino Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent Recheck confirmation Confirmación de comprobación Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? New Label Nueva Etiqueta Label: Etiqueta: Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. Rename Renombrar New name: Nuevo nombre: Resume Resume/start the torrent Reanudar Pause Pause the torrent Pausar Delete Delete the torrent Eliminar Preview file... Previsualizar archivo... Limit share ratio... Límite de ratio compartición... Limit upload rate... Tasa límite de Subida... Limit download rate... Tasa límite de Bajada... Open destination folder Abrir carpeta de destino Move up i.e. move up in the queue Mover arriba Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final Set location... Establecer destino... Priority Prioridad Force recheck Forzar verificación de archivo Copy magnet link Copiar enlace magnet Super seeding mode Modo de SuperSiembra Rename... Renombrar... Download in sequential order Descargar en orden secuencial Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes New... New label... Nueva... Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Límites de ratio de Subida/Bajada Use global ratio limit Usar límite de ratio global buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Sin límites de ratio Set ratio limit to Límitar ratio a UsageDisplay Usage: Uso: displays program version Muestra la versión del programa disable splash screen Desactivar pantalla de inicio run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio displays this help message Muestra mensaje de ayuda changes the webui port (current: %1) Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un avanzado cliente BitTorrent programado en C++, basado en el kit Qt y libtorrent-rasterbar. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project Copyright ©2006-2014 El proyecto qBittorrent Home Page: Página Web: Bug Tracker: Bug Tracker: Forum: Foro: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent en Freenode I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. addPeerDialog Peer addition Incorporar Par IP IP Port Puerto authentication Tracker authentication Autenticación del Tracker Tracker: Tracker: Login Autentificarse Username: Usuario: Password: Contraseña: Log in Conectar Cancel Cancelar confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar borrado - qBittorrent Remember choice Recordar siempre esta elección Also delete the files on the hard disk Eliminar también el archivo del disco físico createTorrentDialog Cancel Cancelar Torrent Creation Tool Herramienta de Creación de Torrent Torrent file creation Creación de un nuevo archivo Torrent Add file Nuevo archivo Add folder Nueva carpeta File or folder to add to the torrent: Archivo o carpeta a agregar al torrent: Tracker URLs: Tracker URLs: Web seeds urls: Semillas web urls: Comment: Comentario: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacia. Piece size: Tamaño de la pieza: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita) Start seeding after creation Comenzar con la siembra después de la creación Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar los límites del ratio de compartición para este torrent Create and save... Crear y guardar... Progress: Progreso: downloadFromURL Add torrent links Añadir enlace torrent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Solo uno por línea, pueden ser enlaces HTTP, Magnets o info-hashes Download Descargar Cancel Cancelar Download from urls Descargar de urls No URL entered No se ha escrito ninguna URL Please type at least one URL. Por favor escribe al menos una URL. engineSelect Search plugins Buscar plugins Installed search engines: Motores de búsqueda instalados: Name Nombre Url Url Enabled Habilitado You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Instalar uno nuevo Check for updates Buscar actualizaciones Close Cerrar Uninstall Desinstalar engineSelectDlg Uninstall warning Alerta de desinstalación Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Algunos plugins no pudieron ser instalados porque están incluídos en qBittorrent. Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Uninstall success Desinstalación correcta The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece llevar a un plugin de búsqueda. Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent Search plugin install Instalar plugin de búsqueda Yes No No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. Invalid link Enlace inválido Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda URL: URL: errorDialog Crash info Información del problema fsutils Downloads Descargas misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Desconocido qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. < 1m < 1 minute <1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Trabajando Updating... Actualizando... Not working Parado Not contacted yet Aún no contactado options_imp Choose export directory Selecciona una ruta de exportación Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip Add directory to scan Añadir una ruta para escanear Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. Folder does not exist. La carpeta no existe. Folder is not readable. La carpeta no es legible. Failure Error Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 Filters Filtros SSL Certificate Certificado SSL SSL Key Clave SSL Parsing error Error de análisis Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP Successfully refreshed Actualizado con éxito Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. Invalid key Clave no válida This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. Invalid certificate Certificado no válido This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. Time Error Error de tiempo pluginSourceDlg Plugin source Fuente del plugin Search plugin source: Fuente del plugin de búsqueda: Local file Archivo local Web link Vínculo web preview Preview selection Previsualizar selección File preview Previsualizar archivo The following files support previewing, please select one of them: Los siguientes archivos pueden previzualizarse, por favor seleccione uno de ellos: Preview Previsualizar Cancel Cancelar search_engine Search Buscar Status: Estado: Stopped Detenido Download Descargar Go to description page Página de descripción Search engines... Motores de búsqueda...