AboutDlg
About qBittorrent
关于 qBittorrent
About
关于
Author
作者
qBitorrent Author
qBittorrent 作者
Name:
姓名:
Country:
国家:
E-mail:
电子邮件:
Home page:
主页:
Christophe Dumez
France
法国
Thanks To
感谢
Translation
翻译
License
许可证
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent.
Copyright © 2006 by Christophe Dumez
主页:http://qbittorrent.sourceforge.net
qBittorrent Author
qBittorrent 作者
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>主页:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Birthday:
生日:
Occupation:
职业:
03/05/1985
1985年5月3日
Student in computer science
计算机专业学生
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
选项 -- qBittorrent
Options
选项
Main
常规
Save Path:
保存到:
Download Limit:
下载限制:
Upload Limit:
上传限制:
Max Connects:
最大连接数:
Port range:
端口列:
...
...
Disable
放弃
connections
连接
to
到
Proxy
代理服务器
Proxy Settings
代理服务器设置
Server IP:
服务器IP:
Port:
端口:
Proxy server requires authentication
此代理服务器需要身份验证
Authentication
验证
User Name:
用户名:
Password:
密码:
Enable connection through a proxy server
可使用代理服务器连接
Language
语言
Please choose your preferred language in the following list:
请选择所需语言:
OK
确认
Cancel
取消
Language settings will take effect after restart.
语言设置将在重新启动本软件后生效.
Scanned Dir:
监视目录:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
可使用目录监视功能(自动添加torrent文件)
Connection Settings
连接设置
Share ratio:
分享率:
1 KB DL =
1 KB 下载限 =
KB UP max.
KB 上传最大值.
Activate IP Filtering
激活IP过滤器
Filter Settings
过滤器设置
ipfilter.dat URL or PATH:
ipfilter.dat路径或网址:
Start IP
起始IP
End IP
截止IP
Origin
来源
Comment
注释
Apply
应用
IP Filter
IP过滤器
Add Range
添加IP列
Remove Range
删除IP列
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat路径:
Clear finished downloads on exit
退出时清空列表中已下载的文件
Ask for confirmation on exit
退出时显示提示对话框
Go to systray when minimizing window
最小化到系统状态栏
Misc
其他
Localization
地区
Language:
语言:
Behaviour
属性
OSD
OSD
Always display OSD
总是显示OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
仅当窗口为最小化或为图标时显示OSD
Never display OSD
从不显示OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB 下载 =
KiB UP max.
KiB上传最大值.
DHT (Trackerless):
DHT (分布式Tracker):
Disable DHT (Trackerless) support
禁用DHT(分布式Tracker)
Automatically clear finished downloads
下载结束后自动从列表中清除
Preview program
预览
Audio/Video player:
音频/视频播放器:
DHT configuration
DHT设置
DHT port:
DHT端口:
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
注意: 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org).
0.0.0.0
0.0.0.0
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
每当添加torrent文件时显示添加对话窗
Default save path
默认保存路径
Systray Messages
系统状态栏消息
Always display systray messages
总显示状态栏消息
Display systray messages only when window is hidden
窗口隐藏时才显示状态栏消息
Never display systray messages
从不显示状态栏消息
Disable DHT (Trackerless)
禁用DHT(分布式Tracker)
Disable Peer eXchange (PeX)
禁用资源(PeX)
Go to systray when closing main window
关闭主窗口时到系统状态栏
GUI
Open Torrent Files
打开Torrent文件
Unknown
无效
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
Are you sure you want to delete all files in download list?
确定删除下载列表中的所有文件?
&Yes
&是
&No
&否
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
确定删除所选中的文件?
paused
暂停
started
开始
Finished
完成
Checking...
检查中...
Connecting...
连接中...
Downloading...
下载中...
Download list cleared.
下载列表已清空.
All Downloads Paused.
暂停所有下载.
All Downloads Resumed.
重新开始所有下载.
DL Speed:
下载速:
started.
已开始.
UP Speed:
上传速:
Couldn't create the directory:
无法创建文档:
Torrent Files
Torrent文件
already in download list.
<file> already in download list.
该文件已存在于下载列表中.
added to download list.
添加到下载列表.
resumed. (fast resume)
重新开始. (快速)
Unable to decode torrent file:
无法解码torrent文件:
removed.
<file> removed.
移除.
paused.
<file> paused.
暂停.
resumed.
<file> resumed.
重新开始.
Listening on port:
使用端口:
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>下载速度:
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>连接状态:</b><br>在线
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>连接状态:</b><br>有防火墙?<br><i>无对内连接...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>连接状态:</b><br>离线</br><i>无法找到任何peer...</i>
has finished downloading.
下载完毕.
Couldn't listen on any of the given ports.
所给端口无响应.
None
无
Empty search pattern
无关键词
Please type a search pattern first
请先输入关键词
No seach engine selected
无选中的搜索引擎
You must select at least one search engine.
请选择至少一个搜索引擎.
Searching...
搜索中...
Could not create search plugin.
无法创建搜索插件.
Stopped
停止
I/O Error
输入/输出错误
Couldn't create temporary file on hard drive.
无法在硬盘上创建临时文件.
Torrent file URL
Torrent文件URL
Downloading using HTTP:
使用HTTP下载:
Torrent file URL:
Torrent文件URL:
A http download failed...
http下载失败...
A http download failed, reason:
http失败原因:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
确实要退出吗? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
确实要退出qbittorrent吗?
Timed out
超时
Error during search...
搜索时出现错误...
Failed to download:
下载失败:
A http download failed, reason:
http失败原因:
Stalled
等待
Search is finished
搜索完毕
An error occured during search...
搜索中出现错误...
Search aborted
搜索失败
Search returned no results
搜索无结果
Search is Finished
搜索完毕
Search plugin update -- qBittorrent
更新搜索插件
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
搜索插件可以更新,想要更新它吗?
更改记录:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
对不起,服务器暂时不可用.
Your search plugin is already up to date.
您的搜索插件已是最新的.
Results
结果
Name
名称
Size
大小
Progress
进度
DL Speed
下载速度
UP Speed
上传速度
Status
状态
ETA
剩余时间
Seeders
完整种子
Leechers
不完整种子
Search engine
搜索引擎
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
等待中
Paused
暂停中
Preview process already running
预览程序已存在
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
另一预览程序正在运行中.
请先关闭另一程序.
Couldn't download
Couldn't download <file>
无法下载
reason:
Reason why the download failed
原因:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
下载中
Please wait...
请稍等...
Transfers
传输
Are you sure you want to quit qBittorrent?
确实要退出qBittorrent吗?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
Download finished
下载完毕
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
下载完毕.
Search Engine
搜索引擎
Seeds/Leechs
完整种子/不完整种子
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
连接状态:
Offline
离线
No peers found...
找不到资源...
Name
i.e: file name
名称
Size
i.e: file size
大小
Progress
i.e: % downloaded
进度
DL Speed
i.e: Download speed
下载速度
UP Speed
i.e: Upload speed
上传速度
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
Seeders
i.e: Number of full sources
完整种子
Leechers
i.e: Number of partial sources
不完整种子
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
完成
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
检查中...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
等待中
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始(快速)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
None
i.e: No error message
无
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
使用端口:'%1'
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
连接中...
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
Connection Status:
连接状态:
Online
联机
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
No incoming connections...
无对内连接...
No search engine selected
无选中的搜索引擎
Search plugin update
更新搜索插件
Search has finished
搜索完毕
Results
i.e: Search results
结果
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
MainWindow
Log:
日志:
Total DL Speed:
总下载速度:
Total UP Speed:
总上传速度:
Name
名称
Size
大小
% DL
% 下载
DL Speed
下载速度
UP Speed
上传速度
Status
状态
&Options
&选项
&Edit
&编辑
&File
&文件
&Help
&帮助
Open
打开
Exit
退出
Preferences
首选项
About
关于
Start
开始
Pause
暂停
Delete
删除
Pause All
暂停所有
Start All
开始所有
Documentation
参考资料
Connexion Status
连接状态
Delete All
删除所有
Torrent Properties
Torrent所有权
Connection Status
连接状态
Downloads
下载
Search
搜索
Search Pattern:
搜索关键词:
Status:
状态:
Stopped
停止
Search Engines
搜索引擎
Results:
结果:
Stop
停止
Seeds
完整种子
Leechers
不完整种子
Search Engine
搜索引擎
Download from URL
通过网址下载
Download
下载
Clear
清除
KiB/s
Create torrent
创建torrent
Ratio:
比率:
Update search plugin
更新搜索插件
Session ratio:
本次会话共享评价:
Transfers
传输
Preview file
预览文件
Clear log
清除日志
Delete Permanently
永久删除
Visit website
浏览网站
Report a bug
报告错误
PropListDelegate
False
否
True
是
QTextEdit
Clear
清除
Ui
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
感谢sourceforge.net的支持.
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>感谢sourceforge.net对qBittorrent的支持.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>同时还要感谢Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), RPM packager, 感谢他的杰出工作.</li></ul>
Preview impossible
无法预览
Sorry, we can't preview this file
抱歉, 此文件无法被预览
Name
名称
Size
大小
Progress
进度
No URL entered
未输入URL
Please type at least one URL.
请至少输入一个URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
添加Torrent对话窗
Save path:
保存路径:
...
...
Torrent content:
Torrent内容:
File name
文件名
File size
文件大小
Selected
已选中
Download in correct order (slower but good for previewing)
按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览)
Add to download list in paused state
以暂停状态添加到下载列表中
Add
添加
Cancel
取消
select
选中
Unselect
未选中
Select
选择
authentication
Tracker authentication
Tracker验证
Tracker:
Tracker:
Login
登录
Username:
用户名:
Password:
密码:
Log in
登入
Cancel
取消
createTorrentDialog
Create Torrent file
创建Torrent文件
Comment:
注释:
...
...
Create
创建
Cancel
取消
Directory
目录
Torrent Creation Tool
Torrent创建工具
<center>Destination torrent file:</center>
目标Torrent文件:
<center>Input file or directory:</center>
输入文件或目录
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
请指定url:(每行一个)
<center>Comment:</center>
注释:
createtorrent
Select destination torrent file
选择torrent文件目的地
Torrent Files
Torrent文件
Select input directory or file
选择输入目录或文件
No destination path set
未设置目标路径
Please type a destination path first
请先给出目标路经
No input path set
未设置输入路径
Please type an input path first
请先给出输入路径
Input path does not exist
输入路径不存在
Please type a correct input path first
请先给出一个正确的输入路径
Torrent creation
创建Torrent
Torrent was created successfully:
成功创建Torrent:
Please type a valid input path first
请先输入一个有效的路径
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
从URL下载Torrents
Only one URL per line
每行仅可有一URL
Download
下载
Cancel
取消
Download from urls
从URL下载
misc
B
bytes
KiB
kibibytes (1024 bytes)
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
m
minutes
分钟
h
hours
小时
Unknown
未知
d
days
天
Unknown
Unknown (size)
未知
< 1m
< 1 minute
< 1分钟
%1m
e.g: 10minutes
%1分钟
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1小时%2分钟
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1天%2小时%3分钟
options_imp
Options saved successfully!
选项保存成功!
Choose Scan Directory
监视目录
Choose save Directory
保存到
Choose ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
I/O Error
输入/输出错误
Couldn't open:
无法打开:
in read mode.
处于只读状态.
Invalid Line
无效行
Line
行
is malformed.
有残缺.
Range Start IP
IP列起始
Start IP:
起始IP:
Incorrect IP
错误的IP
This IP is incorrect.
此IP有误.
Range End IP
IP列截止
End IP:
截止IP:
IP Range Comment
IP列注释
Comment:
注释:
to
<min port> to <max port>
到
Choose your favourite preview program
选择您想要的程序以便预览文件
Invalid IP
无效IP
This IP is invalid.
此IP无效.
Options were saved successfully.
选项保存成功.
Choose scan directory
选择监视目录
Choose an ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
Choose a save directory
保存到
I/O Error
Input/Output Error
输入/输出错误
Couldn't open %1 in read mode.
无法在读状态下打开%1.
preview
Preview selection
选择要预览的文件
File preview
文件预览
The following files support previewing, <br>please select one of them:
下列文件支持预览, 请选择其一:
Preview
预览
Cancel
取消
properties
Torrent Properties
Torrent属性
Main Infos
信息
File Name
文件名
Current Session
当前会话
Total Uploaded:
总上传:
Total Downloaded:
总下载:
upTotal
总上传
dlTotal
总下载
Download state:
下载状态:
Current Tracker:
当前torrent服务器:
Number of Peers:
资源数:
dlState
下载状态
nbPeers
Peers数
(Complete: 0.0%, Partial: 0.0%)
(完成: 0.0%, Partial: 0.0%)
Torrent Content
Torrent内容
OK
确认
Cancel
取消
Total Failed:
总失败数:
failed
失败
Finished
完成
Queued for checking
等待检查
Checking files
检查文件
Connecting to tracker
连接到tracker
Downloading Metadata
文件信息下载中
Downloading
下载中
Seeding
正在做种
Allocating
正在创建硬盘空间
Unreachable?
Unreachable?
Unknown
未知
Complete:
完整:
Partial:
不完整:
Files contained in current torrent:
存在于当前torrent内的文件有:
Size
大小
Selected
已选中
Unselect
不选
Select
选则
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
请在当前torrent中选择所需要的文件.
False
错误
True
正确
Tracker
Tracker
Trackers:
Trackers:
None - Unreachable?
无-无法连接到服务器?
Errors:
错误:
Progress
进度
Main infos
主要信息
Number of peers:
peers数量:
Current tracker:
当前tracker:
Total uploaded:
上传总数:
Total downloaded:
下载总数:
Total failed:
错误总数:
Torrent content
Torrent内容
Options
选项
Download in correct order (slower but good for previewing)
按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览)
Share Ratio:
分享率:
Seeders:
完整种子:
Leechers:
不完整种子:
Save path:
保存路径:
torrentAdditionDialog
True
真
Unable to decode torrent file:
无法解码torrent文件:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
Choose save path
选择保存路径
False
假
Empty save path
保存路径为空
Please enter a save path
请输入一个保存路径
Save path creation error
创建保存路径时出现错误
Could not create the save path
无法创建保存路径
Invalid file selection
所选文件无效
You must select at least one file in the torrent
至少选择一个torrent文件