AboutDlg
عن البرنامج
عن
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
المؤلف
الاسم:
البلد:
البريد الإلكتروني:
اليونان
مسؤول الصيانة الحالي
المؤلف الاصلي
المكتبات
تم بناء هذا الإصدار من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية:
فرنسا
الترجمة
الترخيص
الشكر لهؤلاء
AddNewTorrentDialog
حفظ بشكل
اجعله مسار الحفظ الرئيسي
لا تعرض مرة أخرى
إعدادات التورنت
بدء التورنت
الملصق:
تخطي التحقق من البيانات
معلومات التورنت
الحجم:
تعليق:
التاريخ:
عادي
مرتفع
أقصى أهمية
لا تنزّل
Other save path...
آخرى...
خطأ إدخال/إخراج
ملف التورنت غير موجود.
ملف تورنت خاطئ
فشل في تنزيل التورنت: %1
غير متوفر
رابط مغناطيسي خاطئ
لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
رابط مغناطيسي
مساحة القرص: %1
اختر مسار الحفظ
إعادة تسمية الملف
الاسم الجديد:
لا يمكن إعادة تسمية الملف
اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
لا يمكن إعادة تسمية المجلد
إعادة التسمية...
الأولوية
AdvancedSettings
كمية الذاكرة المخصصة للكتابة
م.ب
منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
المدة بين اعادة تحديث الصفحة
milliseconds
ملي ثانية
الخيار
Value set for this setting
القيمة
(آلي)
seconds
ث
مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
اظهار أعلام الدول للقرناء
اظهار اسم الجهاز للقرين
أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [0: معطلة]
الرفع القوي المخصص
واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل)
تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين
الإعلان دائما لجميع المتتبعين
i.e. Any network interface
أي واجهة
العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
عرض بالونات التنبيهات
تمكين المتتبع الداخلي
منفذ المتتبع الداخلي
البحث عن التحديثات
استخدام مظهر أيقونات النظام
تأكيد حذف التورنت
تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
AutomatedRssDownloader
تنزيل.RSS.آلي
تفعيل.تنزيل.RSS.آلي
قواعد.التنزيل
تعريف.القاعدة
يجب أن تتكون من:
لا يجب أن تتكون من :
استخدام التعابير العادية
استيراد...
تصدير...
تعيين ملصق :
حفظ في مكان مختلف
مكان الحفظ:
تطبيق القاعدة على:
Matching RSS articles
اسم قاعدة جديد
يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
تعارض في اسم القاعدة
تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
تأكيد حذف القاعدة
المجلد المستهدف
حركة خاطئة
القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره.
أين ترغب أن تحفظ القائمة؟
قائمة القواعد (*.rssrules)
خطأ إدخال/إخراج
خطأ في انشاء الملف
Please point to the RSS download rules file
Rules list (*.rssrules *.filters)
خطأ في الاستيراد
فشل في استيراد ملف القواعد المختار
اضافة قاعدة جديدة...
حذف القاعدة
تغيير تسمية القاعدة...
حذف القواعد المختارة
تغيير تسمية القاعدة
اكتب اسم القاعدة الجديدة
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
CookiesDlg
Cookies management
As in Key/Value pair
المفتاح
As in Key/Value pair
القيمة
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
DNSUpdater
تم تحديث dynamic DNS بنجاح.
خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة.
خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود.
خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم او كلمة السرّ خاطئة.
خطأ في Dynamic DNS :البرنامج تمت اضافته للقائمة السوداء الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org.
خطأ في Dynamic DNS :%1 تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org.
خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات.
خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ.
خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً.
خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً.
DownloadThread
خطأ إدخال/إخراج
اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ
العملية الغيت
الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
إنقطع الإتصال مع الخادم
SSL/TLS handshake failed
الخادم رفض الإتصال
رفض الإتصال مع خادم البروكسي
الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما
لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي
الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
البروكسي يتطلب توثيق
الدخول ممنوع.(401)
العملية مرفوضة
المعلومات غير موجودة في الخادم
الخادم يتطلب التوثيق لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك
لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف
العملية للبروتوكول خطأ
خطأ شبكة غير معروف
خطأ غير معروف للبروكسي
خطأ خادم متعلق بالمعلومات
يوجد خطأ في البروتوكول
خطأ غير معروف
ExecutionLog
عام
الاي بي المحجوب
FeedListWidget
RSS feeds
غير مقروء
HeadlessLoader
معلومات
للتحكّم في كيوبتتورنت، صِلْ إلى واجهة الويب على: http://localhost:%1
اسم المستخدم لواجهة الويب هو: %1
كلمة السر لواجهة الويب هي:%1
هذا خطر أمني، يرجى الأخذ في الاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
HttpConnection
تم حجب عنوان الآي بي خاصتك بعد العديد من محاولات الاستيثاق الفاشلة.
HttpServer
ملف
تعديل
مساعدة
حمل تورنت من رابط او مغناطيس
رابط واحد لكل سطر
حمل تورنت محلي
تمت إضافة ملفات التورنت بشكل سليم إلى قائمة التنزيل.
التوجيه إلى ملف تورنت
تنزيل
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل ومن القرص الصلب؟
حد التنزيل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
حد الرفع يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج.
اللغة
Is the file downloaded or not?
تم تنزيله
منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل.
حفظ
تعذّر الوصول إلى عميل كيوبتتورنت
خادم HTTP
العوامل الآتية هي المدعومة:
مسار التورنت
اسم التورنت
تم اغلاق البرنامج
LegalNotice
تنبيه قانوني
يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
لن يظهر المزيد من التنبيهات.
اضغط "%1" للقبول والمتابعة...
تنبيه قانوني
إلغاء
أوافق
LineEdit
مسح النص
LogListWidget
نسخ
مسح
MainWindow
ت&حرير
أ&دوات
&ملف
م&ساعدة
&عرض
&خيارات...
ا&ستئناف
اس&تئناف الكل
مُ&نشيء التورنت
حدود السرعات البديلة
شريط الأ&دوات العلوي
عرض شريط الأدوات العلوي
ال&سرعة في شريط العنوان
عرض السرعة في شريط العنوان
&عن
إ&ضافة ملف تورنت...
خروج
إ&لباث
&حذف
إل&باث الكل
زيارة ال&موقع
الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات
إضافة &رابط إلى تورنت...
الإبلاغ عن &علّة
تعيين حد لسرعة الرفع...
تعيين حد لسرعة التنزيل...
الت&عليمات
تعيين حد التنزيل العام...
تعيين حد الرفع العام...
&قارئ RSS
&محرك البحث
إغلاق كيوبتتورنت
إيقاف مؤقت للنظام
إطفاء تشغيل النظام
معطل
أظهر
قفل البرنامج
استيراد ملف التورنت...
استيراد ملف التورنت...
تبرع بالمال
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
&السجل
السجل
خفض الأولوية
زيادة الأولوية
اضبط كلمة السر...
النقل
الإرتباط بملف التورنت
كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
كلمة سر قفل الواجهة
اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
تحديث كلمة السر
تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
RSS
البحث
النقل (%1)
انتهاء التنزيل
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تنزيل %1.
i.e: Input/Output Error
خطأ في الإخراج/الإدخال
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
حدث خطأ في الإدخال/الإخراج للتورنت %1.
والسبب: %2
تأكيد متكرر للتنزيل
التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟
نعم
لا
أبدا
خطأ في تنزيل الرابط
خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2.
حدود سرعة الرفع العامة
حدود سرعة التنزيل العامة
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3
كلمة سرّ خاطئة
كلمة السرّ خاطئة
إخفاء
إغلاق البرنامج
بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
دائما
فتح ملف تورنت
ملفات التورنت
تم حفظ الخيارات بنجاح.
e.g: Download speed: 10 KiB/s
سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
يوجد إصدار أحدث متوفر
هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟
لا يمكن تحديث كيوبتتورنت
لا يمكن تحديث كيوبتتورنت, والسبب: %1
PeerAdditionDlg
اي بي غير صحيح
الاي بي الذي ادخلته غير صحيح.
PeerListDelegate
/second (i.e. per second)
/ث
PeerListWidget
اي بي
أعلام
الاتصال
i.e.: Client application
العميل
i.e: % downloaded
التقدم
i.e: Download speed
سرعة التنزيل
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
i.e: total data downloaded
تم تنزيله
i.e: total data uploaded
تم رفعه
إضافة قرين جديد...
نسخ الايبي
حد التنزيل...
حد الرفع...
حظر القرين نهائيا
إضافة القرناء
تم إضافة القرين لهذا التورنت.
لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت.
هل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
&نعم
&لا
حظر القرين "%1" يدويا...
حد الرفع
حد التنزيل
Preferences
التنزيلات
الاتصال
السرعة
واجهة المستخدم التصفحية
متقدم
(يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج)
In transfer list, one every two rows will have grey background.
استخدام الوان متضادة للأسطر
تشغيل / إيقاف التورنت
دون إجراء
وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
حدود الاتصالات
خادم البروكسي
حد السرعة العام
تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP
تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل
حد السرعات البديلة
تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
نمط التشفير:
تفضيل التشفير
طلب التشفير
تعطيل التشفير
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)
أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
أقصى عدد للرفع النشط:
أقصى عدد للتورنتات النشطة:
عند إضافة تورنت
السلوك
اللغة
عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
الاتصالات تستمع على المنفذ:
عشوائي
أقصى عدد من الاتصالات العامة:
أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت:
الرفع:
التنزيل:
ك.ب/ث
حذف المجلد
time1 to time2
إلى
كل يوم
ايام الاسبوع
عطلة الاسبوع
منفذ DHT :
استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
المضيف:
SOCKS4
النوع:
خيارات
الإجراء عند النقر المزدوج
أثناء تنزيل التورنت:
فتح المجلد الحاوي
التورنتات المكتملة:
سطح المكتب
إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
بدء البرنامج مصغرا
تصغير البرنامج إلى جوار الساعة
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة
مظهر أيقونة شريط النظام:
عادي
أحادي اللون (شعار مظلم)
أحادي اللون (شعار مضيء)
تأكيد قبل إغلاق البرنامج
لغة واجهة المستخدم:
قائمة النقل
بدء البرنامج عند تشغيل ويندوز
إظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
ارتباط الملفات
استخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات التورنت
استخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط الممغنطة
إدارة الطاقة
منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة
The torrent will be added to download list in pause state
عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
القرص الصلب
حفظ الملفات إلى:
وضع الملصق في مجلد الحفظ
تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
إضافة التورنتات تلقائيا من:
إضافة مجلد...
نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى:
إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
البريد الإلكتروني:
خادم SMTP:
يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL)
تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت
منفذ الاستماع
استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل
أقصى عدد من مقاطع الرفع :
البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط
استخدام البروكسي على اتصالات القرناء
تنقية الايبي
تحديث المنقيات
تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
from (time1 to time2)
من
متى:
الخصوصية
تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
إيجاد القرناء المحليين
تفعيل الوضع المجهول
عدم حساب الملفات البطيئة
بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
ثم
ألبث التورنتات
احذف التورنتات
استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
استخدام HTTPS بدلا من HTTP
إستيراد شهادة SSL
إستيراد مفتاح SSL
الشهادة:
المفتاح:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز
تحديث Dynamic Dns
الخدمة:
تسجيل
اسم النطاق:
(بدون)
BitTorrent
HTTP
منفذ:
الاستيثاق
اسم المستخدم:
كلمة السرّ:
صف التورنت
حد نسبة المشاركة
Enable Web User Interface (Remote control)
SOCKS5
مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b):
PreviewSelect
الاسم
الحجم
الحالة
لايمكن الاستعراض
نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف
PropListDelegate
لم ينزل
Normal (priority)
عادي
High (priority)
مرتفع
Mixed (priorities
مختلط
Maximum (priority)
أقصى أهمية
PropTabBar
عام
المتتبعات
القرناء
مصادر HTTP
المحتوى
PropertiesWidget
مسار الحفظ:
بصمة التورنت:
نسبة المشاركة:
تم تنزيل:
التواجد:
النقل
تم رفع:
تم تضييع:
حد الرفع:
حد التنزيل:
الاتصالات:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
فترة النشاط:
إعادة الإعلان خلال:
المعلومات
أنشئ في:
حجم القطع:
تعليق:
محتوى التورنت:
اختيار الكل
اختيار لا شئ
عادي
مرتفع
أقصى أهمية
لا تنزّل
هذه الجلسة
/second (i.e. per second)
/ث
e.g. Seeded for 3m10s
رفع لمدة %1
e.g. 10 max
%1 أقصى
خطأ إدخال/إخراج
هذا الملف غير موجود بعد.
هذا المجلد غير موجود بعد.
تغيير التسمية...
الأولوية
رابط للقرين عبر الويب
ازالة رابط القرين عبر الويب
نسخ رابط القرين عبر الويب
تعديل رابط القرين عبر الويب
تغيير تسمية الملف
الاسم الجديد:
لا يمكن تغيير تسمية الملف
هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
لا يمكن تغيير تسمية المجلد
New HTTP source
رابط البذر الجديد
رابط البذر الجديد:
كيوبتتورنت
رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة.
تعديل القرين عبر الويب
رابط القرين عبر الويب:
QBtSession
لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
Removing torrent %1...
Pausing torrent %1...
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
HTTP user agent is %1
النمط المجهول [يعمل]
الوضع المجهول [مغلق]
الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات...
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT support [OFF]
PeX support [ON]
PeX support [OFF]
يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
التشفير [يعمل]
التشفير [بالقوة]
التشفير [متوقف]
المتتبع الداخلي [يعمل]
فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
المتتبع الداخلي [متوقف]
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
'%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها.
خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
The network interface defined is invalid: %1
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Failed to listen on network interface %1
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
اسم التورنت: %1
حجم التورنت: %1
مسار الحفظ: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
تم تنزيل التورنت في %1.
شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
السبب: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
RSS
البحث
اشتراك جديد
اعتبرها مقروءة
تحديث الكل
RSS Downloader...
الخيارات...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
حذف
تغيير التسمية...
تغيير التسمية
تحديث
اشتراك جديد...
تحديث الكل
تنزيل التورنت
فتح الرابط
نسخ feed URL
مجلد جديد...
Manage cookies...
تحديث RSS streams
RSSImp
يرجى كتابة رابط دفق RSS
رابط الدفق:
هل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
&نعم
&لا
اختر اسما للمجلد
اسم المجلد:
مجلد جديد
الملف مستخدم مسبقا.
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟
من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
اسم التغذية الجديد:
الاسم مستخدم مسبقا
هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
التاريخ:
المؤلف:
غير مقروء
RssFeed
تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2...
RssParser
خطأ أثناء فتح الملف الذي تم تنزيله.عبر RSS
رابط خاطئ %1
RssSettingsDlg
خيارات قارئ RSS
المدة بين اعادة تحديث المقالات:
دقائق
اكبر كمية من المقالات الممكنة:
ScanFoldersModel
المجلد المراقب
حمل هنا
SearchCategories
الكل
افلام
مسلسلات تلفزيونية
موسيقى
العاب
أنمي
برامج
صور
كتب
SearchEngine
البحث
موجه Python مفقود
Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت
هل ترغب في تثبيته الآن؟
تفريغ نمط البحث
الرجاء كتابة نمط البحث اولا
النتائج
يجري البحث...
محرك البحث
انتهى البحث
حدث خطأ أثناء البحث...
توقف البحث
خطأ تنزيل
لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1
يرجى التثبيت يدويا.
لم يُعثر على أي نتائج
i.e: Search results
النتائج
غير معروف
SearchTab
i.e: file name
الاسم
i.e: file size
الحجم
i.e: Number of full sources
الباذرون
i.e: Number of partial sources
محمل
محرك البحث
ShutdownConfirmDlg
تأكيد الإطفاء
SpeedLimitDialog
ك.ب/ث
StatusBar
حالة الاتصال:
لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة.
DHT: %1 nodes
يحتاج كيوبتتورنت إلى إعادة تشغيل
تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة.
حالة الاتصال:
غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة.
متصل
Per second
%1/ث
انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة
انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية
حد سرعة التنزيل العامة
حد سرعة الرفع العامة
TorrentContentModel
الاسم
الحجم
التقدّم
الأولوية
TorrentCreatorDlg
اختر مجلد لإضافة التورنت
إختر ملف لإضافة التورنت
مكان الحفظ غير مدخل
الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
إختر ملف التورنت المستهدف
ملفات التورنت
انشاء تورنت
فشل انشاء التورنت, السبب:%1
خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
تم انشاء التورنت بنجاح:
TorrentImportDlg
استيراد تورنت
ستساعدك هذه الأداة على مشاركة تورنت تم تنزيله بالفعل.
ملف التورنت المراد استيراده:
...
مكان المحتوى:
تخطي مرحلة فحص البيانات والبدء بالبذر مباشرة
استيراد
اختر ملف تورنت للاستيراد
ملفات التورنت (torrent.*)
%1 is a file extension (e.g. PDF)
ملفات %1
%1 is a file name
الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1"
الرجاء اختيار مكان التورنت: %1
ملف تورنت غير سليم
هذا ملف تورنت غير سليم.
TorrentModel
i.e: torrent name
الاسم
i.e: torrent size
الحجم
% Done
اكتمل
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
الحالة
i.e. full sources (often untranslated)
البذور
i.e. partial sources (often untranslated)
القرناء
i.e: Download speed
سرعة التنزيل
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
Share ratio
النسبة
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
الوقت المتبقي
الملصق
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإضافة
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
سيكتمل في
المتتبع
i.e: Download limit
حد التنزيل
i.e: Upload limit
حد الرفع
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
الكمية التي تم تنزيلها
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
الكمية التي تم رفعها
Amount of data left to download (e.g. in MB)
الكمية المتبقية
Time (duration) the torrent is active (not paused)
فترة النشاط
Torrent save path
مسار الحفظ
TrackerList
الرابط
الحالة
القرناء
الرسالة
يعمل
معطّل
هذا التورنت خاص
يحدّث...
لا يعمل
لم يتصل بعد
رابط المتتبع:
تعديل المتتبع
خطأ في تعديل المتتبع
رابط المتتبع خاطئ.
رابط المتتبع موجود مسبقا.
إضافة متتبع جديد...
نسخ رابط المتتبع
تعديل رابط المتتبع
إزالة المتتبع
TrackersAdditionDlg
نافذة إضافة المتتبعات
قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر):
لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent:
خطأ إخراج/إدخال
خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله.
لا تغير
لم يُعثر على متتبعات إضافية.
خطأ تنزيل
لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1
TransferListDelegate
ينزل
ملبث
i.e. torrent is queued
ينتظر
Torrent is complete and in upload-only mode
يبذُر
Torrent is waiting for download to begin
عالق
Torrent local data is being checked
يفحص
/second (.i.e per second)
/ث
KiB/second (.i.e per second)
ك.ب/ث
e.g. Seeded for 3m10s
رفع لمدة %1
TransferListFiltersWidget
التورنتات
الملصقات
الكل
ينزل
المكتمل
الملبث
النشط
الغير نشط
كل الملصقات
من غير ملصق
إزالة الملصق
إضافة ملصق...
استئناف التورنتات
إلباث التورنتات
حذف التورنتات
ملصق جديد
الملصق:
اسم ملصق غير سليم
الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.
TransferListWidget
وضوح الصفوف
الملصق
اختر مسار الحفظ
حد سرعة التنزيل للتورنت
حد الرفع للتورنت
اعادة التأكد
هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
ملصق جديد
الملصق:
اسم خطأ للملصق
الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.
تغيير التسمية
الاسم الجديد:
Resume/start the torrent
استئناف
Pause the torrent
إلباث
Delete the torrent
حذف
استعراض الملف...
نسبة المشاركة...
حد الرفع...
حد التنزيل...
فتح المجلد الحاوي
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
تغيير المكان...
الأولوية
اعادة الفحص
نسخ الرابط الممغنط
نمط البذر الخارق
تغيير التسمية...
تنزيل بترتيب تسلسلي
تنزيل أول وآخر قطعة أولا
New label...
جديد...
Reset label
إعادة تعيين
UpDownRatioDlg
حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت
استخدام نسبة المشاركة العامة
buttonGroup
عدم استخدام نسبة المشاركة
نسبة المشاركة
UsageDisplay
الاستخدام:
عرض نسخة البرنامج
تعطيل شاشة السبلاش
العمل كخدمة في الخلفية (background daemon)
عرض قائمة المساعدة
تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
[ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
about
أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج:
يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك.
addPeerDialog
إضافة قرين
اي بي
منفذ
authentication
توثيق المتتبع
المتتبع:
الولوج
اسم المستخدم:
كلمة السرّ:
الولوج
إلغاء
confirmDeletionDlg
تأكيد الحذف - كيوبتتورنت
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟
تذكّر الاختيار
حذف الملفات من القرص الصلب أيضا
createTorrentDialog
إلغاء
أداة إنشاء التورنت
إنشاء ملف تورنت
إضافة ملف
إضافة مجلد
الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت:
روابط المتتبعات:
روابط وِب البذور:
تعليق:
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين.
حجم القطعة:
32 ك.بايت
64 ك.بايت
128 ك.بايت
256 ك.بايت
512 ك.بايت
1 م.بايت
2 م.بايت
4 م.بايت
آلي
خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار)
بدء البذر بعد الإنشاء
إنشاء وحفظ...
الحالة:
downloadFromURL
إضافة روابط تورنت
HTTP و الروابط الممغنطة كلاهما مدعوم
تنزيل
إلغاء
تنزيل من الروابط
الرابط غير موجود
يرجى إدخال رابط واحد على الأقل.
engineSelect
ملحقات البحث
محركات البحث المثبتة:
الاسم
الرابط
ممكن
تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
تثبيت واحد جديد
ابحث عن تحديثات
أغلق
إزالة
engineSelectDlg
تحذير إزالة
لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في البرنامج.
يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط.
على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات.
نجاح الإزالة
اختر ملحقات البحث
ملحقات بحث كيوبتتورنت
تثبيت ملحقات البحث
نعم
لا
كيوبتتورنت
%1 is the name of the search engine
يوجد نسخة أحدث من محرك البحث "%1" مثبتة بالفعل.
تحديث ملحقات البحث
عذرا، خادم التحديث غير متوفر مؤقتا.
جميع ملحقات البحث حديثة.
%1 is the name of the search engine
لا يمكن تحديث ملحق محرك البحث "%1"، تم الاحتفاظ بالنسخة القديمة.
%1 is the name of the search engine
لا يمكن تثبيت ملحق محرك البحث "%1".
تمت إزالة جميع الملحقات المختارة بنجاح
%1 is the name of the search engine
تم تحديث ملحق محرك البحث "%1" بنجاح.
%1 is the name of the search engine
تم تثبيت ملحق محرك البحث "%1" بنجاح.
%1 is the name of the search engine
عذرا، فشل تثبيت ملحق البحث "%1".
رابط محرك بحث جديد
الرابط:
errorDialog
معلومات العطل
fsutils
التنزيلات
misc
bytes
ب
kibibytes (1024 bytes)
ك.ب
mebibytes (1024 kibibytes)
م.ب
gibibytes (1024 mibibytes)
ج.ب
tebibytes (1024 gibibytes)
ت.ب
per second
/ث
e.g: 3hours 5minutes
%1س %2د
e.g: 2days 10hours
%1ي %2س
Unknown (size)
غير معروف
سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
< 1 minute
< د
e.g: 10minutes
%1د
يعمل
يحدّث...
لا يعمل
لم يتصل بعد
هذه الجلسة
e.g. Seeded for 3m10s
رفع لمدة %1
e.g. 10 max
%1 أقصى
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
التنزيل: %1/ث - تم تنزيل: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
الرفع: %1/ث - تم رفع: %2
options_imp
إختر مكان للتصدير
إختر مكان للحفظ
إختر ملف لمنقي الاي بي
اضافة مكان الملفات المراد فحصها
المجلد يستعرض الآن.
المجلد غير موجود.
المجلد غير قابل للقراءة.
فشل
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
منقيات
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
Parsing error
Failed to parse the provided IP filter
التحديث ناجح
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
مفتاح خاطئ
هذا مفتاح SSL خاطئ.
شهادة خاطئة
هذه شهادة SSL خاطئة.
pluginSourceDlg
موقع مساعد البحث
موقع محرك البحث:
ملف محلي
رابط موقع
preview
معاينة الاختيار
إستعراض الملف
الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها:
الإستعراض
إلغاء
search_engine
البحث
الحالة:
متوقف
تنزيل
ذهاب إلى صفحة الوصف
محركات البحث...