AboutDlg About qBittorrent Про qBittorrent About Про програму Author Автор Name: Ім'я: Country: Країна: E-mail: E-mail: Christophe Dumez Крістоф Думез France Франція Translation Переклад License Ліцензія <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org Thanks to Подяки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html> AdvancedSettings Property Властивість Value Значення Disk write cache size Розмір дискового кешу MiB МіБ Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мін.) [0: Вимкнено] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (макс.) [0: Вимкнено] Ignore transfer limits on local network Ігнорувати ліміти швидкості для локальної мережі Include TCP/IP overhead in transfer limits Включати заголовки протоколу в ліміти швидкості Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень ms milliseconds мс Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну сервера (GeoIP) Resolve peer host names Дізнаватись адресу сервера Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0: Вимкнено] Strict super seeding Строге супер-сідування Network Interface (requires restart) Мережевий Інтерфейс (потребує перезапуску) Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс Display program notification baloons Відображати сповіщення програми Display program notification balloons Відображати сповіщення програми Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер Embedded tracker port Порт вбудованого трекера Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення Use system icon theme Використовувати системну тему іконок Confirm torrent deletion IP Address to report to trackers (requires restart) Display program on-screen notifications AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Автоматичний завантажувач RSS Enable the automated RSS downloader Увімкнути автоматичний завантажувач RSS Download rules Правила завантаження Rule definition Означення правила Must contain: Повинно містити: Must not contain: Не може містити: ... ... Assign label: Призначити мітку: Apply rule to feeds: Застосувати правило до подач: Matching RSS articles Підходящі RSS-статті Save to a different directory Зберегти в іншу папку Save to: Зберегти у: Import... Імпорт... Export... Експорт... New rule name Нова назва правила Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. Rule name conflict Конфлікт назв правил A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"? Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила Destination directory Папка призначення Invalid action Неправильна дія The list is empty, there is nothing to export. Список пустий, нічого експортувати. Where would you like to save the list? Де б ви хотіли зберегти список? Rules list (*.rssrules) Список правил (*.rssrules) I/O Error Помилка вводу/виводу Failed to create the destination file Не вдалося створити папку призначення Please point to the RSS download rules file Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS Rules list (*.rssrules *.filters) Список правил (*.rssrules *.filters) Import Error Помилка імпорту Failed to import the selected rules file Не вдалось імпортувати вибраний файл правил Add new rule... Додати нове правило... Delete rule Видалити правило Rename rule... Перейменувати правило... Delete selected rules Видалити позначені правила Rule renaming Перейменування правила Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent використовує порт: %1 UPnP support [ON] Підтримка UNnP [Увімкнено] UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... Using a disk cache size of %1 MiB Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 HTTP user agent is %1 Браузер користувача: %1 Reason: %1 Причина: %1 Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. An I/O error occured, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. Removing torrent %1... Видаляю торрент %1... Pausing torrent %1... Зупиняю торрент %1... Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. Torrent name: %1 Назва торрента: %1 Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 Save path: %1 Шлях збереження: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено ConsoleDlg General Загальні Blocked IPs Заблоковані IP qBittorrent log viewer Журнал подій qBittorrent CookiesDlg Cookies management Керування Cookies Key As in Key/Value pair Ключ Value As in Key/Value pair Значення Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. DownloadThread I/O Error Помилка вводу/виводу The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) The operation was canceled Операцію скасовано The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером SSL/TLS handshake failed Помилка SSL/TLS The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання The proxy host name was not found Не знайдено проксі-сервер The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого контенту не дозволена The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невідомий протокол The requested operation is invalid for this protocol Операція неправильна для цього протоколу An unknown network-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з мережею An unknown proxy-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з проксі An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом A breakdown in protocol was detected Поломка в протоколі Unknown error Невідома помилка EventManager %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с Working Працюю Updating... Оновлюю... Not working Не працюю Not contacted yet Ще не було зв'язку з трекером this session Поточна сесія /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 %1 max e.g. 10 max максимально %1 ExecutionLog Form Форма General Загальні Blocked IPs Заблоковані IP FeedDownloader RSS Feed downloader Завантажувач подач RSS RSS feed: RSS-подача: Feed name Назва подачі Automatically download torrents from this feed Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі Download filters Фільтри завантажень Filters: Фільтри: Filter settings Налаштування фільтрів Matches: Результати: Does not match: Не підходить: Destination folder: Папка призначення: ... ... Filter testing Тестування фільтру Torrent title: Заголовок торренту: Result: Результат: Test Тест Import... Імпорт... Export... Експорт... Rename filter Перейменувати фільтр Remove filter Видалити фільтр Add filter Додати фільтр FeedDownloaderDlg New filter Новий фільтр Please choose a name for this filter Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру Filter name: Назва фільтру: Invalid filter name Неправильна назва фільтру The filter name cannot be left empty. Назва фільтру не може бути порожньою. This filter name is already in use. Ця назва вже використана. Filter testing error Помилка тестування фільтру Please specify a test torrent name. Будь ласка, вкажіть ім'я торренту. matches результати does not match не підходить Select file to import Виберіть файл для імпорту Filters Files Файли фільтрів Import successful Успішно імпортовано Filters import was successful. Імпорт фільтрів успішний. Import failure Невдалий імпорт Filters could not be imported due to an I/O error. Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу. Select destination file Виберіть цільовий файл Export successful Успішно експортовано Filters export was successful. Експорт фільтрів успішний. Export failure Невдалий експорт Filters could not be exported due to an I/O error. Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу. Choose save path Виберіть шлях збереження FeedList Unread Непрочитані FeedListWidget RSS feeds RSS-подачі Unread Непрочитані GUI Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли Torrent Files Torrent-файли qBittorrent qBittorrent Transfers Завантаження qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу Search Пошук RSS RSS An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Url download error Помилка завантаження url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. Download completion Завантажено Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти? Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? Torrent file association Відкривання torrent-файлів qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів та Магнітних посилань. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? Transfers (%1) Завантаження (%1) Yes Так No Ні Never Ніколи Always Завжди Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent Set the password... Встановити пароль... Password update Оновити пароль The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений UI lock password Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: Invalid password Неправильний пароль The password is invalid Пароль неправильний A newer version is available Доступна новіше версія A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? Impossible to update qBittorrent Неможливо оновити qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 GeoIP Australia Австралія Argentina Аргентина Austria Австрія United Arab Emirates Об'єднані Арабські Емірати Brazil Бразилія Bulgaria Болгарія Belarus Білорусь Belgium Бельгія Bosnia Боснія Canada Канада Czech Republic Чехія China Китай Costa Rica Коста Ріка Switzerland Швейцарія Germany Німеччина Denmark Данія Algeria Алжир Spain Іспанія Egypt Єгипет Finland Фінляндія France Франція Greece Греція Georgia Грузія Hungary Угорщина Croatia Хорватія Italy Італія India Індія Israel Ізраїль Ireland Ірландія Iceland Ісландія Indonesia Індонезія Japan Японія South Korea Південна Корея Luxembourg Люксембург Malaysia Малайзія Mexico Мексика Serbia Сербія Morocco Марокко Netherlands Нідерланди Norway Норвегія New Zealand Нова Зеландія Portugal Португалія Poland Польща Pakistan Пакистан Philippines Філіппіни Russia Росія Romania Румунія France (Reunion Island) Франція (острів Реюньйон) Sweden Швеція Slovakia Словаччина Singapore Сінгапур Slovenia Словенія Taiwan Тайвань Turkey Туреччина Thailand Таїланд USA США Ukraine Україна South Africa Південна Африка Saudi Arabia Саудівська Аравія HeadlessLoader Information Інформація To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, встановіть пароль в налаштуваннях програми. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашу IP-адресу було заблоковано, через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Зав.: %1/с (%2) U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Вив.: %1/с (%2) HttpServer File Файл Edit Редагувати Help Допомога Delete from HD Видалити з жорсткого диска Download Torrents from their URL or Magnet link Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання Only one link per line Одне посилання на рядок Download Завантажити Download local torrent Завантажити локальний торрент Torrent files were correctly added to download list. Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. Point to torrent file Вказати торрент-файл Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми. Language Мова The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. Downloaded Is the file downloaded or not? Завантажено Save qBittorrent client is not reachable LegalNotice Legal Notice Примітка Legal notice Примітка Cancel Скасувати I Agree Я погоджуюсь qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent - це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності Ця замітка більше не з'являтиметься. Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... LineEdit Clear the text Очистити текст MainWindow &Edit &Редагувати &File &Файл &Help &Допомога Preview file Файл перегляду Clear log Очистити лог Decrease priority Зменшити приорітет Increase priority Збільшити приорітет &Tools &Інструменти &View &Показати &Add File... &Додати файл... E&xit Ви&хід &Options... &Налаштування... Add &URL... Д&одати URL... Torrent &creator Створювач &торрентів Set upload limit... Встановити ліміт вивантаження... Set download limit... Встановити ліміт завантаження... Set global download limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... Set global upload limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... &Log viewer... Показати &журнал подій... Top &tool bar &Верхня панель Display top tool bar Показувати верхню панель &Speed in title bar &Швидкість у заголовку Show transfer speed in title bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку Alternative speed limits Альтернативні обмеження швидкості &About &Про програму &Pause При&зупинити &Delete &Видалити P&ause All З&упинити всі Visit &Website Відвідати веб&сайт Report a &bug Повідомити про &помилку &Documentation &Документація &RSS reader &Читач RSS Search &engine По&шуковик Log viewer Журнал подій Lock qBittorrent Заблокувати qBittorrent Ctrl+L Ctrl+L Shutdown computer when downloads complete Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження &Resume &Продовжити R&esume All П&родовжити всі Shutdown qBittorrent when downloads complete Вимкнути qBittorrent після завершення завантажень Exit Вийти Import torrent... Імпортувати торрент... Donate money Пожертвувати гроші If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Set the password... Встановити пароль... Transfers Завантаження Torrent file association Асоціації torrent-файлів qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? UI lock password Пароль блокування інтерфейсу Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: Password update Оновити пароль The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений RSS RSS Search Пошук Transfers (%1) Завантаження (%1) Download completion Завантажено %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? Yes Так No Ні Never Ніколи Url download error Помилка завантаження URL Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження Invalid password Неправильний пароль The password is invalid Пароль неправильний Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти з програми? Always Завжди Open Torrent Files Відкрити torrent-файли Torrent Files Torrent-файли Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) A newer version is available Доступна новіша версія A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? Impossible to update qBittorrent Неможливо оновити qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 &Add torrent file... &Додати торрент-файл... Add &link to torrent... Додати &посилання на торрент... Import existing torrent... Імпортувати існуючий торрент... Execution &Log &Журнал виконання Execution Log Журнал виконання Auto-Shutdown on downloads completion Автоматичне вимкнення після завершення завантажень Exit qBittorrent Вийти із qBittorrent Suspend system Призупинити систему Shutdown system Вимкнути систему Disabled Вимкнено PeerAdditionDlg Invalid IP Неправильна IP The IP you provided is invalid. Вказана IP-адреса неправильна. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Клієнт Progress i.e: % downloaded Прогрес Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено Ban peer permanently Заблокувати піра Peer addition Додавання піра The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? &Yes &Так &No &Ні Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження Add a new peer... Додати нового піра... Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... Copy IP Копіювати IP-адресу Preferences UI User Interface Інтерфейс Downloads Завантаження Connection З'єднання Bittorrent Bittorrent Proxy Проксі Web UI Веб-інтерфейс Language: Мова: (Requires restart) (Потребує перезавантаження програми) Visual style: Візуальний стиль: Transfer list Список завантажень Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором File system Файлова система Torrent queueing Черга торрентів Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: When adding a torrent При додаванні торрента Display torrent content and some options Відображати вміст торрента і деякі налаштування Listening port Порт Port used for incoming connections: Порт для вхідних з'єднань: Random Випадковий Enable UPnP port mapping Увімкнути UPnP Enable NAT-PMP port mapping Увімкнути NAT-PMP Connections limit Ліміт з'єднань Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: Upload: Вивантаження: Download: Завантаження: KiB/s КіБ/с Bittorrent features Можливості Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Увімкнути мережу DHT (децентралізована) Use a different port for DHT and Bittorrent Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent DHT port: Порт DHT: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження) Enable Local Peer Discovery Увімкнути локальний пошук пірів Enabled Увімкнено Forced Примусове Disabled Вимкнено Type: Тип: (None) (Немає) HTTP HTTP Port: Порт: Authentication Автентифікація Username: Ім'я користувача: Password: Пароль: SOCKS5 SOCKS5 HTTP Server HTTP сервер Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики) Host: Сервер: Peer Communications Спілкування пірів SOCKS4 SOCKS4 Speed Швидкість Advanced Додатково Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: Global speed limits Глобальні обмеження швидкості Alternative global speed limits Альтернативні глобальні обмеження швидкості to time1 to time2 - Every day Щодня Week days Дні тижня Week ends Вихідні Remove folder Вилучити папку No action Без дії Options Налаштування Visual Appearance Вигляд Action on double-click Дія при подвійному клацанні Downloading torrents: Завантажую торренти: Start / Stop Почати / Зупинити Open destination folder Відкрити папку призначення Completed torrents: Завершені торренти: Desktop Робочий стіл Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим Show qBittorrent icon in notification area Показувати qBittorrent у зоні сповіщень Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати заантаження автоматично Save files to location: Зберігати файли до: Append the label of the torrent to the save path Додавати мітку торрента до шляху збереження Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: Append .!qB extension to incomplete files' names Додавати розширення .!qB до незавершених файлів Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: Add folder... Додати папку... IP Filtering IP-фільтр Schedule the use of alternative speed limits Розклад використання альтернативних обмежень швидкості from from (time1 to time2) з When: Коли: Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі Protocol encryption: Шифрування протоколу: Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) Share ratio limiting Обмеження коефіцієнта роздачі Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне then тоді Pause them Призупинити їх Remove them Видалити їх Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень Destination email: E-mail призначення: SMTP server: SMTP сервер: Run an external program on torrent completion Запустити зовнішню програму при завершенні торрента Use %f to pass the torrent path in parameters Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр Proxy server Проксі сервер BitTorrent BitTorrent Start / Stop Torrent Почати / зупинити торрент Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера Privacy Конфіденційність Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу, щоб знаходити більше пірів Use a different port for DHT and BitTorrent Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів Encryption mode: Режим шифрування: Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню Require encryption Вимагати шифрування Disable encryption Вимкнути шифрування User Interface Інтерфейс користувача Reload the filter Перезавантажити фільтр Behavior Language Мова Power Management Inhibit system sleep when torrents are active Bypass authentication for localhost Ask for program exit confirmation PreviewSelect Name Назва Size Розмір Progress Прогрес Preview impossible Перегляд неможливий Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл ProgramUpdater Could not create the file %1 Не вдалося створити файл %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL Не вдалося завантажити оновлення із %1 PropListDelegate Normal Normal (priority) Нормальний High High (priority) Високий Maximum Maximum (priority) Максимальний Not downloaded Не завантажується Mixed Mixed (priorities Змішані PropTabBar General Загальні Trackers Трекери Peers Піри URL Seeds URL-сіди Files Файли HTTP Sources Джерела HTTP Content Вміст PropertiesWidget Save path: Шлях збереження: Torrent hash: Хеш: Comment: Коментар: Share ratio: Коефіцієнт роздачі: General Загальні Trackers Трекери URL seeds URL-сіди Files Файли Priority Пріоритет New url seed New HTTP source Нова URL-роздача New url seed: Нова URL-роздача: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є в списку. Choose save path Виберіть шлях збереження Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження Could not create the save path Не вдалося створити шлях збереження Downloaded: Завантажено: Transfer Передача Uploaded: Вивантажено: Wasted: Змарновано: UP limit: Ліміт вив.: DL limit: Ліміт зав.: Time elapsed: Минуло часу: Connections: З'єднання: Information Інформація Created on: Створено: Peers Піри Maximum Максимальний High Високий this session цієї сесії %1 max e.g. 10 max макс. %1 Availability: Доступно: /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 Rename... Перейменувати... New name: Нова назва: The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати This name is already in use in this folder. Please use a different name. Це ім'я вже використовується в цій папці. Будь ласка, виберіть інше ім'я. The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю папку Rename the file Перейменувати файл This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше. I/O Error Помилка вводу/виводу This file does not exist yet. Цей файл ще не існує. This folder does not exist yet. Ця папка ще не існує. Normal Нормальний Reannounce in: Переанонсувати в: Select All Вибрати все Select None Зняти виділення Do not download Не завантажувати Pieces size: Розмір частин: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Removing torrent %1... Видаляю торрент %1... Pausing torrent %1... Зупиняю торрент %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent використовує порт: %1 UPnP support [ON] Підтримка UNnP [Увімкнено] UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] HTTP user agent is %1 Браузер користувача: %1 Using a disk cache size of %1 MiB Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [увімкнено] Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [вимкнено] The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. Torrent name: %1 Назва торрента: %1 Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 Save path: %1 Шлях збереження: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено An I/O error occured, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. Reason: %1 Причина: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 Trying any other network interface available instead. Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах. Listening on IP address %1 on network interface %2... Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2... Failed to listen on network interface %1 Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1 UPnP / NAT-PMP support [ON] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. Reporting IP address %1 to trackers... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... RSS Search Пошук Delete Видалити Rename Перейменувати Refresh RSS streams Обновити потоки RSS <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> Download torrent Завантажити торрент Open news URL Відкрити URL новини Copy feed URL Копіювати URL подачі New subscription Нова підписка Mark items read Позначити як прочитане Update all Оновити всі Update all feeds Оновити всі подачі RSS feeds RSS-подачі Update Оновити Feed URL URL подачі Article title Заголовок Rename... Перейменувати... New subscription... Нова підписка... RSS feed downloader... Завантажувач RSS-подач... New folder... Нова папка... Manage cookies... Керування Cookies... Settings... Налаштування... RSS Downloader... Завантажувач RSS... RSSImp Please type a rss stream url Будь-ласка, введіть url потоку rss Stream URL: URL потоку: Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent &Yes &Так &No &Ні qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Цей rss-стрічка вже є в списку. Date: Дата: Author: Автор: Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву папки Folder name: Назва папки: New folder Нова папка Are you sure you want to delete these elements from the list? Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? Are you sure you want to delete this element from the list? Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нове ім'я для цієї RSS-подачі New feed name: Нове ім'я подачі: Name already in use Ім'я вже використовується This name is already used by another item, please choose another one. Це ім'я вже використовується. Будь ласка, виберіть інше ім'я. Overwrite attempt Спроба перезапису You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Ви не можете замінити "%1". Unread Непрочитані RssArticle No description available Опис відсутній RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... RssItem No description available Опис відсутній RssSettings RSS Reader Settings Налаштування Читача RSS RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: minutes хвилин Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин в подачі: RssSettingsDlg RSS Reader Settings Налаштування Читача RSS RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: minutes хвилин Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин в подачі: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... ScanFoldersModel Watched Folder Папка спостерігання Download here Завантажувати сюди SearchCategories All categories Всі категорії Movies Фільми TV shows Телешоу Music Музика Games Ігри Anime Аніме Software Програми Pictures Зображення Books Книги SearchEngine Empty search pattern Пустий шаблон пошуку Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку Results Результати Searching... Шукаю... Cut Вирізати Copy Копіювати Paste Вставити Clear field Очистити поле Clear completion history Очистити історію автозавершення Search Engine Пошуковик Search has finished Пошук закінчено An error occured during search... Під час пошуку сталася помилка... Search aborted Пошук скасовано Search returned no results Пошук не дав результів Results i.e: Search results Результати Unknown Невідомо Search Пошук Download error Помилка завантаження Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? Confirmation Підтвердження Are you sure you want to clear the history? Ви впевнені, що хочете очистити історію? SearchTab Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Seeders i.e: Number of full sources Сідери Leechers i.e: Number of partial sources Лічери Search engine Пошуковик ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation SpeedLimitDialog KiB/s КіБ/с StatusBar Connection status: Статус з'єднання: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. DHT: %1 nodes DHT: %1 Connection Status: Статус з'єднання: Online В мережі Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Зав.: %1/с (%2) U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Вив.: %1/с (%2) D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Зав.: %1 Б/с (%2) U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Вив.: %1 Б/с (%2) Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. Click to disable alternative speed limits Клацніть, щоб вимкнути альтернативні обмеження швидкості Click to enable alternative speed limits Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості qBittorrent needs to be restarted Потрібно перезапустити qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent було щойно оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Виберіть папку для додавання в torrent Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент Please type an announce URL Будь ласка, введіть URL анонсу Announce URL: Tracker URL URL анонсу: Please type a web seed url Будь ласка, введіть URL web-роздачі Web seed URL: URL web-роздачі: No input path set Не задано вхідний шлях Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл Torrent Files Торрент-файли Torrent creation Створення торренту Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень. Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: TorrentFilesModel Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес Priority Пріоритет TorrentImportDlg Torrent Import Імпорт торрента This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Цей майстер допоможе вам поділитись з qBittorrent торрентом, який ви вже завантажили. Torrent file to import: Торрент-файл, що імпортується: ... ... Content location: Розташування вмісту: Skip the data checking stage and start seeding immediately Пропустити перевірку даних та почати сідування негайно Import Імпорт Torrent file to import Торрент-файл, що імпортується Torrent files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файли %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name Будь ласка, вкажіть розташування %1 Please point to the location of the torrent: %1 Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 Invalid torrent file Неправильний torrent-файл This is not a valid torrent file. Цей файл не є правильним torrent-файлом. TorrentModel Name i.e: torrent name Назва Size i.e: torrent size Розмір Done % Done Зроблено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. Ratio Share ratio Коефіцієнт ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось Label Мітка Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено Tracker Трекер Down Limit i.e: Download limit Ліміт завант. Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивант. Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом TrackerList URL URL Status Статус Peers Піри Message Повідомлення [DHT] [DHT] Working Працюю Disabled Вимкнено This torrent is private Цей торрент приватний Updating... Оновлюю... Not working Не працює Not contacted yet Ще не зв'язувався [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Add a new tracker... Додати новий трекер... Remove tracker Видалити трекер Force reannounce Примусово переанонсувати TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Додавання трекеру List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): µTorrent compatible list URL: URL списку, сумісного з µTorrent: I/O Error Помилка вводу/виводу Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. No change Без змін No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. Download error Помилка завантаження The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 TransferListDelegate Downloading Завантажую Paused Зупинено Queued i.e. torrent is queued В черзі Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздаю Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглохло Checking Torrent local data is being checked Перевіряю /s /second (.i.e per second) KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 TransferListFiltersWidget All Всі Downloading Завантажую Completed Завершені Active Активні Inactive Неактивні All labels Всі мітки Unlabeled Без мітки Remove label Видалити мітку New Label Нова мітка Label: Мітка: Invalid label name Неправильна назва мітки Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте спеціальні символи в назві мітки. Paused Зупинено Add label... Додати мітку... Resume torrents Відновити завантаження Pause torrents Призупинити завантаження Delete torrents Видалити торренти TransferListWidget ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось Column visibility Видимість колонок Open destination folder Відкрити папку призначення Force recheck Примусова перевірка Copy magnet link Копіювати Магнітне посилання Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження Name i.e: torrent name Назва Size i.e: torrent size Розмір Done % Done Зроблено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри Ratio Share ratio Коефіцієнт Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента Super seeding mode Режим супер-сідування Download in sequential order Завантажувати послідовно Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину Label Мітка New Label Нова мітка Label: Мітка: New... New label... Нова... Reset Reset label Забрати мітку Rename Перейменувати New name: Нове ім'я: Rename... Перейменувати... Invalid label name Неправильне ім'я мітки Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено Down Limit i.e: Download limit Ліміт завантаження Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивантаження Choose save path Виберіть шлях збереження Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження Could not create the save path Не вдалося створити шлях збереження Set location... Встановити місце... Preview file... Переглянути файл... Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... Move up i.e. move up in the queue Посунути вгору Move down i.e. Move down in the queue Посунути вниз Move to top i.e. Move to top of the queue Розмістити зверху Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Розмістити знизу Priority Пріоритет Resume Resume/start the torrent Продовжити Pause Pause the torrent Призупинити Delete Delete the torrent Видалити UsageDisplay Usage: Використання: displays program version показує версію програми disable splash screen вимкнути початкову заставку displays this help message показує це повідомлення changes the webui port (current: %1) змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. addPeerDialog Peer addition Додавання піра IP IP Port Порт addTorrentDialog Torrent addition dialog Діалог додавання торренту Save path: Шлях збереження: ... ... Torrent content: Вміст торренту: Add to download list in paused state Додати до списку завантажень у призупиненому стані Add Додати Cancel Відміна Normal Нормальний High Високий Maximum Максимальний Torrent size: Розмір торрента: Unknown Невідомо Free disk space: Вільне місце на диску: Download in sequential order (slower but good for previewing) Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду) Skip file checking and start seeding immediately Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно Label: Мітка: Select All Вибрати все Select None Зняти виділення Do not download Не завантажувати authentication Tracker authentication Аутентификация на трекере Tracker: Трекер: Login Логін Username: Ім'я користувача: Password: Пароль: Log in Увійти Cancel Відміна confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Підтвердження видалення - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? Remember choice Запам'ятати вибір Also delete the files on the hard disk Також видалити файли на жорсткому диску createTorrentDialog Cancel Відміна Torrent Creation Tool Інструмент для створення Torrent'ів Torrent file creation Створення torrent-файлу Announce urls (trackers): urls анонсу (трекери): Comment (optional): Коментарій (необов'язково): Web seeds urls (optional): Urls web-роздачі (необов'язково): File or folder to add to the torrent: Файл або папка для додавання в торрент: Piece size: Розмір частини: 32 KiB 32 КіБ 64 KiB 64 КіБ 128 KiB 128 КіБ 256 KiB 256 КіБ 512 KiB 512 КіБ 1 MiB 1 МіБ 2 MiB 2 МіБ 4 MiB 4 МіБ Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) Start seeding after creation Почати роздачу одразу після створення Create and save... Створити і зберегти... Progress: Прогрес: Add file Додати файл Add folder Додати папку Tracker URLs: URL трекерів: Web seeds urls: URL веб-сідів: Comment: Коментар: Auto Автоматично createtorrent Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл Torrent Files Torrent файли No input path set Не задано вхідний шлях Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях Torrent creation Створення торренту Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: Select a folder to add to the torrent Виберіть папку для додавання в torrent Please type an announce URL Будь ласка, введіть URL анонсу Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 Announce URL: Tracker URL URL анонсу: Please type a web seed url Будь ласка, введіть URL web-роздачі Web seed URL: URL web-роздачі: Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень. downloadFromURL Download Torrents from URLs Завантажити торренти з URL-ів Only one URL per line Лише один URL на лінію Download Завантажити Cancel Відміна Download from urls Завантажити з URL'ів No URL entered Не введено URL Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. Add torrent links Додати посилання на торрент Both HTTP and Magnet links are supported І HTTP, і магнітні посилання підтримуються downloadThread I/O Error Помилка вводу/виводу The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) The operation was canceled Операцію скасовано The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером SSL/TLS handshake failed Помилка SSL/TLS The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання The proxy host name was not found Не знайдено проксі-сервер The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого контенту не дозволена The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невідомий протокол The requested operation is invalid for this protocol Операція неправильна для цього протоколу An unknown network-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з мережею An unknown proxy-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з проксі An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом A breakdown in protocol was detected Поломка в протоколі Unknown error Невідома помилка engineSelect Search plugins Пошукові плагіни Installed search engines: Встановлені пошуковики: Name Ім'я Url Url Enabled Увімкнено Install a new one Встановити новий Check for updates Перевірити оновлення Close Закрити Enable Дозволити Disable Заборонити Uninstall Видалити You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> engineSelectDlg Uninstall warning Попередження про видалення Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Деякі плагіни не можуть бути видалені, тому що вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті плагіни, які ви встановили власноруч. Тим не менше, ці плагіни вимкнено. Uninstall success Видалення успішне Select search plugins Вибрати пошукові плагіни qBittorrent search plugins Пошукові плагіни qBittorrent Search plugin install Встановити пошуковий плагін qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена. Search plugin update Оновити пошуковий плагін Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. All your plugins are already up to date. Всі ваші плагіни мають останню версію. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Не вдалося встановити пошуковий плагін %1. All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале. New search engine plugin URL Новий URL пошукового плагіну URL: URL: Yes Так No Ні misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ Unknown Невідомо Unknown Unknown (size) Невідомо < 1m < 1 minute < 1хв %1m e.g: 10minutes %1хв %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. options_imp Choose a save directory Виберіть директорію для збереження Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру Filters Фільтри Choose export directory Виберіть папку для експорту Add directory to scan Folder is already being watched. За папкою вже ведеться стеження. Folder does not exist. Папка не існує. Folder is not readable. Папку неможливо прочитати. Failure Провал Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося просканувати папку '%1': %2 Parsing error Помилка розбору Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP Succesfully refreshed Успішно оновлено Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. Successfully refreshed pluginSourceDlg Plugin source Джерело плагіну Search plugin source: Джерело пошукового плагіну: Local file Локальний файл Web link Веб-посилання preview Preview selection Вибір перегляду File preview Перегляд файлу The following files support previewing, <br>please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них: Preview Перегляд Cancel Відміна previewSelect Preview impossible Перегляд неможливий Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес search_engine Search Пошук Status: Статус: Stopped Зупинено Download Завантажити Search engines... Пошуковики... Go to description page Іти до сторінки опису torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: Не вдалося розкодувати torrent-файл: Choose save path Виберіть шлях збереження Empty save path Пустий шлях збереження Please enter a save path Будь-ласка, введіть шлях збереження Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження Could not create the save path Не вдалося створити шлях збереження Invalid file selection Неправильно вибрано файл You must select at least one file in the torrent Ви повинні вибрати хоча б один файл в торренті Priority Пріоритет (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 залишиться після завантаження) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (потрібно ще %1 вільного місця) Seeding mode error Помилка режиму сідування You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ви вирішили пропустити перевірку файлів. Але, здається, локальні файли не існують в заданій папці. Будь ласка, вимкніть цю можливіть або змініть шлях збереження. Rename... Перейменувати... New name: Нове ім'я: The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати This name is already in use in this folder. Please use a different name. Це ім'я вже використовується в цій папці. Виберіть інше ім'я. The folder could not be renamed Папку не вдалося перейменувати Rename the file Перейменувати файл Unable to decode magnet link: Не вдалося розкодувати магнітне посилання: Magnet Link Магнітне посилання Invalid label name Неправильна назва мітки Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше.