@default b bytes b KB KB MB MB GB GB KB kilobytes KB MB megabytes MB GB gigabytes GB AboutDlg About qBittorrent O qBittorrent About O programie Author Autor Name: Nazwa: Country: Kraj: E-mail: E-mail: Home page: Strona domowa: Christophe Dumez Christophe Dumez France Francja chris@dchris.eu chris@dchris.eu http://dchris.eu http://dchris.eu Thanks To Podziękowania dla Translation Lokalizacja License Licencja <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>(new line)<br>(new line) Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) <br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> qBittorrent Author Autor qBittorrent A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br> <br> Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> <br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: Urodzony: Occupation: Zawód: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Student informatyki Thanks to Podziękowania dla BandwidthAllocationDialog Upload limit: Limit wysyłania: Download limit: Limit pobierania: Unlimited Unlimited (bandwidth) Bez limitu (przepustowość łącza) KiB/s KiB/s DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Opcje -- qBittorrent Options Opcje Main Główne Save Path: Katalog docelowy: Download Limit: Limit pobierania: Upload Limit: Limit wysyłania: Max Connects: Maksymalnie połączeń: Port range: Zakres portu: ... ... Kb/s Kb/s Disable Wyłączony connections połączeń to do Proxy Proxy Proxy Settings Ustawienia Proxy Server IP: IP serwera: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Port: Proxy server requires authentication Serwer proxy wymaga autentykacji Authentication Autentykacja User Name: Użytkownik: Password: Hasło: Enable connection through a proxy server Włącz połączenie przez serwer proxy Language Język Please choose your preferred language in the following list: Proszę wybrać preferowany język z listy: Language settings will take effect after restart. Język zostanie zmieniony przy ponownym uruchomieniu aplikacji. English Angielski French Francuski Simplified Chinese Uproszczony Chiński OK OK Cancel Anuluj Scanned Dir: Przeszukany katalog: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent) Korean Korean Spanish Hiszpański German Niemiecki Connection Settings Ustawienia połączenia Share ratio: Współczynnik udostępniania: 1 KB DL = 1 KB DL = KB UP max. KB UP max. Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP Filter Settings Ustawienia filtru ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat URL lub ścieżka: Start IP Początkowe IP End IP Końcowe IP Origin Pochodzenie Comment Komentarz Apply Zastosuj IP Filter Filtr IP Add Range Dodaj zakres Remove Range Usuń zakres Catalan Catalan ipfilter.dat Path: ipfilter.dat ścieżka: Clear finished downloads on exit Usuń z listy zakończone torrenty przy wychodzeniu Ask for confirmation on exit Potwierdzenie wyjścia z programu Go to systray when minimizing window Minimalizuj okno do tray-a Misc Różne Localization Lokalizacja Language: Język: Behaviour Zachowanie OSD OSD Always display OSD Zawsze wyświetlaj OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane Never display OSD Nigdy nie wyświetlaj OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB DL = KiB UP max. KiB UP max. DHT (Trackerless): DHT (Trackerless): Disable DHT (Trackerless) support Wyłącz obsługę DHT (trackerless) Automatically clear finished downloads Automatycznie usuń zakończone Preview program Otwórz za pomocą Audio/Video player: Odtwarzacz multimedialny: DHT configuration Konfiguracja DHT DHT port: Port DHT: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Wyświetl dodatkowe informacje podczas dodawania nowego pliku torrent Default save path Domyślny katalog zapisu Systray Messages Wiadomości w pasku zadań Always display systray messages Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań Display systray messages only when window is hidden Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane Never display systray messages Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań Disable DHT (Trackerless) Wyłącz DHT (Trackerless) Disable Peer eXchange (PeX) Wyłącz Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji Connection Połączenie Peer eXchange (PeX) Wymiana Peerów (PeX) DHT (trackerless) DHT (beztrackerowy) Torrent addition Dołączony torrent Main window Główne okno Systray messages Wiadomości w tacce systemowej Directory scan Skan katalogu Style (Look 'n Feel) Styl (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Styl Plastique (jak KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Styl Cleanlooks (jak GNOME) Motif style (default Qt style on Unix systems) Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Styl CDE (jak Common Desktop Environment) MacOS style (MacOSX only) Styl MacOS (tylko MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Potwierdź wyjście gdy lista pobierania nie jest pusta Disable systray integration Wyłącz integrację z tacką systemową WindowsXP style (Windows XP only) Styl WindowsXP (tylko Windows XP) Server IP or url: IP serwera lub url: Proxy type: Typ Proxy: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Wymuszone połączenia Use proxy for connections to trackers Użyj proxy do połączenia z trackerami Use proxy for connections to regular peers Użyj proxy do połączenia z peerami Use proxy for connections to web seeds Użyj proxy do połączenia z seedami web Use proxy for DHT messages Użyj proxy do wiadomości DHT Encryption Szyfrowanie Encryption state: Stan szyfrowania: Enabled Włączone Forced Wymuszone Disabled Wyłączone FinishedListDelegate KiB/s KiB/s FinishedTorrents Finished Zakończono Name i.e: file name Nazwa Size i.e: file size Rozmiar Progress i.e: % downloaded Postęp DL Speed i.e: Download speed Prędkość DL UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Status Status ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Finished i.e: Torrent has finished downloading Zakończono None i.e: No error message Brak Ratio Ratio GUI started. uruchomiony. DL Speed: Prędkość DL: kb/s kb/s UP Speed: Prędkość UP: Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent Torrent Files Pliki Torrent Couldn't create the directory: Nie można zalożyć katalogu: already in download list. <file> already in download list. jest już na liście pobierania. kb/s kb/s Unknown Nieznany added to download list. dodany do listy pobierania. resumed. (fast resume) wznowiony. (szybkie wznawianie) Unable to decode torrent file: Problem z odkodowaniem pliku torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. Are you sure you want to delete all files in download list? Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? &Yes &Tak &No &Nie Download list cleared. List pobierania wyczyszczona. Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? removed. <file> removed. usunięty. Listening on port: Nasłuchuje na porcie: paused wstrzymany All Downloads Paused. Wszystkie Pobierania Wsztrzymane. started uruchomiony All Downloads Resumed. Wszystkie Pobierania Wzniowione. paused. <file> paused. wstrzymany. resumed. <file> resumed. wznowiony. Finished Ukończone Checking... Sprawdzanie.... Connecting... Łączenie... Downloading... Ściąganie... m minutes m h hours h d days d qBittorrent qBittorrent qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Prędkość DL: :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006 <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Status Połączenia:</b><br>Połączony <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Status Połączenia:</b><br>Zablokowane?<br><i>Brak połączeń przychodzących...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Status Połączenia:</b><br>Rozłączony<br><i>Nie znaleziono peer-ów...</i> /s <unit>/seconds /s has finished downloading. zakończył sciąganie. Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. None Brak Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania No seach engine selected Nie wybrano wyszukiwarki You must select at least one search engine. Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. Searching... Wyszukiwanie... Could not create search plugin. Nie można utworzyć wtyczki wyszukiwarki. Stopped Zatrzymany I/O Error Błąd We/Wy Couldn't create temporary file on hard drive. Nie można utworzyć pliku tymczasowego na dysku. Torrent file URL Adres pliku torrent Downloading using HTTP: Pobieranie (HTTP): Torrent file URL: Adres pliku torrent: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent Are you sure you want to quit qbittorrent? Czy chcesz wyjść z programu? Timed out Limit czasu odpowiedzi Error during search... Błąd podczas wyszukiwania... Failed to download: Błąd pobierania: A http download failed, reason: Błąd pobierania, powód: KiB/s KiB/s KiB/s (sp)KiB/s A http download failed, reason: Błąd pobierania HTTP, powód: Stalled Zablokowany Search is finished Wyszukiwanie zakończone An error occured during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... Search aborted Wyszukiwanie przerwane Search returned no results Nic nie znaleziono Search is Finished Wyszukiwanie jest zakończone Search plugin update -- qBittorrent Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany: Sorry, update server is temporarily unavailable. Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny. Your search plugin is already up to date. Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania. Results Wyniki Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp DL Speed Prędkość DL UP Speed Prędkość UP Status Status ETA ETA Seeders Seeders Leechers Leechers Search engine Wyszukiwarka Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Zablokowany Paused Zatrzymany Preview process already running Podgląd jest już uruchomiony There is already another preview process running. Please close the other one first. Podgląd jest już uruchomiony. Zamknij najpierw okno podglądu. Couldn't download Couldn't download <file> Nie można pobrać reason: Reason why the download failed powód: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Pobieranie Please wait... Proszę czekać... Transfers Prędkość Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? Download finished Pobieranie zakończone has finished downloading. <filename> has finished downloading. zakończył sciąganie. Search Engine Wyszukiwarka qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 Connection status: Status połączenia: Offline Niepołączony No peers found... Nie znaleziono peerów... Name i.e: file name Nazwa Size i.e: file size Rozmiar Progress i.e: % downloaded Postęp DL Speed i.e: Download speed Prędkość DL UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 uruchomiony. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ Finished i.e: Torrent has finished downloading Zakończono Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Sprawdzanie.... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Zablokowany Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' None i.e: No error message Brak Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Nasłuchuje na porcie: %1 All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Łączenie... All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. Connection Status: Status połączenia: Online Połączony Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... No search engine selected Nie wybrano wyszukiwarki Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania Search has finished Wyszukiwanie zakończone Results i.e: Search results Wyniki Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. Search Szukaj RSS RSS qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666 DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? Downloads Pobieranie Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> Ratio Ratio Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Błąd pobierania URL Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' został całkowicie usunięty. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Christophe Dumez Log: Log: Total DL Speed: Całkowita prędkość DL: Kb/s Kb/s Total UP Speed: Całkowita prędkość UP: Name Nazwa Size Rozmiar % DL % DL DL Speed Prędkość DL UP Speed Prędkość UP Status Status ETA ETA &Options &Opcje &Edit &Edycja &File &Plik &Help &Pomoc Open Otwórz Exit Zakończ Preferences Preferencje About O programie Start Start Pause Wstrzymaj Delete Skasuj Pause All Wstrzymaj wszystko Start All Rozpocznij wszystko Documentation Dokumentacja Connexion Status Status połączenia Delete All Skasuj wszystko Torrent Properties Właściwości Torrent-a Connection Status Status połączenia Downloads Ściąganie...Pobieranie Search Szukaj Search Pattern: Wzorzec wyszukiwania: Status: Status: Stopped Zatrzymany Search Engines Wyszukiwarki Results: Rezultat: Stop Stop Seeds Seeds Leechers Leechers Search Engine Wyszukiwarka Download from URL Pobierz z adresu URL Download Pobierz Clear Wyczyść KiB/s KiB/s Create torrent Utwórz torrent-a Ratio: Ratio: Update search plugin Aktualizacja wtyczki wyszukiwania Session ratio: Ratio sesji: Transfers Prędkość Preview file Podgląd pliku Clear log Wyczyść logi Delete Permanently Usuń całkowicie Visit website Odwiedź stronę Report a bug Zgłoś błąd Set upload limit Ustaw limit wysyłania Set download limit Ustaw limit pobierania Log Log IP filter Filtr IP Set global download limit Ustaw ogólny limit pobierania Set global upload limit Ustaw ogólny limit wysyłania Options Opcje PropListDelegate False Nie True Tak Ignored Ignorowany Normal Normal (priority) Normalny High High (priority) Wysoki Maximum Maximum (priority) Maksymalny QTextEdit Clear Wyczyść RSS Search Szukaj Delete Skasuj Rename Zmień nazwę Refresh Odśwież Create Utwórz Delete selected streams Usuń wybrane strumienie Refresh RSS streams Odśwież strumień RSS Add a new RSS stream Dodaj nowy strumień RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>News:</b> <i>(kliknij dwa razy aby otworzyć link w przeglądarce)</i> Add RSS stream Dodaj strumień RSS Refresh all streams Odśwież wszystkie strumienie RSS streams: Strumienie RSS: 2 2 RSSImp Please type a rss stream url Sprecyzuj typ url strumienia rss Stream URL: Strumień URL: Please choose a new name for this stream Wybierz nową nazwę dla tego strumienia New stream name: Nowa nazwa strumienia: Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? &Yes &Tak &No &Nie no refresh nie odświeżaj no description available żaden opis niedostępny Are you sure you want to delete this stream from the list? Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? Description: Opis: url: url: Last refresh: Ostatnie odświeżanie: qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście. RssItem No description available Opis niedostępny RssStream %1 ago 10min ago %1 temu Never Nigdy SearchEngine Name i.e: file name Nazwa Size i.e: file size Rozmiar Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Wyszukiwarka Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania No search engine selected Nie wybrano wyszukiwarki You must select at least one search engine. Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. Results Wyniki Searching... Wyszukiwanie... Search plugin update -- qBittorrent Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany: &Yes &Tak &No &Nie Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. Your search plugin is already up to date. Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania. Search Engine Wyszukiwarka Search has finished Wyszukiwanie zakończone An error occured during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... Search aborted Wyszukiwanie przerwane Search returned no results Nic nie znaleziono Results i.e: Search results Wyniki Search plugin download error Błąd pobierania wtyczki wyszukiwarki Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2. Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz dokonać lokalizacji aplikacji. I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Chciałbym podziękować serwisowi sourceforge.net za hosting dla projektu qBittorrent. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Podziękowania dla serwisu sourceforge.net za utrzymanie projektu qBittorrent.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Dziękuje także Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) za jego wielką pomoć w przygotowaniu pakietów RPM.</li></ul> Preview impossible Nie ma możliwość podglądu Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp No URL entered Nie wprowadzono adresu URL Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrent-a: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. addTorrentDialog Torrent addition dialog Dodatkowe informacje o pliku torrent Save path: Katalog docelowy: ... ... Torrent content: Zawartość torrent-a: File name Nazwa pliku File size Wielkość pliku Selected Zaznaczony Download in correct order (slower but good for previewing) Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) Add to download list in paused state Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania) Add Dodaj Cancel Anuluj select Zaznacz Unselect Odznacz Select Wybierz Ignored Ignorowany Normal Normalny High Wysoki Maximum Maksymalny authentication Tracker authentication Autoryzacja do tracker-a Tracker: Tracker: Login Login Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Log in Zaloguj Cancel Anuluj bandwidth_dlg Bandwidth allocation Przepustowość łącza KiB/s KiB/s createTorrentDialog Create Torrent file Utwórz plik Torrent Destination torrent file: Docelowy plik torrent: Input file or directory: Katalog lub plik źródłowy: Comment: Komentarz: ... ... Create Utwórz Cancel Anuluj Announce url (Tracker): Adres publikacji (Tracker): Directory Katalog Torrent Creation Tool Kreator plików Torrent <center>Destination torrent file:</center> <center>Docelowy plik torrent:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Plik lub katalog źródłowy:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center> <center>Comment:</center> <center>Komentarz:</center> Torrent file creation Tworzenie pliku torrent Input files or directories: Wejściowe pliki lub katalogi: Announce urls (trackers): Zapowiedziane url (trackery): Comment (optional): Komentarz (opcja): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Prywatny (nie będzie rozprowadzany w sieci beztrackerowej / jeżeli DHT włączone) Web seeds urls (optional): Web seeds urls (opcjonalnie): createtorrent Select destination torrent file Wybierz plik docelowy Torrent Files Pliki Torrent Select input directory or file Wybierz katalog lub plik źródłowy No destination path set Katalog docelowy nie ustawiony Please type a destination path first Proszę podać katalog docelowy No input path set Katalog źródłowy nie zdefiniowany Please type an input path first Proszę podać katalog żródłowy Input path does not exist Katalog źródłowy nie istnieje Please type a correct input path first Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową Torrent creation Tworzenie torrent-a Torrent was created successfully: Utworzono plik torrent: Please type a valid input path first Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy Select a folder to add to the torrent Wybież folder który dodasz do torrenta Select files to add to the torrent Wybież plik który dodasz do torrenta Please type an announce URL Sprecyzuj adres URL trackera Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Nieudało się stworzyć torrenta , powód: %1 Announce URL: Tracker URL Adres URL trackera: Please type a web seed url Sprecyzuj typ web seed url Web seed URL: Web seed URL: downloadFromURL Download Torrents from URLs Pobierz Torrenty z adresów URL Only one URL per line W linii możesz podać tylko jeden adres URL Download Pobierz Cancel Anuluj Download from urls Pobierz z adresów No URL entered Nie wprowadzono adresu URL Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB m minutes m h hours h d days d Unknown Nieznany h hours h d days d Unknown Unknown (size) Nieznany < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m options_imp Options saved successfully! Opcje zapisane! Choose Scan Directory Wybierz katalog przeszukiwania Choose save Directory Wybierz katalog zapisu Choose ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat I/O Error Błąd We/Wy Couldn't open: Nie można otworzyć: in read mode. w trybie odczytu. Invalid Line Błędny wiersz Line Wiersz is malformed. is malformed. Range Start IP Zakres początkowy IP Start IP: Początkowe IP: Incorrect IP Niepoprawne IP This IP is incorrect. To jest nieprawidłowe IP. Range End IP Końcowy zakres IP End IP: Końcowe IP: IP Range Comment Komentarz zakresu IP Comment: Komentarz: to <min port> to <max port> do Choose your favourite preview program Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików Invalid IP Niepoprawny adres IP This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat Choose a save directory Wybierz katalog docelowy I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. preview Preview selection Podgląd wybranego File preview Podgląd pliku The following files support previewing, <br>please select one of them: Istnieje możliwość podglądu następujących typów plików, <br> proszę wybrać jeden z nich: Preview Podgląd Cancel Anuluj previewSelect Preview impossible Nie ma możliwości podglądu Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp properties Torrent Properties Właściwości Torrent-a Main Infos Główne informacje File Name Nazwa pliku Current Session Aktualna sesja Total Uploaded: Wysłano ogółem: Total Downloaded: Sciągnieto ogółem: Download state: Status sciągania: Current Tracker: Aktualny Tracker: Number of Peers: Liczba peer-ów: Torrent Content Zawartość Torrent-a OK OK Total Failed: Błędnych ogółem: Finished Zakończono Queued for checking Oczekuje na sprawdzenie Checking files Sprawdzanie plików Connecting to tracker Łączenie do tracker-a Downloading Metadata Pobieranie meta-danych Downloading Pobieranie Seeding Seedowanie Allocating Uzyskiwanie Unknown Nieznany Complete: Ukończone: Partial: Częściowo: Files contained in current torrent: Pliki w torrencie: Size Rozmiar Selected Zaznaczony Unselect Odznacz Select Zaznacz You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a. False Nie True Tak Tracker Tracker Trackers: Trackery: None - Unreachable? Brak - Nieosiągalny? Errors: Błędy: Progress Postęp Main infos Główne informacje Number of peers: Liczna peer-ów: Current tracker: Aktualny tracker: Total uploaded: Ogółem wysłanych: Total downloaded: Ogółem pobranych: Total failed: Ogółem błędnych: Torrent content Zawartość torrent-a Options Opcje Download in correct order (slower but good for previewing) Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) Share Ratio: Ratio: Seeders: Seeders: Leechers: Leechers: Save path: Katalog zapisu: Torrent infos Informacja o torrencie Creator: Kreator: Torrent hash: Torrent hash: Comment: Komentarz: Current session Bieżąca sesja Share ratio: Współczynnik udostępniania: Trackers Trackery New tracker Nowy tracker New tracker url: URL nowego trackera: Priorities: Pierwszeństwa: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Wysoki: wysoki priorytet. Części są ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Maksymalny: maksymalny priorytet, dostępność jest zlekceważona, części są ważniejsze od tych z niższym priorytetem File name Nazwa pliku Priority Priorytet qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. Lista trackerów nie może być pusta. Ignored: file is not downloaded at all Ignorowany: plik nie jest pobierany Ignored Ignorowany Normal Normalny Maximum Maksymalny High Wysoki Url seeds Url seeda New url seed: Nowy url seeda: This url seed is already in the list. Ten url seeda już jest na liście. Hard-coded url seeds cannot be deleted. Nie można usunąć ustalony url seeda. None i.e: No error message Brak New url seed New HTTP source Nowy url seeda The following url seeds are available for this torrent: Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda: search_engine Search Szukaj Search Engines Wyszukiwarki Search Pattern: Wzorzec wyszukiwania: Stop Stop Status: Status: Stopped Zatrzymany Results: Rezultat: Download Pobierz Clear Wyczyść Update search plugin Aktualizacja wtyczki wyszukiwania seeding Search Szukaj The following torrents are finished and shared: Pobrane i udostępniane torrenty: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Notka:</u> Ważne abyś zostawił pobrany torrent do współdzielenia w sieci dla jej dobrego działania. Start Start Pause Wstrzymaj Delete Skasuj Delete Permanently Usuń całkowicie Torrent Properties Właściwości Torrent-a Preview file Podgląd pliku Set upload limit Ustaw limit wysyłania subDownloadThread Host is unreachable Host jest niedostępny File was not found (404) Nie znaleziono pliku (404) Connection was denied Połączenie odrzucone Url is invalid Błędny URL Connection forbidden (403) Niedozwolone połączenie (403) Connection was not authorized (401) Nieautoryzowane połączenie (401) Content has moved (301) Zawatrość została przeniesiona (301) Connection failure Brak połączenia Connection was timed out Upłynął czas połączenia Incorrect network interface Niepoprawny interfejs sieci Unknown error Nieznany błąd torrentAdditionDialog True Tak Unable to decode torrent file: Problem z odkodowaniem pliku torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. Choose save path Wybierz katalog docelowy False Nie Empty save path Niepoprawny katalog docelowy Please enter a save path Podaj katalog docelowy Save path creation error Błąd tworzenia katalogu docelowego Could not create the save path Nie można założyć katalogu docelowego Invalid file selection Wybrano niepoprawny plik You must select at least one file in the torrent Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent File name Nazwa pliku Size Rozmiar Progress Postęp Priority Priorytet