@default
bytes
o
Ko
Mo
Go
bytes
o
Ko
Mo
Go
bytes
o
kilobytes
Ko
megabytes
Mo
gigabytes
Go
terabytes
To
kibibytes (1024 bytes)
Ko
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
tebibytes (1024 gibibytes)
To
AboutDlg
A Propos de qBittorrent
A Propos
Un Client bittorrent utilisant Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
<br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Auteur
Auteur de qBittorrent
Nom :
Nationalité :
Courriel :
Site Personnel :
Remerciements
Traduction
Licence
Auteur de qBittorrent
Date de naissance :
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt4 </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">et libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Site Web officiel :</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
Emploi :
Elève-ingénieur en génie informatique
Remerciements
Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
<br><u>Site internet :</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
BandwidthAllocationDialog
Limite upload :
Limite download :
Unlimited (bandwidth)
Illimitée
Ko/s
ConsoleDlg
Console qBittorrent
Général
IPs bloquées
DLListDelegate
Ko/s
Dialog
Préférences -- qBittorrent
Préférences
Principal
Dossier de sauvegarde :
Limite Download :
Limite Upload :
Connects Max :
Rangée Ports :
...
Ko/s
Désactiver
connexions
à
Paramètres Proxy
IP du serveur :
Port :
Le serveur proxy nécessite une authentification
Authentification
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Activer la connexion à travers un serveur proxy
Langue
Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante :
Annuler
Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage.
Dossier surveillé :
Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier
Réglages Connexion
Ratio Partage :
1 Ko DL =
Ko UP max.
Filtre IP
Activer le filtrage d'IP
Paramètres de filtrage
Ajouter Rangée
Supprimer Rangée
Url ou chemin de ipfilter.dat :
IP Début
IP Fin
Origine
Commentaire
Appliquer
Filtrage IP
Ajouter Rangée
Supprimer Rangée
Chemin ipfilter.dat :
Iconifier lors de la minimisation de la fenêtre
Enlever les téléchargements terminés à la fermeture
Demander confirmation avant la fermeture
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
Divers
Traduction
Langue :
Comportement
Toujours afficher les OSD
Afficher les OSD uniquement lorsque la fenêtre n'est pas visible
Ne jamais afficher d'OSD
Ko/s
1 Ko DL =
Ko UP max.
DHT (Trackerless) :
Désactiver le support DHT (Trackerless)
Effacer automatiquement les téléchargements terminés
Logiciel de prévisualisation
Lecteur audio/video :
Messages de notification
Toujours afficher les messages de notification
Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible
Ne jamais afficher les messages de notification
Configuration DHT
Port DHT :
<b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte.
<b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org).
Afficher une fenêtre de paramétrage à chaque ajout de torrent
Répertoire de destination par défaut
Désactiver le DHT (sans tracker)
Désactiver l'échange de sources (PeX)
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
Connexion
Echange de sources (PeX)
DHT (sans Tracker)
Ajout de torrent
Fenêtre principale
Messages de notification
Surveillance de dossier
Apparence (Look 'n Feel)
Style Plastique (Type KDE)
Style Cleanlooks (Type Gnome)
Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix)
Style CDE (Type Common Desktop Environment)
Style MacOS (Sur MacOSX uniquement)
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
Style WindowsXP (Sur Windows XP uniquement)
IP ou URL du serveur :
Type du Proxy :
Connexions concernées
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
Cryptage
Etat du cryptage :
Activé
Forcé
Désactivé
Préférences
Général
Réseau
Paramètres de l'interface
Style visuel :
Style Cleanlooks (Type Gnome)
Style Motif (Type Unix)
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
Intégration dans la barre des tâches
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
Iconifier lors de la minimisation
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
Lecteur média :
Téléchargements
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
Lors de l'ajout d'un torrent
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Double-clic sur les listes de transfert
Liste de téléchargement :
Liste d'envoi :
Répertoire de téléchargement :
Répertoire temporaire :
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
Port d'écoute
i.e: 1200 to 1300
à
Activer l'UPnP
Activer le NAT-PMP
Limitation globale de bande passante
Envoi :
Téléchargement :
Fonctionnalités Bittorrent
Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent
Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)
Type :
(Aucun)
Serveur mandataire (proxy) :
Nom d'utilisateur :
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Limite de connections
Nombre global maximum de connexions :
Nombre maximum de connexions par torrent :
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
Activer le réseau DHT (décentralisé)
Activer l'échange de sources (PeX)
Activer la recherche locale de sources
Chiffrement :
Paramètres du ratio de partage
Ratio désiré :
Supprimer les torrent
Chemin vers le fichier de filtrage :
Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
Numbre maximum d'articles par flux :
Système de fichiers
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
Par défaut
Minimisation de la fenêtre au démarrage
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Action du double clic dans les listes de transfert
Dans la liste de téléchargement :
Mettre en pause / Démarrer
Ouvrir le répertoire de destination
Afficher les propriétés du torrent
Dans la liste de partage :
Intervalle de scan du dossier :
secondes
Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis)
Interface Web
Activer l'interface Web
Serveur HTTP
Activer le module RSS
Paramètres du RSS
Activer le système de file d'attente
Nombre maximum de téléchargements actifs :
Mise en attente de torrents
Nombre maximum de torrents actifs :
Serveur mandataire
Paramètres du proxy (moteur de recherche)
Paramètres du proxy (Bittorrent)
Nombre maximum d'uploads actifs :
DownloadingTorrents
i.e: file name
Nom
i.e: file size
Taille
i.e: % downloaded
Progression
i.e: Download speed
Vitesse DL
i.e: Upload speed
Vitesse UP
i.e: full/partial sources
Sources complètes / partielles
Ratio
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
Afficher ou cacher colonne
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
Priorité
FeedDownloader
...
FeedDownloaderDlg
FilterParserThread
Input/Output Error
Erreur E/S
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
%1 n'est pas un fichier PeerGuardian P2B valide.
FinishedListDelegate
Ko/s
FinishedTorrents
Terminé
i.e: file name
Nom
i.e: file size
Taille
Sources complètes / partielles
Hôtes connectés
i.e: % downloaded
Progression
i.e: Download speed
Vitesse DL
i.e: Upload speed
Vitesse UP
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Statut
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
i.e: No error message
Aucun
Ratio
i.e: full/partial sources
Sources partielles
i.e: Total amount of uploaded data
Total envoyé
Afficher ou cacher colonne
Torrent incomplet en partage
Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé)
Priorité
GUI
Impossible de trouver le dossier : '
Ouvrir fichiers torrent
Fichiers Torrent (*.torrent)
Mo
ko/s
Inconnu
Impossible de décoder le fichier torrent : '
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
&Oui
&Non
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
en pause
démarré
Continuation de tous les téléchargements!
ko/s
Terminé
Vérification...
Connexion...
Téléchargement...
Liste de téléchargement vidée.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
Tous les téléchargements ont été relancés.
Vitesse DL :
démarré.
Vitesse UP:
Impossible de créer le dossier :
Fichiers Torrent
<file> already in download list.
déjà dans la liste de téléchargement.
ajouté à la liste de téléchargement.
relancé. (relancement rapide)
Impossible de décoder le fichier torrent :
Etes-vous sûr ?
<file> removed.
supprimé.
<file> paused.
mis en pause.
<file> resumed.
relancé.
minutes
m
hours
h
days
j
Ecoute sur le port:
Impossible d'écouter sur les ports donnés
<b>qBittorrent</b><br>Vitesse DL :
:: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Statut Connexion :</b><br>En Ligne
<b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i>
<b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i>
a fini de télécharger.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
Aucun
Motif de recherche vide
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
Aucun moteur de recherche sélectionné
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
Recherche en cours...
Impossible de créer le greffon de recherche.
Erreur durant la recherche
Stoppé
Erreur E/S
Impossible de créer le fichier temporaire sur le disque dur.
URL du fichier torrent
Ko/s
Ko/s
Téléchargement via HTTP :
URL du fichier torrent :
Un téléchargement http a échoué...
Un téléchargement http a échoué, raison :
Etes-vous sûr ? -- qBittorrent
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Délai écoulé
Erreur durant la recherche...
Echec lors du téléchargement de :
Ko/s
Ko/s
Un téléchargement http a échoué, raison :
En attente
Votre recherche s'est terminée
La recherche est terminée
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
La recherché a été interrompue
La recherche n'a retourné aucun résultat
La recherche est terminée
Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent
Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ?
Changemets:
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
Résultats
Nom
Taille
Progression
Vitesse DL
Vitesse UP
Statut
Restant
Sources complètes
Sources partielles
Moteur de recherche
state of a torrent whose DL Speed is 0
En attente
En pause
Processus de prévisualisation inachevé
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
Veuillez d'abord le quitter.
Couldn't download <file>
Impossible de télécharger
Reason why the download failed
Raison :
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
En téléchargement
Veuillez patienter...
Transferts
Téléchargement terminé
<filename> has finished downloading.
est fini de télécharger.
Moteur de recherche
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Statut de la connexion :
Déconnecté
Aucune source trouvée...
i.e: file name
Nom
i.e: file size
Taille
i.e: % downloaded
Progression
i.e: Download speed
Vitesse DL
i.e: Upload speed
Vitesse UP
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
i.e: Number of full sources
Sources complètes
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
qBittorrent
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
i.e: Checking already downloaded parts...
Vérification...
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
En attente
Etes vous certain de vouloir quitter ?
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
i.e: No error message
Aucun
e.g: Listening on port: 1666
En écoute sur le port: %1
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
i.e: Connecting to the tracker...
Connexion...
Tous les téléchargements ont été relancés.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
Etat de la connexion :
Connecté
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
Aucune connexion entrante...
Aucun moteur de recherche sélectionné
Mise à jour du greffon de recherche
Fin de la recherche
i.e: Search results
Résultats
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
Recherche
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1
Raison : %2
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
Support DHT [ON], port : %1
Support DHT [OFF]
Support PeX [ON]
Support PeX [OFF]
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Téléchargements
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
Support UPnP [ON]
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
Support cryptage [ON]
Support cryptage [Forcé]
Support cryptage [OFF]
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
Ratio
shortcut to switch to first tab
Alt+&
shortcut to switch to second tab
Alt+é
shortcut to switch to third tab (search)
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
Erreur téléchargement url
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
shortcut to switch to third tab
Alt+"
shortcut to switch to search tab
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
Support UPNP [OFF]
Support NAT-PMP [ON]
Support NAT-PMP [OFF]
Support DHT [ON], port : UDP/%1
Découverte locale de sources [ON]
Découverte locale de sources [OFF]
%1 is a file name
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
R : %1 Ko/s
E : %1 Ko/s
Ratio : %1
DHT : %1 noeuds
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
Partages
Préférences sauvegardées avec succès.
MainWindow
qBittorrent :: Par Christophe Dumez
Journal :
Vitesse DL totale :
ko/s
Vitesse UP totale :
Nom
Taille
Vitesse DL
Vitesse UP
Statut
Restant
Pré&férences
&Edition
&Fichier
&Aide
Ouvrir
Quitter
Préférences
A Propos
Démarrer
Pause
Supprimer
Tous en Pause
Démarrer tous
Statut Connexion
Supprimer tous
Propriétés du Torrent
Statut Connexion
Téléchargements
Recherche
Motif de recherche :
Statut :
Stoppé
Moteur de recherche
Résultats :
Stopper
Sources entières
Sources partielles
Moteur de recherche
Téléchargement depuis une URL
Télécharger
Vider
Ko/s
Créer torrent
Ratio :
Mettre à jour le greffon de recherche
Ratio session :
Transferts
Prévisualiser fichier
Effacer journal
Supprimer depuis le disque
Visiter le site internet
Signaler un bogue
Définir limite d'upload
Définir limite téléchargement
Documentation
Journal
Filtre IP
Définir limite de téléchargement
Définir limite d'envoi
Préférences
Diminuer la priorité
Augmenter la priorité
Console
PropListDelegate
Non
Oui
Ignoré
Normal (priority)
Normale
High (priority)
Haute
Maximum (priority)
Maximale
QTextEdit
Vider
RSS
Recherche
Supprimer
Renommer
Rafraîchir
Créer
Flux RSS :
Supprimer les flux sélectionnés
Rafraîchir les flux RSS
Ajouter un flux RSS
<b>Articles :</b> <i>(double-clic pour ouvrir le lien dans votre navigateur)</i>
Ajouter un flux RSS
Rafraîchir tous les flux
Flux RSS :
Tout marquer comme lu
RSSImp
Veuillez entrer l'url du flux RSS
URL du flux :
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux
Nouveau nom de flux :
Aucune description disponible
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
&Oui
&Non
Aucun rafraîchissement
Aucune description disponible
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
Description :
url :
Dernier rafraîchissement :
qBittorrent
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
Date :
Auteur :
RssItem
Aucune description disponible
RssStream
10min ago
il y a %1
Jamais
SearchEngine
i.e: file name
Nom
i.e: file size
Taille
i.e: Number of full sources
Sources complètes
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
Moteur de recherche
Motif de recherche vide
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
Aucun moteur de recherche sélectionné
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
Résultats
Recherche en cours...
Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent
Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ?
Changements:
&Oui
&Non
Mise à jour du greffon de recherche
qBittorrent
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
Couper
Copier
Coller
Vider le champ
Vider l'historique d'autocomplétion
Moteur de recherche
Fin de la recherche
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
La recherche a été interrompue
La recherche n'a retourné aucun résultat
i.e: Search results
Résultats
Erreur téléchargement du greffon de recherche
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
Inconnu
SearchTab
i.e: file name
Nom
i.e: file size
Taille
i.e: Number of full sources
Sources complètes
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
Moteur de recherche
TrackersAdditionDlg
Fenêtre d'ajout de trackers
Liste des trackers à ajouter (un par ligne) :
Ui
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
Un grand merci à sourceforge.net qui héberge le projet qBittorrent.
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
<ul><li>J'aimerai remercier sourceforge.net qui héberge le projet de qBittorrent.</li>
<li>Je tiens églement à remercier Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), notre packager RPM, pour son travail.</li></ul>
Prévisualisation impossible
Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
Nom
Taille
Progression
Aucune URL entrée
Veuillez entrer au moins une URL.
qBittorrent
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
about
qBittorrent
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
addTorrentDialog
Dialogue d'ajout de torrent
Répertoire de destination :
...
Contenu du torrent :
Nom
Taille
Sélectionné
Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation)
Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause
Ajouter
Annuler
Select
Désélectionner
Sélectionner
Ignoré
Normale
Haute
Maximale
Tout réduire
Tout développer
Tout développer
authentication
Authentification Tracker
Tracker :
Autentification
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
S'authentifier
Annuler
bandwidth_dlg
Attribution de bande passante
Ko/s
bittorrent
%1 a atteint le ratio maximum défini.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
createTorrentDialog
Créer un ficher torrent
Fichier torrent créé :
Fichier ou dossier à inclure :
Commentaire :
...
Créer
Annuler
URL du tracker :
Dossier
Utilitaire de création de torrent
<center>Fichier torrent de destination :</center>
<center>Fichier ou dossier à intégrer :</center>
<center>urls des trackers :<br>(Une par ligne)</center>
<center>Commentaire :</center>
Création d'un fichier torrent
Fichiers ou dossiers à insérer :
Urls des trackers :
Sources web
Commentaire (facultatif) :
Privé (ne sera pas partagé sur le réseau DHT si activé)
Urls sources web (facultatif) :
Fichier ou dossier à ajouter au torrent :
Ajouter un fichier
Ajouter un dossier
taille des morceaux :
32 Ko
64 Ko
128 Ko
256 Ko
512 Ko
1 Mo
2 Mo
4 Mo
Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé)
Commencer le partage directement
Créer et sauvegarder...
Progression :
createtorrent
Sélectionner le torrent à créer
Fichiers Torrent
Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure
Aucun chemin de destination défini
Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
Aucun fichier inclu
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable
Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
Création d'un torrent
Le torrent a été créé avec succès :
Veuillez entrer répertoire correct en entrée
La création du torrent a réussi,
Sélectionner un dossier à ajouter au torrent
Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent
Veuillez entrer l'url du tracker
URL du tracker :
La création du torrent a échoué, raison : %1
Tracker URL
URL du tracker :
Veuillez entrer l'url de la source web
URL de la source web :
Sélectionner un fichier à ajouter au torrent
Aucun tracker spécifié
Veuillez définir au moins un tracker
Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
downloadFromURL
Téléchargement depuis une url
Téléchargement de torrents depuis des urls
Une seule URL par ligne
Télécharger
Annuler
Téléchargement depuis des urls
Aucune URL entrée
Veuillez entrer au moins une URL.
downloading
Recherche
Vitesse DL totale :
Ko/s
Ratio session :
Vitesse UP totale :
Journal
Filtre IP
Démarrer
Pause
Supprimer
Vider
Prévisualiser fichier
Définir limite d'upload
Définir limite téléchargement
Supprimer depuis le disque
Propriétés du Torrent
Ouvrir le répertoire de destination
Nom
Taille
Progression
Vitesse DL
Vitesse UP
Seeds/Leechs
Ratio
Restant
Acheter
Priorité
Augmenter la priorité
Diminuer la priorité
Forcer revérification
engineSelect
Greffons de recherche
Moteurs de recherche installés :
Nom
Adresse
Activé
D'autres greffons de recherche sont disponibles à cette adresse: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Installer un nouveau
Mettre à jour
Fermer
Activer
Désactiver
Désinstaller
engineSelectDlg
Oui
Non
Désinstallation
Quelques greffons de recherche n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent.
Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désinstallation réussie
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
Sélectionnez les greffons
Greffons de recherche de qBittorrent
Installation d'un greffon de recherche
qBittorrent
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
Mise à jour du greffon de recherche
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
%1 is the name of the search engine
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
Adresse du nouveau greffon de recherche
Adresse :
misc
bytes
o
kibibytes (1024 bytes)
Ko
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
tebibytes (1024 gibibytes)
To
minutes
m
hours
h
days
j
Inconnu
hours
h
days
j
Unknown (size)
Inconnue
< 1 minute
< 1min
e.g: 10minutes
%1min
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
options_imp
Options sauvegardées avec succès !
Choisir le dossier surveillé
Choisir le dossier de sauvegarde
Choix du fichier ipfilter.dat
Erreur E/S
Impossible d'ouvrir :
en mode lecture.
Ligne invalide
La ligne
est mal formée.
IP de début dans la rangée
IP de début :
IP incorrecte
Cette IP est incorrecte.
IP de fin dans la rangée
IP de fin :
Commentaire de la rangée
Commentaire :
<min port> to <max port>
à
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
IP Incorrecte
Cette adresse IP est incorrecte.
Préférences sauvegardées avec succès.
Choisir le dossier à surveiller
Choisir un fichier ipfilter.dat
Choisir un répertoire de sauvegarde
Input/Output Error
Erreur E/S
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
Choisir un fichier de filtrage IP
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
Filtres
pluginSourceDlg
Source du greffon
Source du greffon de recherche :
Fichier local
Lien internet
preview
Selection du fichier à prévisualiser
Prévisualisation
Les fichiers suivants peuvent être prévisualisés, <br>Veuillez en sélectionner un :
Prévisualiser
Annuler
previewSelect
Prévisualisation impossible
Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
Nom
Taille
Progression
properties
Propriétés du Torrent
Infos Principales
Nom du fichier
Session Actuelle
Total Uploadé :
Total Downloadé :
Etat du téléchargement :
Tracker Actuel :
Nombre de peers :
Contenu du Torrent
Annuler
Total échoué :
Terminé
Mis en file d'attente pour vérification
Vérification des fichiers
Connexion au tracker
Téléchargement des méta données
En cours de téléchargement
En cours de partage
Allocation
Injoignable ?
Mo
Inconnu
Complet :
Partiel :
Fichiers contenus dans le torrent actuel :
Taille
Sélectionné
Désélectionner
Selectionner
Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel.
Non
Oui
Trackers :
Aucun - indisponible ?
Erreurs :
Progression
Infos principales
Nombre de sources :
Tracker actuel :
Total uploadé :
Infos
Informations sur le torrent
Total téléchargé :
Total échoué :
Contenu du torrent
Options
Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)
Ratio de partage :
Sources complètes :
Sources partielles :
Répertoire de destination :
Infos sur le torrent
Auteur :
Hash du torrent :
Commentaire :
Session courante
Ratio partage :
Nouveau tracker
Nouvelle url de tracker :
Priorités :
Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout
Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité
Haute : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible
Maximale : Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure
Nom
Priorité
qBittorrent
La liste des trackers ne peut pas être vide.
Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout
Ignoré
Normale
Maximale
Haute
Sources HTTP
La source
Nouvelle source HTTP :
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées.
i.e: No error message
Aucun
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :
Erreur de priorité
Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.
Parties téléchargées
Tout réduire
Tout développer
...
Choix du répertoire de destination
Erreur lors de la création du répertoire de destination
Impossible de créer le répertoire de destination
search_engine
Recherche
Moteur de recherche
Motif de recherche :
Stopper
Statut :
Stoppé
Résultats :
Télécharger
Vider
Mettre à jour le greffon de recherche
Moteurs de recherche...
Fermer onglet
seeding
Recherche
Les torrents suivant sont terminés et partagés :
<u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau.
Démarrer
Pause
Supprimer
Supprimer depuis le disque
Propriétés du Torrent
Prévisualiser fichier
Définir limite d'upload
Ouvrir le répertoire de destination
Nom
Taille
Vitesse d'envoi
Hôtes connectés
Sources complètes / partielles
Sources partielles
Ratio
Acheter
Total envoyé
Priorité
Augmenter la priorité
Diminuer la priorité
Forcer revérification
subDownloadThread
L'hôte distant est injoignable
Fichier non trouvé (404)
Connexion refusée
Url invalide
Connexion interdite (403)
La connexion n'a pas été autorisée (401)
Le contenu a été déplacé (301)
Echec de la connexion
Délai de connexion dépassé
Interface réseau incorrecte
Erreur inconnue
Impossible de résoudre le nom du serveur mandataire
torrentAdditionDialog
Oui
Impossible de décoder le fichier torrent :
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
Choix du répertoire de destination
Non
e.g. (100MiB left after torrent download)
e.g. (100MiB more are required to download)
Chemin de destination vide
Veuillez entrer un répertoire de destination
Erreur lors de la création du répertoire de destination
Impossible de créer le répertoire de destination
Sélection de fichiers invalide
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
Nom
Taille
Progression
Priorité