AboutDlg About qBittorrent 關於 qBittorrent About 關於 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Author 作者 Name: 姓名: Country: 國籍: E-mail: E-mail: Greece Current maintainer Original author Libraries 函式庫 This version of qBittorrent was built against the following libraries: 此版本的 qBittorrent 是使用下列函式庫建構: France 法國 Translation 翻譯 License 授權 Thanks to 感謝 AddNewTorrentDialog Save as 儲存為 Set as default save path 設為預設儲存路徑 Never show again 不要再顯示 Torrent settings torrent 設定 Start torrent 開始 torrent Label: 標籤: Skip hash check 跳過完整性檢查 Torrent Information torrent 資訊 Size: 大小: Comment: 註解: Date: 日期: Normal 一般 High Maximum 最高 Do not download 不要下載 Other... Other save path... 其他... I/O Error I/O 錯誤 The torrent file does not exist. 此 torrent 檔案不存在。 Invalid torrent 無效的 torrent Failed to load the torrent: %1 無法載入 torrent: %1 Not available 不可得 Invalid magnet link 無效的磁性連結 This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 Magnet link 磁性連結 Disk space: %1 磁碟空間: %1 Choose save path 選擇儲存路徑 Rename the file 重新命名檔案 New name: 新名稱: The file could not be renamed 檔案無法重新命名 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 Rename... 重新命名... Priority 優先度 AdvancedSettings Disk write cache size 磁碟寫入快取大小 MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0: 停用] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0: 停用] Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 ms milliseconds ms Setting 設定 Value Value set for this setting (auto) s seconds Disk cache expiry interval Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) Resolve peer host names 解析下載者的主機名 Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開啟連線數 [0: 停用] Strict super seeding 嚴格超級種子 Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) Exchange trackers with other peers 和其他下載者交換 tracker Always announce to all trackers 總是發佈到全部的 tracker Any interface i.e. Any network interface 任何介面 IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動) Display program on-screen notifications 顯示程式通知 Enable embedded tracker 啟用嵌入 tracker Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 Check for software updates 檢查軟體更新 Use system icon theme 使用系統圖示佈景 Confirm torrent deletion 確認 torrent 刪除 Ignore transfer limits on local network 忽略本地網路的傳輸限制 AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader 自動 RSS 下載器 Enable the automated RSS downloader 啟用自動 RSS 下載器 Download rules 下載規則 Rule definition 規則定義 Must contain: 必須包含: Must not contain: 必須不包含: Use regular expressions 使用正規表示法 Import... 匯入... Export... 匯出... Assign label: 指定標籤: Save to a different directory 儲存到其他的目錄 Save to: 儲存至: Apply rule to feeds: 套用規則到 feed: Matching RSS articles 配對 RSS 文章 New rule name 新原則名稱 Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則的名稱。 Rule name conflict 原則名稱衝突 A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。 Are you sure you want to remove the download rule named %1? 你確定要刪除下載原則 %1 嗎? Are you sure you want to remove the selected download rules? 你確定要移除所選的下載原則嗎? Rule deletion confirmation 規則刪除確認 Destination directory 目的地目錄 Invalid action 無效的行動 The list is empty, there is nothing to export. 清單是空白的, 不會匯出任何東西。 Where would you like to save the list? 你想要將清單儲存到哪裡? Rules list (*.rssrules) 規則清單 (*.rssrules) I/O Error I/O 錯誤 Failed to create the destination file 無法建立目的檔案 Please point to the RSS download rules file 請指定 RSS 下載規則檔案 Rules list (*.rssrules *.filters) 規則清單 (*.rssrules, *.filters) Import Error 匯入錯誤 Failed to import the selected rules file 匯入選擇的規則檔案失敗 Add new rule... 增加新規則... Delete rule 刪除規則 Rename rule... 重新命名規則... Delete selected rules 刪除所選的規則 Rule renaming 重新命名規則 Please type the new rule name 請輸入新規則檔案的名稱 Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法 Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul> CookiesDlg Cookies management Cookie 管理 Key As in Key/Value pair Value As in Key/Value pair Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. 你的動態 DNS 更新成功。 Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態 DNS 錯誤: 服務暫時無法使用, 將在 30 分鐘後重試。 Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態 DNS 錯誤: 提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態 DNS 錯誤: 無效的使用者名稱/密碼。 Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤: qBittorrent 被此服務封鎖了, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤: %1 被此服務退回, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態 DNS 錯誤: 你的使用者名稱因濫用而被封鎖。 Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態 DNS 錯誤: 提供的領域名稱是無效的。 Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態 DNS 錯誤: 提供的使用者名稱太短。 Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。 DownloadThread I/O Error I/O 錯誤 The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) The operation was canceled 操作已取消 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收及處理之前遠端伺服器已永遠關閉連線 The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器永遠關閉連線 The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定, 網路存取 API 無法執行要求 The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於此協定是無效的 An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 Unknown error 未知的錯誤 ExecutionLog General 一般 Blocked IPs 被封鎖的 IP FeedListWidget RSS feeds RSS feeds Unread 未讀 HeadlessLoader Information 資訊 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent, 從 http://localhost:%1 存取 Web UI The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 經過多次授權要求失敗之後, 你的 IP 已經被封鎖了。 HttpServer File 檔案 Edit 編輯 Help 幫助 Download Torrents from their URL or Magnet link 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent Only one link per line 一線僅一連結 Download local torrent 下載本地 torrent Torrent files were correctly added to download list. Torrent 檔案已正確地加到下載清單中。 Point to torrent file 指向 torrent 檔案 Download 下載 Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 你確定要從傳輸清單及硬碟裡刪除所選擇的 torrent 嗎? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 下載速度限制必須大於 0 或停用。 Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 上傳速度限制必須大於 0 或停用。 Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大連線數限制必須大於 0 或停用。 Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 的最大下載者連線數限制必須大於 0 或停用。 Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 上傳位置的最大數限制必須大於 0 或停用。 Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存程式偏好設定, qBittorrent 可能無法連線。 Language 語言 Downloaded Is the file downloaded or not? 已下載 The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 進來連線的埠號必須大於 1024 且小於 65535。 The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI 使用的負號必須大於 1024 且小於 65535。 The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 The Web UI password must be at least 3 characters long. Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 Save 儲存 qBittorrent client is not reachable 連接不到 qBittorrent 客戶端 HTTP Server HTTP 伺服器 The following parameters are supported: 支援以下的參數: Torrent path torrent 路徑 Torrent name torrent 名稱 qBittorrent has been shutdown. LegalNotice Legal Notice 法律聲明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你執行一個 torrent 時, 它的資料會上傳給其他人。所以, 你分享的任何內容, 你都負有完全的責任。 之後不會再有其他提醒。 Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續... Legal notice 法律聲明 Cancel 取消 I Agree 我同意 LineEdit Clear the text 清除文字 LogListWidget Copy 複製 Clear MainWindow &Edit 編輯(&E) &Tools 工具 (&T) &File 檔案(&F) &Help 幫助(&H) &View 檢視 (&V) &Options... 選項 (&O)... &Resume 繼續 (&R) R&esume All 全部繼續 (&E) Torrent &creator Torrent 建立器 (&C) Alternative speed limits 額外的速度限制 Top &tool bar 最上方的工具列 (&T) Display top tool bar 顯示最上方的工具列 &Speed in title bar 在標題列顯示速度 (&S) Show transfer speed in title bar 在標題列顯示傳輸速度 &About 關於 (&A) &Add torrent file... 增加 torrent 檔案 (&A)... Exit 離開 &Pause 暫停 (&P) &Delete (&D)刪除 P&ause All 全部暫停 (&A) Visit &Website 瀏覽網站 (&W) Auto-Shutdown on downloads completion 當下載結束後將電腦關機 Add &link to torrent... 增加連結到 torrent (&L)... Report a &bug 回報錯誤 (&B) Set upload limit... 設定上傳限制... Set download limit... 設定下載限制... &Documentation 文件 (&D) Set global download limit... 設定全域下載限制... Set global upload limit... 設定全域上傳限制... &RSS reader &RSS 閱讀器 Search &engine 搜尋引擎 (&E) Exit qBittorrent 退出 qBittorrent Suspend system 暫停系統 Shutdown system 關機 Disabled 已停用 Show 顯示 Lock qBittorrent 鎖定 qBittorrent Import existing torrent... 匯入已存在的 torrent... Import torrent... 匯入 torrent... Donate money 捐獻金錢 If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款! Execution &Log 執行紀錄 (&L) Execution Log 執行紀錄 Decrease priority 降低優先度 Increase priority 增加優先度 Set the password... 設定密碼... Transfers 傳輸 Torrent file association Torrent 檔案關聯 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? UI lock password UI 鎖定密碼 Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 Password update 更新密碼 The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 RSS RSS Search 搜尋 Transfers (%1) 傳輸 (%1) Download completion 下載完成 %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。 原因: %2 Recursive download confirmation 遞迴下載確認 The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? Yes No Never 從不 Url download error URL 下載錯誤 Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3 Invalid password 無效的密碼 The password is invalid 密碼是無效的 Hide 隱藏 Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? Always 總是 Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 Torrent Files torrent 檔案 Options were saved successfully. 選項儲存成功。 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度: %1 KiB/s A newer version is available 有新版本可以取得 A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? Impossible to update qBittorrent 不可更新 qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent 更新失敗, 原因: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP 無效的 IP The IP you provided is invalid. 你提供的 IP 是無效的。 PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Flags Connection 連線 Client i.e.: Client application 客戶端 Progress i.e: % downloaded 進度 Down Speed i.e: Download speed 下載速度 Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 Add a new peer... 增加新下載者... Copy IP 複製 IP Limit download rate... 限制下載速度... Limit upload rate... 限制上傳速度... Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 Peer addition 增加下載者 The peer was added to this torrent. 下載者已增加到此 torrent 中。 The peer could not be added to this torrent. 下載者無法增加到此 torrent 中。 Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? &Yes 是(&Y) &No 否(&N) Manually banning peer %1... 手動封鎖下載者 %1... Upload rate limiting 上傳速度限制 Download rate limiting 下載速度限制 Preferences Downloads 下載 Connection 連線 Speed 速度 Web UI Web UI Advanced 進階 (Requires restart) (需要重新啟動) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 列使用不同的顏色 Start / Stop Torrent 開始 / 停止 torrent No action 無行動 Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> 支援以下參數: <ul> <li>%f: torrent 路徑</li> <li>%n: torrent 名稱</li> </ul> Connections Limits 連線限制 Proxy Server 代理伺服器 Global Rate Limits 全域分享率限制 Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 Encryption mode: 加密模式: Prefer encryption 偏好加密 Require encryption 要求加密 Disable encryption 停用加密 (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: When adding a torrent 當增加 torrent 時 Behavior 行為 Language 語言 Display torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: Random 隨機 Global maximum number of connections: 全域最大連線數: Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: Upload: 上傳: Download: 下載: KiB/s KiB/s Remove folder 移除資料夾 to time1 to time2 Every day 每天 Week days 工作天 Week ends 假日 DHT port: DHT 埠: Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 Host: 主機: SOCKS4 SOCKS4 Type: 類型: Options 選項 Action on double-click 雙擊時的行動 Downloading torrents: 下載中的 torrent: Open destination folder 開啟目的地資料夾 Completed torrents: 已完成的 torrent: Desktop 桌面 Show splash screen on start up 啟動時顯示啟始畫面 Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 Tray icon style: 系統匣圖示樣式: Normal 一般 Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) Ask for program exit confirmation 程式離開時需要確認 User Interface Language: 使用者介面語言: Transfer List 傳輸清單 Start qBittorrent on Windows start up Show qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent File association 檔案關聯 Use qBittorrent for .torrent files torrent 檔案使用 qBittorrent Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用 qBittorrent Power Management 電源管理 Inhibit system sleep when torrents are active 當 torrent 是活躍時, 防止系統進入睡眠 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 Hard Disk 硬碟 Save files to location: 儲存檔案到: Append the label of the torrent to the save path 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配磁碟空間 Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: Add folder... 增加資料夾... Copy .torrent files for finished downloads to: Email notification upon download completion 下載完成時使用 Email 通知 Destination email: 目的地 email: SMTP server: SMTP 伺服器: This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) Run an external program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 Listening Port 監聽埠 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 Use different port on each startup Global maximum number of upload slots: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線 Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 IP Filtering IP 過濾 Reload the filter 重讀過濾器 Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) from from (time1 to time2) When: 何時: Privacy 隱私 Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 Use a different port for DHT and BitTorrent DHT 和 BitTorrent 使用不同的埠 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 Enable anonymous mode 啟用匿名模式 Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 then 然後 Pause them 暫停它們 Remove them 移除它們 Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 Certificate: 憑證: Key: 鑰匙: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 Service: 服務: Register 註冊 Domain name: 領域名稱: (None) (無) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: 埠: Authentication 驗證 Username: 使用者名稱: Password: 密碼: Torrent Queueing torrent 排程 Share Ratio Limiting 分享率限制 Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name 名稱 Size 大小 Progress 進度 Preview impossible 不可預覽 Sorry, we can't preview this file 抱歉, 我們無法預覽這個檔案 PropListDelegate Not downloaded 沒有下載 Normal Normal (priority) 一般 High High (priority) Mixed Mixed (priorities 混和 Maximum Maximum (priority) 最高 PropTabBar General 一般 Trackers Trackers Peers 下載者 HTTP Sources HTTP 來源 Content 內容 PropertiesWidget Save path: 儲存路徑: Torrent hash: torrent 雜湊: Share ratio: 分享率: Downloaded: 已下載: Availability: 可得性: Transfer 傳輸 Uploaded: 已上傳: Wasted: 已丟棄: UP limit: 上傳限制: DL limit: 下載限制: Connections: 連線: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間: Reannounce in: 重新公告於: Information 資訊 Created on: 建立於: Pieces size: 分塊大小: Comment: 註解: Torrent content: torrent 內容: Select All 全部選擇 Select None 全部不選 Normal 一般 High Maximum 最高 Do not download 不要下載 this session 此作業階段 /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 %1 max e.g. 10 max 最大 %1 I/O Error I/O 錯誤 This file does not exist yet. 檔案不存在。 This folder does not exist yet. 資料夾不存在。 Rename... 重新命名... Priority 優先度 New Web seed Remove Web seed Copy Web seed URL Edit Web seed URL Rename the file 重新命名檔案 New name: 新名稱: The file could not be renamed 檔案無法重命名 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 New url seed New HTTP source 新 URL 種子 New url seed: 新 URL 種子: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. 這個 URL 種子已經在清單裡了。 Web seed editing Web seed URL: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 已經到達你設定的最大比率了。 Removing torrent %1... 移除 torrent %1... Pausing torrent %1... 暫停 torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 HTTP user agent is %1 HTTP 使用者代理是: %1 Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] Anonymous mode [OFF] Reporting IP address %1 to trackers... 回報 IP 地址 %1 至 tracker... DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] The Web UI is listening on port %1 Web UI 監聽的埠為: %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 '%1' is not a valid magnet URI. '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 UPnP / NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 支援 [開啟] UPnP / NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 支援 [關閉] Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 Error: The torrent %1 does not contain any file. 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 Note: new trackers were added to the existing torrent. 備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。 Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 Listening on IP address %1 on network interface %2... 監聽網路介面 %2 的 IP 位置 %1... Failed to listen on network interface %1 監聽網路介面 %1 失敗 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 Save path: %1 儲存路徑: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 Reason: %1 原因: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... RSS Search 搜尋 New subscription 新訂閱 Mark items read 標記項目為已讀 Update all 全部更新 RSS Downloader... RSS 下載器... Settings... 設定... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Delete 刪除 Rename... 重新命名... Rename 重新命名 Update 更新 New subscription... 新訂閱... Update all feeds 更新全部 feed Download torrent 下載 torrent Open news URL 開啟消息 URL Copy feed URL 複製 feed URL New folder... 新資料夾... Manage cookies... 管理 cookie... Refresh RSS streams 更新 RSS 資源 RSSImp Please type a rss stream url 請輸入一個 RSS 資源的 URL Stream URL: 資源 URL: Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent &Yes 是(&Y) &No 否(&N) Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 Folder name: 資料夾名稱: New folder 新資料夾 This rss feed is already in the list. 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 Are you sure you want to delete these elements from the list? 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎? Are you sure you want to delete this element from the list? 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎? Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 New feed name: 新 feed 名稱: Name already in use 此名稱已使用 This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。 Date: 日期: Author: 作者: Unread 未讀 RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... 自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Invalid RSS feed at %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings RSS 閱讀器設定 RSS feeds refresh interval: RSS feed 更新間隔: minutes 分鐘 Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: ScanFoldersModel Watched Folder 監視資料夾 Download here 下載到此 SearchCategories All categories 所有類別 Movies 電影 TV shows 電視劇 Music 音樂 Games 遊戲 Anime 動畫 Software 軟體 Pictures 圖片 Books SearchEngine Search 搜尋 Missing Python Interpreter 遺失 Python 解釋器 Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python 2.x, 但是它沒有安裝。 你想要現在安裝嗎? Empty search pattern 沒有搜尋模式 Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 Results 結果 Searching... 搜尋中... Search Engine 搜尋引擎 Search has finished 搜尋完成 An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤... Search aborted 搜尋中止 Download error 下載錯誤 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 Search returned no results 沒有搜尋結果 Results i.e: Search results 結果 Unknown 未知 SearchTab Name i.e: file name 名稱 Size i.e: file size 大小 Seeders i.e: Number of full sources 種子 Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 Search engine 搜尋引擎 ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation 關機設置 SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: 連線狀態: No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 DHT: %1 nodes DHT: %1 個節點 qBittorrent needs to be restarted qBittorrent 需要重新啟動 qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 Connection Status: 連線狀態: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 Online 線上 %1/s Per second %1/秒 Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 TorrentContentModel Name 名稱 Size 大小 Progress 進度 Priority 優先度 TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的資料夾 Select a file to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的檔案 No input path set 沒有設定輸入路徑 Please type an input path first 請先輸入輸入的路徑 Select destination torrent file 選擇 torrent 檔案目的地 Torrent Files torrent 檔案 Torrent creation 產生 torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 建立 torrent 不成功, 原因: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 Torrent was created successfully: 已經成功建立 torrent: TorrentImportDlg Torrent Import 匯入 torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. 這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用 qBittorrent 來分享。 Torrent file to import: 要匯入的 torrent 檔案: ... ... Content location: 內容位置: Skip the data checking stage and start seeding immediately 略過資料檢查並立即開始做種 Import 匯入 Torrent file to import 匯入 torrent 檔案 Torrent files (*.torrent) Torrent 檔案 (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 檔案 Please provide the location of %1 %1 is a file name 請提供 %1 的位置 Please point to the location of the torrent: %1 請指定 torren %1 的位置 Invalid torrent file 無效的 torrent 檔案 This is not a valid torrent file. 這是一個無效的 torrent 檔案。 TorrentModel Name i.e: torrent name 名稱 Size i.e: torrent size 大小 Done % Done 完成 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 種子 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 下載者 Down Speed i.e: Download speed 下載速度 Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 Ratio Share ratio 分享率 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 Label 標籤 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 增加於 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit 下載限制 Up Limit i.e: Upload limit 上傳限制 Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載量 Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘量 Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間 Save path Torrent save path TrackerList URL URL Status 狀態 Peers 下載者 Message 訊息 Working 有效 Disabled 已停用 This torrent is private 這是私有 torrent Updating... 更新中... Not working 無效 Not contacted yet 尚未連接 Tracker URL: Tracker editing Tracker editing failed The tracker URL entered is invalid. The tracker URL already exists. Add a new tracker... 增加新 tracker... Copy tracker url Edit selected tracker URL Remove tracker 移除 tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog 增加 tracker 對話框 List of trackers to add (one per line): 要增加的 tracker 清單 (一行一個): µTorrent compatible list URL: µTorrent 相容清單 URL: I/O Error I/O 錯誤 Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 No change 沒有改變 No additional trackers were found. 沒有找到額外的 tracker。 Download error 下載錯誤 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載 tracker 清單, 原因: %1 TransferListDelegate Downloading 下載中 Paused 暫停 Queued i.e. torrent is queued 佇列 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 Checking Torrent local data is being checked 檢查中 /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 TransferListFiltersWidget Torrents Torrents Labels 標籤 All 全部 Downloading 下載中 Completed 已完成 Paused 暫停 Active 活躍的 Inactive 不活躍的 All labels 所有標籤 Unlabeled 取消標籤 Remove label 移除標籤 Add label... 增加標籤... Resume torrents 繼續 torrent Pause torrents 暫停 torrent Delete torrents 刪除 torrent New Label 新標籤 Label: 標籤: Invalid label name 無效的標籤名稱 Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 TransferListWidget Column visibility 欄可見度 Label 標籤 Choose save path 選擇儲存路徑 Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 Recheck confirmation Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? New Label 新標籤 Label: 標籤: Invalid label name 無效的標籤名稱 Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 Rename 重新命名 New name: 新名稱: Resume Resume/start the torrent 繼續 Pause Pause the torrent 暫停 Delete Delete the torrent 刪除 Preview file... 預覽檔案... Limit share ratio... 限制分享率... Limit upload rate... 限制上傳速度... Limit download rate... 限制下載速度... Open destination folder 開啟目的地資料夾 Move up i.e. move up in the queue 向上移 Move down i.e. Move down in the queue 向下移 Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 Set location... 設定位置... Priority 優先度 Force recheck 強迫重新檢查 Copy magnet link 複製磁性連結 Super seeding mode 超級種子模式 Rename... 重新命名... Download in sequential order 依順序下載 Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 New... New label... 新... Reset Reset label 重設 UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting torrent 上傳/下載比率限制 Use global ratio limit 使用全域比率限制 buttonGroup 按鈕群組 Set no ratio limit 設定無比率限制 Set ratio limit to 設定限制比率至 UsageDisplay Usage: 使用: displays program version 顯示程式版本 disable splash screen 停用啟始畫面 run in daemon-mode (background) displays this help message 顯示幫助訊息 changes the webui port (current: %1) 更改 webui 埠 (目前是: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [檔案或 URLs]: 不經由使用者下載 torrent (選擇性) about I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 我想要感謝以下自願翻譯 qBittorrent 的人士: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。 addPeerDialog Peer addition 增加下載者 IP IP Port authentication Tracker authentication tracker 驗證 Tracker: Tracker: Login 登入 Username: 使用者名稱: Password: 密碼: Log in 登入 Cancel 取消 confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent 刪除確認 - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 你確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? Remember choice 記住選擇 Also delete the files on the hard disk 也把硬碟裡的檔案刪除 createTorrentDialog Cancel 取消 Torrent Creation Tool torrent 建立工具 Torrent file creation 建立 torrent 檔案 Add file 增加檔案 Add folder 增加資料夾 File or folder to add to the torrent: 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾: Tracker URLs: Tracker URL: Web seeds urls: 網頁種子 URL: Comment: 註解: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Piece size: 分塊大小: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto 自動 Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 私人的 (如果啟用, 不會分佈到 DHT 網路) Start seeding after creation 建立後開始做種 Create and save... 建立且儲存... Progress: 進度: downloadFromURL Add torrent links 增加 torrent 連結 Both HTTP and Magnet links are supported HTTP 和磁性連結皆支援 Download 下載 Cancel 取消 Download from urls 從 URL 下載 No URL entered 沒有輸入 URL Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 engineSelect Search plugins 搜尋外掛 Installed search engines: 已安裝的搜尋引擎: Name 名稱 Url Url Enabled 已啟用 You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 安裝新的 Check for updates 檢查更新 Close 關閉 Uninstall 反安裝 engineSelectDlg Uninstall warning 反安裝警告 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. 有些外掛不能反安裝, 因為他們包含在 qBittorrent 裡面。 只有你自己安裝的可以反安裝。 然而, 這些外掛已經停用。 Uninstall success 反安裝成功 Select search plugins 選擇搜尋外掛 qBittorrent search plugins qBittorrent 搜尋外掛 Search plugin install 安裝搜尋外掛 Yes No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。 Search plugin update 更新搜尋外掛 Sorry, update server is temporarily unavailable. 抱歉, 更新伺服器暫時不可用。 All your plugins are already up to date. 你所有的外掛都已經是最新版本。 %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。 %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 搜尋引擎外掛不能安裝。 All selected plugins were uninstalled successfully 所有選擇的外掛都已經成功反安裝了 %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 搜尋引擎外掛已經成功更新。 %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。 Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 抱歉, 安裝搜尋外掛 %1 失敗。 New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL URL: URL: errorDialog Crash info fsutils Downloads 下載 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 Unknown Unknown (size) 未知 qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 < 1m < 1 minute < 1 分鐘 %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 Working 有效 Updating... 更新中... Not working 無效 Not contacted yet 尚未連接 this session 此作業階段 Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 %1 max e.g. 10 max 最大 %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 下載速度: %1/s - 已傳輸: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 上傳速度: %1/s - 已傳輸: %2 options_imp Choose export directory 選擇輸出目錄 Choose a save directory 選擇儲存的目錄 Choose an ip filter file 選擇一個 IP 過濾檔案 Add directory to scan 增加要掃描的目錄 Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 Folder does not exist. 資料夾不存在。 Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 Failure 失敗 Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 Filters 過濾器 SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 憑證 (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) SSL 鑰匙 (*.key *.pem) Parsing error 分析錯誤 Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 Successfully refreshed 重新更新成功 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 Invalid key 無效的鑰匙 This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 Invalid certificate 無效的憑證 This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 pluginSourceDlg Plugin source 外掛來源 Search plugin source: 搜尋外掛來源: Local file 本地檔案 Web link 網頁連結 preview Preview selection 選擇預覽 File preview 預覽檔案 The following files support previewing, <br>please select one of them: 下列檔案支援預覽, <br>請選擇其中一個: Preview 預覽 Cancel 取消 search_engine Search 搜尋 Status: 狀態: Stopped 已停止 Download 下載 Go to description page 到描述頁 Search engines... 搜尋引擎...