diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 38c80c9e0..8519d5c18 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ بدون
-
+ استلمت البيانات الوصفية
-
+ فُحصت الملفات
@@ -359,40 +359,40 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ ملف تورنت خاطئ
-
+ This comment is unavailableغير متوفر
-
+ This date is unavailableغير متوفر
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
+ اختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ التورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ التورنت موجود بالفعل في صف المعالجة.
-
+ لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
-
-
+
+
+
+ لا يوجد
-
+ الرابط الممغنط موجود بالفعل في صف المعالجة.
-
+ %1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ This size is unavailable.غير متوفر
-
+ ملف تورنت (*%1)
-
+ أحفظ كملف تورنت
-
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ تصفية الملفات...
-
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص.
-
-
+
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ م.بايت
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
-
+
+ milliseconds ملي ثانية
-
+ الخيار
-
+ Value set for this settingالقيمة
-
+ (مُعطّل)
-
+ (آلي)
-
+ minutesدقيقة
-
+ جميع العناوين
-
+ قسم كيوبتتورنت
-
-
+
+ فتح التعليمات
-
+ جميع عناوين IPv4
-
+ جميع عناوين IPv6
-
+ قسم libtorrent
-
+ ملفات Fastresume
-
+ قاعدة بيانات SQLite (تجريبية)
-
+ استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ عادي
-
+ أقل من المعتاد
-
+ متوسط
-
+ منخفض
-
+ منخفض جدًا
-
+ أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط)
-
+ حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM).
-
+ مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة
-
+ تجزئة المواضيع
-
+ حجم تجمع الملفات
-
+ ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات
-
+ ذاكرة التخزين المؤقت على القرص
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds ث
-
+ مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ حجم صف القرص
-
-
+
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ اندماج القراءة والكتابة
-
+ استخدم مدى تقارب القطعة
-
+ إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (معطَّل)
-
+ How often the fastresume file is saved.حفظ الفاصل الزمني للاستئناف [0: معطل]
-
+ المنافذ الصادرة (الحد الأدنى) [0: معطلة]
-
+ المنافذ الصادرة (الحد الأقصى) [0: معطلة]
-
+ 0 (إيجار دائم)
-
+ مدة تأجير UPnP [0: عقد إيجار دائم]
-
+ إيقاف مهلة التتبع [0: معطل]
-
+ مهلة الإشعار [0: لا نهائي، -1: النظام الافتراضي]
-
+ الحد الأقصى للطلبات للقرين الواحد
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ك.بايت
-
+ لا نهائي
-
+ (الوضع الافتراضي للنظام)
-
+ هذا الخيار أقل فعالية على لينكس
-
+ حد عمق Bdecode
-
+ حد رمز Bdecode
-
+ الوضع الإفتراضي
-
+ ملفات الذاكرة المعينة
-
+ متوافق مع POSIX
-
+ نوع إدخال القرص Disk IO (يتطلب إعادة التشغيل)
-
-
+
+ تعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل
-
+ وضع قراءة إدخال القرص Disk IO
-
+ الكتابة من خلال
-
+ وضع الكتابة إدخال القرص Disk IO
-
+ إرسال علامة مائية المخزن المؤقت
-
+ إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت
-
+ إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت
-
+ الاتصالات الصادرة في الثانية
-
-
+
+ 0 (افتراضي للنظام)
-
+ حجم المخزن المؤقت لإرسال المقبس [0: النظام الافتراضي]
-
+ يتلقى المقبس حجم المخزن المؤقت [0: النظام الافتراضي]
-
+ حجم تراكم مأخذ التوصيل
-
+ الحد الأقصى لحجم ملف torrent.
-
+ نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران
-
+ أفضل TCP
-
+ القرين المتناسب (سرّع TCP)
-
+ دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN)
-
+ السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي
-
+ تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS
-
+ التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF)
-
+ عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات
-
+ فهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم
-
+ الفاصل الزمني للتحديث
-
+ اظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ إعادة الاتصال بجميع المتتبعات عند تغيير IP أو المنفذ
-
+ تفعيل الرموز في القوائم
-
+
+
+
+
+
+ تفعيل إعادة توجيه المنفذ لتتبع المضمن
-
+ النسبة المئوية لفصل دوران الأقران
-
+ النسبة المئوية لبداية دوران الأقران
-
+ الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران
-
+ I2P الكمية الواردة
-
+ الكمية الصادرة I2P
-
+ طول I2P الوارد
-
+ طول I2P الصادر
-
+ عرض الإشعارات
-
+ عرض الإشعارات للتورنت المضافة.
-
+ تنزيل ايقونة التراكر
-
+ طول سجل مسار الحفظ
-
+ تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل
-
+ فتحات ثابتة
-
+ معدل الرفع على أساس
-
+ سلوك فتحات الرفع
-
+ القرين الآلي الذي لا يبذر
-
+ أسرع رفع
-
+ مكافحة المُستهلكين
-
+ رفع خوارزمية الاختناق
-
+ تأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+ تأكيد إزالة جميع العلامات
-
+ أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى
-
+ أعلن دائما لجميع المستويات
-
+ i.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmخوارزمية الوضع المختلط %1-TCP
-
+ اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ واجهة الشبكة
-
+ عنوان آي بي اختياري للربط به
-
+ يعلن أقصى HTTP متزامن
-
+ تمكين المتتبع الداخلي
-
+ منفذ المتتبع الداخلي
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ استخدام دليل التكوين: %1
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني
-
+ تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ انتهى تنزيل التورنت "%1".
-
+ سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك...
-
-
+
+ جارِ تحميل التورنت...
-
+ &خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
السبب: %2
-
+ خطأ
-
+ فشل في إضافة التورنت: %1
-
+ تمت إضافة تورنت
-
+ e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ انتهى التحميل
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ خطأ في تحميل العنوان
-
+ تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
-
+ ارتباط ملفات التورنت
-
+ qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية.
هل تريد جعل qBittorrent البرنامج الإفتراضي لهم؟
-
+ معلومات
-
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
+ اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
- لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
+ لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
-
- هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
+ هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
-
- فشل التطبيق في البدء
-
-
-
+ خروج
-
+ فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2"
-
+ فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4"
-
+ بدأ إنهاء qBittorrent
-
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent جاهز الآن للخروج
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ فشل في الولوج إلى واجهة برمجة تطبيقات الويب. السبب: الآي بي محجوب ، الآي بي: %1 ، اسم المستخدم: %2
-
+ تم حجب عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير من محاولات المصادقة الفاشلة.
-
+ نجاح في الولوج إلى واجهة برمجة تطبيقات الويب: الآي بي: %1
-
+ فشل في الولوج إلى واجهة برمجة تطبيقات الويب. السبب: بيانات تفويض غير صالحة ، عدد المحاولات: %1 ، الآي بي: %2 ، اسم المستخدم: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ يعمل
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ متوقف
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ الوضع المجهول: %1
-
+ دعم التشفير: %1
-
+ مُجبر
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ فشل تحميل التورنت. السبب: "%1"
-
+ جارٍ تنزيل التورنت، برجاء الانتظار... المصدر: "%1"
-
+ فشل تحميل التورنت. المصدر: "%1". السبب: "%2"
-
+ تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. تم تعطيل دمج المتتبعات. تورنت: %1
-
+ تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص. تورنت: %1
-
+ تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. يتم دمج المتتبعات من مصدر جديد. تورنت: %1
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف
-
+ فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3"
-
+ تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ متصل
-
+ غير متصل
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تضبيط الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
+ عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1"
-
-
+
+ فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1"
-
+ واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1"
-
+ تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1"
-
+ تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
-
+ استئنف التورنت. تورنت: "%1"
-
+ انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع
-
+ تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2"
-
+ فشل في تحميل ملف torrent. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2". خطأ: "%3"
-
+ تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1
-
+ فشل في تحليل ملف مرشح IP
-
+ استُعيدت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1"
-
+ خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
-
+
+ أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
-
+ تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3"
-
+ فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).المنفذ المتصفي (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).المنفذ المميز (%1)
-
+
-
+ خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ فشل تحميل الفئات. %1
-
+ فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح"
-
+ أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3"
-
+ تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3"
-
+ فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4"
-
+ تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1"
-
+ خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2"
-
+ تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
مُعطل
-
+ فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ البيانات الوصفية مفقودة
-
+ فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
المنفذ
-
- تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية
+ تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية
+
+
+
+
+
@@ -6037,12 +6054,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ عنوان الآي بي:
-
+
@@ -6051,42 +6068,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ أبدًا
-
+ حظر لـ:
-
+ مهلة الجلسة:
-
+ مُعطّل
-
+ تفعيل علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ نطاقات الخادم:
-
+
-
+ استخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ حدد عناوين IP للوكيل العكسي (أو الشبكات الفرعية، على سبيل المثال 0.0.0.0/24) لاستخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (رأس X-Forwarded-For). يستخدم '؛' لتقسيم إدخالات متعددة.
-
+ تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
@@ -6150,7 +6167,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ عادي
@@ -6497,19 +6514,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ بدون
-
+ تم استلام البيانات الوصفية
-
+ تم فحص الملف
@@ -6596,23 +6613,23 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
-
+ المصادقة
-
-
+
+ اسم المستخدم:
-
-
+
+ كلمة المرور:
@@ -6702,17 +6719,17 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
النوع:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6725,7 +6742,7 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
-
+ المنفذ:
@@ -6949,8 +6966,8 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
-
-
+
+ secondsث
@@ -6966,359 +6983,376 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
ثم
-
+ استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ الشهادة:
-
+ المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ تغيير كلمة المرور الحالية
-
+ استخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ مكان الملفات:
-
+ الأمان
-
+ تفعيل الحماية من الاختراق
-
+ تفعيل الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ تفعيل التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ أضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ تفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ الخدمة:
-
+ تسجيل
-
+ اسم النطاق:
-
+ من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ إذا قمت بتفعيل الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف torrent. <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
-
+ حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
-
+ مصغر
-
+ مخفي
-
+ مُعطل بسبب الفشل في اكتشاف وجود علبة النظام (system tray)
-
+ لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
+ %N: اسم التورنت
-
+ %L: الفئة
-
+ %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: مسار الحفظ
-
+ %C: عدد الملفات
-
+ %Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: المتتبع الحالي
-
+ نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ (لا شيء)
-
+ سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ الشهادة
-
+ حدد الشهادة
-
+ المفتاح الخاص
-
+ حدد المفتاح الخاص
-
+
+
+
+
+
+ حدد المجلد المراد مراقبته
-
+ فشل إضافة الإدخال
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خطأ في المكان
-
- لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
+ لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
-
+
+ اختر مكان التصدير
-
+ عندما يتم تفعيل هذه الخيارات، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات torrent. بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
-
+ ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
-
+
+
+ اختر مكان الحفظ
-
+ اختر ملف تصفية آي بي
-
+ جميع التصفيات المدعومة
-
+
+
+
+
+
+ خطأ تحليل
-
+ فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ تم التحديث بنجاح
-
+ %1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ التفضيلات
-
+ خطأ في الوقت
-
+ لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ خطأ في الطول
-
- اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
+ اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
- كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
+ كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
@@ -7847,47 +7881,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ الملفات التالية من التورنت "%1" تدعم المعاينة ، يرجى تحديد واحد منهم:
-
+ الاستعراض
-
+ الاسم
-
+ الحجم
-
+ التقدّم
-
+ لايمكن الاستعراض
-
+ عذرًا ، لا يمكننا معاينة هذا الملف: "%1".
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
@@ -8117,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ أبدًا
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ غير متاح
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ رابط للقرين عبر الويب
-
+ ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ تعديل رابط القرين عبر الويب
@@ -8191,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
تصفية الملفات...
-
+ تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
-
+ يمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة
-
+ New HTTP sourceURL بذر جديد
-
+ URL بذر جديد:
-
-
+
+ URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ تعديل القرين عبر الويب
-
+ رابط القرين عبر الويب:
@@ -9937,93 +9971,93 @@ Please choose a different name and try again.
خطأ في إعادة التسمية
-
+ إعادة التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ وضوح الصفوف
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ فتح
-
+ افتح محتوى الملف
-
+ إعادة التسمية...
-
+ الأولوية
-
-
+
+ لا تنزّل
-
+ عادي
-
+ مرتفع
-
+ الحد الأقصى
-
+ حسب ترتيب الملف الموضح
-
+ الأولوية العادية
-
+ ذا أهيمة عليا
-
+ الأولوية القصوى
-
+ الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
@@ -10531,115 +10565,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ الأولوية غير صالحة
-
+ البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ معرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ يجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت
-
-
+
+ مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ لا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ لا يمكن أن يكون الفئة فارغة
-
+ تعذّر إنشاء الفئة
-
+ تعذّر تعديل الفئة
-
+ غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1
-
+ تعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ معلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
+
+ تعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ اسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ اسم الفئة غير صحيحة
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
خطأ
-
+ i.e: torrent nameالاسم
-
+ i.e: torrent sizeالحجم
-
+ % Doneالتقدّم
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ i.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ i.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Share ratioالنسبة
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ الفئة
-
+ الوسوم
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00أُضيف في
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00أكتمل في
-
+ المتتبع
-
+ i.e: Download limitحدّ التنزيل
-
+ i.e: Upload limitحدّ الرفع
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)رُفعت
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
-
+ Torrent save pathحفظ المسار
-
+ Torrent incomplete save pathمسار الحفظ غير مكتمل
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)تم تنزيل
-
+ Upload share ratio limitحد نسبة المشاركة
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeآخر إكمال شوهِد في
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ i.e. Size including unwanted dataالحجم الكلي
-
+ The number of distributed copies of the torrentالتوافر
-
+ i.e: torrent info hash v1تجزئة المعلومات v1
-
+ i.e: torrent info hash v2تجزئة المعلومات v2
-
-
+
+ لا يوجد
-
+ e.g.: 1h 20m agoقبل %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ تم تحديد اسم كعكات الجلسة غير المقبول: '%1'. يتم استخدام واحد افتراضي.
-
+ نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها.
-
+ الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.
-
- استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.
+ استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.
-
- استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".
+ استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".
-
- نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
+ نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
- تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
+ تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1"
-
+ خطأ في خادم الويب. %1
-
+ خطأ في خادم الويب. خطأ غير معروف.
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- واجهة الوِب الرسومية: تم إعداد HTTPS بنجاح
+ واجهة الوِب الرسومية: تم إعداد HTTPS بنجاح
-
- واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP
+ واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP
-
- واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2
+ واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2
-
- واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3
+ واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index d63405870..5e8bc753e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -7,105 +7,110 @@
qBittorrent haqqında
-
+ Haqqında
-
+ Müəlliflər
-
+ Cari tərtibatçı
-
+ Yunanıstan
-
-
+
+ Milliyət:
-
-
+
+ E-poçt:
-
-
+
+ Adı:
-
+ Orijinal müəllifi
-
+ Fransa
-
+ Xüsusi təşəkkürlər
-
+ Tərcüməçilər
-
+ Lisenziya
-
+ İstifadə olunan proqram təminatı
-
+ qBittorrent aşağıdakı kitabxanalar ilə hazılandı:
-
+
+
+
+
+
+ Qt toolkit və libtorrent-rasterbar əsaslı, C++ ilə programlanmış inkişaf etmiş BitTorrent clienti.
-
+ Müəllif Hüquqları: %1 2006-2023 qBittorrent layihəsi
-
+ Əsas Səhifə:
-
+ Forum:
-
+ Xəta İzləyicisi:
-
+ DB-IP tərəfindən pulsuz verilən İP to Country Lite məlumat bazası iştirakçıların ölkələrinin öyrənilməsi üçün istifadə olunur. Məlumat bazası Creative Commons Attribution 4.0 Beynəlxalq Lisenziyası altında lisenziyalanıb.
@@ -352,13 +357,13 @@
.torrent faylı kimi saxla...
-
+ Giriş/Çıxış Xətası
-
-
+
+ Keçərsiz torrent
@@ -375,17 +380,17 @@
Mövcud Deyil
-
+ Mövcud Deyil
-
+ Keçərsiz magnet linki
-
+ Don't remove the '
@@ -394,17 +399,17 @@ Error: %2
Xəta: %2
-
+ Bu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linki
-
+ Meta məlumatlar alınır...
@@ -415,22 +420,22 @@ Xəta: %2
Saxlama yolunu seçin
-
-
-
+
+
-
+
+ Torrent artıq mövcuddur
-
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
-
+ Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir.
@@ -460,51 +465,51 @@ Xəta: %2
Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
-
-
-
+
+
+
+ Əlçatmaz
-
+ Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ This size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent fayl (*%1)
-
+ Torrent faylı kimi saxlamaq
-
+ '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ '%1' yüklənə bilmədi: %2
@@ -514,35 +519,35 @@ Xəta: %2
Faylları süzgəclə...
-
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki, bu məxfi torrentdir.
-
-
+
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz?
-
+ Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Meta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Yükləmə Xətası
@@ -1301,96 +1306,96 @@ Xəta: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlaıldı
-
+ Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrentin adı: %1
-
+ Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı
-
+ Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin...
-
-
+
+ Torrentlər yüklənir...
-
+ Çı&xış
-
+ i.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1399,121 +1404,116 @@ Xəta: %2
Səbəb: %2
-
+ Xəta
-
+ Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
-
+ Torrent əlavə edildi
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
+ Endirmə tamamlandı
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ URL endirmə xətası
-
+ "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
-
+ Torrent faylı bağlantıları
-
+ qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
-
+ Məlumat
-
+ qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
+ Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
+ Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1
-
+ Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur..
-
-
- Tətbiq başladıla bilmədi.
-
-
-
+ Çıxış
-
+ Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+ Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4"
-
+ qBittorrent-in bağlanması başladıldı
-
+ qBittorrent söndürülür...
-
+ Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
-
+ qBittorrent indi çıxışa hazırdır
@@ -2023,17 +2023,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Öncədən Yazma Gündəliyi (ing. - WAL) jurnallama rejimi. Xəta: %1
-
+ Sorğu nəticələrini əldə etmək mümkün olmadı.
-
+ Öncədən Yazma Gündəliyi rejimi, ehtimal ki, fayl sistemindəki məhdudiyyət səbəbindən dəstəklənmir.
-
+ Köçürməni başlatmaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -2041,22 +2041,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -2077,8 +2077,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ AÇIQ
@@ -2090,8 +2090,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ BAĞLI
@@ -2164,19 +2164,19 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Anonim rejim: %1
-
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
-
+ MƏCBURİ
@@ -2242,7 +2242,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
@@ -2287,277 +2287,287 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ŞƏBƏKƏDƏ
-
+ ŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+
+
+
+
+
+ SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -2579,62 +2589,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ Açıq
-
+ Bağlı
-
+ Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Meta verilənləri çatışmır
-
+ Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -2950,12 +2960,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
CustomThemeSource
-
+ Fərdi mövzu cədvəlini yükləməkl mümkün olmadı. %1
-
+ Fərdi mövzu rənglərini yükləmək mümkün olmadı. %1
@@ -3321,76 +3331,87 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1, naməlum əmr sətiri parametridir.
-
-
+
+ %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
+ Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
-
+ Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+ Xətalı əmr sətri
-
+ Xətalı əmr sətri:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rəsmi bildiriş
-
+ qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
-
+ Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
+ qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ Rəsmi bildiriş
-
+ İmtina
-
+ Qəbul edirəm
@@ -3681,12 +3702,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Göstərmək
-
+ Proqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3701,13 +3722,13 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ İcra jurnalı
-
+ Şifrəni silmək
@@ -3733,225 +3754,225 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorent treyə yığıldı
-
-
+
+ Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Yalnız Nişanlar
-
+ Yalnlız Mətn
-
+ Nişanlar yanında mətn
-
+ Nişanlar altında mətn
-
+ Sistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ İİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Müntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ Axtarış
-
+ Köçürmələr (%1)
-
+ Rekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ Heç vaxt
-
+ qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent treyə yığıldı
-
+ Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &Xeyr
-
+ &Bəli
-
+ &Həmişə bəli
-
+ Parametrlər saxlanıldı.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/san
-
-
+
+ Python icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Köhnə Python iş mühiti
-
+ Yeni versiya mövcuddur.
-
+ %1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ Yenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Endirilmə xətası
-
+ Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Səhv şifrə
@@ -3966,62 +3987,62 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Buna görə süzgəclə:
-
+ Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
+
+
- RSS (%1)
-
+ "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ Şifrə səhvdir
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ Gizlətmək
-
+ qBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Torrent faylları açmaq
-
+ Torrent faylları
@@ -4216,7 +4237,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadManager
-
+ SSL xətasını nəzərə almadan, URL: !%1", xəta: "%2"
@@ -6119,7 +6140,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
-
+ Normal
@@ -6466,19 +6487,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Heç nə
-
+ Meta məlumatları alındı
-
+ Fayllar yoxlanıldı
@@ -6672,17 +6693,17 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
Növ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -7026,267 +7047,267 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
Domen adı:
-
+ Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ İkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
-
+ qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Alternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)
-
+ Yığılmış
-
+ Gizli
-
+ Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü
-
+ Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib.
-
+ Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
+ İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
+ Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq.
-
+ Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
+ %N: Torrentin adı
-
+ %L: Kateqoriyası
-
+ %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Saxlama yolu
-
+ %C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Cari izləyici
-
+ Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ (Heç nə)
-
+ Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ Sertifikat
-
+ Sertifakatı seçin
-
+ Məxfi açar
-
+ Məxfi açarı seçin
-
+ İzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Girişin əlavə edilməsi alınmadı
-
+ Yerləşmə xətası
-
+ Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
+
+ İxrac qovluğunu seçmək
-
+ Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
-
+ qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
-
+
+
+ Saxlama qovluğunu seçmək
-
+ İP filtri faylını seçmək
-
+ Bütün dəstəklənən filtrlər
-
+ Təhlil xətası
-
+ Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Uğurla təzələndi
-
+ %1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
-
+ Tərcihlər
-
+ Vaxt xətası
-
+ Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Ölçü xətası
-
+ Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
@@ -8258,27 +8279,27 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
RSS::Private::FeedSerializer
-
+ RSS sesiya verilənlərini oxumaq mümknü olmadı. %1
-
+ RSS xəbərlərini "%1"-də saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS sessiyası verilənlərini təhlil etmək mümkün olmadı. XƏta: %1
-
+ RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
-
+ '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
@@ -8341,42 +8362,42 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Kök qovluğu silinə bilmir.
-
+ RSS sesiya verilənlərini oxumaq mümkün olmadı. %1
-
+ RSS sesiya verilənlərini həll etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ RSS sesiya verilənlərini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilənlər formatı."
-
+ RSS xəbər lenti yüklənə bilmədi. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: URL tələb olunur.
-
+ RSS xəbər lentini yükləmək alınmadı. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: UİD səhvdir.
-
+ RSS xəbər lentinin təkrarı aşkarlandı. UİD: "%1". Xəta: Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub.
-
+ RSS elemntlərini yüləmək mümkün olmadı. Element: "%1". Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ RSS siyahısı pozulub, o, yüklənmir.
@@ -11252,334 +11273,334 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListWidget
-
+ Sütunun görünməsi
-
+ Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək
-
+ Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Adını dəyişmək
-
+ Yeni ad:
-
+ Saxlama yolunu seçmək
-
+ Fasiləni təsdiq et
-
+ Bütün torrenlərə fasilə verilsin?
-
+ Davam etdirməni təsdiqlə
-
+ Bütün torrentlər davam etdirilsin?
-
+ Öncədən baxış alınmadı
-
+ "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil
-
+ Sütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin
-
+ Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər.
-
+ Etiketlər əlavə etmək
-
+ İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin
-
+ ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Eyni adlı fayl artıq mövcuddur
-
+ .torrent faylın ixracı xətası
-
+ Bütün etiketləri silmək
-
+ Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin?
-
+ Vergüllə ayrılan etiketlər:
-
+ Yalnış etiket
-
+ Etiket adı: "%1" səhvdir
-
+ Resume/start the torrentDavam etdi&rin
-
+ Pause the torrent&Fasilə
-
+ Force Resume/start the torrent&Məcburi davam etdirin
-
+ &Fayla öncədən baxış...
-
+ T&orrent seçimləri...
-
+ Təyinat &qovluğunu açın
-
+ i.e. move up in the queueY&uxarı köçürün
-
+ i.e. Move down in the queue&Aşağı köçürün
-
+ i.e. Move to top of the queueƏn üs&tə köçürün
-
+ i.e. Move to bottom of the queueƏn aşağı&ya köçürün
-
+ Y&er təyin edin...
-
+ Məcburi tə&krar yoxlayın
-
+ Məcburi təkrar anons &edin
-
+ &Maqnit keçid
-
+ Torrent &İD-si
-
+ A&d
-
+ Məlumat &heşi v1
-
+ Məlum&at heşi v2
-
+ Adı&nı dəyişin...
-
+ İz&ləyicilərə düzəliş...
-
+ .torrent faylı i&xrac edin...
-
+ Kateqori&ya
-
+ New category...Ye&ni...
-
+ Reset categorySıfı&rlayın
-
+ Etike&tlər
-
+ Add / assign multiple tags...Əl&avə edin...
-
+ Remove all tags&Hamısını silin
-
+ &Növbə
-
+ &Kopyalayın
-
+ İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil
-
+ Ardıcıl şəkildə yükləmək
-
+ Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
-
+ Remove the torrent&Silin
-
+ Öncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsi
-
+ Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir
-
+ Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz
-
+ Super göndərmə rejimi
@@ -11718,22 +11739,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Utils::IO
-
+ Faylın açılması xətası. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Fayl ölçüsü limiti aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: %2. Ölçünün limiti: %3
-
+
+
+
+
+
+ Faylın oxunması xətası. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Ölçü uyğunsuzluğunu oxuyun. Fayl: "%1". Gözlənilən: %2. Aktual: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 527e1e3cf..1ee87b020 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Скапіяваць у буфер абмену
@@ -203,7 +203,7 @@
- Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўнага торэнта
+ Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершанага торэнта
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Нічога
-
+ Метададзеныя атрыманы
-
+ Файлы правераны
@@ -359,40 +359,40 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Памылковы торэнт
-
+ This comment is unavailableНедаступны
-
+ This date is unavailableНедаступна
-
+ Недаступна
-
+ Памылковая magnet-спасылка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метаданых...
-
+ Выберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торэнт ужо існуе
-
+ Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ Умова прыпынку не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (на дыску вольна: %2)
-
+ This size is unavailable.Недаступна
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Захаваць як файл торэнт
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт.
-
-
+
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы?
-
+ Аналіз метаданых...
-
+ Атрыманне метаданых скончана
-
+ Не ўдалося загрузіць з URL: %1.
Памылка: %2
-
+ Памылка спампоўвання
@@ -584,7 +584,7 @@ Error: %2
- Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўных торэнтаў:
+ Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершаных торэнтаў:
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МБ
-
+ Пераправераць торэнты пасля спампоўвання
-
-
+
+ milliseconds мс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначэнне
-
+ (адключана)
-
+ (аўта)
-
+ minutes хв
-
+ Усе адрасы
-
+ Раздзел qBittorrent
-
-
+
+ Адкрыць дакументацыю
-
+ Усе адрасы IPv4
-
+ Усе адрасы IPv6
-
+ Раздзел libtorrent
-
+ Хуткае аднаўленне файлаў
-
+ База дадзеных SQLite (эксперыментальная)
-
+ Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск)
-
+ Звычайны
-
+ Ніжэй звычайнага
-
+ Сярэдні
-
+ Нізкі
-
+ Вельмі нізкі
-
+ Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй)
-
+ Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM).
-
+ Патокі асінхроннага ўводу/вываду
-
+ Патокі хэшавання
-
+ Памер пула файлаў
-
+ Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў
-
+ Кэш дыска
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds с
-
+ Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Памер чаргі діску
-
-
+
+ Уключыць кэш OS
-
+ Узбуйненне чытання і запісу
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Адпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (адключана)
-
+ How often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання дадзеных аднаўлення [0: адключана]
-
+ Выходныя парты (мін) [0: адключана]
-
+ Выходныя парты (макс) [0: адключана]
-
+ 0 (пастаянная арэнда)
-
+ Працягласць арэнды UPnP [0: пастаянная арэнда]
-
+ Таймаўт прыпынку трэкера [0: адключана]
-
+ Перапынак ў паведамленнях [0: бясконца, -1: сістэмнае значэнне]
-
+ Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ КБ
-
+ (бясконца)
-
+ (сістэмнае значэнне)
-
+ Гэты варыянт меней эфектыўны ў Linux.
-
+
-
+
-
+ Па змаўчанні
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-сумяшчальны
-
+ Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазагрузка)
-
-
+
+ Адключыць кэш АС
-
+ Рэжым чытання дыскавага ўводу-вываду
-
+ Скразны запіс
-
+ Рэжым запісу дыскавага ўводу-вываду
-
+ Адправіць вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+ Выходныя злучэнні ў секунду
-
-
+
+ 0 (сістэмнае значэнне)
-
+ Памер буфера адпраўлення сокета [0: сістэмнае значэнне]
-
+ Памер буфера прыёму сокета [0: сістэмнае значэнне]
-
+ Socket backlog size
-
+ Абмежаванне памеру файла .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Перавага за TCP
-
+ Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
-
+ Вызначыць назву хоста піра
-
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+
+
+
+
+
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Паказваць апавяшчэнні
-
+ Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Загружаць значкі трэкераў
-
+ Гісторыя шляхоў захавання (колькасць)
-
+ Уключыць графікі хуткасці
-
+ Фіксаваныя слоты
-
+ На аснове хуткасці раздачы
-
+ Паводзіны слотаў раздачы
-
+ Кругавы
-
+ Хутчэйшая раздача
-
+ Анты-ліч
-
+ Алгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Пацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+ Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні
-
+ Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Вызначаць краіну піра
-
+ Сеткавы інтэрфэйс
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Порт убудаванага трэкеру
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Імя торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ В&ыйсці
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Прычына: %2
-
+ Памылка
-
+ Не атрымалася дадаць торэнт: %1
-
+ Торэнт дададзены
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ Download completed
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' скончана.
-
+ Памылка пры спампаванні па URL
-
+ Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Cуаднясенне torrent-файлаў
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Інфармацыя
-
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
+ Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- Збой запуску праграмы.
-
-
-
+ Выйсці
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
-
+ Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4»
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Захаванне стану торэнта...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2
-
+ Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі.
-
+ WebAPI login success. IP: %1
-
+ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
@@ -1595,7 +1608,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Прыярытэт:
@@ -1617,7 +1630,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Параметры торэнта
@@ -1873,7 +1886,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не ўдалося прачытаць файл. %1
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ УКЛ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВЫКЛ
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonymous mode: %1
-
+ Encryption support: %1
-
+ ПРЫМУСОВА
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ У СЕТЦЫ
-
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ Памылка I2P. Паведамленне: «%1».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+
-
+ Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1
-
+
-
+ Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Няправільны фармат даных»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выкл.
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
порт
-
- Змяніць порт вэб-інтэфейсу
+ Змяніць порт вэб-інтэфейсу
+
+
+
+
+
@@ -2968,12 +2985,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не ўдалося загрузіць табліцу стыляў уласнай тэмы. %1
-
+ Не ўдалося загрузіць уласныя колеры тэмы. %1
@@ -2981,7 +2998,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не ўдалося загрузіць прадвызначаныя колеры тэмы. %1
@@ -3311,12 +3328,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Выберыце значок
-
+ Файлы відарысаў, якія патрымліваюцца
@@ -3987,7 +4004,7 @@ Please install it manually.
-
+ Фільтраваць торэнты...
@@ -5634,7 +5651,7 @@ Please install it manually.
-
+ Наладзіць тэму...
@@ -5713,7 +5730,7 @@ Please install it manually.
-
+ Аўтаматычна хаваць фільтры стану з нулявым значэннем
@@ -5768,7 +5785,7 @@ Please install it manually.
-
+ Торэнт будзе дададзены ў пачатак чаргі спампоўвання
@@ -5779,12 +5796,12 @@ Please install it manually.
-
+ Калі дадаецца, дублікат торэнта
-
+ Аб'яднаць трэкеры ў наяўным торэнце
@@ -5819,17 +5836,17 @@ Please install it manually.
-
+ I2P (эксперыментальны)
-
+ <html><head/><body><p>Калі ўключаны "змешаны рэжым", торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падключацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</p></body></html>
-
+ Змешаны рэжым
@@ -5930,12 +5947,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Калі агульны час раздачы дасягне
-
+ Калі неактыўны час раздачы дасягне
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionВэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP-адрас:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ Ніколі
-
+ заблакіраваць на:
-
+ Прыпыніць сувязь на:
-
+ Адключана
-
+ Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Дамены сервера:
-
+
-
+ &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ Дазволеныя падсеткі...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ А&бнаўляць мой дынамічны DNS
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Звычайны
@@ -6313,12 +6330,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Use custom UI Theme
+ Выкарыстоўваць уласную тэму інтэрфейсу
- UI Theme file:
+ Файл тэмы:
@@ -6457,7 +6474,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- When Default Save/Incomplete Path changed:
+ Калі змяніўся прадвызначаны шлях для захавання/незавершаных:
@@ -6477,17 +6494,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- Use icons from system theme
+ Выкарыстоўваць значкі з сістэмнай тэмы
-
+ Стан акна пры запуску:
-
+ Стан акна qBittorrent пры запуску
@@ -6496,31 +6513,31 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Нічога
-
+ Метададзеныя атрыманы
-
+ Файлы правераны
-
+ Спытаць мяне, ці аб'ядноўваць трэкеры, калі торэнт дадаецца ўручную
- Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўных торэнтаў:
+ Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершаных торэнтаў:
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Аўтэнтыфікацыя
-
-
+
+ Імя карыстальніка:
-
-
+
+ Пароль:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Тып:
-
+ SOCKS4
-
+ Сервер SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Порт:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds с
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
затым
-
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Сертыфікат:
-
+ Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Зьмяніць бягучы пароль
-
+ Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс
-
+ Размяшчэнне файла:
-
+ Бяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF)
-
+ Уключыць праверку Host загалоўкаў
-
+ Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP
-
+ Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок
-
+ Уключыць падтрымку reverse proxy
-
+ Спіс давераных проксі:
-
+ Сэрвіс:
-
+ Рэгістрацыя
-
+ Даменнае імя:
-
+ Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+
- Select qBittorrent UI Theme file
+ Выберыце файл тэмы qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
-
+
-
+ Згорнута
-
+
-
+ Схаваны
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Умова прыпынку не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
-
+ %N: Назва торэнта
-
+ %L: Катэгорыя
-
+ %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Шлях захавання
-
+ %C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Бягучы трэкер
-
+ Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+ (Няма)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+
+
+
+
+
+ Выбраць папку для наглядання
-
+ Няўдалае дадаванне запісу
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Location Error
-
- Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
+ Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
-
+
+ Выберыце каталог для экспарту
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+ Файл тэмы qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Выберыце каталог для захавання
-
+ Выберыце файл IP фільтраў
-
+ Усе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+
+
+
+
+
+ Памылка аналізу
-
+ Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Паспяхова абноўлена
-
+ %1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
-
+ Налады
-
+ Памылка часу
-
+ Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Памылка памеру
-
- Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
+ Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
- Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
+ Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
@@ -7408,7 +7442,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ IP/Адрас
@@ -7682,7 +7716,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Перадпрагляд
-
+ Назва
-
+ Памер
-
+ Ход выканання
-
+ Перадпрагляд немагчымы
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ Ніколі
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 гэтая сесія)
-
+ Н/Д
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ Новы вэб-сід
-
+ Выдаліць вэб-сід
-
+ Капіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Змяніць адрас вэб-сіда
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
Фільтр файлаў...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ URL новага сіда:
-
-
+
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Рэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Адрас вэб-раздачы:
@@ -8253,7 +8287,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Не ўдалося прачытаць правілы Аўтазагрузчыка RSS. Прычына: %1
@@ -8346,7 +8380,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Канал не існуе: %1.
@@ -8525,12 +8559,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Змяніць URL канала...
-
+ Змяніць URL канала
@@ -9155,12 +9189,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Global Speed Limits
+ Агульныя абмежаванні хуткасці
- Speed limits
+ Абмежаванні хуткасці
@@ -9751,12 +9785,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Save path for incomplete torrents:
+ Шлях захавання для незавершаных торэнтаў:
- Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўных торэнтаў:
+ Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершаных торэнтаў:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
Памылка перайменавання
-
+ Перайменаванне
-
+ Новая назва:
-
+ Адлюстраванне слупкоў
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Адкрыць
-
+ Open containing folder
-
+ Перайменаваць...
-
+ Прыярытэт
-
-
+
+ Не спампоўваць
-
+ Звычайны
-
+ Высокі
-
+ Максімальны
-
+ Па паказаным парадку файлаў
-
+ Нармальны прыярытэт
-
+ Высокі прыярытэт
-
+ Максімальны прыярытэт
-
+ Прыярытэт па паказаным парадку файлаў
@@ -10274,32 +10308,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Не ўдалося загрузіць канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. %1
-
+ Не ўдалося прааналізаваць канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць з %1. Памылка: %2
-
+ Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Няправільны фармат даных».
- Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
+ Не ўдалося захаваць у %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: %2
- Watched folder Path cannot be empty.
+ Шлях каталога, за якім трэба сачыць, не можа быць пустым.
- Watched folder Path cannot be relative.
+ Шлях каталога, за якім трэба сачыць, не можа быць адносным.
@@ -10307,7 +10341,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Magnet-файл занадта вялікі. Файл: %1
@@ -10330,7 +10364,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Не ўдалося размеркаваць памяць падчас чытання файла. Файл: «%1». Памылка: «%2»
@@ -10363,7 +10397,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўнага торэнта
+ Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершанага торэнта
@@ -10373,7 +10407,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Torrent speed limits
+ Абмежаванні хуткасці торэнта
@@ -10430,12 +10464,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ хвілін агулам
-
+ хвілін неактыўных
@@ -10494,7 +10528,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Тэгі торэнта
@@ -10514,7 +10548,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Недапушчальная назва тэга «%1».
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Шлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Катэгорыя не можа быць пустой
-
+ Не атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Не атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Не атрымалася стварыць шлях захавання
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Запіс у каталог немагчымы
-
+ Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3»
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Няправільная назва катэгорыі
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
З памылкамі
-
+ i.e: torrent nameНазва
-
+ i.e: torrent sizeПамер
-
+ % DoneХод выканання
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ i.e: Download speedСпампоўванне
-
+ i.e: Upload speed
- Запампоўванне
+ Раздача
-
+ Share ratioРэйтынг
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧас
-
+ Катэгорыя
-
+ Тэгі
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершаны
-
+ Трэкер
-
+ i.e: Download limitАбмеж. спампоўвання
-
+ i.e: Upload limitАбмеж. раздачы
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Спампавана
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Спампавана за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Torrent save path
-
-
-
-
-
- Torrent incomplete save path
-
+ Шлях захавання
+
+ Torrent incomplete save path
+ Шлях захавання для незавершаных
+
+
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Завершана
-
+ Upload share ratio limitАбмеж. рэйтынгу
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeАпошняя поўная прысутнасць
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedАктыўнасць
-
+ i.e. Size including unwanted dataАгульны памер
-
+ The number of distributed copies of the torrentДаступнасць
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2: {2?}
-
-
+
+ Н/Д
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 таму
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
@@ -11313,32 +11347,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Пацвердзіць прыпыненне
-
+ Сапраўды прыпыніць усе торэнты?
-
+ Пацвердзіць узнаўленне
-
+ Сапраўды ўзнавіць усе торэнты?
-
+ Немагчыма праглядзець
-
+ Выбраны торэнт «%1» не змяшчае файлаў, якія можна праглядаць
@@ -11353,12 +11387,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Уключыць аўтаматычнае кіраванне торэнтамі
-
+ Сапраўды хочаце ўключыць аўтаматычнае кіраванне для выбраных торэнтаў? Яны могуць перамясціцца.
@@ -11368,22 +11402,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Выберыце папку, каб захаваць экспартаваныя файлы .torrent
-
+ Не ўдалося экспартаваць файл .torrent. торэнт: «%1». Шлях захавання: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Файл з такім імем ужо існуе
-
+ Памылка экспартавання файла .torrent
@@ -11426,76 +11460,76 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
+ Узнавіць &прымусова
-
+ &Перадпрагляд файла...
-
+ &Параметры торэнта...
-
+ Адкрыць папку &прызначэнняi.e. move up in the queue
-
+ Перамясціць &вышэйi.e. Move down in the queue
-
+ Перамясціць &ніжэйi.e. Move to top of the queue
-
+ У самы в&ерхi.e. Move to bottom of the queue
-
+ У самы н&із
-
+ Задаць раз&мяшчэнне...
-
+ Пера&праверыць прымусова
-
+ Пера&анансаваць прымусова
-
+ Magnet-&спасылка
-
+ ID &торэнта
-
+ &Назва
@@ -11510,66 +11544,66 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Пера&йменаваць...
-
+ Рэдагаваць трэ&керы...
-
+ Э&кспартаваць .torrent
-
+ Катэгор&ыяNew category...
-
+ &Новая...Reset category
-
+ &Скінуць
-
+ Тэ&гіAdd / assign multiple tags...
-
+ &Дадаць...Remove all tags
-
+ &Выдаліць усе
-
+ &Чарга
-
+ &Капіяваць
-
+ Экспартаваны торэнт не павінен абавязкова супадаць з імпартаваным
@@ -11579,7 +11613,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Адбылася памылка пры экспартаванні файлаў .torrent. Праверце журнал выканання праграмы, каб паглядзець звесткі.
@@ -11618,44 +11652,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Канфігурацыя тэмы інтэрфейсу
-
+ Колеры
-
+ Ідэнтыфікатар колеру
-
+ Светлы рэжым
-
+ Цёмны рэжым
-
+ Значкі
-
+ ID значка
-
+ Канфігурацыя тэмы інтэрфейсу.
@@ -11665,18 +11699,18 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Не ўдалося захаваць канфігурацыю тэмы. Прычына: %1
-
+ Не ўдалося выдаліць файл значка. Файл: %1.
-
+ Не ўдалося скапіяваць файл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2.
@@ -11684,7 +11718,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Не ўдалося загрузіць тэму з файла: «%1»
@@ -11692,12 +11726,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Не ўдалося прааналізаваць файл канфігурацыі тэмы. Прычына: %1
-
+ Файл канфігурацыі тэмы мае недапушчальны фармат. Прычына: %1
@@ -11777,7 +11811,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Параметры каталога, за якім трэба сачыць
@@ -11787,12 +11821,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Рэкурсіўны рэжым
-
+ Параметры торэнта
@@ -11805,12 +11839,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Шлях каталога, за якім трэба сачыць, не можа быць пустым.
-
+ Шлях каталога, за якім трэба сачыць, не можа быць адносным.
@@ -11831,72 +11865,80 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+ Выкарыстоўваецца ўбудаваны вэб-інтэрфейс.
-
+ Выкарыстоўваецца ўласны вэб-інтэрфейс. Размяшчэнне: «%1».
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Памылка вэб-сервера. %1
-
+
-
+ Памылка вэб-сервера. Невядомая памылка.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11904,24 +11946,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова
+ Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова
-
- Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP
+ Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP
-
- Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2
+ Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2
-
- Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3
+ Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index f6d24407f..b58d60ff0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Няма
-
+ Метаданни получени
-
+ Файлове проверени
@@ -359,40 +359,40 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Невалиден торент
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
+ Избери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торентът вече съществува
-
+ Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
+ Торентът вече е на опашка за обработка.
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
-
-
+
+
+
+ Не е налично
-
+ Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ This size is unavailable.Недостъпен
-
+ Торент файл (*%1)
-
+ Запиши като торент файл
-
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Не може да се свали '%1': %2
-
+ Филтрирай файлове...
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент.
-
-
+
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Грешка при сваляне
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МБ
-
+ Провери торентите при завършване
-
-
+
+ millisecondsмс
-
+ Настройка
-
+ Value set for this settingСтойност
-
+ (изключено)
-
+ (автоматично)
-
+ minutesmin
-
+ Всички адреси
-
+ qBittorrent Раздел
-
-
+
+ Отваряне на докумнтация
-
+ Всички IPv4 адреси
-
+ Всички IPv6 адреси
-
+ libtorrent Раздел
-
+ Бързо възобновяване на файлове
-
+ SQLite база данни (експериментално)
-
+ Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране)
-
+ Нормален
-
+ Под нормален
-
+ Среден
-
+ Нисък
-
+ Много нисък
-
+ Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов)
-
+ Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM)
-
+ Асинхронни Входно/Изходни нишки
-
+ Хеширане на нишки
-
+ Размер на файловия пул
-
+ Оставаща памет при проверка на торентите
-
+ Дисков кеш
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsс
-
+ Продължителност на дисковия кеш
-
+ Размер на опашката на диска
-
-
+
+ Включи кеширане от ОС
-
+ Обединяване на записванията и прочитанията
-
+ Използвай афинитет на размерите на парчета
-
+ Изпращане на съвети за частите на качване
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Максимален брой неизпълнени заявки към един участник
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Тази опция е по-малко ефективна на Линукс
-
+
-
+
-
+ По подразбиране
-
+ Отбелязани в паметта файлове
-
+ POSIX-съобразен
-
+ Диск ВИ тип (изисква рестарт)
-
-
+
+ Забрани кеш на ОС
-
+ Режим на четене на ВИ на диск
-
+ Писане чрез
-
+ Режим на писане на ВИ на диск
-
+ Изпращане на буферен воден знак
-
+ Изпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Изпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ Изходящи връзки в секунда
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Размер на задържане на сокет
-
+
-
+ Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри
-
+ Предпочитане на TCP
-
+ Пиър пропорционален (дроселиран TCP)
-
+ Поддържа интернационализирано домейн име (IDN)
-
+ Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Проверявай сертификати на HTTPS тракер
-
+ Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване
-
+ Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове
-
+ Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ
-
+ Интервал на опресняване
-
+ Намиране името на хоста на участниците
-
+ IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт)
-
+ Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт
-
+ Разрешаване на икони в менюта
-
+
+
+
+
+
+ Разреши пренасочване на портове за вграден тракер
-
+ Процент на прекъсване на оборота на участници
-
+ Процент на праг на оборота на участници
-
+ Интервал на прекъсване на партньорския оборот
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Екранни уведомления
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Сваляне на логото на тракера
-
+ Брой запазени последно използвани местоположения.
-
+ Разреши графика на скоростта
-
+ Фиксиран брой слотове
-
+ Скорост на качване въз основа на
-
+ Поведение на слотовете за качване
-
+ Кръгла система
-
+ Най-бързо качване
-
+ Анти-лийч
-
+ Задушаващ алгоритъм за качване
-
+ Потвърждаване на проверка на торент
-
+ Потвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Винаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Винаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Намиране държавата на участниците
-
+ Мрежов интерфейс
-
+ Опционален IP адрес за свързване
-
+ Макс. едновременни HTTP анонси
-
+ Включи вградения тракер
-
+ Вграден порт на тракер
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+
-
+ Торент "%1" завърши свалянето
-
+ УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Зареждане на торенти...
-
+ И&зход
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И грешка
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Причина: %2
-
+ Грешка
-
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Торент добавен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' бе добавен.
-
+ Сваляне приключено
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ Грешка при URL сваляне
-
+ Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2.
-
+ Асоциация на торент файл
-
+ qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
-
+ Информация
-
+ За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
+ Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
-
- Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
+ Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
-
- Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
+ Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
-
- Приложението не успя да стартира.
-
-
-
+ Изход
-
+ Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+
-
+ Прекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent се изключва...
-
+ Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent сега е готов за изход
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Грешка при влизане в уеб API. Причина: IP е забранен, IP: %1, потребителско име: %2
-
+ Вашият IP адрес е забранен след твърде много неуспешни опити за удостоверяване.
-
+ Успешно влизане в уеб API. IP: %1
-
+ Грешка при влизане в WebAPI. Причина: невалидни идентификационни данни, брой опити: %1, IP: %2, потребителско име: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВКЛ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ИЗКЛ
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонимен режим: %1
-
+ Поддръжка на шифроване: %1
-
+ ПРИНУДЕНО
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+ Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
-
+ Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ НА ЛИНИЯ
-
+ ИЗВЪН ЛИНИЯ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изключено
-
+ Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Липсващи метаданни
-
+ Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
порт
-
- Променяне на порта на Уеб ПИ
+ Променяне на порта на Уеб ПИ
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP адрес:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Банни клиент след последователни провали:
-
+ Никога
-
+ забрана за:
-
+ Изтекла сесия:
-
+ Забранено
-
+ Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Сървърни домейни:
-
+
-
+ &Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ Позволени IP подмрежи...
-
+ Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Обнови моето динамично име на домейн
@@ -6145,7 +6162,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Нормален
@@ -6492,19 +6509,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Няма
-
+ Метаданни получени
-
+ Файлове проверени
@@ -6591,23 +6608,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Удостоверяване
-
-
+
+ Име на потребителя:
-
-
+
+ Парола:
@@ -6697,17 +6714,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Тип:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6720,7 +6737,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Порт:
@@ -6944,8 +6961,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsсек
@@ -6961,359 +6978,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
тогава
-
+ Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Сертификат:
-
+ Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Промени текущата парола
-
+ Ползвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Местоположение на файловете:
-
+ Сигурност
-
+ Разрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Добави разширени HTTP заглавни части
-
+ Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Разреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Списък на доверени прокси:
-
+ Услуга:
-
+ Регистър
-
+ Домейн име:
-
+ Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ Ако активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+
-
+
-
+ Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
+ %N: Име на торент
-
+ %L: Категория
-
+ %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Местоположение за запис
-
+ %C: Брой на файловете
-
+ %Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Сегашен тракер
-
+ Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ (Без)
-
+ Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ Сертификат
-
+ Избиране на сертификат
-
+ Частен ключ
-
+ Избиране на частен ключ
-
+
+
+
+
+
+ Избиране на директория за наблюдение
-
+ Добавянето на запис е неуспешно
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Грешка в местоположението
-
- Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
+ Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
-
+
+ Избиране на директория за експорт
-
+ Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
-
+
+
+ Избиране на директория за запис
-
+ Избиране файл на IP филтър
-
+ Всички подържани филтри
-
+
+
+
+
+
+ Грешка при обработване
-
+ Неуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Успешно обновен
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Предпочитания
-
+ Времева грешка
-
+ Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Дължинна Грешка
-
- Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
+ Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
- Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
+ Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -7842,47 +7876,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Следните файлове от торент "%1" поддържат визуализация, моля изберете един от тях:
-
+ Преглед
-
+ Име
-
+ Размер
-
+ Напредък
-
+ Прегледът е невъзможен
-
+ Съжаляваме, не можем да прегледаме този файл: "%1".
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
@@ -8112,71 +8146,71 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ Никога
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 тази сесия)
-
+ Няма
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ Ново Web споделяне
-
+ Изтриване на Web споделяне
-
+ Копиране URL на Web споделяне
-
+ Редактиране URL на Web споделяне
@@ -8186,39 +8220,39 @@ Those plugins were disabled.
Филтриране на файловете...
-
+ Графиките на скоростта са изключени
-
+ Можете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ Ново URL споделяне:
-
-
+
+ Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Редактиране на Web споделяне
-
+ URL на Web споделяне:
@@ -9932,93 +9966,93 @@ Please choose a different name and try again.
Грешка при преименуване
-
+ Преименуване
-
+ Ново име:
-
+ Видимост на колона
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Отваряне
-
+ Отваряне на съдържаща папка
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
-
+
+ Не сваляй
-
+ Нормален
-
+ Висок
-
+ Максимален
-
+ По реда на показания файл
-
+ Нормален приоритет
-
+ Висок приоритет
-
+ Максимален приоритет
-
+ Приоритет според реда на показания файл
@@ -10526,115 +10560,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Приоритет трябва да е цяло число
-
+ Приоритет не е валиден
-
+ Метаданни на торент все още не са свалени
-
+ Файлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ Файлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Пътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Не може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Категория не може да бъде празна
-
+ Не можа да се създаде категория
-
+ Не можа са се редактира категория
-
+ Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Не може да се направи път на запазване
-
+ 'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Индекс %1 е извън граници.
-
-
+
+ Не може да се запише в директория
-
+ УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Неправилно име на торент
-
-
+
+ Неправилно име на категория
@@ -11061,214 +11095,214 @@ Please choose a different name and try again.
С грешки
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % DoneНапредък
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Статус
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ i.e: Download speedСкорост теглене
-
+ i.e: Upload speedСкорост качване
-
+ Share ratioСъотношение
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ Категория
-
+ Етикети
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ Тракер
-
+ i.e: Download limitОграничение теглене
-
+ i.e: Upload limitОграничение качване
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в сесията
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в сесията
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
-
+ Torrent save pathПът на запазване
-
+ Torrent incomplete save pathНепълен път на запазване
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Upload share ratio limitОграничение на коефицента
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно видян приключен
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ i.e. Size including unwanted dataОбщ размер
-
+ The number of distributed copies of the torrentНаличност
-
+ i.e: torrent info hash v1Инфо хеш в1
-
+ i.e: torrent info hash v2Инфо хеш в2:
-
-
+
+ Няма
-
+ e.g.: 1h 20m agoпреди %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
@@ -11827,72 +11861,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл.
-
+ Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.
-
- Използване на вграден Web UI.
+ Използване на вграден Web UI.
-
- Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".
+ Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".
-
- Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.
+ Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.
-
- Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).
+ Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1"
-
+
-
+
-
+ WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
-
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
@@ -11900,24 +11950,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно
+ Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно
-
- Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP
+ Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP
-
- Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2
+ Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2
-
- Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3
+ Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index affc74f1f..2c88a7c6e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Cap
-
+ Metadades rebudes
-
+ Fitxers comprovats
@@ -359,40 +359,40 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ Error d'entrada / sortida
-
-
+
+ Torrent no vàlid
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
-
+ Trieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ja hi és
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja és a la cua per processar.
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
-
-
+
+
+
+ N / D
-
+ L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Fitxer torrent (*%1)
-
+ Desa com a fitxer torrent
-
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ No es pot baixar %1: %2
-
+ Filtra els fitxers...
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
-
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de baixada
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torna a comprovar els torrents completats
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configuració
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (inhabilitat)
-
+ (automàtic)
-
+ minutes min
-
+ Totes les adreces
-
+ Secció de qBittorrent
-
-
+
+ Obre la documentació
-
+ Totes les adreces d'IPv4
-
+ Totes les adreces d'IPv6
-
+ Secció de libtorrent
-
+ Fitxers de represa ràpida
-
+ Base de dades SQLite (experimental)
-
+ Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Inferior a normal
-
+ Mitjà
-
+ Baix
-
+ Molt baix
-
+ Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)
-
+ Límit d'ús de la memòria física (RAM).
-
+ Fils d'E/S asincrònics
-
+ Fils de resum
-
+ Mida de l'agrupació de fitxers
-
+ Memòria excepcional en comprovar torrents
-
+ Cau del disc
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Interval de caducitat de la memòria cau del disc
-
+ Mida de la cua del disc
-
-
+
+ Habilita la memòria cau del sistema operatiu
-
+ Fusiona les lectures i escriptures
-
+ Usa l'afinitat d'extensió de tros.
-
+ Envia suggeriments de càrrega de trossos
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (desactivat)
-
+ How often the fastresume file is saved.Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat]
-
+ Ports de surtida (Min) [0: desactivat]
-
+ Ports de sortida (Max) [0: desactivat]
-
+ 0 (cessió permanent)
-
+ Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent]
-
+ Aturar el comptador de tracker [0: desactivat]
-
+ Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema]
-
+ Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinit)
-
+ (per defecte de sistema)
-
+ Aquesta opció és menys efectiva a Linux.
-
+ Bdecode: límit de profunditat
-
+ Bdecode: límit de testimonis
-
+ Per defecte
-
+ Fitxers assignats a la memòria
-
+ Compatible amb POSIX
-
+ Tipus d'E / S del disc (requereix reinici)
-
-
+
+ Inhabilita la cau del SO
-
+ Mode de lectura d'E/S del disc
-
+ Escriu a través
-
+ Mode d'escriptura d'E/S del disc
-
+ Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Connexions sortints per segon
-
-
+
+ 0 (per defecte de sistema)
-
+ Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema]
-
+ Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema]
-
+ Mida del registre històric del sòcol
-
+ Límit de mida del fitxer .torrent
-
+ Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients
-
+ Prefereix TCP
-
+ Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)
-
+ Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS
-
+ Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)
-
+ No permetis la connexió a clients en ports privilegiats
-
+ Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari.
-
+ Interval d'actualització
-
+ Resol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.
-
+ Habilita icones als menús
-
+
+
+
+
+
+ Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat.
-
+ Percentatge de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Percentatge del límit de la rotació de clients
-
+ Interval de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Quantitat d'entrada I2P
-
+ Quantitat de sortida I2P
-
+ Longitud d'entrada I2P
-
+ Longitud de sortida I2P
-
+ Mostra notificacions
-
+ Mostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Baixa la icona de web del rastrejador
-
+ Llargada de l'historial de camins on desar-ho
-
+ Habilita els gràfics de velocitat
-
+ Ranures fixes
-
+ Segons la velocitat de pujada
-
+ Comportament de les ranures de pujada
-
+ Algoritme Round-robin
-
+ La pujada més ràpida
-
+ Antisangoneres
-
+ Algorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirma la verificació del torrent
-
+ Confirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Anuncia sempre a tots els nivells
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCP
-
+ Resol els països dels clients.
-
+ Interfície de xarxa
-
+ Adreça IP opcional per vincular-s'hi
-
+ Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents
-
+ Habilita el rastrejador integrat
-
+ Port d'integració del rastrejador
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ S'usa el directori de configuració %1
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ El torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Es carreguen els torrents...
-
+ S&urt
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Raó: %2
-
+ Error
-
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit "%1".
-
+ Baixada completa
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ Error de baixada d'URL
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2.
-
+ Associació de fitxers torrent
-
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
-
+ Informació
-
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
+ El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
- La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
-
- Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
+ Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
-
- Ha fallat iniciar l'aplicació.
-
-
-
+ Surt
-
+ No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4
-
+ Terminació iniciada del qBittorrent
-
+ El qBittorrent es tanca...
-
+ Desant el progrés del torrent...
-
+ El qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
AuthController
-
+ L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: la IP s'ha prohibit, IP: %1, nom d'usuari: %2
-
+ La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallits
-
+ S'ha iniciat la sessió correctament a l'API web. IP: %1
-
+ L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: credencials no vàlides. Nombre d'intents: %1, IP: %2, nom d'usuari: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
-
+
+ SÍ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
-
+
+ NO
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ Mode anònim: %1
-
+ Suport d'encriptació: %1
-
+ FORÇAT
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
-
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
-
+ S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. La combinació de rastrejadors està desactivada. Torrent: %1
-
+ S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els seguidors no es poden combinar perquè és un torrent privat. Torrent: %1
-
+ S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. Torrent: %1
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ EN LÍNIA
-
+ FORA DE LÍNIA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+
-
+ Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Desactivat
-
+ Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Falten metadades
-
+ No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
port
-
- Canvia el port de la interfície web.
+ Canvia el port de la interfície web.
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d
Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ Adreça IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ Mai
-
+ prohibeix per a:
-
+ Temps d'espera de la sessió:
-
+ Inhabilitat
-
+ Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Dominis de servidor:
-
+
-
+ &Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades.
-
+ Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
-
+ Cap
-
+ Metadades rebudes
-
+ Fitxers comprovats
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
+ Autentificació
-
-
+
+ Nom d'usuari:
-
-
+
+ Contrasenya:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Tipus:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
+ Port:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
-
+
+ secondss
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
després
-
+ Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificat:
-
+ Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Canvia la contrasenya actual
-
+ Usa una interfície web alternativa
-
+ Ubicació dels fitxers:
-
+ Seguretat
-
+ Habilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Capçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Servei:
-
+ Registre
-
+ Nom de domini:
-
+ Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
-
+ Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+ minimitzada
-
+ amagada
-
+ S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema.
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
+ %N: nom del torrent
-
+ %L: categoria
-
+ %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: camí on desar-ho
-
+ %C: nombre de fitxers
-
+ %Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: rastrejador actual
-
+ Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ (Cap)
-
+ Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ Certificat:
-
+ Seleccioneu el certificat
-
+ Clau privada
-
+ Seleccioneu la clau privada
-
+
+
+
+
+
+ Seleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ No s'ha pogut afegir l'entrada
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error d'ubicació
-
- La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
+ La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Trieu un directori d'exportació
-
+ Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
-
+
+
+ Trieu un directori per desar
-
+ Trieu un fitxer de filtre IP
-
+ Tots els filtres suportats
-
+
+
+
+
+
+ Error d'anàlisi
-
+ No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Actualitzat amb èxit
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Preferències
-
+ Error de temps
-
+ Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Error de longitud
-
- El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
- La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -7847,47 +7881,47 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PreviewSelectDialog
-
+ Els fitxers següents del torrent «%1» permeten la previsualització. Seleccioneu-ne un:
-
+ Vista prèvia
-
+ Nom
-
+ Mida
-
+ Progrés
-
+ Vista prèvia impossible
-
+ Perdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1".
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
@@ -8117,71 +8151,71 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí on desar-ho:
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ N / D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ Llavor web nova
-
+ Suprimeix la llavor web
-
+ Copia l'URL de la llavor web
-
+ Edita l'URL de la llavor web
@@ -8191,39 +8225,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Filtra els fitxers...
-
+ Els gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ Podeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Edició de la llavor web
-
+ URL de la llavor web:
@@ -9937,93 +9971,93 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Error de canvi de nom
-
+ Canvi de nom
-
+ Nom nou:
-
+ Visibilitat de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut.
-
+ Obre
-
+ Obre la carpeta que ho conté
-
+ Canvia'n el nom...
-
+ Prioritat
-
-
+
+ No ho baixis
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Màxima
-
+ Per l'ordre de fitxer mostrat
-
+ Prioritat normal
-
+ Prioritat alta
-
+ Prioritat màxima
-
+ Prioritat per ordre de fitxer mostrat
@@ -10531,115 +10565,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ La prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ La prioritat no és vàlida.
-
+ Encara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ L'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ El camí on desar-ho no pot estar en blanc.
-
-
+
+ No es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ La categoria no pot estar en blanc.
-
+ No s'ha pogut crear la categoria
-
+ No s'ha pogut editar la categoria
-
+ No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ No es pot fer el camí on desar-ho.
-
+ El paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ «%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
+
+ No es pot escriure al directori.
-
+ Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Nom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Nom de categoria incorrecte
@@ -11066,214 +11100,214 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Amb errors
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeMida
-
+ % DoneProgrés
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Clients
-
+ i.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ i.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ Share ratioRàtio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ Categoria
-
+ Etiquetes
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat el
-
+ Rastrejador
-
+ i.e: Download limitLímit de baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit de pujada
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Baixat
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Pujat
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessió
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessió
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitat
-
+ Torrent save pathCamí on desar-ho
-
+ Torrent incomplete save pathCamí on desar-ho incomplet
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Upload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ i.e. Size including unwanted dataMida total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilitat
-
+ i.e: torrent info hash v1Informació de la funció resum v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informació de la funció resum v2
-
-
+
+ N / D
-
+ e.g.: 1h 20m agofa %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
@@ -11832,72 +11866,88 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebApplication
-
+ S'ha especificat un nom de galeta de sessió inacceptable: %1. S'usa el valor predeterminat.
-
+ El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.
-
+ No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
- S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
+ S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
-
- S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
+ S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
-
- S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
+ S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
- No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
+ No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"
-
+ Error del servidor web. %1
-
+ Error del servidor web. Error desconegut.
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
@@ -11905,24 +11955,45 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebUI
-
- Interfície web: configuració d'HTTPS correcta.
+ Interfície web: configuració d'HTTPS correcta.
-
- Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.
+ Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.
-
- Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.
+ Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.
-
- Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3
+ Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index b20ed7181..2155078ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopírovat do schránky
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Žádná
-
+ Metadata stažena
-
+ Soubory zkontrolovány
@@ -359,40 +359,40 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ Chyba I/O
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
+ Vyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent soubor (*%1)
-
+ Uložit jako torrent soubor
-
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Filtrovat soubory...
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
-
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba stahování
@@ -710,597 +710,602 @@ Chyba: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Nastavení
-
+ Value set for this settingHodnota
-
+ (vypnuto)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Všechny adresy
-
+ Sekce qBittorrentu
-
-
+
+ Otevřít dokumentaci
-
+ Všechny adresy IPv4
-
+ Všechny adresy IPv6
-
+ Sekce libtorrentu
-
+ Soubory rychlého obnovení
-
+ SQLite databáze (experimental)
-
+ Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart)
-
+ Normální
-
+ Pod normálem
-
+ Střední
-
+ Malé
-
+ Velmi malé
-
+ Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8)
-
+ Limit využití fyzické paměti (RAM)
-
+ Asynchronní I/O vlákna
-
+ Hashovací vlákna
-
+ Velikost souborového zásobníku
-
+ Mimořádná paměť při kontrole torrentů
-
+ Disková cache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval vypršení diskové cache
-
+ Velikost diskové fronty
-
-
+
+ Zapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Sloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Rozšíření o příbuzné části
-
+ Doporučení pro odeslání částí uploadu
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (vypnuto)
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Min) [0: vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Max) [0: vypnuto]
-
+ 0 (trvalé propůjčení)
-
+ Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]
-
+ Stop tracker timeout [0: vypnuto]
-
+ Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému]
-
+ Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (nekonečně)
-
+ (výchozí systému)
-
+ Tato volba je na Linuxu méně efektivní
-
+ Bdecode omezení hloubky
-
+ Bdecode omezení tokenu
-
+ Výchozí
-
+ Soubory mapované v paměti
-
+ POSIX-vyhovující
-
+ Disk IO typ (vyžaduje restart)
-
-
+
+ Vypnout vyrovnávací paměť systému:
-
+ Režim IO čtení disku
-
+ Write-through
-
+ Režim IO zápisu na disk
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark faktor
-
+ Odchozí spojení za sekundu
-
-
+
+ 0 (výchozí systému)
-
+ Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému]
-
+ Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému]
-
+ Socket backlog size
-
+ omezení velikosti .torrent souboru
-
+ Typ služby (ToS) pro připojování k peerům
-
+ Upřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN)
-
+ Povolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů
-
+ Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF)
-
+ Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech
-
+ Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní
-
+ Interval obnovení
-
+ Zjišťovat síťové názvy peerů
-
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu
-
+ Povolit ikony v menu
-
+
+
+
+
+
+ Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker
-
+ Procento odpojení při peer turnover
-
+ Procento limitu pro peer turnover
-
+ Interval odpojení při peer turnover
-
+ I2P příchozí množství
-
+ I2P odchozí množství
-
+ I2P příchozí délka
-
+ I2P odchozí délka
-
+ Zobrazit notifikace
-
+ Zobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Stáhnout logo trackeru
-
+ Uložit délku historie cesty
-
+ Zapnout graf rychlosti
-
+ Pevné sloty
-
+ Dle rychlosti uploadu
-
+ Chování upload slotů
-
+ Poměrné rozdělení
-
+ Nejrychlejší upload
-
+ Priorita pro začínající a končící leechery
-
+ Škrtící algoritmus pro upload
-
+ Potvrdit překontrolování torrentu
-
+ Potvrdit odebrání všech štítků
-
+ Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Vždy oznamovat všem třídám
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Zjišťovat zemi původu peerů
-
+ Síťové rozhraní
-
+ Volitelná přidružená IP adresa
-
+ Maximum souběžných HTTP oznámení
-
+ Zapnout vestavěný tracker
-
+ Port vestavěného trackeru
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Načítání torrentů...
-
+ &Ukončit
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Chyba: %2
Důvod: %2
-
+ Chyba
-
+ Selhalo přidání torrentu: %1
-
+ Torrent přidán
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Stahování dokončeno.
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
-
+ Informace
-
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
+ Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
- Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
+ Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
- Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu.
+ Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu.
-
- Aplikace selhala při startu.
-
-
-
+ Ukončit
-
+ Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4"
-
+ zahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent se vypíná...
-
+ Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent je připraven k ukončení
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
AuthController
-
+ WebAPI neúspěšné přihlášení. Důvod: IP je zakázána, IP: %1, uživatel: %2
-
+ Vaše IP adresa byla zablokována, z důvodu mnoha neúspěšných pokusů o autentizaci.
-
+ WebAPI úspěšné přihlášení. IP: %1
-
+ WebAPI neúspěšné přihlášení. Důvod: neplatné údaje, počet pokusů: %1, IP: %2, uživatel: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
-
+
+ ZAPNUTO
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
-
+
+ VYPNUTO
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Anonymní režim: %1
-
+ Podpora šifrování: %1
-
+ VYNUCENO
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
-
+ Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Sloučení trackerů je vypnuto. Torrent: %1
-
+ Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Ke sloučení trackerů nedošlo, protože jde o soukromý torrent. Torrent: %1
-
+ Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Trackery jsou sloučeny z nového zdroje. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3"
-
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+
-
+ V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+
-
+ I2P chyba. Zpráva: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
+ Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vypnuto
-
+ Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Chybějící metadata
-
+ Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
port
-
- Změnit port Web UI
+ Změnit port Web UI
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Došlo k chybě, kterou nešlo překonat.
-
+ V qBittorrentu došlo k chybě, kterou nešlo překonat.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP adresa:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ Nikdy
-
+ ban pro:
-
+ Časový limit relace:
-
+ Zakázáno
-
+ Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Domény serveru:
-
+
-
+ Použít HTTPS místo HTTP
-
+ Přeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Normální
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
-
+ Žádná
-
+ Metadata stažena
-
+ Soubory zkontrolovány
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Ověření
-
-
+
+ Uživatelské jméno:
-
-
+
+ Heslo:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Port:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
-
+
+ secondssec
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
potom
-
+ Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certifikát:
-
+ Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Změnit současné heslo
-
+ Použít alternativní Web UI
-
+ Umístění souborů:
-
+ Bezpečnost
-
+ Zapnout ochranu clickjacking
-
+ Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Zapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Přidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Zapnout podporu reverzní proxy
-
+ Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Služba:
-
+ Registrovat
-
+ Doména:
-
+ Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ Pokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Vybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
-
+ Minimalizované
-
+ Skryté
-
+ Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty
-
+ Podmínka zastavení není zvolena.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí.
-
+ %N: Název torrentu
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Počet souborů
-
+ %Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Současný tracker
-
+ Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ (žádný)
-
+ Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ Certifikát
-
+ Vybrat certifikát
-
+ Privátní klíč
-
+ Vybrat privátní klíč
-
+
+
+
+
+
+ Vyberte sledovaný adresář
-
+ Přidání položky selhalo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba umístění
-
- Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
+ Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
-
+
+ Vyberte adresář pro export
-
+ Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
-
+ Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
-
+
+
+ Vyberte adresář pro ukládání
-
+ Vyberte soubor s IP filtry
-
+ Všechny podporované filtry
-
+
+
+
+
+
+ Chyba zpracování
-
+ Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Úspěšně obnoveno
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Předvolby
-
+ Chyba času
-
+ Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Chyba délky
-
- Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
+ Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
- Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
+ Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PreviewSelectDialog
-
+ Následující soubory torrentu "%1" podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich:
-
+ Náhled
-
+ Název
-
+ Velikost
-
+ Průběh
-
+ Náhled není možný
-
+ Je nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru: "%1".
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sezení)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstranit webový seed
-
+ Kopírovat URL webového zdroje
-
+ Upravit URL webového zdroje
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Filtrovat soubory...
-
+ Grafy rychlosti jsou vypnuty
-
+ Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních
-
+ New HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ Nový URL zdroj:
-
-
+
+ Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Úpravy webového zdroje
-
+ URL webového zdroje:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Chyba přejmenování
-
+ Přejmenovávám
-
+ Nový název:
-
+ Viditelnost sloupce
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Otevřít
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
-
+
+ Nestahovat
-
+ Normální
-
+ Vysoká
-
+ Maximální
-
+ Podle zobrazeného pořadí souborů
-
+ Normální priorita
-
+ Vysoká priorita
-
+ Maximální priorita
-
+ Priorita podle zobrazeného pořadí souborů
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priorita musí být celé číslo
-
+ Priorita není platná
-
+ Metadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ ID souboru musí být celá čísla
-
+ ID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Řazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Cesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Nelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Kategorie nesmí být prázdná
-
+ Nelze vytvořit kategorii
-
+ Nelze upravit kategorii
-
+ Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Nelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ parametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
+
+ Nelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Nesprávný název torrentu
-
-
+
+ Nesprávný název kategorie
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
S chybou
-
+ i.e: torrent nameNázev
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DonePrůběh
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peery
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ Kategorie
-
+ Štítky
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidáno
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončeno
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit odesílaní
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo od spuštění
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno od spuštění
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Torrent save pathCesta uložení
-
+ Torrent incomplete save pathCesta uložení nekompletních
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Upload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKompletní zdroj naposledy
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ i.e. Size including unwanted dataCelková velikost
-
+ The number of distributed copies of the torrentDostupnost
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
-
+
+ Není k dispozici
-
+ e.g.: 1h 20m agopřed %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Velikost souboru překračuje limit velikosti dat. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Limit sady: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebApplication
-
+ Byla specifikována nepřijatelná cookie relace: '%1'. Je použita výchozí.
-
+ Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny.
-
+ Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
- Používá se vestavěné webové rozhraní.
+ Používá se vestavěné webové rozhraní.
-
- Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
+ Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
-
- Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten.
+ Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten.
-
- Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1).
+ Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1"
-
+ Chyba webového serveru. %1
-
+ Chyba webového serveru. Neznámá chyba.
-
+ WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně
+ Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně
-
- Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP
+ Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP
-
- Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2
+ Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2
-
- Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3
+ Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 7a494ae70..6a4fc404b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O-fejl
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldigt magnet-link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
+ Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent findes allerede
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Ugyldig
-
+ Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Gem som torrentfil
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Filtrere filer...
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Fejl ved download
@@ -710,597 +710,602 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Gentjek torrents når de er færdige
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Indstilling
-
+ Value set for this settingVærdi
-
+ (deaktiveret)
-
+ (automatisk)
-
+ minutes min
-
+ Alle adresser
-
+ qBittorrent-sektion
-
-
+
+ Åbn dokumentation
-
+ Alle IPv4-adresser
-
+ Alle IPv6-adresser
-
+ libtorrent-sektion
-
+
-
+ SQLite database (eksperimental)
-
+
-
+ Normal
-
+ Under normal
-
+ Medium
-
+ Lav
-
+ Meget lav
-
+ Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8)
-
+ Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning
-
+ Asynkrone I/O-tråde
-
+ Hashing tråde
-
+ Filsamlingsstørrelse
-
+ Udestående hukommelse ved tjek af torrents
-
+ Diskmellemlager
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Udløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Disk kø størrelse
-
-
+
+ Aktivér OS-mellemlager
-
+ Coalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Brug piece extent affinity
-
+ Send forslag for upload-styk
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Denne funktion er mindre effektiv på Linux
-
+
-
+
-
+ Standard
-
+
-
+
-
+ Disk IO type (kræver genstart)
-
-
+
+ Deaktivere OS cache
-
+
-
+
-
+
-
+ Send vandmærke for buffer
-
+ Send vandmærke for lav buffer
-
+ Send vandmærkefaktor for buffer
-
+ Udgående forbindelser per sekund
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Størrelse for sokkel baglog
-
+
-
+
-
+ Foretræk TCP
-
+ Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Supporter internationaliseret domæne navn (IDN)
-
+ Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Valider HTTPS tracker certifikater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Oversæt modparters værtsnavne
-
+ IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
+
-
+ Aktiver ikoner i menuerne
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vis underretninger
-
+ Vis underretninger for tilføjede torrents
-
+ Download trackerens favicon
-
+ Historiklængde for gemmesti
-
+ Aktivér hastighedsgrafer
-
+ Fastgjorte pladser
-
+ Baseret på uploadhastighed
-
+ Opførsel for uploadpladser
-
+ Round-robin
-
+ Hurtigste upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking-algoritme
-
+ Bekræft gentjek af torrent
-
+ Bekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Annoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Annoncér altid til alle tiers
-
+ i.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aktivér indlejret tracker
-
+ Indlejret tracker-port
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ A&fslut
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,119 +1411,119 @@ Fejl: %2
Årsag: %2
-
+ Fejl
-
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ Fejl ved URL-download
-
+ Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Filtilknytning for torrent
-
+
-
+ Information
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
+ Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Programmet kunne ikke starte.
-
-
-
+ Afslut
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Gemmer torrentforløb...
-
+
@@ -1534,22 +1539,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI-login mislykkedes. Årsag: IP er blevet udelukket, IP: %1, brugernavn: %2
-
+ Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg.
-
+ WebAPI-login lykkedes. IP: %1
-
+ WebAPI-login mislykkedes. Årsag: ugyldige loginoplysninger, antal forsøg: %1, IP: %2, brugernavn: %3
@@ -2081,8 +2086,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ TIL
@@ -2094,8 +2099,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ FRA
@@ -2168,19 +2173,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ TVUNGET
@@ -2246,332 +2251,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2628,27 +2633,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slukket
-
+
-
+
-
+
-
+ Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3"
-
+
@@ -2734,9 +2739,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
port
-
- Skift webgrænsefladeporten
+ Skift webgrænsefladeporten
+
+
+
+
+
@@ -6030,12 +6039,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP-adresse:
-
+
@@ -6044,42 +6053,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+
-
+ Aldrig
-
+
-
+ Sessiontimeout:
-
+ Deaktiveret
-
+
-
+ Serverdomæner:
-
+
-
+ &Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP-undernet-hvidliste...
-
+
-
+ Opdater mit &dynamiske domænenavn
@@ -6143,7 +6152,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Normal
@@ -6489,19 +6498,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6576,23 +6585,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Godkendelse
-
-
+
+ Brugernavn:
-
-
+
+ Adgangskode:
@@ -6682,17 +6691,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6705,7 +6714,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6929,8 +6938,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondssek.
@@ -6946,359 +6955,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
og så
-
+ Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certifikat:
-
+ Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Skift nuværende adgangskode
-
+ Brug alternativ webgrænseflade
-
+ Filplacering:
-
+ Sikkerhed
-
+ Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Aktivér validering af værtsheader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tjeneste:
-
+ Registrer
-
+ Domænenavn:
-
+ Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+
-
+ Vælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrentnavn
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Gemmesti
-
+ %C: Antal filer
-
+ %Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ (Ingen)
-
+ En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ Certifikat
-
+ Vælg certifikat
-
+ Privat nøgle
-
+ Vælg privat nøgle
-
+
+
+
+
+
+ Vælg mappe som skal overvåges
-
+ Tilføjelse af element mislykkedes
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fejl ved placering
-
- Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
+ Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
-
+
+ Vælg eksportmappe
-
+
-
+
-
+ %G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Vælg en gemmemappe
-
+ Vælg en IP-filterfil
-
+ Alle understøttede filtre
-
+
+
+
+
+
+ Fejl ved fortolkning
-
+ Kunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Genopfrisket
-
+ %1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Præferencer
-
+ Fejl ved tid
-
+ Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Fejl ved længde
-
- Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
+ Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
- Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
+ Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -7827,47 +7853,47 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PreviewSelectDialog
-
+ Følgende filer fra torrenten "%1" understøtter forhåndsvisning, vælg en af dem:
-
+ Forhåndsvis
-
+ Navn
-
+ Størrelse
-
+ Forløb
-
+ Forhåndsvisning ikke muligt
-
+ Beklager, vi kan ikke forhåndsvise filen: "%1".
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -8097,71 +8123,71 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne session)
-
+ -
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ Nyt webseed
-
+ Fjern webseed
-
+ Kopiér webseed-URL
-
+ Rediger webseed-URL
@@ -8171,39 +8197,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Filterfiler...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ Nyt URL-seed:
-
-
+
+ Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Redigering af webseed
-
+ Webseed-URL:
@@ -9917,93 +9943,93 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Fejl ved omdøbning
-
+ Omdøber
-
+ Nyt navn:
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Åbn
-
+
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
-
+
+ Download ikke
-
+ Normal
-
+ Høj
-
+ Højeste
-
+ Efter vist fil-rækkefølge
-
+ Normal prioritet
-
+ Høj prioritet
-
+ Højeste prioritet
-
+ Prioritet efter vist fil-rækkefølge
@@ -10511,115 +10537,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Prioritet skal være et heltal
-
+ Prioritet er ikke gyldig
-
+ Torrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ Fil-id'er skal være heltal
-
+ Fil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Gemmesti må ikke være tom
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategori må ikke være tom
-
+ Kan ikke oprette kategori
-
+ Kan ikke redigere kategori
-
+
-
+ Kan ikke oprette gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Kan ikke skrive til mappe
-
+ Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Ukorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Ukorrekt kategorinavn
@@ -11046,214 +11072,214 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Fejlramte
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneForløb
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ i.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ i.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ Share ratioForhold
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategori
-
+ Mærkater
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ i.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Downloadet i session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Uploadet i session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Upload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst set færdige
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
-
+ The number of distributed copies of the torrentTilgængelighed
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ -
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 siden
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
@@ -11812,72 +11838,88 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebApplication
-
+
-
+ Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt.
-
+ Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
- Bruger indbygget webgrænseflade.
+ Bruger indbygget webgrænseflade.
-
- Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
+ Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
-
- Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
+ Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
-
- Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1).
+ Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
@@ -11885,24 +11927,45 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebUI
-
- Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes
+ Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes
-
- Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP
+ Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP
-
- Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2
+ Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2
-
- Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3
+ Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index c351d6010..4ad97efcc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ In die Zwischenablage kopieren
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Kein
-
+ Metadaten erhalten
-
+ Dateien überprüft
@@ -359,40 +359,40 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O-Fehler
-
-
+
+ Ungültiger Torrent
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
+ Speicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/V
-
+ Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent-Datei (*%1)
-
+ Speichere als Torrent-Datei
-
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Dateien filtern ...
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
-
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Downloadfehler
@@ -710,597 +710,602 @@ Fehler: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Einstellung
-
+ Value set for this settingWert
-
+ (deaktiviert)
-
+ (automatisch)
-
+ minutes Min.
-
+ Alle Adressen
-
+ qBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Dokumentation öffnen
-
+ Alle IPv4-Adressen
-
+ Alle IPv6-Adressen
-
+ libtorrent-Abschnitt
-
+ Fastresume Dateien
-
+ SQLite-Datenbank (experimentell)
-
+ Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich)
-
+ Normal
-
+ Niedriger als normal
-
+ Medium
-
+ Niedrig
-
+ Sehr niedrig
-
+ Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts)
-
+ Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM)
-
+ Asynchrone E/A-Threads
-
+ Hash-Threads
-
+ Größe des Datei-Pools
-
+ Speicher zum Prüfen von Torrents
-
+ Festplatten-Cache:
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache
-
+ Größe der Festplatten-Warteschlange
-
-
+
+ Systemcache aktivieren
-
+ Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen
-
+ Sende Empfehlungen für Upload-Teil
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (deaktiviert)
-
+ How often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert]
-
+ 0 (permanente Miete)
-
+ UPnP-Mietdauer [0: permanent]
-
+ Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert]
-
+ Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard]
-
+ Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (unendlich)
-
+ (Systemstandard)
-
+ Diese Option ist unter Linux weniger effektiv
-
+ Bdecode-Tiefenbegrenzung
-
+ Bdecode-Token-Limit
-
+ Standard
-
+ Im Speicher abgebildete Dateien
-
+ POSIX-konform
-
+ Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt)
-
-
+
+ Systemcache deaktivieren
-
+ Festplatten IO-Lesemodus
-
+ Durchschrift
-
+ Festplatten IO-Schreibmodus
-
+ Schwellenwert für Sendepuffer
-
+ Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ Ausgehende Verbindungen pro Sekunde
-
-
+
+ 0 (Systemstandard)
-
+ Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe]
-
+ Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe]
-
+ Socket-Backlog-Größe
-
+ .torrent Dateigrößenbegrenzung
-
+ Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers
-
+ TCP bevorzugen
-
+ Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden
-
+ Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse
-
+ HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen
-
+ Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF)
-
+ Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen
-
+ Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt.
-
+ Aktualisierungsintervall
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt)
-
+ Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden
-
+ Icons in Menüs anzeigen
-
+
+
+
+
+
+ Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz
-
+ Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle
-
+ Peer-Umsatz-Trennungsintervall
-
+ I2P-Eingangsmenge
-
+ I2P-Ausgangsmenge
-
+ I2P-EIngangslänge
-
+ I2P-Ausgangslänge
-
+ Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Tracker-Favicons herunterladen
-
+ Länge der Speicherpfad-Historie
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken einschalten
-
+ Feste Slots
-
+ Basierend auf Uploadrate
-
+ Verhalten für Upload-Slots
-
+ Ringverteilung
-
+ Schnellster Upload
-
+ Gegen Sauger
-
+ Regel für Upload-Drosselung
-
+ Überprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Entfernen aller Labels bestätigen
-
+ Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Immer bei allen Ebenen anmelden
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus für gemischten Modus
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen
-
+ Netzwerk Interface
-
+ Optionale IP-Adresse binden an
-
+ Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen
-
+ Eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Port des eingebetteten Trackers
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Fehler: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Lade Torrents ...
-
+ &Beenden
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-Fehler
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Fehler: %2
Grund: '%2'
-
+ Fehler
-
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download abgeschlossen
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Informationen
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
+ Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
- Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
-
- Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
+ Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
- Anwendung konnte nicht gestartet werden.
-
-
-
+ Beenden
-
+ Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4"
-
+ Abbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent wird beendet ...
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent kann nun beendet werden
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
AuthController
-
+ WebAPI fehlerhafter Login. Grund: IP wurde gebannt, IP: %1, Benutzername: %2
-
+ Ihre IP-Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.
-
+ WebAPI erfolgreicher Login. IP: %1
-
+ WebAPI fehlerhafter Login. Grund: ungültige Anmeldeinformationen, Zugriffsversuche: %1, IP: %2, Benutzername: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
-
+
+ EIN
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
-
+
+ AUS
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Anonymer Modus: %1
-
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
+ ERZWUNGEN
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
-
+ Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
-
+ Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Das Zusammenführen von Trackern ist deaktiviert. Torrent: %1
-
+ Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Da es sich um einen privaten Torrent handelt ist das Zusammenführen von Trackern nicht möglich. Torrent: %1
-
+ Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Neue Tracker wurden von dieser Quelle zusammengeführt. Torrent: %1
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+
-
+ Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1"
-
+ SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+
-
+ I2P-Fehler. Nachricht: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -2583,7 +2596,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
- Operation abgebrochen
+ Vorgang abgebrochen
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Aus
-
+ Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Fehlende Metadaten
-
+ Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Port
-
- Ändere den Webinterface-Port
+ Ändere den Webinterface-Port
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten.
-
+ qBittorrent ist auf einen nicht behebbarer Fehler gestoßen.
@@ -4214,7 +4231,7 @@ Bitte manuell installieren.
- Die gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig
+ Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver
Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP-Adresse:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ Nie
-
+ Bannen für:
-
+ Sitzungs-Auszeit:
-
+ Deaktiviert
-
+ Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server Domains:
-
+
-
+ HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren
@@ -6151,7 +6168,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ Normal
@@ -6498,19 +6515,19 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
-
+ Kein
-
+ Metadaten erhalten
-
+ Dateien überprüft
@@ -6597,23 +6614,23 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
+ Authentifizierung
-
-
+
+ Benutzername:
-
-
+
+ Passwort:
@@ -6703,17 +6720,17 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6726,7 +6743,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
+ Port:
@@ -6950,8 +6967,8 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
-
+
+ secondsSek.
@@ -6967,359 +6984,376 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
dann
-
+ UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Zertifikat:
-
+ Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Aktuelles Passwort ändern
-
+ Verwende alternatives Webinterface
-
+ Speicherort der Dateien:
-
+ Sicherheit
-
+ Clickjacking-Schutz aktivieren
-
+ CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Host-Header Überprüfung einschalten
-
+ Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Dienst:
-
+ Registrieren
-
+ Domainname:
-
+ Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Wähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ Minimiert
-
+ Versteckt
-
+ Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
+ %N: Torrentname
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Speicherpfad
-
+ %C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: aktueller Tracker
-
+ Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ (Keiner)
-
+ Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ Zertifikat
-
+ Zertifikat wählen
-
+ Privater Schlüssel
-
+ Privaten Schlüssel wählen
-
+
+
+
+
+
+ Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Speicherort-Fehler
-
- Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
+ Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
-
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
+ Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent)
-
-
-
+
+
+ Verzeichnis zum Speichern wählen
-
+ IP-Filter-Datei wählen
-
+ Alle unterstützten Filter
-
+
+
+
+
+
+ Fehler beim Analysieren
-
+ Fehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Erfolgreich aktualisiert
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Einstellungen
-
+ Zeitfehler
-
+ Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Längenfehler
-
- Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
+ Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
- Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -7849,47 +7883,47 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PreviewSelectDialog
-
+ Die folgenden Dateien des Torrent '%1' unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen:
-
+ Vorschau
-
+ Name
-
+ Größe
-
+ Fortschritt
-
+ Vorschau nicht möglich
-
+ Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden: "%1".
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
@@ -8119,71 +8153,71 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ Niemals
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 diese Sitzung)
-
+ N/V
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ Neuer Webseed
-
+ Webseed entfernen
-
+ Webseed-URL kopieren
-
+ Webseed-URL editieren
@@ -8193,39 +8227,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Dateien filtern ...
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ Neuer URL Seed:
-
-
+
+ Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Webseed editieren
-
+ Webseed-URL:
@@ -9939,93 +9973,93 @@ Please choose a different name and try again.
Fehler beim Umbenennen
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Spaltensichtbarkeit
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Öffnen
-
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
-
+
+ Nicht herunterladen
-
+ Normal
-
+ Hoch
-
+ Maximum
-
+ Entsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ Normale Priorität
-
+ Hohe Priorität
-
+ Höchste Priorität
-
+ Priorität nach angezeigter Dateisortierung
@@ -10533,115 +10567,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Die Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priorität ist nicht gültig
-
+ Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ Die Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ Die Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Speicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Kategorie kann nicht leer sein
-
+ Kategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Kategorie kann nicht geändert werden
-
+ Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Kann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ Ungültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ '%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
+
+ Kann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Ungültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Ungültiger Kategoriename
@@ -11068,214 +11102,214 @@ Please choose a different name and try again.
Fehlerhaft
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeGröße
-
+ % DoneFortschritt
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ i.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ Share ratioVerhältnis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ Kategorie
-
+ Label
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ i.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Runtergeladen
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Torrent save pathSpeicherpfad
-
+ Torrent incomplete save pathUnvollständiger Speicherpfad
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Upload share ratio limitVerhältnis Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ i.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
-
+ The number of distributed copies of the torrentVerfügbarkeit
-
+ i.e: torrent info hash v1Info-Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info-Hash v2
-
-
+
+ N/V
-
+ e.g.: 1h 20m agovor %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseedet seit %2)
@@ -11762,7 +11796,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Die Dateigröße überschreitet die Grenze für die Datengröße. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Bereichsgrenze: %3
@@ -11834,72 +11868,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unzulässiger Name für den Sitzungscookies wurde angegeben: '%1'. Die Standardeinstellung wird verwendet.
-
+ Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt.
-
+ Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
- Verwende eingebautes Webinterface.
+ Verwende eingebautes Webinterface.
-
- Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
+ Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
- Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
+ Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
- Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
+ Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1"
-
+ Fehler beim Web-Server. %1
-
+ Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler.
-
+ WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -11907,24 +11957,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich
+ Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich
-
- Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet
+ Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet
-
- Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2
+ Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2
-
- Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3
+ Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index c64ab3088..4e60b666a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Αντιγραφή στο πρόχειρο
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Κανένα
-
+ Ληφθέντα μεταδεδομένα
-
+ Ελεγμένα αρχεία
@@ -359,40 +359,40 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ Σφάλμα I/O
-
-
+
+ Μη έγκυρο torrent
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
+ Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
+ Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
-
-
+
+
+
+ Δ/Υ
-
+ Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Φίλτρο αρχείων...
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
-
+
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ρύθμιση
-
+ Value set for this settingΤιμή
-
+ (απενεργοποιημένο)
-
+ (αυτόματο)
-
+ minutesλεπτά
-
+ Όλες οι διευθύνσεις
-
+ Ενότητα qBittorrent
-
-
+
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv4
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv6
-
+ Ενότητα libtorrent
-
+ Αρχεία fastresume
-
+ Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)
-
+ Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Κανονική
-
+ Κάτω από κανονική
-
+ Μέτρια
-
+ Χαμηλή
-
+ Πολύ χαμηλή
-
+ Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8)
-
+ Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM).
-
+ Ασύγχρονα νήματα I/O
-
+ Hashing νημάτων
-
+ Μέγεθος pool αρχείου
-
+ Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents
-
+ Cache δίσκου
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου
-
+ Μέγεθος ουράς δίσκου:
-
-
+
+ Ενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών
-
+ Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού
-
+ Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (απενεργοποιημένο)
-
+ How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο]
-
+ 0: (Μόνιμη μίσθωση)
-
+ Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
-
+ Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]
-
+ Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (άπειρο)
-
+ (προεπιλογή συστήματος)
-
+ Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux
-
+ Όριο βάθους Bdecode
-
+ Όριο token Bdecode
-
+ Προεπιλογή
-
+ Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη
-
+ Συμβατό με POSIX
-
+ Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση)
-
-
+
+ Απενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου
-
+ Write-through
-
+ Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Παράγοντας Send buffer watermark
-
+ Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο
-
-
+
+ 0 (προεπιλογή συστήματος)
-
+ Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Μέγεθος backlog του socket
-
+ όριο μεγέθους αρχείου .torrent
-
+ Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers
-
+ Προτίμηση TCP
-
+ Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)
-
+ Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)
-
+ Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker
-
+ Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)
-
+ Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες
-
+ Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη
-
+ Χρονικό διάστημα ανανέωσης
-
+ Επίλυση ονομάτων των host του peer
-
+ Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
-
+ Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού
-
+
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker
-
+ Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer
-
+ Εισερχόμενη ποσότητα I2P
-
+ Εξερχόμενη ποσότητα I2P
-
+ Μήκος εισερχόμενου I2P
-
+ Μήκος εξερχόμενου I2P
-
+ Εμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Λήψη favicon του tracker
-
+ Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Σταθερά slots
-
+ Βάσει ταχύτητας αποστολής
-
+ Συμπεριφορά slots αποστολής
-
+ Round-robin
-
+ Γρηγορότερη αποστολή
-
+ Αντι-leech
-
+ Αλγόριθμος choking αποστολής
-
+ Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier
-
+ Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας
-
+ Επίλυση χωρών των peer
-
+ Διεπαφή δικτύου
-
+ Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
-
+ Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces
-
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker
-
+ Θύρα ενσωματωμένου tracker
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε
-
+ Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...
-
-
+
+ Φόρτωση torrents...
-
+ Ε&ξοδος
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Αιτία: %2
-
+ Σφάλμα
-
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Το torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', αιτία: %2.
-
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
-
+ Πληροφορίες
-
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
- Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
-
- Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
+ Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
- Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει.
-
-
-
+ Έξοδος
-
+ Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"
-
+ Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent
-
+ Το qBittorrent τερματίζεται...
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Η IP έχει αποκλειστεί, IP: %1, όνομα χρήστη: %2
-
+ Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας.
-
+ Επιτυχία σύνδεσης στο WebAPI. IP: %1
-
+ Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: μη έγκυρα διαπιστευτήρια, αριθμός προσπαθειών: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ΕΝΕΡΓΟ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
-
+ Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1"
-
+ Αποτυχία φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Η συγχώνευση των trackers είναι απενεργοποιημένη. Torrent: %1
-
+ Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers δεν μπορούν να συγχωνευθούν επειδή πρόκειται για ιδιωτικό torrent. Torrent: %1
-
+ Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers συγχωνεύονται από τη νέα πηγή. Torrent: %1
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+ Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
+ Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+
-
+ Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"
-
+ Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+
-
+ Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
+ Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ανενεργό
-
+ Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Τα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
θύρα
-
- Αλλαγή της θύρας του Web UI
+ Αλλαγή της θύρας του Web UI
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Εμφανίστηκε σφάλμα που δεν μπορεί να αποκατασταθεί.
-
+ Το qBittorrent αντιμετώπισε ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ Διεύθυνση IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ Ποτέ
-
+ αποκλεισμός για:
-
+ Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+ Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Τομείς διακομιστή:
-
+
-
+ Χρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ Allowlist των IP subnet
-
+ Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές.
-
+ &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Κανονικό
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Κανένα
-
+ Ελήφθησαν μεταδεδομένα
-
+ Τα αρχεία ελέγχθηκαν
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
-
+ Έλεγχος Ταυτότητας
-
-
+
+ Όνομα χρήστη:
-
-
+
+ Κωδικός:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Τύπος:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
-
+ Θύρα:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
-
-
+
+ seconds sec
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
τότε
-
+ Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Πιστοποιητικό:
-
+ Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Χρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Τοποθεσία αρχείων:
-
+ Ασφάλεια
-
+ Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Υπηρεσία:
-
+ Εγγραφή
-
+ Όνομα τομέα:
-
+ Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+ Ελαχιστοποιημένο
-
+ Κρυφό
-
+ Απενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
+ Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
-
+ Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής.
-
+ %N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Κατηγορία
-
+ %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Τρέχων tracker
-
+ Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+ (Κανένα)
-
+ Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ Πιστοποιητικό
-
+ Επιλογή πιστοποιητικού
-
+ Ιδιωτικό κλειδί
-
+ Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+
+
+
+
+
+ Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα Τοποθεσίας
-
- Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
+ Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
-
+
+ Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
-
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα ανάλυσης
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Επιτυχής ανανέωση
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Προτιμήσεις
-
+ Σφάλμα Ώρας
-
+ Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Σφάλμα Μήκους
-
- Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
+ Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
- Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
+ Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:
-
+ Προεπισκόπηση
-
+ Όνομα
-
+ Μέγεθος
-
+ Πρόοδος
-
+ Αδύνατη η προεπισκόπηση
-
+ Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1".
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Ποτέ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ Δ/Υ
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ Νέο Web seed
-
+ Αφαίρεση Web seed
-
+ Αντιγραφή URL του Web seed
-
+ Επεξεργασία URL του Web seed
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
Φίλτρο αρχείων…
-
+ Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ Νέο URL seed:
-
-
+
+ Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Επεξεργασία Web seed
-
+ URL του Web seed:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
Σφάλμα μετονομασίας
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Ανοιγμα
-
+ Ανοιγμα περιεχομένων φακέλου
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
-
+
+ Να μη γίνει λήψη
-
+ Κανονική
-
+ Υψηλή
-
+ Μέγιστη
-
+ Οπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Κανονική προτεραιότητα
-
+ Υψηλή προτεραιότητα
-
+ Μέγιστη προτεραιότητα
-
+ Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1
-
+ Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.
-
+ Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Λανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Λανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
Με σφάλματα
-
+ i.e: torrent nameΌνομα
-
+ i.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ % DoneΠρόοδος
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Share ratioΑναλογία
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΠΩΑ
-
+ Κατηγορία
-
+ Ετικέτες
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ i.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ληφθέντα Συνεδρίας
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Απεσταλμένα Συνεδρίας
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία
-
+ Torrent save pathΔιαδρομή Aποθήκευσης
-
+ Torrent incomplete save pathΜη συμπληρωμένη Διαδρομή Αποθήκευσης
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Upload share ratio limitΌριο Αναλογίας
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία δραστηριότητα
-
+ i.e. Size including unwanted dataΣυνολικό μέγεθος
-
+ The number of distributed copies of the torrentΔιαθεσιμότητα
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
-
+
+ Δ/Υ
-
+ e.g.: 1h 20m agoπριν από %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded για %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Καθορίστηκε μη αποδεκτό όνομα cookie συνεδρίας: '%1'. Χρησιμοποιείται η προεπιλογή.
-
+ Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται.
-
+ Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.
-
- Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.
+ Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.
-
- Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".
+ Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".
-
- Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
+ Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"
-
+ Σφάλμα διακομιστή Web. %1
-
+ Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα.
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'
-
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS
+ Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS
-
- Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP
+ Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP
-
- Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2
+ Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2
-
- Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
+ Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index e65a64ea5..4da6f79d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+
-
-
+
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -400,154 +400,154 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -708,597 +708,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+ milliseconds
-
+
-
+ Value set for this setting
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1306,96 +1311,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1403,115 +1408,115 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1527,22 +1532,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2074,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2087,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2161,19 +2166,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2239,332 +2244,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2621,27 +2626,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2728,7 +2733,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6018,54 +6023,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6125,7 +6130,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
@@ -6471,19 +6476,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6558,23 +6563,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6664,17 +6669,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
@@ -6687,7 +6692,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
@@ -6911,8 +6916,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds
@@ -6928,360 +6933,365 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PeerInfo
@@ -7808,47 +7818,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8078,71 +8088,71 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8152,39 +8162,39 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9894,93 +9904,93 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10488,115 +10498,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -11018,214 +11028,214 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11784,72 +11794,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11857,23 +11867,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index deecf7a1c..949496ea7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,40 +359,40 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ How often the fastresume file is saved.Save resume data interval [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalised domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
-
+ Resolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+
+
+
+
+
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviour
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Reason: %2
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- The Web UI administrator username is: %1
+ The Web UI administrator username is: %1
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- Application failed to start.
-
-
-
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
+ WebAPI login success. IP: %1
-
+ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonymous mode: %1
-
+ Encryption support: %1
-
+ FORCED
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
port
-
- Change the Web UI port
+ Change the Web UI port
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionWeb User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds sec
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimised
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+
+
+
+
+
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Location Error
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+
+
+
+
+
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ %1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Preview
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
Rename error
-
+ Renaming
-
+ New name:
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Open
-
+ Open containing folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
-
+
+ Do not download
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
Errored
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneProgress
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Session Download
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Session Upload
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave Path
-
+ Torrent incomplete save pathIncomplete Save Path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completed
-
+ Upload share ratio limitRatio Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLast Seen Complete
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLast Activity
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal Size
-
+ The number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
- Using built-in Web UI.
+ Using built-in Web UI.
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
+ Web UI: HTTPS setup successful
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index d56ffd8a3..f5fedcc70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,154 +401,154 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filter files...
-
+
-
-
+
+
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
-
+ Download Error
@@ -709,597 +709,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+
-
+
-
+ libtorrent Section
-
+
-
+
-
+
-
+ Normal
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+
-
+
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Support internationalised domain name (IDN)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resolve peer host names
-
+
-
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Display notifications
-
-
-
-
- Display notifications for added torrents
-
-
-
-
- Download tracker's favicon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- Upload slots behaviour
-
-
-
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Display notifications
+
+
+
+
+ Display notifications for added torrents
+
+
+
+
+ Download tracker's favicon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Upload slots behaviour
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Confirm torrent recheck
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1307,96 +1312,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1405,115 +1410,115 @@ Error: %2
Reason: %2
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
-
+
-
+ Information
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Exit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Saving torrent progress...
-
+
@@ -1529,22 +1534,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
+
-
+
@@ -2076,8 +2081,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2089,8 +2094,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2163,19 +2168,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ FORCED
@@ -2241,332 +2246,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2623,27 +2628,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2730,7 +2735,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6025,54 +6030,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+
-
+
-
+
-
+ Never
-
+
-
+
-
+ Disabled
-
+
-
+ Server domains:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6136,7 +6141,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normal
@@ -6482,19 +6487,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6569,23 +6574,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
@@ -6675,17 +6680,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6698,7 +6703,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6922,8 +6927,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds
@@ -6939,359 +6944,372 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+
-
+
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Choose export directory
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+
+
+
+
+
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ %1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7819,47 +7837,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Preview
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
+ Preview impossible
-
+
-
+
-
+
@@ -8089,71 +8107,71 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -8163,39 +8181,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9906,93 +9924,93 @@ Please choose a different name and try again.
Rename error
-
+ Renaming
-
+ New name:
-
+ Column visibility
-
+
-
+
-
+ Open
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
-
+
+ Do not download
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10500,115 +10518,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -11030,214 +11048,214 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneProgress
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completed
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ The number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -11796,72 +11814,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11869,23 +11887,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 071ca499d..fdea720fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+ Eneliga eraro
-
-
+
+ Malvalida torento
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+ Don't remove the '
@@ -400,154 +400,154 @@ Error: %2
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtri dosierojn...
-
+
-
-
+
+
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+
-
+ Elŝuta eraro
@@ -708,597 +708,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Rekontroli torentojn post fino
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Agordo
-
+ Value set for this settingValoro
-
+
-
+ (aŭtomata)
-
+ minutes
-
+ Ĉiuj adresoj
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rapidreaktivigi dosierojn
-
+
-
+
-
+ Normala
-
+ Sub normala
-
+ Meza
-
+ Malalta
-
+ Tre Malalta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+
-
-
+
+ Ebligi operaciuman kaŝmemoron
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preferi TCP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aperigi sciigoj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aperigi sciigoj
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Konfirmi rekontrolon de la torento
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ebligu enigitan spurilon
-
+ Enigita spurila pordo
@@ -1306,96 +1311,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+ Nomo de la torento: %1
-
+ Grando de la torento: %1
-
+ Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Ĉesu
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1404,115 +1409,115 @@ Error: %2
Kial: %2
-
+ Eraro
-
+ Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ URL-elŝuta eraro
-
+ Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Torentdosiera asocio
-
+
-
+ Informoj
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Ĉesigi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
-
+
@@ -1528,22 +1533,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2075,8 +2080,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2088,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2162,19 +2167,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2240,332 +2245,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ KONEKTITA
-
+ MALKONEKTITA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2622,27 +2627,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2729,7 +2734,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6021,54 +6026,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniam
-
+
-
+
-
+ Malebligita
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6128,7 +6133,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normala
@@ -6474,19 +6479,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6561,23 +6566,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Aŭtentigo
-
-
+
+ Uzantnomo:
-
-
+
+ Pasvorto:
@@ -6667,17 +6672,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6690,7 +6695,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Pordo:
@@ -6914,8 +6919,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds
@@ -6931,359 +6936,368 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
poste
-
+ Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP
-
+ Atestilo:
-
+ Ŝlosilo:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Servo:
-
+ Registri
-
+ Domajna nomo:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torenta nomo
-
+
-
+
-
+
-
+ %D: Konserva dosierindiko
-
+ %C: Nombro de dosieroj
-
+ %Z: Grando de la torento (bitoj)
-
+ %T: Aktuala spurilo
-
+
-
+ (Nenio)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Elektu la elportan dosierujon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Elektu konservan dosierujon
-
+ Elektu IP-filtrildosieron
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Sintaksanaliza eraro
-
+
-
+ Sukcese aktualigita
-
+ %1 is a number
-
+ Agordoj
-
+ Tempa Eraro
-
+ La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj.
-
-
+
+
-
- La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.
-
-
-
-
-
+ La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.
@@ -7812,47 +7826,47 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Antaŭrigardu
-
+ Nomo
-
+ Grando
-
+ Progreso
-
+ Antaŭrigardo maleblas
-
+
-
+
-
+
@@ -8082,71 +8096,71 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Konserva Dosierindiko:
-
+ Neniam
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ Nova TTT-fonto
-
+ Forigi TTT-fonton
-
+ Kopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Redakti URL-adreson de TTT-fonto
@@ -8156,39 +8170,39 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Filtri dosierojn...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ Nova URL-fonto:
-
-
+
+ Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ TTT-fonta redaktado
-
+ URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -9898,93 +9912,93 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+ Nova nomo:
-
+
-
+
-
+
-
+ Malfermu
-
+
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
-
+
+ Ne elŝuti
-
+ Normala
-
+ Alta
-
+ Maksimuma
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10492,115 +10506,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -11022,214 +11036,214 @@ Please choose a different name and try again.
Erarinta
-
+ i.e: torrent nameNomo
-
+ i.e: torrent sizeGrando
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Fontoj
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Samtavolanoj
-
+ i.e: Download speedElŝutrapido
-
+ i.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ Share ratioProporcio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+ Etikedoj
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aldonita je
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Finita je
-
+ Spurilo
-
+ i.e: Download limitElŝutlimo
-
+ i.e: Upload limitAlŝutlimo
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutita
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Seanca Elŝuto
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Seanca Alŝuto
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restanta
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiva tempo
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Finita
-
+ Upload share ratio limitProporci-limo
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaste trovita plene
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLasta ago
-
+ i.e. Size including unwanted dataTuta grando
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agoantaŭ %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
@@ -11788,72 +11802,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11861,23 +11875,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index c682bfb74..c65099b04 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copiar al portapapeles
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Ninguno
-
+ Metadatos recibidos
-
+ Archivos verificados
@@ -359,40 +359,40 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ Error de I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -401,156 +401,156 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
+ Elegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ya está presente
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent ya está en la cola de procesado.
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Archivo Torrent (*%1)
-
+ Guardar como archivo torrent
-
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ No se puede descargar '%1': %2
-
+ Filtrar archivos...
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
-
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de descarga
@@ -711,597 +711,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Verificar torrents completados
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ajustes
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (deshabilitado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Todas las direcciones
-
+ Sección de qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentación
-
+ Todas las direcciones IPv4
-
+ Todas las direcciones IPv6
-
+ Sección de libtorrent
-
+ Archivos de reanudación rápida
-
+ Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Debajo de lo normal
-
+ Media
-
+ Baja
-
+ Muy baja
-
+ Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8)
-
+ Límite de uso de la memoria física (RAM)
-
+ Hilos I/O asíncronos
-
+ Hilos de hashing
-
+ Tamaño de la reserva de archivos
-
+ Exceso de memoria al verificar los torrents
-
+ Caché de disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Tamaño de la cola de disco
-
-
+
+ Activar caché del S.O.
-
+ Combinar lecturas y escrituras
-
+ Usar afinidad de extensión de pieza
-
+ Enviar sugerencias de piezas a subir
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (desactivado)
-
+ How often the fastresume file is saved.Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado]
-
+ Puertos de salida (Min) [0: desactivado]
-
+ Puertos de salida (Max) [0: desactivado}
-
+ 0 (cesión permanente)
-
+ Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]
-
+ Parar el temporizador de tracker [0: desactivado]
-
+ Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema]
-
+ Máximo de solicitudes pendientes a un único par
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinito)
-
+ (por defecto de sistema)
-
+ Esta opción es menos efectiva en Linux
-
+ Límite de profundidad Bdecode
-
+ Límite de token Bdecode
-
+ Por defecto
-
+ Archivos mapeados en memoria
-
+ compatible con POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar)
-
-
+
+ Deshabilitar caché del sistema operativo
-
+ Modo de lectura de E/S de disco
-
+ Escritura por medio de
-
+ Modo de escritura de E/S de disco
-
+ Enviar buffer watermark
-
+ Enviar buffer lowmark
-
+ Enviar buffer watermark factor
-
+ Conexiones salientes por segundo
-
-
+
+ 0 (por defecto de sistema)
-
+ Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema]
-
+ Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema]
-
+ Tamaño del backlog del socket
-
+ Límite de tamaño de archivo .torrent
-
+ Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Proporcional a los pares (ahoga el TCP)
-
+ Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
-
+ Validar certificados HTTPS del rastreador
-
+ Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF)
-
+ No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados
-
+ Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario
-
+ Intervalo de actualización
-
+ Resolver nombres de host de los pares
-
+ Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar):
-
+ Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto
-
+ Habilitar iconos en menús
-
+
+
+
+
+
+ Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado
-
+ Porcentaje de desconexión de la rotación de pares
-
+ Porcentaje del limite de rotación de pares
-
+ Intervalo de desconexión de rotación de pares
-
+ Cantidad entrante I2P
-
+ Cantidad saliente de I2P
-
+ Longitud de entrada I2P
-
+ Longitud de salida I2P
-
+ Mostrar notificaciones
-
+ Mostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Descargar favicon del tracker
-
+ Tamaño del historial de rutas de guardado
-
+ Activar gráficas de velocidad
-
+ Puestos fijos
-
+ Basado en la vel. de subida
-
+ Comportamiento de los puestos de subida
-
+ Round-robin
-
+ Subida mas rápida
-
+ Anti-leech
-
+ Algoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirmar la verificación del torrent
-
+ Confirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Siempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Siempre anunciar a todos los niveles
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Resolver el país de los pares
-
+ Interfaz de red
-
+ Dirección IP opcional para enlazar
-
+ Aviso de HTTP simultáneo máximo
-
+ Activar tracker integrado
-
+ Puerto del tracker integrado
@@ -1309,96 +1314,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ El torrent "%1" ha terminado de descargarse
-
+ WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ S&alir
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1407,120 +1412,128 @@ Error: %2
Motivo: %2
-
+ Error
-
+ No se pudo añadir el torrent: %1
-
+ Torrent añadido
-
+ e.g: xxx.avi was added.Se añadió '%1'.
-
+ Descarga completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ha terminado de descargarse.
-
+ Error de descarga de URL
-
+ No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2.
-
+ asociación de archivos torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea la aplicación predeterminada?
-
+ Información
-
+ Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
+ El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
- La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1
+ La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1
-
- Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa.
+ Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa.
-
- Fallo al iniciar la aplicación.
-
-
-
+ Salir
-
+ No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4"
-
+ terminación de qBittorrent iniciada
-
+ qBittorrent se está cerrando...
-
+ Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent ahora está listo para salir
@@ -1536,22 +1549,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI: falló el inicio de sesión. Razón: IP prohibida, IP: %1, usuario: %2
-
+ Tu dirección IP ha sido bloqueada después múltiples intentos de autenticación fallidos.
-
+ WebAPI: inicio de sesión exitoso. IP: %1
-
+ WebAPI: falló el inicio de sesión. Razón: credenciales invalidas, intento número: %1, IP: %2, usuario: %3
@@ -2084,8 +2097,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
-
+
+ ON
@@ -2097,8 +2110,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
-
+
+ OFF
@@ -2171,19 +2184,19 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Modo Anónimo: %1
-
+ Soporte de cifrado: %1
-
+ FORZADO
@@ -2249,332 +2262,332 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ Descargando torrent, espere... Fuente: "%1"
-
+ Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
-
+ Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. La combinación de rastreadores está deshabilitada. Torrent: %1
-
+ Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. Torrent: %1
-
+ Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores se fusionan desde una nueva fuente. Torrent: %1
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ EN LÍNEA
-
+ FUERA DE LÍNEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión
-
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3"
-
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+
-
+ La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1"
-
+ Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+
-
+ Error I2P. Mensaje: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Error al cargar las Categorías. %1
-
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido"
-
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -2631,27 +2644,27 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Desactivado
-
+ Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Faltan metadatos
-
+ Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -2737,9 +2750,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
puerto
-
- Cambia el puerto de la interfaz Web
+ Cambia el puerto de la interfaz Web
+
+
+
+
+
@@ -3372,13 +3389,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Se produjo un error irrecuperable.
-
+ qBittorrent ha encontrado un error irrecuperable.
@@ -6038,12 +6055,12 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
interfaz Web (Control remoto)
-
+ Direcciones IP:
-
+
@@ -6054,42 +6071,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ Nunca
-
+ vetar por:
-
+ Límite de tiempo de la sesión:
-
+ Deshabilitado
-
+ Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Dominios de servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Eludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ Lista blanca de subredes IP...
-
+ Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas.
-
+ Actualizar mi nombre de dominio dinámico
@@ -6153,7 +6170,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ Normal
@@ -6500,19 +6517,19 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
-
+ Ninguno
-
+ Metadatos recibidos
-
+ Archivos verificados
@@ -6599,23 +6616,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
+ Autenticación
-
-
+
+ Nombre de usuario:
-
-
+
+ Contraseña:
@@ -6705,17 +6722,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6728,7 +6745,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
+ Puerto:
@@ -6952,8 +6969,8 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
-
+
+ secondsseg
@@ -6969,359 +6986,376 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
luego
-
+ Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificado:
-
+ Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Cambiar contraseña actual
-
+ Usar la interfaz Web alternativa
-
+ Ubicación de archivos:
-
+ Seguridad
-
+ Activar protección de clickjacking
-
+ Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Habilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Añadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Cabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Habilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Lista de proxies de confianza:
-
+ Servicio:
-
+ Registro
-
+ Nombre de dominio:
-
+ Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ Si habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ Minimizado
-
+ Oculto
-
+ Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
+ %N: Nombre del torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Ruta de destino
-
+ %C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Tracker actual
-
+ Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ (Ninguno)
-
+ Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ Certificado
-
+ Seleccionar certificado
-
+ Llave privada
-
+ Seleccionar llave privada
-
+
+
+
+
+
+ Seleccione una carpeta para monitorear
-
+ Fallo al agregar entrada
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error de ubicación
-
- La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
+ La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
-
+
+ Selecciona una ruta de exportación
-
+ Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
-
+ Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separados por coma)
-
+ %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)
-
+ %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)
-
+ %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
-
-
-
+
+
+ Seleccione una ruta para guardar
-
+ Seleccione un archivo de filtro IP
-
+ Todos los filtros soportados
-
+
+
+
+
+
+ Error de análisis
-
+ No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Preferencias
-
+ Error de tiempo
-
+ Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Error de longitud
-
- El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
+ El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
- La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
+ La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -7849,47 +7883,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Los siguientes ficheros del torrent "%1" soportan vista previa, por favor seleccione uno de ellos:
-
+ Previsualizar
-
+ Nombre
-
+ Tamaño
-
+ Progreso
-
+ Imposible previsualizar
-
+ Lo siento, no se puede previsualizar este archivo: "%1".
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
@@ -8119,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled.
Ruta de destino:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en esta sesión)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ Nueva semilla Web
-
+ Eliminar semilla Web
-
+ Copiar URL de la semilla Web
-
+ Editar URL de la semilla Web
@@ -8193,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrar archivos...
-
+ Los gráficos de velocidad están desactivados
-
+ Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas
-
+ New HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ Nueva semilla URL:
-
-
+
+ Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Editando semilla Web
-
+ URL de la semilla Web:
@@ -9939,93 +9973,93 @@ Por favor, elija otro nombre.
Error al renombrar
-
+ Renombrando
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Visibilidad de columna
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido
-
+ Abrir
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
-
+
+ No descargar
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ Por orden de archivo mostrado
-
+ Prioridad Normal
-
+ Prioridad Alta
-
+ Prioridad Máxima
-
+ Prioridad por orden de archivo mostrado
@@ -10533,115 +10567,115 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ La prioridad debe ser un entero
-
+ La prioridad no es válida
-
+ Aún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ El ID del archivo debe ser enteros
-
+ El ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Debe activar la cola de torrents
-
-
+
+ La ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ No se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ La categoría no puede estar vacía
-
+ No se pudo crear la categoría
-
+ No se pudo editar la categoría
-
+ No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ No se puede crear la ruta de destino
-
+ El parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
+
+ No se puede escribir en el directorio
-
+ Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Nombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Nombre de la categoría incorrecto
@@ -11068,214 +11102,214 @@ Por favor, elija otro nombre.
Con errores
-
+ i.e: torrent nameNombre
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. Bajada
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo Restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite de bajada
-
+ i.e: Upload limitLímite de subida
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Bajado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo Activo
-
+ Torrent save pathRuta de Destino
-
+ Torrent incomplete save pathRuta de destino incompleta
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLimite de Ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima vez visto completo
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño Total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilidad
-
+ i.e: torrent info hash v1Informacion Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informacion Hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agohace %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
@@ -11762,7 +11796,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ El tamaño del archivo excede el límite de tamaño de datos. Archivo: "%1". Tamaño de archivo: %2. Límite de matriz: %3
@@ -11834,72 +11868,88 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebApplication
-
+ Se especificó un nombre de cookie de sesión inaceptable: '%1'. Se usa uno predeterminado.
-
+ Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular.
-
+ Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos.
-
- Usando la interfaz Web integrada.
+ Usando la interfaz Web integrada.
-
- Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1".
+ Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1".
-
- La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente.
+ La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente.
-
- No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1).
+ No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1"
-
+ Error del servidor web. %1
-
+ Error del servidor web. Error desconocido.
-
+ interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
-
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
@@ -11907,24 +11957,45 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebUI
-
- interfaz Web: conexión HTTPS exitosa
+ interfaz Web: conexión HTTPS exitosa
-
- interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP
+ interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP
-
- La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2
+ La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2
-
- Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3
+ Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index ccfd2ec5a..00fbd14a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopeeri lõikelauale
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+ Metaandmed kätte saadud
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O viga
-
-
+
+ Vigane torrent
-
+ This comment is unavailablePole saadaval
-
+ This date is unavailablePole Saadaval
-
+ Pole saadaval
-
+ Vigane magneti link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ Seda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magneti link
-
+ Hangitakse metaandmeid...
-
+ Vali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ see Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
-
-
+
+
+
+ Puudub
-
+ Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ This size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrenti fail (*%1)
-
+ Salvesta kui torrenti fail
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Filtreeri failid...
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
-
+ Metaandmete lugemine...
-
+ Metaandmete hankimine sai valmis
-
+ Nurjus laadimine URL-ist: %1.
Viga: %2
-
+ Allalaadimise viga
@@ -710,597 +710,602 @@ Viga: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Seaded
-
+ Value set for this settingVäärtus
-
+ (väljalülitatud)
-
+ (automaatne)
-
+ minutes min
-
+ Kõik aadressid
-
+ qBittorrenti jaotis
-
-
+
+ Ava dokumentatsioon
-
+ Kõik IPv4 aadressid
-
+ Kõik IPv6 aadressid
-
+ libtorrent jaotis
-
+ Fastresume failid
-
+ SQLite andmebaas (eksperimentaalne)
-
+ Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
+ Tavaline
-
+ Alla tavalise
-
+ Keskmine
-
+ Madal
-
+ Väga madal
-
+ Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult)
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang
-
+ Asünkroonsed I/O lõimed
-
+ Räsi lõimed
-
+ Failipanga suurus
-
+ Vajalik mälu torrentite kontrollimisel
-
+ Ketta vahemälu
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Ketta puhvri aegumise intervall
-
+ Ketta järjekorra suurus
-
-
+
+ Luba OS'i puhver
-
+ Ühenda lugemised ja kirjutamised
-
+ Kasuta tüki ulatuse sidusust
-
+ Saada üleslaadimise tükkide soovitusi
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ 0 (keelatud)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Teavituse aegumine [0: piiranguta, -1: süsteemi tavasäte]
-
+ Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+ (piiramatu)
-
+ (süsteemi tavasäte)
-
+ See valik on Linuxi puhul vähem tõhus
-
+
-
+
-
+ Vaikimisi
-
+ Mälukaardistatud failid
-
+ POSIX-ühilduv
-
+ Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
-
+
+ Keela OS'i puhver
-
+ Ketta IO lugemisrežiim
-
+
-
+ Ketta IO kirjutamisrežiim
-
+ Saada puhvri vesimärk
-
+ Saada puhver madal vesimärk
-
+ Saada puhvri vesimärgi faktor
-
+ Väljuvaid ühendusi ühes sekundis
-
-
+
+ 0 (süsteemi tavasäte)
-
+
-
+
-
+ Pesa tööjärje suurus
-
+ .torrent'i faili suuruse limiit
-
+ Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega
-
+ Eelista TCP-d
-
+ Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d)
-
+ Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN)
-
+ Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt
-
+ Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate
-
+ Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine
-
+ Keela ühendus partneritega eelistatud portidel
-
+
-
+ Värskendamise intervall
-
+ Lahenda partneri hostinimed
-
+ Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus)
-
+ Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud
-
+ Luba ikoonid menüüs
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Partnerite ringluse katkemise protsent
-
+ Partnerite ringluse piirmäära protsent
-
+ Partnerite ringluse katkemise sagedus
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Näita teavitusi
-
+ Näita teavitusi lisatud torrentitel
-
+ Lae alla jälitaja pisi-ikoon
-
+ Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus
-
+ Luba kiiruse graafikud
-
+ Fikseeritud pesad
-
+ Üleslaadimise kiirus põhineb
-
+ Üleslaadimiste kohtade käitumine:
-
+ Round-robin
-
+ Kiireim üleslaadimine
-
+ Antikaan
-
+ Üleslaadimise choking-algorütm
-
+ Kinnita torrenti ülekontrollimist
-
+ Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist
-
+ Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil
-
+ Anna alati teada kõigile tasanditele
-
+ i.e. Any network interfaceIga kasutajaliides
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP segarežiimi algoritm
-
+ Leia partnerite riigid
-
+ Võrguliides
-
+ Valikuline IP-aadress, millega siduda
-
+ Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi
-
+ Luba integreeritud jälitaja
-
+ Integreeritud jälitaja port
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Viga: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käivitatud
-
+ Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i.
-
+ Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
-
+ Torrenti nimi: %1
-
+ Torrenti suurus: %1
-
+ Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+
-
+
-
+ Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Laetakse torrenteid...
-
+ S&ulge
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O viga
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Viga: %2
Selgitus: %2
-
+ Viga
-
+ Nurjus torrenti lisamine: %1
-
+ Torrent lisatud
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ Allalaadimine sai valmis
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on allalaaditud.
-
+ URL allalaadimise viga
-
+ Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
-
+ Torrent failidega sidumine
-
+ qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks.
Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
-
+ Informatsioon
-
+ qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
+ Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
- Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1
+ Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1
-
- See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes.
+ See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes.
-
- Rakenduse käivitamine ebaõnnestus.
-
-
-
+ Sulge
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+
-
+ qBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent suletakse...
-
+ Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
AuthController
-
+ WebAPI sisselogimise viga. Selgitus: IP on keelatud, IP: %1, kasutajanimi: %2
-
+ Teie IP aadress on keelatud pärast liiga paljusid ebaõnnestunud autentimiskatseid.
-
+ WebAPI sisselogimine õnnestus. IP: %1
-
+ WebAPI login nurjus. Selgitus: sobimatud tuvastusandmed, proovimise katsetusi: %1, IP: %2, kasutajanimi: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
-
+
+ SEES
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
-
+
+ VÄLJAS
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Anonüümne režiim: %1
-
+ Krüpteeringu tugi: %1
-
+ SUNNITUD
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+ Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1"
-
+ Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: SEES
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS
-
+ Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ VÕRGUS
-
+ VÕRGUÜHENDUSETA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingVõrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine
-
+ Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+
-
+ IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+ Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtreeritud port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Ei saanud laadida kategooriaid. %1
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Väljas
-
+
-
+ Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Puuduvad metaandmed
-
+ Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Port
-
- Muuda Web UI porti
+ Muuda Web UI porti
+
+
+
+
+
@@ -3992,7 +4009,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Filtreering:
@@ -6036,54 +6053,54 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering
-
+ IP aadress:
-
+
-
+ Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist:
-
+ Mitte kunagi
-
+ keela kuni:
-
+ Sessiooni aegumistähtaeg:
-
+ Keelatud
-
+
-
+ Serveri domeenid:
-
+
-
+ &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime
@@ -6143,7 +6160,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tavaline
@@ -6490,19 +6507,19 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata
-
+
-
+ Metaandmed kätte saadud
-
+
@@ -6577,23 +6594,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Audentimine
-
-
+
+ Kasutajanimi:
-
-
+
+ Parool:
@@ -6683,17 +6700,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tüüp:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6706,7 +6723,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6930,8 +6947,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondssek
@@ -6947,359 +6964,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
siis
-
+
-
+ Sertifikaat:
-
+ Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Muuda praegust parooli
-
+ Kasuta alternatiivset Web UI'd
-
+ Faili asukoht:
-
+ Turvalisus
-
+ Luba clickjacking'ute kaitse
-
+
-
+
-
+ Lisa kohandatud HTTP päised
-
+
-
+ Luba reverse proxy tugi
-
+ Usaldatud prokside nimekiri
-
+ Teenus:
-
+ Registreeri
-
+ Domeeni nimi:
-
+ Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid!
-
+ Kui te lubate teise valiku (“Ka siis, kui lisamine tühistatakse”), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate “<strong>Tühista</strong>” dialoogis “Lisa torrent”
-
+ Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ Vali Alternatiivse UI faili asukoht
-
+ Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest):
-
+ Minimeeritud
-
+ Peidetud
-
+
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
+ %N: Torrenti nimi
-
+ %L: Kategooria
-
+
-
+
-
+ %D: Salvestamise asukoht
-
+ %C: Faile on kokku
-
+ %Z: Torrenti suurus (baiti)
-
+ %T: Praegune jälitaja
-
+ Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").
-
+ (Puudub)
-
+
-
+ Sertifikaat:
-
+ Vali sertifikaat
-
+ Privaatne võti
-
+ Vali privaatne võti
-
+
+
+
+
+
+ Vali kaust mida monitoorida
-
+ Kirje lisamine nurjus
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Asukoha viga
-
- Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
+ Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
-
-
+
+ Vali ekspordi sihtkoht
-
+
-
+
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Vali salvestamise sihtkoht
-
+ Vali IP filtri fail
-
+ Kõik toetatud filtrid
-
+
+
+
+
+
+ Analüüsimise viga
-
+
-
+ Edukalt värskendatud
-
+ %1 is a number
-
+ Eelistused
-
+ Aja viga
-
+ Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
-
+
+ Pikkuse viga
-
- Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
+ Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
- Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
+ Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
@@ -7828,47 +7862,47 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
PreviewSelectDialog
-
+ Antud failid, mis on torrentil "%1", toetatavad eelvaatamist, palun valige üks neist:
-
+ Eelvaade
-
+ Nimi
-
+ Suurus
-
+ Edenemine
-
+ Eelvade on võimatu
-
+ Vabandust, ei saa me teha faili eelvaadet: "%1".
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
@@ -8098,71 +8132,71 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Salvestamise Asukoht:
-
+ Mitte kunagi
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (olemas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 see seanss)
-
+ Puudub
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 kesk.)
-
+ Uus veebi-seeme
-
+ Eemalda veebi-seeme
-
+ Kopeeri veebi-seemne URL
-
+ Muuda veebi-seemne URL-i
@@ -8172,39 +8206,39 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Filtreeri failid...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceUus URL-seeme
-
+ Uus URL-seeme:
-
-
+
+ URL-seeme on juba nimekirjas.
-
+ Veebi-seemne muutmine
-
+ Veebi-seemne URL:
@@ -9917,93 +9951,93 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Viga ümbernimetamisel
-
+
-
+ Uus nimi:
-
+ Veergude nähtavus
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Ava
-
+ Ava seda sisaldav kaust
-
+ Ümbernimeta...
-
+ Prioriteet
-
-
+
+ Ära lae alla
-
+ Tavaline
-
+ Kõrge
-
+ Maksimum
-
+ Failide järjekorra järgi
-
+ Tava prioriteet
-
+ Kõrge prioriteet
-
+ Maksimum prioriteet
-
+ Prioriteet failide järjekorra järgi
@@ -10511,115 +10545,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail.
-
+
-
+
-
+ Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+
-
+ Faili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Sihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Kategooria ei saa olla tühi
-
+ Ei saanud luua kategooriat
-
+ Ei saanud muuta kategooriat
-
+ Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ei saa kirjutada sihtkohta
-
+
-
+ Sobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Sobimatu kategooria nimi
@@ -11046,214 +11080,214 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Vigane
-
+ i.e: torrent nameNimi
-
+ i.e: torrent sizeSuurus
-
+ % DoneEdenemine
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Olek
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seemneid
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Partnerid
-
+ i.e: Download speedKiirus alla
-
+ i.e: Upload speedKiirus üles
-
+ Share ratioSuhe
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Kategooria
-
+ Sildid
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisatud
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Lõpetatud
-
+ Jälitaja
-
+ i.e: Download limitAlla Limiit
-
+ i.e: Upload limitÜles Limiit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Allalaaditud
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Üleslaaditud
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Järelejäänud
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aeg Aktiivne
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Lõpetatud
-
+ Upload share ratio limitSuhte Limiit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimati Nähtud Lõpetamas
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedViimati Aktiivne
-
+ i.e. Size including unwanted dataKogu suurus
-
+ The number of distributed copies of the torrentSaadavus
-
+ i.e: torrent info hash v1Info räsi v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2Info räsi v2: {2?}
-
-
+
+ Puudub
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 tagasi
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11812,72 +11846,84 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebApplication
-
+
-
+ Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail.
-
+
-
- Integreeritud Web UI kasutamine.
+ Integreeritud Web UI kasutamine.
-
- Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1".
+ Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1".
-
-
+
+ Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1).
+
+
+
+
-
-
- Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1).
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11885,23 +11931,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS edukalt seadistatud
+ Web UI: HTTPS edukalt seadistatud
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 181af6b0f..fd84eafb1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Bat ere ez
-
+ Metadatuak jaso dira
-
+ Fitxategiak egiaztatuta
@@ -359,40 +359,40 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ S/I Akatsa
-
-
+
+ Torrent baliogabea
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
+ Hautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenta badago jadanik
-
+ '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
-
+ Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ E/G
-
+ Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Gorde torrent agiri bezala
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+
-
+ Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Iragazi agiriak...
-
+
-
-
+
+
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -710,597 +710,602 @@ Akatsa: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Berregiaztatu torrentak osatutakoan
-
-
+
+ milliseconds sm
-
+ Ezarpena
-
+ Value set for this settingBalioa
-
+ (ezgaituta)
-
+ (berez)
-
+ minutesmin
-
+ Helbide guztiak
-
+ qBittorrent Atala
-
-
+
+ Ireki agiritza
-
+ IPv4 helbide guztiak
-
+ IPv6 helbide guztiak
-
+ libtorrent Atala
-
+
-
+ SQLite datu-basea (esperimentala)
-
+ Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Arrunta
-
+ Arruntetik behera
-
+ Ertaina
-
+ Apala
-
+ Oso apala
-
+ Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik)
-
+
-
+ S/I hari asinkronoak
-
+ Hash hariak
-
+ Agiri multzoaren neurria
-
+ Gain oroimena torrentak egiaztatzean
-
+ Diska katxea
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds seg
-
+ Diska katxe muga tartea
-
+
-
-
+
+ Gaitu SE katxea
-
+ Batu irakur eta idatzi
-
+ Erabili atalaren maila kidetasuna
-
+ Bidali igoera atal iradokizunak
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen
-
+
-
+
-
+ Lehenetsia
-
+ Memoriara esleitutako fitxategiak
-
+ POSIX betetzen du
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bidali buffer urmarka
-
+ Bidali buffer apal urmarka
-
+ Bidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ Irteerako konexioak segundoko
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Socket atzera-oharraren neurria
-
+
-
+ Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat
-
+ Hobetsi TCP
-
+ Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)
-
+ Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN)
-
+ Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
-
+ Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak
-
+
-
+ Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan
-
+
-
+
-
+ Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+
-
+ Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean
-
+ Gaitu ikonoak menuetan
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Hartzaile errotazio muga ehunekoa
-
+ Hartzaile errotazio etetze tartea
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Erakutsi jakinarazpenak
-
+ Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Jeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Gordetze helburu historiaren luzera
-
+ Gaitu abiadura grafikoak
-
+ Slot finkoak
-
+ Igoera maila ohinarrituz
-
+ Igoera sloten jokabidea
-
+ Round-robin
-
+ Igoera azkarrena
-
+ Izain-aurkakoa
-
+ Igoera choking algoritmoa
-
+ Baieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Baieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Betik iragarri maila guztietara
-
+ i.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Erabaki hartzaile herrialdeak
-
+ Sare interfazea
-
+ Aukerazko IP helbidea lotzeko
-
+ Geh HTTP iragarpen aldiberean
-
+ Gaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Barneratutako aztarnari ataka
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Akatsa: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrentaren izena: %1
-
+ Torrentaren neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I&rten
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,119 +1411,119 @@ Akatsa: %2
Zergaitia: %2
-
+ Akatsa
-
+ Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ URL jeisketa akatsa
-
+ Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Torrent agiri elkarketa
-
+
-
+ Argibideak
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
+ Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aplikazioak huts egin du abiatzean.
-
-
-
+ Irten
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent garapena gordetzen...
-
+
@@ -1534,22 +1539,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: IP-a eragotzia izan da, IP: %1, erabiltzaile-izena: %2
-
+ Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren.
-
+ WebAPI saio hasiera ongi. IP-a: %1
-
+ WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: egiaztagiri baliogabea, saiakera zenbatekoa: %1, IP: %2, erabiltzaile-izena: %3
@@ -2082,8 +2087,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ BAI
@@ -2095,8 +2100,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ EZ
@@ -2169,19 +2174,19 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+
-
+ BEHARTUTA
@@ -2247,332 +2252,332 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINE
-
+ LINEAZ-KANPO
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2629,27 +2634,27 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ez
-
+
-
+
-
+
-
+ Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+
@@ -2735,9 +2740,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
ataka
-
- Aldatu Web EI ataka
+ Aldatu Web EI ataka
+
+
+
+
+
@@ -6032,12 +6041,12 @@ Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarr
Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP helbidea:
-
+
@@ -6046,42 +6055,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ Inoiz ez
-
+ Kanporatu honegatik:
-
+ Saio epemuga:
-
+ Ezgaituta
-
+ Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Zerbitzari domeinuak:
-
+
-
+ Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+
-
+ Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
@@ -6145,7 +6154,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
-
+ Arrunta
@@ -6492,19 +6501,19 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
-
+ (Bat ere ez)
-
+ Metadatuak jaso dira
-
+ Fitxategiak egiaztatuta
@@ -6579,23 +6588,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Egiaztapena
-
-
+
+ Erabiltzaile-izena:
-
-
+
+ Sarhitza:
@@ -6685,17 +6694,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Mota:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6708,7 +6717,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Ataka:
@@ -6932,8 +6941,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsseg
@@ -6949,359 +6958,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
orduan
-
+ Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Egiaztagiria:
-
+ Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Aldatu oraingo sarhitza
-
+ Erabili aukerazko Web EI
-
+ Agirien kokalekua:
-
+ Segurtasuna
-
+ Gaitu clickjacking babesa
-
+ Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Gaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Gehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Idazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Proxy fidagarrien zerrenda:
-
+ Zerbitzua:
-
+ Izena eman
-
+ Domeinu izena:
-
+ Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ Bigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+
-
+
-
+
-
+ Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+
-
+ %N: Torrentaren izena
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Gordetze helburua
-
+ %C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Oraingo aztarnaria
-
+ Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ (Bat ere ez)
-
+ Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ Egiaztagiria
-
+ Hautatu egiaztagiria
-
+ Giltza pribatua
-
+ Hautatu giltza pribatua
-
+
+
+
+
+
+ Hautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Hutsegitea sarrera gehitzean
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kokaleku Akatsa
-
- Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
+ Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
-
+
+ Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
+ Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+
-
+ %G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Hautatu IP iragazki agiri bat
-
+ Sostengatutako iragazki guztiak
-
+
+
+
+
+
+ Azterketa akatsa
-
+ Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Ongi berrituta
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Hobespenak
-
+ Ordu Akatsa
-
+ Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Luzera Akatsa
-
- Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
+ Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
- Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
+ Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -7830,47 +7856,47 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PreviewSelectDialog
-
+ "%1" torrenteko hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat:
-
+ Aurreikuspena
-
+ Izena
-
+ Neurria
-
+ Garapena
-
+ Aurreikuspena ezinezkoa
-
+ Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1"
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
@@ -8100,71 +8126,71 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ Inoiz ez
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 saio honetan)
-
+ E/G
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ Web emaritza berria
-
+ Kendu Web emaritza
-
+ Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Editatu Web emaritza URL-a
@@ -8174,39 +8200,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Iragazi agiriak...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ URL emaritza berria:
-
-
+
+ URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web emaritza editatzen
-
+ Web emaritza URL-a:
@@ -9920,93 +9946,93 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Berrizendatze akatsa
-
+ Berrizendapena
-
+ Izen berria:
-
+ Zutabearen ikusgaitasuna
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ Ireki
-
+
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
-
+
+ Ez jeitsi
-
+ Arrunta
-
+ Handia
-
+ Gehiena
-
+ Erakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Lehentasun normala
-
+ Lehentasun altua
-
+ Lehentasun maximoa
-
+ Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
@@ -10514,115 +10540,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Lehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ Agiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Gordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategoria ezin da hutsik egon
-
+ Ezinezkoa kategoria sortzea
-
+ Ezinezkoa kategoria editatzea
-
+
-
+ Ezin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parametroa baliogabea da.
-
+
-
+ %1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
+
+ Ezin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Torrent izen okerra
-
-
+
+ Kategoria izen okerra
@@ -11049,214 +11075,214 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Akastuna
-
+ i.e: torrent nameIzena
-
+ i.e: torrent sizeNeurria
-
+ % DoneGarapena
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ i.e: Download speedJeitsiera Abiadura
-
+ i.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Share ratioMaila
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ Kategoria
-
+ Etiketak
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ Aztarnaria
-
+ i.e: Download limitJeitsiera Muga
-
+ i.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Igota
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio Jeitsiera
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio Igoera
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen da
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Osatuta
-
+ Upload share ratio limitMaila Muga
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia Osorik
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken Jarduera
-
+ i.e. Size including unwanted dataNeurria Guztira
-
+ The number of distributed copies of the torrentEskuragarritasuna
-
+ i.e: torrent info hash v1Info hash v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2Info hash v2: {2?}
-
-
+
+ E/G
-
+ e.g.: 1h 20m agoduela %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
@@ -11815,72 +11841,88 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebApplication
-
+
-
+ Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira.
-
+ Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
- Barne-bildutako Web EI erabiltzen.
+ Barne-bildutako Web EI erabiltzen.
-
- Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".
+ Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".
-
- Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
+ Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
- Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
+ Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1"
-
+
-
+
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
@@ -11888,24 +11930,45 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebUI
-
- Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da
+ Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da
-
- Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen
+ Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen
-
- Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2
+ Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2
-
- Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3
+ Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 773dc1e98..535eda9f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ هیچکدام
-
+ متادیتا دریافت شد
-
+ فایلها بررسی شد
@@ -359,40 +359,40 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ خطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ تورنت نامعتبر
-
+ This comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ This date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ در دسترس نیست
-
+ لینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ لینک آهنربایی
-
+ درحال دریافت متادیتا...
-
+ انتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ تورنت از قبل وجود دارد
-
+ تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ غیر قابل دسترس
-
+ لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ This size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ ذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+
-
+
-
+ نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ صافی کردن فایلها...
-
+
-
-
+
+
-
+ بررسی متادیتا...
-
+ دریافت متادیتا انجام شد
-
+ بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ خطای دانلود
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ مبی بایت
-
+ بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود
-
-
+
+ millisecondsمیلی ثانیه
-
+ تنظیمات
-
+ Value set for this settingمقدار
-
+ (غیرفعال)
-
+ (خودکار)
-
+ minutesکمترین
-
+ تمام آدرسها
-
+ بخش کیو بیت تورنت
-
-
+
+ باز کردن مستندات
-
+ تمام آدرسهای IPv4
-
+ تمام آدرسهای IPv6
-
+ بخش لیب تورنت
-
+
-
+ پایگاه داده SQLite (آزمایشی)
-
+
-
+ معمولی
-
+ کمتر از معمولی
-
+ متوسط
-
+ کم
-
+ خیلی کم
-
+ اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر)
-
+
-
+ ترد های ناهمگام I/O
-
+ ترد های هش
-
+ حجم مخزن فایل
-
+ میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها
-
+ کش دیسک
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ دوره انقضا حافظه نهان دیسک
-
+
-
-
+
+ فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل
-
+ میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته
-
+
-
+ پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (غیرفعال)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ کیبیبایت
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ پیش فرض
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP ترجیح داده شود
-
+
-
+
-
+ چند اتصال از طرف یک آدرس آیپی مجاز است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ نمایش نام میزبان پییر ها
-
+
-
+
-
+ فعال کردن آیکون در منوها
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- اعلانها نمایش داده شود
-
-
-
-
- اعلانها برای تورنتهای اضافه شده نمایش داده شود
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- فعالسازی گراف های سرعت
-
-
-
-
- جایگاه های ثابت
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ اعلانها نمایش داده شود
+
+
+
+
+ اعلانها برای تورنتهای اضافه شده نمایش داده شود
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ فعالسازی گراف های سرعت
+
+
+
+
+ جایگاه های ثابت
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ نوبتگردشی
-
+ سریعترین آپلود
-
+ ضد لیچ
-
+
-
+ تایید دوباره توررنت
-
+ حذف همه برچسبها را تایید کنید
-
+ همیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن
-
+ همیشه همه ردیفها را باخبر کن
-
+ i.e. Any network interfaceهر رابطی
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ نمایش کشور پییر ها
-
+ رابط شبکه
-
+ آدرس آیپی اختیاری برای متصل کردن به
-
+
-
+ فعال کردن ترکر تعبیه شده
-
+ پورت ترکر تعبیه شده
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedکیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
+
-
+
-
+ مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ نام تورنت: %1
-
+ سایز تورنت: %1
-
+ مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1405,119 +1410,119 @@ Error: %2
-
+ خطا
-
+ تورنت اضافه نشد: %1
-
+ تورنت اضافه شد
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اطلاعات
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
+ نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- خطا در اجرای نرمافزار
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+
@@ -1533,22 +1538,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ ورود به رابط کاربری وب ناموفق بود. دلیل: آی پی بسته شده است. آی پی: %1، نام کاربری: %2
-
+ IP شما پس از تعداد بیش از حد احراز هویت ناموفق، بسته شد.
-
+ ورود موفقیت آمیز به رابط کاربری وب. آی پی: %1
-
+ ورود ناموفق به رابط کاربری وب. دلیل: مشخصات نامعتبر، تعداد تلاش ها؛ %1، آی پی: %2، نام کاربری: %3
@@ -2080,8 +2085,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ روشن
@@ -2093,8 +2098,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ خاموش
@@ -2167,19 +2172,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ اجبار شده
@@ -2245,332 +2250,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ آنلاین
-
+ آفلاین
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2627,27 +2632,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
خاموش
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2734,7 +2739,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6025,54 +6030,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ آدرس آیپی:
-
+
-
+
-
+ هرگز
-
+ دلیل مسدودی:
-
+
-
+ غیرفعال شده
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6132,7 +6137,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ نرمال
@@ -6478,19 +6483,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ هیچکدام
-
+ متادیتا دریافت شد
-
+ فایلها بررسی شد
@@ -6565,23 +6570,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ احراز هویت
-
-
+
+ نام کاربری:
-
-
+
+ کلمه عبور:
@@ -6671,17 +6676,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
نوع:
-
+ ساکس4
-
+ ساکس5
-
+ HTTP
@@ -6694,7 +6699,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ پورت:
@@ -6918,8 +6923,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsثانیه
@@ -6935,360 +6940,365 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
سپس
-
+
-
+ گواهینامه:
-
+ کلید:
-
+
-
+ تغییر گذرواژه فعلی
-
+
-
+ محل فایل ها:
-
+ امنیت
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ سرویس:
-
+ ثبت نام
-
+ نام دامنه:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ (هیچ کدام)
-
+
-
+ گواهینامه
-
+ انتخاب گواهینامه
-
+ کلید خصوصی
-
+ انتخاب کلید خصوصی
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ همه فیلترهای پشتیبانی شده
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ تنظیمات
-
+ خطا در زمان
-
+
-
-
+
+ خطا در طول
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PeerInfo
@@ -7816,47 +7826,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ پیش نمایش
-
+ نام
-
+ سایز
-
+ پیشرفت
-
+ پیش نمایش غیر ممکن است
-
+ متاسفانه قادر به پیشنمایش این فایل نیستیم: "%1"
-
+
-
+
@@ -8086,71 +8096,71 @@ Those plugins were disabled.
مسیر ذخیره سازی:
-
+ هرگز
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ در دسترس نیست
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8160,39 +8170,39 @@ Those plugins were disabled.
صافی کردن فایلها...
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9902,93 +9912,93 @@ Please choose a different name and try again.
خطا در تغییر نام
-
+ در حال تغییر نام
-
+ نام جدید:
-
+ نمایش ستون
-
+
-
+
-
+ باز کردن
-
+
-
+ تغییر نام ...
-
+ اولویت
-
-
+
+ دانلود نکن
-
+ معمولی
-
+ بالا
-
+ حداکثر
-
+
-
+ اولویت عادی
-
+ اولویت بالا
-
+ اولویت بیشینه
-
+
@@ -10496,115 +10506,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ اولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ اولویت نامعتبر است
-
+
-
+ شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ شناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ محل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+
-
-
+
+ دسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ نمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ نمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+
-
+ نمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
-
+ پارامتر 'مرتبسازی' نامعتبر است
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ نام تورنت نادرست است
-
-
+
+ نام دستهبندی نادرست است
@@ -11026,214 +11036,214 @@ Please choose a different name and try again.
خطا داده شد
-
+ i.e: torrent nameنام
-
+ i.e: torrent sizeسایز
-
+ % Doneپیشرفت
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)وضعیت
-
+ i.e. full sources (often untranslated)سیدها
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)پییرها
-
+ i.e: Download speedسرعت بارگیری
-
+ i.e: Upload speedسرعت بارگذاری
-
+ Share ratioنسبت
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftزمان تقریبی
-
+ دسته بندی
-
+ برچسبها
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00اضافه شده در
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00کامل شده در
-
+ ترکر
-
+ i.e: Download limitحد بارگیری
-
+ i.e: Upload limitحد بارگذاری
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)بارگیری شده
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)بارگذاری شده
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)بارگیری در این نشست
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)بارگذاری در این نشست
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)باقیمانده
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)مدت زمان فعال بودن
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)کامل شده
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedآخرین فعالیت
-
+ i.e. Size including unwanted dataسایز نهایی
-
+ The number of distributed copies of the torrentدر دسترس
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ در دسترس نیست
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11792,72 +11802,80 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است.
-
+
-
- در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه.
+ در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه.
-
- در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1"
+ در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1"
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11865,23 +11883,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 59e55f71c..9a447ac31 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Ei mitään
-
+ Metatiedot vastaanotettu
-
+ Tiedostot tarkastettu
@@ -359,40 +359,40 @@
Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O-virhe
-
-
+
+ Virheellinen torrent
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Virheellinen magnet-linkki
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
-
+ Valitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent on jo käsittelyjonossa.
-
+ Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ei saatavilla
-
+ Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Tallenna torrent-tiedostona
-
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Suodata tiedostoja...
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Latausvirhe
@@ -710,597 +710,602 @@ Virhe: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Asetus
-
+ Value set for this settingArvo
-
+ (ei käytössä)
-
+ (autom.)
-
+ minutesmin
-
+ Kaikki osoitteet
-
+ qBittorrentin asetukset
-
-
+
+ Avaa dokumentaatio
-
+ Kaikki IPv4-osoitteet
-
+ Kaikki IPv6-osoitteet
-
+ libtorrentin asetukset
-
+ Pikajatka tiedostoja
-
+ SQLite-tietokanta (kokeellinen)
-
+ Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Normaali
-
+ Alle normaali
-
+ Keskitaso
-
+ Matala
-
+ Erittäin matala
-
+ Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8)
-
+ Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus
-
+ Asynkroniset I/O-säikeet
-
+ Tunnisteketjut
-
+ Tiedostokertymäkoko
-
+ Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja
-
+ Levyn välimuisti
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Levyn välimuistin päättymisväli
-
+ Levyjonon koko
-
-
+
+ Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti
-
+ Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet
-
+ Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa
-
+ Välitä tiedostonlähetysehdotukset
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä
-
+
-
+
-
+ Oletus
-
+ Muistikartoitettu tiedosto
-
+ POSIX-määritysten mukainen
-
+ Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
-
+
+ Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia
-
+ Tallennusmedian IO-lukutila
-
+ Write through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti.
-
+ Tallennusmedian IO-kirjoitustila
-
+ Välitä puskurivesileima
-
+ Välitä alemmantason puskurivesileima
-
+ Välitä puskurivesileiman määre
-
+ Lähteviä yhteyksiä per sekunti
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Kantakirjausalueen koko
-
+
-
+ Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen
-
+ Suosi TCP:tä
-
+ Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys)
-
+ Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN)
-
+ Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta
-
+ Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet
-
+ Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF)
-
+ Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin
-
+ Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen.
-
+ Päivitystiheys
-
+ Selvitä vertaisten isäntänimet
-
+ Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu
-
+ Näytä kuvakkeet valikoissa
-
+
+
+
+
+
+ Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille
-
+ Vertaiskierron katkaisuprosentuaali
-
+ Vertaiskierron kynnysprosentuaali
-
+ Vertaiskierron katkaisuväliaika
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Näytä ilmoitukset
-
+ Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille
-
+ Lataa seurantapalvelimen favicon
-
+ Tallennussijaintihistorian pituus
-
+ Käytä nopeuskaavioita
-
+ Kiinteät paikat
-
+ Lähetysnopeuteen perustuva
-
+ Lähetyspaikkojen käyttäytyminen
-
+ Kiertovuorottelu
-
+ Nopein lähetys
-
+ Pelkän latauksen vastainen
-
+ Lähetyksen kuristusalgoritmi
-
+ Vahvista torrentin uudelleentarkistus
-
+ Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto
-
+ Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti
-
+ Julkaise aina kaikille tasoille
-
+ i.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP sekoitetun mallin algoritmi
-
+ Selvitä vertaisten maat
-
+ Verkkosovitin
-
+ Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua
-
+ Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä
-
+ Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin
-
+ Upotetun seurantapalvelimen portti
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Virhe: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon.
-
+ Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Tallennussijainti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2`
-
+
-
+ Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota...
-
-
+
+ Torrenteja ladataan...
-
+ Sulje
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Virhe: %2
Syy: %2
-
+ Virhe
-
+ Seuraavan torrentin lisäys epäonnistui: %1
-
+ Torrent lisättiin
-
+ e.g: xxx.avi was added."% 1" lisättiin.
-
+ Lataus on valmis
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" lataus on valmis.
-
+ Virhe ladattaessa URL-osoitetta.
-
+ URL-osoitteesta "%1" ei voitu ladata tiedostoa, koska: %2.
-
+ Torrent-tiedostomuodon kytkentä
-
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi?
-
+ Tiedot
-
+ Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1
+ Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1
-
- Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1
+ Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1
-
- Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista.
+ Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista.
-
- Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui.
-
-
-
+ Sulje
-
+ Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2"
-
+
-
+ qBittorentin sulku on aloitettu
-
+ qBittorrentia suljetaan...
-
+ Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ qBittorrent on valmis suljettavaksi
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi?
AuthController
-
+ WebAPI-kirjautumisvirhe. Syy: IP on estetty, IP: %1, käyttäjätunnus: %2
-
+ IP-osoitteesi on estetty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi.
-
+ WebAPI-kirjautuminen onnistui. IP: %1
-
+ WebAPI-kirjautumisvirhe. Syy: virheelliset kirjautumistiedot, yrityskerta: %1, IP: %2, käyttäjätunnus: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
-
+
+ KÄYTÖSSÄ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
-
+
+ EI KÄYTÖSSÄ
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Nimetön tila: %1
-
+ Salauksen tuki: %1
-
+ PAKOTETTU
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
+ Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1"
-
+ Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ
-
+ Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1
-
+ YHDISTETTY
-
+ EI YHTEYTTÄ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingVerkkoasetukset %1 on muuttunut, istunnon sidos päivitetään
-
+ Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+ Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1"
-
+ Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3"
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Pois päältä
-
+ Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Metatietoja puuttuu
-
+ Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
portti
-
- Vaihda selainkäytön portti
+ Vaihda selainkäytön portti
+
+
+
+
+
@@ -6034,12 +6051,12 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin
Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP-osoite:
-
+
@@ -6047,42 +6064,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille.
-
+ Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista:
-
+ Ei koskaan
-
+ eston kesto:
-
+ Istunnon aikakatkaisu:
-
+ Ei käytössä
-
+ Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Palvelimen verkkotunnukset:
-
+
-
+ Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP-aliverkkojen valkolista...
-
+
-
+ Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
@@ -6142,7 +6159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normaali
@@ -6489,19 +6506,19 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetet
-
+ Ei mitään
-
+ Metatiedot vastaanotettu
-
+ Tiedostot tarkastettu
@@ -6576,23 +6593,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Tunnistautuminen
-
-
+
+ Käyttäjänimi:
-
-
+
+ Salasana:
@@ -6682,17 +6699,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tyyppi:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6705,7 +6722,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Portti:
@@ -6929,8 +6946,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondss
@@ -6946,359 +6963,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
sitten
-
+ Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä
-
+ Varmenne:
-
+ Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Vaihda nykyinen salasana
-
+ Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua
-
+ Tiedostojen sijainti:
-
+ Tietoturva
-
+ Käytä clickjacking-suojausta
-
+ Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Käytä Host-otsakkeen validointia
-
+ Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+
-
+ Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea
-
+
-
+ Palvelu:
-
+ Rekisteröidy
-
+ Verkkotunnuksen nimi:
-
+ Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+
-
+ Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
+
-
+ Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
-
+ Pienennetty
-
+ Piilotettu
-
+
-
+ Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
+ %N: Torrentin nimi
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota)
-
+ %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku)
-
+ %D: Tallennussijainti
-
+ %C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+
-
+ (Ei mikään)
-
+ Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla
-
+ Varmenne
-
+ Valitse varmenne
-
+ Yksityinen avain
-
+ Valitse yksityinen avain
-
+
+
+
+
+
+ Valitse valvottava kansio
-
+ Merkinnän llsääminen epäonnistui
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sijaintivirhe
-
- Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
+ Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+ Valitse vientihakemisto
-
+ Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> ”Lisää torrentti” -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin.
-
+ qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Valitse tallennushakemisto
-
+ Valitse IP-suodatustiedosto
-
+ Kaikki tuetut suodattimet
-
+
+
+
+
+
+ Jäsennysvirhe
-
+ Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Päivitetty onnistuneesti
-
+ %1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ Asetukset
-
+ Aikavirhe
-
+ Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Pituusvirhe
-
- Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
+ Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
-
- Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
+ Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
@@ -7827,47 +7861,47 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
PreviewSelectDialog
-
+ Seuraavat tiedostot torrentista "%1" tukevat esikatselua, valitse yksi niistä:
-
+ Esikatsele
-
+ Nimi
-
+ Koko
-
+ Edistyminen
-
+ Esikatselu ei onnistu
-
+ Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella: "%1".
-
+ Muuta sarakkeiden kokoa
-
+ Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
@@ -8097,71 +8131,71 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ Ei koskaan
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hallussa %3)
-
-
+
+ %1 (tässä istunnossa %2)
-
+ Ei saatavilla
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ Uusi web-jako
-
+ Poista web-jako
-
+ Kopioi web-jaon URL-osoite
-
+ Muokkaa web-jaon URL-osoitetta
@@ -8171,39 +8205,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Suodata tiedostot...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceUusi URL-jako
-
+ Uusi URL-jako:
-
-
+
+ URL-jako on jo listalla.
-
+ Web-jaon muokkaus
-
+ Web-jaon URL-osoite
@@ -9915,93 +9949,93 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Virhe nimettäessä uudelleen
-
+ Nimetään uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Muuta sarakkeiden kokoa
-
+ Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ Avaa
-
+ Avaa sisältävä kansio
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Tärkeysaste
-
-
+
+ Älä lataa
-
+ Normaali
-
+ Korkea
-
+ Maksimi
-
+ Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa
-
+ Normaali tärkeysaste
-
+ Korkea tärkeysaste
-
+ Maksimi tärkeysaste
-
+ Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä
@@ -10509,115 +10543,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Ensisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ Tiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentien jonotus tulee olla käytössä
-
-
+
+ Tallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Kategorian luominen ei onnistu
-
+ Kategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+
-
+ Tallennusijainnin luonti ei onnistu
-
+ 'sort'-parametri on virheellinen
-
+
-
+
-
-
+
+ Kansioon ei voi kirjoittaa
-
+
-
+ Torrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Väärä kategorian nimi
@@ -11039,214 +11073,214 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Virhe
-
+ i.e: torrent nameNimi
-
+ i.e: torrent sizeKoko
-
+ % DoneEdistyminen
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Jaot
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Vertaisia
-
+ i.e: Download speedLatausnopeus
-
+ i.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Share ratioJakosuhde
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAika
-
+ Kategoria
-
+ Tunnisteet
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistunut
-
+ Seurantapalvelin
-
+ i.e: Download limitLatausraja
-
+ i.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ladattu
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Lähetetty
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ladattu tässä istunnossa
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Lähetetty tässä istunnossa
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Jäljellä
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Käynnissä
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Valmistunut
-
+ Upload share ratio limitJakosuhteen raja
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimeksi nähty valmistuneen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedViimeisin toiminta
-
+ i.e. Size including unwanted dataKoko yhteensä
-
+ The number of distributed copies of the torrentSaatavuus
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ Ei saatavilla
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 sitten
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
@@ -11805,72 +11839,88 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebApplication
-
+
-
+ Epäkelpo tiedostotyyppi. Vain tavallinen tiedosto sallitaan.
-
+ Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa.
-
- Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä.
+ Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä.
-
- Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'.
+ Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'.
-
- Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu.
+ Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu.
-
- Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1).
+ Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Verkkokäyttöliittymän mukautetusta HTTP-otsikosta puuttuu ':'-erotin: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11878,24 +11928,45 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebUI
-
- Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui
+ Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui
-
- Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus
+ Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus
-
- Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2
+ Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2
-
- Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3
+ Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index c48f0b35f..004bc8984 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copier dans le presse-papier
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Aucun
-
+ Métadonnées reçues
-
+ Fichiers vérifiés
@@ -359,40 +359,40 @@
Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ Erreur E/S
-
-
+
+ Torrent invalide
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet invalide
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
-
+ Choisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Le torrent existe déjà
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Le lien magnet est déjà en attente de traitement.
-
+ %1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Fichier torrent (*%1)
-
+ Enregistrer le fichier torrent sous
-
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Impossible de télécharger '%1': %2
-
+ Filtrer les fichiers…
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé.
-
-
+
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Échec du chargement à partir de l'URL : %1.
Erreur : %2
-
+ Erreur de téléchargement
@@ -710,597 +710,602 @@ Erreur : %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ Mio
-
+ Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Paramètre
-
+ Value set for this settingValeur
-
+ (désactivé)
-
+ (automatique)
-
+ minutes min
-
+ Toutes les adresses
-
+ Section qBittorrent
-
-
+
+ Ouvrir la documentation
-
+ Toutes les adresses IPv4
-
+ Toutes les adresses IPv6
-
+ Section libtorrent
-
+ Fichiers de reprise rapide
-
+ Base de données SQLite (expérimental)
-
+ Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis)
-
+ Normale
-
+ Sous la normale
-
+ Moyenne
-
+ Basse
-
+ Très basse
-
+ Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement)
-
+ Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM)
-
+ Fils d'E/S asynchrones
-
+ Fils de hachage
-
+ Taille du pool de fichiers
-
+ Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents :
-
+ Cache disque
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Intervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Taille de la file d’attente du disque
-
-
+
+ Activer le cache du système d’exploitation
-
+ Fusionner les lectures et écritures
-
+ Utiliser l'affinité par extension de morceau
-
+ Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (désactivé)
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé]
-
+ Ports de sortie (Mini) [0: désactivé]
-
+ Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé]
-
+ 0 (allocation permanente)
-
+ Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]
-
+ Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]
-
+ Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut]
-
+ Requêtes en suspens maximales vers un seul pair
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Kio
-
+ (infini)
-
+ (valeur par défaut)
-
+ Cette option est moins efficace sous Linux
-
+ Limite de profondeur pour Bdecode
-
+ Limite de jeton pour Bdecode
-
+ Par défaut
-
+ Fichiers mappés en mémoire
-
+ Compatible POSIX
-
+ Type d'E/S du disque (redémarrage requis)
-
-
+
+ Désactiver le cache du système d’exploitation
-
+ Mode de lecture des E/S du disque
-
+ Double écriture
-
+ Mode d'écriture des E/S du disque
-
+ Filigrane pour le tampon d'envoi
-
+ Filigrane faible pour le tampon d'envoi
-
+ Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi
-
+ Connexions sortantes par seconde
-
-
+
+ 0 (valeur par défaut)
-
+ Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut]
-
+ Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut]
-
+ Taille de la liste des tâches du socket
-
+ Limite de la taille d'un fichier .torrent
-
+ Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs
-
+ Préférer les connexions TCP
-
+ Proportionnel par pair (limite les connexions TCP)
-
+ Support des noms de domaines internationalisés (IDN)
-
+ Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP
-
+ Valider les certificats HTTPS des trackers
-
+ Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF)
-
+ Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés
-
+ Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU
-
+ Intervalle d'actualisation
-
+ Afficher le nom d'hôte des pairs
-
+ Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis)
-
+ Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé
-
+ Activer les icônes dans les menus
-
+
+
+
+
+
+ Activer la redirection de port pour le tracker intégré
-
+ Pourcentage de déconnexion par roulement de pair
-
+ Pourcentage de seuil de roulement de pair
-
+ Intervalle de déconnexion par roulement de pair
-
+ Quantité entrante sur I2P
-
+ Quantité sortante sur I2P
-
+ Longueur entrante sur I2P
-
+ Longueur sortante sur I2P
-
+ Afficher les notifications
-
+ Afficher les notifications pour les torrents ajoutés
-
+ Télécharger les favicon des trackers
-
+ Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires
-
+ Activer les graphiques de vitesse
-
+ Emplacements fixes
-
+ Basé sur la vitesse d'envoi
-
+ Comportement des emplacements d'envoi
-
+ Répartition de charge
-
+ Envoi le plus rapide
-
+ Anti-leech
-
+ Envoyer l'algorithme d'étouffement
-
+ Confirmer la revérification du torrent
-
+ Confirmer la suppression de toutes les étiquettes
-
+ Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau
-
+ Toujours annoncer à tous les niveaux
-
+ i.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorithme mode mixte %1-TCP
-
+ Retrouver les pays des pairs
-
+ Interface réseau
-
+ Adresse IP optionnelle à laquelle se relier
-
+ Maximum d'annonces HTTP parallèles
-
+ Activer le tracker intégré
-
+ Port du tracker intégré
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Erreur : %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 démarré.
-
+ Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Nom du torrent : %1
-
+ Taille du torrent : %1
-
+ Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ Torrent : %1, envoi du courriel de notification
-
+ Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`
-
+ Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2'
-
+ Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé
-
+ L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter…
-
-
+
+ Chargement des torrents en cours…
-
+ &Quitter
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur d'E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Erreur : %2
Raison : %2
-
+ Erreur
-
+ Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent ajouté
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Téléchargement terminé
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement du torrent '%1' est terminé.
-
+ Erreur de téléchargement URL
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2.
-
+ Association aux fichiers torrents
-
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrents ou des liens magnets.
Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
-
+ Information
-
+ Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
- Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1
+ Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1
-
- Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme.
+ Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme.
-
- Échec du démarrage de l'application.
-
-
-
+ Quitter
-
+ Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »
-
+ Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 »
-
+ Arrêt de qBittorrent initié
-
+ qBittorrent s'arrête…
-
+ Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ qBittorrent est maintenant prêt à quitter
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
AuthController
-
+ Échec d'authentification à l'API Web. Raison : l'IP est bannie, IP : %1, nom d'utilisateur : %2
-
+ Votre adresse IP a été bannie après trop de tentatives d'authentification infructueuses.
-
+ Authentification à l'API Web réussie. IP: %1
-
+ Échec d'authentification à l'API Web. Raison : identifiants invalides, nombre de tentatives : %1, IP : %2, nom d'utilisateur : %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
-
+
+ ACTIVÉE
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
-
+
+ DÉSACTIVÉE
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Mode anonyme : %1
-
+ Prise en charge du chiffrement : %1
-
+ FORCÉE
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
-
+ Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter… Source : « %1 »
-
+ Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. La fusion des trackers est désactivée. Torrent : %1
-
+ Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers ne peuvent pas être fusionnés, car il s’agit d’un torrent privé. Torrent : %1
-
+ Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers sont fusionnés à partir d’une nouvelle source. Torrent : %1
-
+ Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE
-
+ Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE
-
+ Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEL'état du réseau système a été remplacé par %1
-
+ EN LIGNE
-
+ HORS LIGNE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours...
-
+ L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
+ Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)
-
+
-
+ La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1"
-
+ Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».
-
+
-
+ Erreur I2P. Message : "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ Échec du chargement des Catégories : %1
-
+ Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »
-
+ Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Désactivé
-
+ Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Métadonnées manquantes
-
+ Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »
-
+ Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
port
-
- Changer le port de l'IU Web
+ Changer le port de l'IU Web
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Une erreur irrécupérable a été rencontrée.
-
+ qBittorrent a rencontré une erreur irrécupérable.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de
Interface utilisateur Web (contrôle distant)
-
+ Adresse IP :
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n
« :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Bannir le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ Jamais
-
+ Banni pour :
-
+ Expiration de la session :
-
+ Désactivé
-
+ Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS)
-
+ Domaines de serveur :
-
+
-
+ &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Ignorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ Liste blanche des sous-réseaux IP…
-
+ Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique
@@ -6148,7 +6165,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
-
+ Normal
@@ -6495,19 +6512,19 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
-
+ Aucun
-
+ Métadonnées reçues
-
+ Fichiers vérifiés
@@ -6594,23 +6611,23 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
+ Authentification
-
-
+
+ Nom d'utilisateur :
-
-
+
+ Mot de passe :
@@ -6700,17 +6717,17 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Type :
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6723,7 +6740,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
+ Port :
@@ -6947,8 +6964,8 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
-
+
+ seconds sec.
@@ -6964,359 +6981,376 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
alors
-
+ Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP
-
+ Certificat :
-
+ Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Changer le mot de passe actuel
-
+ Utiliser l'IU Web alternative
-
+ Emplacement des fichiers :
-
+ Sécurité
-
+ Activer la protection contre le détournement de clic
-
+ Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF)
-
+ Activer la validation de l'en-tête hôte
-
+ Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ En-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Activer la prise en charge du proxy inverse
-
+ Liste des proxys de confiance :
-
+ Service :
-
+ S'inscrire
-
+ Nom de domaine :
-
+ En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ Si vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
-
+ Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent
-
+ Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives
-
+ Paramètres supportés (sensible à la casse) :
-
+ Réduite
-
+ Cachée
-
+ Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches
-
+ Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
+ %N : Nom du torrent
-
+ %L : Catégorie
-
+ %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)
-
+ %D : Répertoire de destination
-
+ %C : Nombre de fichiers
-
+ %Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T : Tracker actuel
-
+ Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")
-
+ (Aucun)
-
+ Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »
-
+ Certificat
-
+ Sélectionner un certificat
-
+ Clé privée
-
+ Sélectionner une clé privée
-
+
+
+
+
+
+ Sélectionner un dossier à surveiller
-
+ Impossible d'ajouter l'entrée
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erreur d'emplacement
-
- L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
+ L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
-
-
+
+ Choisir un dossier pour l'exportation
-
+ Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
-
+ Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G : Étiquettes (séparées par des virgules)
-
+ %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible)
-
+ %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)
-
+ %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride)
-
-
-
+
+
+ Choisir un dossier de sauvegarde
-
+ Choisissez un fichier de filtre IP
-
+ Tous les filtres supportés
-
+
+
+
+
+
+ Erreur lors de l'analyse syntaxique
-
+ Impossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Actualisation réussie
-
+ %1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Préférences
-
+ Erreur de temps
-
+ Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques.
-
-
+
+ Erreur de longueur
-
- Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long.
+ Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
- Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long.
+ Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -7844,47 +7878,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Les fichiers suivants du torrent « %1 » permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un :
-
+ Prévisualiser
-
+ Nom
-
+ Taille
-
+ Progression
-
+ Prévisualisation impossible
-
+ Désolé, nous ne pouvons pas prévisualiser ce fichier : « %1 ».
-
+ Redimensionner les colonnes
-
+ Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
@@ -8114,71 +8148,71 @@ Those plugins were disabled.
Chemin de sauvegarde :
-
+ Jamais
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 cette session)
-
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ Nouvelle source web
-
+ Supprimer la source web
-
+ Copier l'URL de la source web
-
+ Modifier l'URL de la source web
@@ -8188,39 +8222,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrer les fichiers…
-
+ Les graphiques de vitesse sont désactivés
-
+ Vous pouvez l'activer sous Options Avancées
-
+ New HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ Nouvelle source URL :
-
-
+
+ Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Modification de la source web
-
+ URL de la source web :
@@ -9934,93 +9968,93 @@ Veuillez en choisir un autre.
Erreur de renommage
-
+ Renommage
-
+ Nouveau nom :
-
+ Visibilité de la colonne
-
+ Redimensionner les colonnes
-
+ Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Ouvrir
-
+ Ouvrir le dossier contenant
-
+ Renommer…
-
+ Priorité
-
-
+
+ Ne pas télécharger
-
+ Normale
-
+ Haute
-
+ Maximale
-
+ Par ordre de fichier affiché
-
+ Priorité normale
-
+ Haute priorité
-
+ Priorité maximale
-
+ Priorité par ordre de fichier affiché
@@ -10528,115 +10562,115 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ La priorité doit être un nombre
-
+ Priorité invalide
-
+ Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ Les identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ L'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ La mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
-
+
+ Le répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+ Impossible de créer le répertoire cible
-
-
+
+ La catégorie ne peut être vide
-
+ Impossible de créer la catégorie
-
+ Impossible d'éditer la catégorie
-
+ Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1
-
+ Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Le paramètre de tri 'sort' est invalide
-
+ « %1 » n’est pas un index de fichier valide.
-
+ L’index %1 est hors limites.
-
-
+
+ Impossible d'écrire dans le répertoire
-
+ Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Nom de torrent incorrect
-
-
+
+ Nom de catégorie incorrect
@@ -11063,214 +11097,214 @@ Veuillez en choisir un autre.
Erreur
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeTaille
-
+ % DoneProgression
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)État
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sources
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pairs
-
+ i.e: Download speedRéception
-
+ i.e: Upload speedEnvoi
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant estimé
-
+ Catégorie
-
+ Étiquettes
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimite de réception
-
+ i.e: Upload limitLimite d'envoi
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Téléchargé
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Envoyé
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Téléchargé durant la session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Envoi durant la session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
-
+ Torrent save pathRépertoire de destination
-
+ Torrent incomplete save pathRépertoire de destination incomplet
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Terminé
-
+ Upload share ratio limitLimite du ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeDernière fois vu complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDernière activité
-
+ i.e. Size including unwanted dataTaille totale
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilité
-
+ i.e: torrent info hash v1Info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info hash v2
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g.: 1h 20m agoIl y a %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
@@ -11757,7 +11791,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
-
+ La taille du fichier dépasse la taille limite. Fichier : "%1". Taille du fichier : "%2". Limite : "%3"
@@ -11829,72 +11863,88 @@ Veuillez en choisir un autre.
WebApplication
-
+ Un nom de cookie de session inacceptable est spécifié : '%1'. Celui par défaut est utilisé.
-
+ Type de fichier inacceptable, seul un fichier normal est autorisé.
-
+ Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives.
-
- Utilisation de l'IU Web intégrée.
+ Utilisation de l'IU Web intégrée.
-
- Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ».
+ Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ».
-
- La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
+ La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
-
- Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
+ Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 »
-
+ Erreur du serveur Web. %1
-
+ Erreur de serveur Web. Erreur inconnue.
-
+ IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3'
-
+ IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2'
@@ -11902,24 +11952,45 @@ Veuillez en choisir un autre.
WebUI
-
- IU Web : configuration HTTPS réussie
+ IU Web : configuration HTTPS réussie
-
- IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP
+ IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP
-
- IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2
+ IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2
-
- IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3
+ IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index f839a0c86..3a5d80edc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent incorrecto
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet incorrecta
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
-
+ Seleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent xa existe
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ O torrent xa está na cola para ser procesado.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Gardar como ficheiro torrent
-
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
-
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro de descarga
@@ -710,597 +710,602 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Volver comprobar os torrents ao rematar
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configuración
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (desactivado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin.
-
+ Todos os enderezos
-
+ Sección qBittorrent
-
-
+
+ Abrir a documentación
-
+ Todos os enderezos IPv4
-
+ Todos os enderezos IPv6
-
+ Sección libtorrent
-
+ Ficheiros de continuación rápida
-
+ Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Inferior ao normal
-
+ Medio
-
+ Baixo
-
+ Moi baixo
-
+ Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8)
-
+ Límite de uso de memoria física (RAM)
-
+ Supbrocesos de E/S asíncronos
-
+ Fíos do hash
-
+ Tamaño da agrupación de ficheiros
-
+ Memoria adicional na comprobación dos torrents
-
+ Caché do disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Tamaño da cola en disco
-
-
+
+ Activar a caché do SO
-
+ Fusionar lecturas e escrituras
-
+ Usar similitude no tamaño dos anacos
-
+ Enviar suxestións de anacos para subida
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Límite de peticións extraordinarias por par
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Esta opción é menos importante en Linux
-
+
-
+
-
+ Predeterminado
-
+ Ficheiros cargados en memoria
-
+ Compatible coa POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar)
-
-
+
+ Desactivar a caché do SO
-
+ Modo de lectura en disco
-
+ Escritura simultánea
-
+ Modo de escritura en disco
-
+ Nivel do búfer de envío
-
+ Nivel baixo do búfer de envío
-
+ Factor do nivel do búfer de envío
-
+ Conexións saíntes por segundo
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Tamaño dos traballos pendentes do socket
-
+
-
+ Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Par proporcional (compensa a velocidade do TCP)
-
+ Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Permitir múltiples conexións desde a mesma IP
-
+ Validar os certificados HTTPS dos localizadores
-
+ Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF)
-
+ Non permitir conexións con pares en portos privilexiados
-
+ Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface
-
+ Intervalo de actualización
-
+ Mostrar os servidores dos pares
-
+ Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien
-
+ Activar iconas nos menús
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Porcentaxe de desconexión da rotación de pares
-
+ Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares
-
+ Intervalo de desconexión da rotación de pares
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Mostrar as notificacións
-
+ Mostrar as notificacións dos torrents engadidos
-
+ Descargar iconas dos localizadores
-
+ Gardar o tamaño do historial de rutas
-
+ Activar gráficos de velocidade
-
+ Slots fixos
-
+ Baseado na velocidade de envío
-
+ Comportamento dos slots de envío
-
+ Round-robin
-
+ Envío máis rápido
-
+ Anti-samesugas
-
+ Algoritmo de rexeitamento de envíos
-
+ Confirmar nova comprobación do torrent
-
+ Confirmar a eliminación de todas as etiquetas
-
+ Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel
-
+ Anunciar sempre a todos os niveis
-
+ i.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCP
-
+ Mostrar os países dos pares
-
+ Interface de rede
-
+ Enderezo IP opcional ao que ligar
-
+ Anuncios HTTP simultáneos máximos
-
+ Activar o localizador integrado
-
+ Porto do localizador integrado
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1
-
+ Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamaño do torrent: %1
-
+ Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2»
-
+
-
+ Rematou a descarga do torrent «%1»
-
+ A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ &Saír
-
+ i.e: Input/Output ErrorFallo de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Erro: %2
Razón: %2
-
+ Fallo
-
+ Non se puido engadir o torrent %1
-
+ Engadiuse o torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ Descarga completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Rematou a descarga de «%1»
-
+ Non se puido descargar mediante a URL
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2.
-
+ Acción asociada aos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?
-
+ Información
-
+ Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Nome do usuario administrador da interface web é: %1
+ Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
- O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1
+ O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1
-
- Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
+ Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
- Produciuse un fallo iniciando o aplicativo
-
-
-
+ Saír
-
+ Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2»
-
+
-
+ Inicializado qBittorrent
-
+ O qBittorrent vai pechar...
-
+ Gardando o progreso do torrent...
-
+ qBittorrent está preparado para o apagado
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?
AuthController
-
+ Produciuse un fallo no inicio de sesión da WebAPI. Razón: o IP foi bloqueado, IP: %1, nome do usuario: %2
-
+ A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación.
-
+ A sesión iniciouse correctamente na WebAPI. IP: %1
-
+ Produciuse un fallo no inicio de sesión da WebAPI. Razón: credenciais incorrectas, número de intentos: %1, IP: %2, nome do usuario: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
-
+
+ ACTIVADO
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
-
+
+ DESACTIVADO
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ Modo anónimo: %1
-
+ Compatibilidade co cifrado: %1
-
+ FORZADO
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ EN LIÑA
-
+ FÓRA DE LIÑA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Desactivado
-
+
-
+
-
+
-
+ Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
porto
-
- Cambiar o porto da interface web
+ Cambiar o porto da interface web
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.Interface de usuario web (control remoto)
-
+ Enderezo IP:
-
+
@@ -6051,42 +6068,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ Nunca
-
+ prohibir durante:
-
+ Tempo límite da sesión:
-
+ Desactivado
-
+ Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Dominios do servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Omitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ Lista branca de subredes con IP...
-
+
-
+ Actualizar o no&me do dominio dinámico
@@ -6150,7 +6167,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ Normal
@@ -6497,19 +6514,19 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
-
+
-
+
-
+
@@ -6584,23 +6601,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Autenticación
-
-
+
+ Nome do usuario:
-
-
+
+ Contrasinal:
@@ -6690,17 +6707,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6713,7 +6730,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Porto:
@@ -6937,8 +6954,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondss
@@ -6954,359 +6971,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
despois
-
+ Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificado:
-
+ Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Cambiar o contrasinal actual
-
+ Usar a interface web alternativa
-
+ Localización dos ficheiros:
-
+ Seguranza
-
+ Activar a protección contra clics enganosos
-
+ Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Activar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Engadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Cabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Activar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Lista de proxys de confiaza:
-
+ Servizo:
-
+ Rexistro
-
+ Nome do dominio:
-
+ Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ Se activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
+ Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
-
+ Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Nome do torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Localizador actual
-
+ Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N")
-
+ (Ningún)
-
+ Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ Certificado
-
+ Seleccionar certificado
-
+ Chave privada
-
+ Seleccionar a chave privada
-
+
+
+
+
+
+ Seleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Produciuse un fallo engadindo a entrada
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro de localización
-
- A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
+ A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
-
+
+ Seleccionar un cartafol de exportación
-
+ Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
-
+ Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetas (separadas por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido)
-
-
-
+
+
+ Seleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ Todos os ficheiros compatíbeis
-
+
+
+
+
+
+ Erro de análise
-
+ Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Preferencias
-
+ Erro de hora
-
+ A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Erro de lonxitude
-
- O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
+ O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
- O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
+ O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -7836,47 +7870,47 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PreviewSelectDialog
-
+ Os seguintes ficheiros do torrent «%1» admiten a vista previa, seleccione un deles:
-
+ Previsualizar
-
+ Nome
-
+ Tamaño
-
+ Progreso
-
+ A previsualización non é posíbel
-
+ Sentímolo, non é posíbel previsualizar este ficheiro: «%1».
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
@@ -8106,71 +8140,71 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 nesta sesión)
-
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de media)
-
+ Nova semente web
-
+ Retirar semente web
-
+ Copiar URL da semente web
-
+ Editar URL da semente web
@@ -8180,39 +8214,39 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ficheiros dos filtros...
-
+ Os gráficos de velocidade están desactivados
-
+ Pode activalo nas opcións avanzadas
-
+ New HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Edición da semente web
-
+ URL da semente web:
@@ -9926,93 +9960,93 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Erro ao cambiar o nome
-
+ Cambiar o nome
-
+ Nome novo:
-
+ Visibilidade das columnas
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Abrir
-
+
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Prioridade
-
-
+
+ Non descargar
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ Por orde de ficheiro mostrado
-
+ Prioridade normal
-
+ Prioridade alta
-
+ Prioridade máxima
-
+ Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados
@@ -10520,115 +10554,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ A prioridade debe ser un enteiro
-
+ A prioridade non é correcta
-
+ Aínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ O identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ A cola de torrents debe estar activada
-
-
+
+ A ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Non é posíbel crear o cartafol de destino
-
-
+
+ A categoría non pode estar baleira
-
+ Non é posíbel crear unha categoría
-
+ Non é posíbel editar a categoría
-
+
-
+ Non é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ O parámetro «sort» é incorrecto
-
+ «%1» non é un índice de ficheiro correcto.
-
+ O índice %1 está fóra dos límites.
-
-
+
+ Non é posíbel escribir no cartafol
-
+ Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Nome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Nome incorrecto de categoría
@@ -11055,214 +11089,214 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Con erros
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. de descarga
-
+ i.e: Upload speedVel. de envío
-
+ Share ratioTaxa
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ Localizador
-
+ i.e: Download limitLímite de descarga
-
+ i.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Enviado
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. na sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Env. na sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLímite da taxa
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo por última vez
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima actividade
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDispoñíbilidade
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2: {2?}
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g.: 1h 20m agoHai %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
@@ -11822,73 +11856,89 @@ erro: «%2»
WebApplication
-
+
-
+ Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal.
-
+ As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
- Usando a interface web integrada
+ Usando a interface web integrada
-
- Usando a interface web de ususario personalizada: «%1».
+ Usando a interface web de ususario personalizada: «%1».
-
- A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente.
+ A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente.
-
- Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1).
+ Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
-
+
-
+
-
+ Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3»
-
+ Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
@@ -11896,24 +11946,45 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
WebUI
-
- Interface web: o HTTPS configurouse correctamente
+ Interface web: o HTTPS configurouse correctamente
-
- Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP
+ Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP
-
- Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2
+ Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2
-
- Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3
+ Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 2b56be2e2..9d5845633 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ ללא
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
שמור כקובץ torrent…
-
+ שגיאת ק/פ
-
-
+
+ טורנט בלתי תקף
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט בלתי תקף
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא־נתונים…
-
+ בחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ טורנט נוכח כבר
-
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ לא זמין
-
+ קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ קובץ טורנט (*%1)
-
+ שמור כקובץ טורנט
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ סנן קבצים…
-
+
-
-
+
+
-
+ מאבחן מטא־נתונים…
-
+ אחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ כישלון בטעינה ממען: %1.
שגיאה: %2
-
+ שגיאת הורדה
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ מ״ב
-
+ בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה
-
-
+
+ millisecondsמילי שנייה
-
+ הגדרה
-
+ Value set for this settingערך
-
+ (מושבת)
-
+ (אוטומטי)
-
+ minutesדק'
-
+ כל הכתובות
-
+ קטע qBittorrent
-
-
+
+ פתח תיעוד
-
+ כל כתובות IPv4
-
+ כל כתובות IPv6
-
+ קטע libtorrent
-
+ קבצי המשכה מהירה
-
+ מסד נתונים SQLite (ניסיוני)
-
+ סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש)
-
+ רגילה
-
+ מתחת לרגילה
-
+ בינונית
-
+ נמוכה
-
+ נמוכה מאוד
-
+ עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד)
-
+ מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM)
-
+ תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים
-
+ תהליכוני גיבוב
-
+ גודל בריכת קבצים
-
+ זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים
-
+ מטמון דיסק
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsש'
-
+ מרווח תפוגת מטמון דיסק
-
+ גודל תור בדיסק
-
-
+
+ אפשר מטמון מערכת הפעלה
-
+ לכד קריאות וכתיבות
-
+ השתמש במידת קירבה של חתיכות
-
+ שלח הצעות של חתיכות העלאה
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ק״ב
-
+
-
+
-
+ אפשרות זו פחות יעילה על Linux
-
+
-
+
-
+ ברירת מחדל
-
+ קבצים ממופי זיכרון
-
+ תואם POSIX
-
+ סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש)
-
-
+
+ השבת מטמון OS
-
+
-
+
-
+
-
+ שלח סימן מים של חוצץ
-
+ שלח סימן מים נמוך של חוצץ
-
+ שלח גורם סימן מים של חוצץ
-
+ חיבורים יוצאים לשנייה
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ גודל מצבור תושבת
-
+
-
+ סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים
-
+ העדף TCP
-
+ יַחֲסִי עמית (משנקי TCP)
-
+ תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN)
-
+ התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP
-
+ וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS
-
+ שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF)
-
+ אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות
-
+
-
+ מרווח ריענון
-
+ פתור שמות מארחי עמיתים
-
+ כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש)
-
+ הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו
-
+ אפשר איקונים בתפריטים
-
+
+
+
+
+
+
-
+ אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים
-
+ אחוז של סף תחלופת עמיתים
-
+ מרווח ניתוק תחלופת עמיתים
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ הצג התראות
-
+ הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו
-
+ הורד איקון של עוקבן
-
+ אורך היסטורית שמירת נתיבים
-
+ אפשר גרפי מהירות
-
+ חריצים מקובעים
-
+ מבוסס קצב העלאה
-
+ העלה התנהגות חריצים
-
+ סבב־רובין
-
+ ההעלאה הכי מהירה
-
+ נגד־עלוקה
-
+ אלגוריתם מחנק העלאה
-
+ אשר בדיקה מחדש של טורנט
-
+ אשר הסרת כל התגיות
-
+ הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך
-
+ הכרז תמיד לכל הנדבכים
-
+ i.e. Any network interfaceכל ממשק שהוא
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmאלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP
-
+ פתור מדינות עמיתים
-
+ ממשק רשת
-
+ כתובת IP רשותית לחבור אליה
-
+ הכרזות HTTP מרביות במקביל
-
+ אפשר עוקבן משובץ
-
+ פתחת עוקבן משובץ
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 הותחל
-
+ מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ שם טורנט: %1
-
+ גודל טורנט: %1
-
+ נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ טוען טורנטים…
-
+ &צא
-
+ i.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
סיבה: %2
-
+ שגיאה
-
+ כישלון בהוספת טורנט: %1
-
+ טורנט התווסף
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ הורדה הושלמה
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ שגיאה בכתובת ההורדה
-
+ לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ שיוך קבצי טורנט
-
+ qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט.
האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם?
-
+ מידע
-
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
+ שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
- סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1
+ סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1
-
- זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית.
+ זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית.
-
- התחלת היישום נכשלה.
-
-
-
+ צא
-
+ הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2"
-
+
-
+
-
+ qBittorrent מתכבה…
-
+ שומר התקדמות טורנט…
-
+
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ כישלון התחברות WebAPI. סיבה: IP הוחרם, IP: %1, שם משתמש: %2
-
+ כתובת ה־IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלים.
-
+ הצלחת התחברות WebAPI. כתובת IP היא: %1
-
+ כישלון התחברות WebAPI. סיבה: אישורים בלתי תקפים, ספירת ניסיונות: %1, IP: %2, שם משתמש: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ מופעל
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ כבוי
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ מצב אלמוני: %1
-
+ תמיכה בהצפנה: %1
-
+ מאולץ
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+ מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1"
-
+ טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת
-
+ תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה
-
+ יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ מקוון
-
+ לא מקוון
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+ התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
כבוי
-
+
-
+ כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ מטא־נתונים חסרים
-
+ שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
פתחה
-
- שנה את פתחת ממשק הרשת
+ שנה את פתחת ממשק הרשת
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ כתובת IP:
-
+
@@ -6049,42 +6066,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ אף פעם
-
+ החרם למשך:
-
+ פסק זמן של שיח:
-
+ מושבת
-
+ אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ תחומי שרת:
-
+
-
+ &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ עקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+
-
+ &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
@@ -6148,7 +6165,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ רגיל
@@ -6495,19 +6512,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ (כלום)
-
+
-
+
@@ -6582,23 +6599,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ אימות
-
-
+
+ שם משתמש:
-
-
+
+ סיסמה:
@@ -6688,17 +6705,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
סוג:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6711,7 +6728,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ פתחה:
@@ -6935,8 +6952,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsשניות
@@ -6952,359 +6969,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
לאחר מכן
-
+ השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ תעודה:
-
+ מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ שנה סיסמה נוכחית
-
+ השתמש בממשק רשת חלופי
-
+ מיקום קבצים:
-
+ אבטחה
-
+ אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ אפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ שירות:
-
+ הירשם
-
+ שם תחום:
-
+ על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ אם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו־שיח “הוספת טורנט”
-
+ בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
+ בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
-
+ פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: שם טורנט
-
+ %L: קטגוריה
-
+ %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: נתיב שמירה
-
+ %C: מספר קבצים
-
+ %Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: עוקבן נוכחי
-
+ עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ (כלום)
-
+ טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ תעודה
-
+ בחר תעודה
-
+ מפתח פרטי
-
+ בחר מפתח פרטי
-
+
+
+
+
+
+ בחר תיקייה לניטור
-
+ הוספת כניסה נכשלה
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ שגיאת מיקום
-
- המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
+ המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
-
+
+ בחר תיקיית ייצוא
-
+ כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
-
+ qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק)
-
+ %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי)
-
-
-
+
+
+ בחירת תיקיית שמירה
-
+ בחר קובץ מסנן IP
-
+ כל המסננים הנתמכים
-
+
+
+
+
+
+ שגיאת ניתוח
-
+ ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל.
-
+ רוענן בהצלחה
-
+ %1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ העדפות
-
+ שגיאת זמן
-
+ זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ שגיאת אורך
-
- שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
+ שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
- הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
+ הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -7833,47 +7867,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ הקבצים הבאים מטורנט "%1" תומכים בהצגה מראש, אנא בחר אחד מהם:
-
+ הצג מראש
-
+ שם
-
+ גודל
-
+ התקדמות
-
+ תצוגה מקדימה בלתי אפשרית
-
+ סליחה, בלתי ניתן להציג מראש קובץ זה: "%1".
-
+ שנה גודל עמודות
-
+ שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
@@ -8103,71 +8137,71 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ אף פעם
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 שיח נוכחי)
-
+ לא זמין
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מרב)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה״כ)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ זורע רשת חדש
-
+ הסר זורע רשת
-
+ העתק כתובת זורע רשת
-
+ ערוך כתובת זורע רשת
@@ -8177,39 +8211,39 @@ Those plugins were disabled.
סנן קבצים…
-
+ גרפי מהירות מושבתים
-
+ אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות
-
+ New HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ עריכת זורע רשת
-
+ כתובת זורע רשת:
@@ -9923,93 +9957,93 @@ Please choose a different name and try again.
שגיאת שינוי שם
-
+ משנה שם
-
+ שם חדש:
-
+ נראות עמודות
-
+ שנה גודל עמודות
-
+ שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ פתח
-
+ פתח תיקייה מכילה
-
+ שנה שם…
-
+ עדיפות
-
-
+
+ אל תוריד
-
+ רגיל
-
+ גבוהה
-
+ מרבית
-
+ לפי סדר קבצים נראים
-
+ עדיפות רגילה
-
+ עדיפות גבוהה
-
+ עדיפות מרבית
-
+ עדיפות לפי סדר קבצים נראים
@@ -10517,115 +10551,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ עדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ עדיפות אינה תקפה
-
+ מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ זהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ תור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
-
+
+ נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ לא ניתן ליצור תיקיית מטרה
-
-
+
+ קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ לא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ לא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1
-
+ לא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ הפרמטר 'מיון' בלתי תקף
-
+ "%1" אינו מדדן תקף של קובץ.
-
+ הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
-
+
+ לא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ שם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ שם לא נכון של קטגוריה
@@ -11052,214 +11086,214 @@ Please choose a different name and try again.
נתקל בשגיאה
-
+ i.e: torrent nameשם
-
+ i.e: torrent sizeגודל
-
+ % Doneהתקדמות
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מעמד
-
+ i.e. full sources (often untranslated)זורעים
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ i.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ i.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ Share ratioיחס
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ קטגוריה
-
+ תגיות
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00התווסף בתאריך
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם בתאריך
-
+ עוקבן
-
+ i.e: Download limitמגבלת הורדה
-
+ i.e: Upload limitמגבלת העלאה
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ירד
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)הועלה
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)הורדה בשיח
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)העלאה בשיח
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)נותר
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)הושלם
-
+ Upload share ratio limitמגבלת יחס
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeנראה לאחרונה שלם
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedפעילות אחרונה
-
+ i.e. Size including unwanted dataגודל כולל
-
+ The number of distributed copies of the torrentזמינות
-
+ i.e: torrent info hash v1גיבוב מידע גרסה 2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2גיבוב מידע גרסה 2: {2?}
-
-
+
+ לא זמין
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 קודם לכן
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
@@ -11818,72 +11852,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר.
-
+ קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
- משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר.
+ משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר.
-
- משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1".
+ משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1".
-
- תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה.
+ תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה.
-
- לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1).
+ לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1"
-
+
-
+
-
+ ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2'
@@ -11891,24 +11941,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה
+ ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה
-
- ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP
+ ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP
-
- ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2
+ ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2
-
- ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3
+ ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 87e8c652d..a9fd3e4e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ कोई नहीं
-
+ मेटाडाटा प्राप्त
-
+ जंची हुई फाइलें
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ इनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ अमान्य टाॅरेंट
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
+ संचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ टोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा।
-
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ लागू नहीं
-
+ मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता।
-
+ '%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ फाइलें फिल्टर करें...
-
+
-
-
+
+
-
+ मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ डाउनलोड त्रुटि
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ एमबी
-
+ पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें
-
-
+
+ millisecondsमिलीसे०
-
+ सेटिंग
-
+ Value set for this settingमान
-
+ (निष्क्रिय)
-
+ (स्वत:)
-
+ minutesमिनट
-
+ सभी पते
-
+ क्यूबिटटोरेंट खंड
-
-
+
+ शास्त्र खोलें
-
+ सभी आईपी4 पते
-
+ सभी आईपी6 पते
-
+ libtorrent खंड
-
+
-
+
-
+
-
+ सामान्य
-
+ सामान्य से कम
-
+ मध्यम
-
+ कम
-
+ सबसे कम
-
+ प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु)
-
+
-
+ अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया
-
+ हैश प्रक्रिया
-
+ फाइल पूल आकार
-
+ टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी
-
+ डिस्क कैश
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsसे०
-
+ डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल
-
+
-
-
+
+ OS कैश चालू करें
-
+ पढ़ना और लिखना सम्मिलित रूप से करें
-
+
-
+ खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (निष्क्रिय)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ नोटिफिकेशन काल [0: अनन्त, -1:सिस्टम निर्धारित]
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ केबी
-
+ (अनन्त)
-
+ (सिस्टम में पूर्व निर्धारित)
-
+
-
+
-
+
-
+ पूर्व निर्धारित
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ 0 (सिस्टम में पूर्व निर्धारित)
-
+
-
+
-
+
-
+ .torrent फाइल के आकार की सीमा
-
+ सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS)
-
+ TCP को वरीयता
-
+
-
+ अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ताजगी का अन्तराल
-
+ सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें
-
+
-
+
-
+ मेनू में चित्र दिखायें
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ नोटिफिकेशन दिखायें
-
+ जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें
-
+ ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें
-
+ इतने सञ्चय पथ याद रखें
-
+ गति के ग्राफ दिखायें
-
+ निश्चित स्लॉट
-
+ अपलोड दर पर आधारित
-
+ अपलोड स्लॉटों का व्यवहार
-
+ राउंड-रॉबिन
-
+ तीव्रतम अपलोड
-
+ जोंकरोधी
-
+ अपलोड अवरुद्ध करने की विधि
-
+ टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें
-
+ सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें
-
+ एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें
-
+ i.e. Any network interfaceकोई भी पद्धति
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ सहकर्मी के देशों को दिखायें
-
+ नेटवर्क पद्धति
-
+
-
+ एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं
-
+ सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें
-
+ सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedक्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट नाम : %1
-
+ टॉरेंट आकार : %1
-
+ संचय पथ : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है
-
+
-
-
+
+ टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है...
-
+ बाहर निकलें (&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,119 +1411,119 @@ Error: %2
कारण : %2
-
+ त्रुटि
-
+ टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल
-
+ टॉरेंट जोड़ा गया
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
+ डाउनलोड हो गया
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ युआरएल डाउनलोड में त्रुटि
-
+ URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2।
-
+ टॉरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
-
+
-
+ सूचना
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1
+ वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई।
-
-
-
+ निकास
-
+
-
+
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है...
-
+ टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है...
@@ -1534,22 +1539,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+ आपके आईपी पता को कई असफल प्रमाणीकरण प्रयासों के बाद प्रतिबंधित कर दिया गया है.
-
+
-
+
@@ -2082,8 +2087,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ खोलें
@@ -2095,8 +2100,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ बंद करें
@@ -2169,19 +2174,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ अनाम रीति: %1
-
+ गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
+ बलपूर्वक
@@ -2247,332 +2252,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEसिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया
-
+ ऑनलाइन
-
+ ऑफलाइन
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2"
-
+
-
+ टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2"
-
+ टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2
-
-
+
+ टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2629,27 +2634,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
बंद करें
-
+
-
+
-
+ मेटाडेटा नहीं मिला
-
+ फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+
@@ -2735,9 +2740,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
पोर्ट
-
- वेब UI पोर्ट बदलें
+ वेब UI पोर्ट बदलें
+
+
+
+
+
@@ -6031,54 +6040,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP पता :
-
+
-
+ लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें :
-
+ कभी नहीं
-
+ के लिए प्रतिबन्ध :
-
+ सत्र का समयान्त :
-
+ अक्षम
-
+
-
+ सर्वर डोमेन :
-
+
-
+ HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&U)
-
+ लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+
-
+ मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&T)
@@ -6138,7 +6147,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ सामान्य
@@ -6484,19 +6493,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ कोई नहीं
-
+ मेटाडाटा प्राप्त
-
+ जंची हुई फाइलें
@@ -6571,23 +6580,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ प्रमाणीकरण
-
-
+
+ यूजरनेम :
-
-
+
+ कूटशब्द :
@@ -6677,17 +6686,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
प्रकार :
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6700,7 +6709,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ पत्तन :
@@ -6925,8 +6934,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsसेक
@@ -6942,359 +6951,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
फिर
-
+ मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो
-
+ प्रमाणपत्र :
-
+ कुँजी :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ पासवर्ड बदलें
-
+ किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें
-
+ फाइलों का स्थान :
-
+ सुरक्षा
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें
-
+ विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची :
-
+ सेवा :
-
+ पंजीकृत हों
-
+ डोमेन का नाम :
-
+ ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे!
-
+ यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (“या जब जोड़ना रद्द किया जाता है”) तो “टॉरेंट जोड़ें” डायलॉग में “<strong>रद्द करें</strong>” दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong>
-
+ क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
+ अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें
-
+ समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) :
-
+
-
+
-
+
-
+ रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा।
-
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+
-
+ %N: टॉरेंट नाम
-
+ %L: श्रेणी
-
+ %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान)
-
+ %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ)
-
+ %D: संचय पथ
-
+ %C: फाइलों की संख्या
-
+ %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स)
-
+ %T: निवर्तमान ट्रैकर
-
+ सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये
-
+ (कोई नहीं)
-
+
-
+ प्रमाणपत्र
-
+ प्रमाणपत्र चुनें
-
+ निजी कुँजी
-
+ निजी कुँजी चुनें
-
+
+
+
+
+
+ निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें
-
+ प्रविष्टि जोड़ना में असफल
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ स्थान त्रुटि
-
- अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
+ अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
-
-
+
+ निर्यात के लिए फोल्डर चुनें
-
+ ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह “टोरेंट जोड़ें” मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा
-
+
-
+
-
+ %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+
-
-
-
+
+
+ संचय फोल्डर चुनें
-
+ IP फिल्टर की फाइल चुनें
-
+ सभी समर्थित छन्नियां
-
+
+
+
+
+
+ समझने में त्रुटि
-
+ दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर
-
+ ताजा कर दिया
-
+ %1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया।
-
+ वरीयताएं
-
+ समय त्रुटि
-
+ शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते।
-
-
+
+ लम्बाई त्रुटि
-
- वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
+ वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
-
- वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
+ वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
@@ -7823,47 +7849,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ टाॅरेंट %1 की निम्नलिखित फाइलों का पूर्वावलोकन किया जा सकता है, इनमें से किसी एक का चयन करें :
-
+ पूर्वदर्शन
-
+ नाम
-
+ आकार
-
+ प्रगति
-
+ पूर्वावलोकन असंभव
-
+ क्षमा कीजिए, हम फाइल का पूर्वावलोकन नहीं करा सकते हैं : "%1"।
-
+ स्तंभों का आकार बदलें
-
+ सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
@@ -8093,71 +8119,71 @@ Those plugins were disabled.
संचय पथ :
-
+ कभी नहीं
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (हैं %3)
-
-
+
+ %1 (%2 इस सत्र में)
-
+ लागू नहीं
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 अधिकतम)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 कुल)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 औसत)
-
+ नया वेब स्रोत
-
+ वेब स्रोत को हटाएँ
-
+ वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें
-
+ वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
@@ -8167,39 +8193,39 @@ Those plugins were disabled.
फाइलें फिल्टर करें...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceनया युआरएल स्रोत
-
+ नया URL स्रोत :
-
-
+
+ यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है।
-
+ वेब स्रोत का संपादन
-
+ वेब स्रोत URL :
@@ -9911,93 +9937,93 @@ Please choose a different name and try again.
नाम बदलनें में त्रुटि
-
+ पुनः नामकरण
-
+ नया नाम:
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ स्तंभों का आकार बदलें
-
+ सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+ खोलें
-
+ धारक फोल्डर को खोलें
-
+ नाम बदलें...
-
+ प्राथमिकता
-
-
+
+ डाउनलोड न करें
-
+ सामान्य
-
+ उच्च
-
+ सर्वोच्च
-
+ फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ सामान्य वरीयता
-
+ उच्च वरीयता
-
+ सर्वोच्च वरीयता
-
+ दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता
@@ -10505,115 +10531,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है।
-
+ प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ यह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+
-
+ फाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
-
+
+ सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+
-
-
+
+ श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ श्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ श्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+
-
+ सञ्चय पथ नहीं बन सका
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ फोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+
-
+ टाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ श्रेणी का नाम गलत है
@@ -11035,214 +11061,214 @@ Please choose a different name and try again.
त्रुटिपूर्ण
-
+ i.e: torrent nameनाम
-
+ i.e: torrent sizeआकार
-
+ % Doneप्रगति
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)स्थिति
-
+ i.e. full sources (often untranslated)स्रोत
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)सहकर्मीं
-
+ i.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ i.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ Share ratioअनुपात
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftबचा हुआ समय
-
+ श्रेणी
-
+ उपनाम
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00जोड़ने का समय
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00पूर्ण होने का समय
-
+ ट्रैकर
-
+ i.e: Download limitडाउनलोड सीमा
-
+ i.e: Upload limitअपलोड सीमा
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)डाउनलोड हो चुका
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)अपलोड
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)सत्र में डाउनलोड
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)सत्र में अपलोड
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)बचा हुआ
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)सक्रिय काल
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)पूर्ण
-
+ Upload share ratio limitअनुपात की सीमा
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeअन्तिम बार पूर्ण देखा गया
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedअन्तिम गतिविधि
-
+ i.e. Size including unwanted dataकुल आकर
-
+ The number of distributed copies of the torrentउपलब्धता
-
+ i.e: torrent info hash v1जानकारी हैश v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2जानकारी हैश v2: {2?}
-
-
+
+ लागू नहीं
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 पहले
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
@@ -11801,72 +11827,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+ अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं।
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11874,23 +11900,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 1a9e72b64..a71b799f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopiraj u međuspremnik
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nijedno
-
+ Metapodaci primljeni
-
+ Provjerene datoteke
@@ -359,40 +359,40 @@
Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O greška
-
-
+
+ Neispravan torrent
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Neispravna magnet poveznica
-
+ Don't remove the '
@@ -400,155 +400,155 @@ Error: %2
Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2
-
+ Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
-
+ Izaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je već prisutan
-
+ Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
+ Torrent je već poslan na obradu.
-
+ Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu.
-
+ %1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent datoteka (*%1)
-
+ Spremi kao torrent datoteku
-
+ Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Nije moguće preuzeti '%1': %2
-
+ Filter datoteka...
-
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu.
-
-
+
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1.
Pogreška: %2
-
+ Greška preuzimanja
@@ -709,597 +709,602 @@ Pogreška: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Postavka
-
+ Value set for this settingVrijednost
-
+ (onemogućeno)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ Sve adrese
-
+ qBittorrent dio
-
-
+
+ Otvori dokumentaciju
-
+ Sve IPv4 adrese
-
+ Sve IPv6 adrese
-
+ libtorrent dio
-
+ Fastresume datoteke
-
+ SQLite baza podataka (experimentalno)
-
+ Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
+ Normalno
-
+ Ispod normale
-
+ Srednje
-
+ Nisko
-
+ Jako nisko
-
+ Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8)
-
+ Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM)
-
+ Asinkrone I/O niti
-
+ Hashing niti
-
+ Veličina pool datoteke
-
+ Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta
-
+ Predmemorija diska
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval isteka predmemorije diska
-
+ Veličina reda čekanja na disku
-
-
+
+ Omogući OS predmemoriju
-
+ Spajati čitanje & pisanje
-
+ Koristite komade srodnosti opsega
-
+ Pošaljite prijedloge komada za prijenos
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (onemogućeno)
-
+ How often the fastresume file is saved.Spremi interval podataka o nastavku [0: onemogućeno]
-
+ Odlazni portovi (min.) [0: onemogućeno]
-
+ Dolazni portovi (min.) [0: onemogućeno]
-
+ 0 (trajni najam)
-
+ Trajanje UPnP najma [0: trajni najam]
-
+ Istek vremena trackera [0: onemogućeno]
-
+ Istek obavijesti [0: beskonačno, -1: zadano za sustav]
-
+ Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (beskonačno)
-
+ (zadano za sustav)
-
+ Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu
-
+ Bdecode ograničenje dubine
-
+ Bdecode ograničenje tokena
-
+ Zadano
-
+ Memorijski mapirane datoteke
-
+ POSIX-compliant
-
+ Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
-
+
+ Onemogući predmemoriju OS-a
-
+ Disk IO način čitanja
-
+ Pisanje-kroz
-
+ Disk IO način pisanja
-
+ Pošalji međuspremnik vodenog žiga
-
+ Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga
-
+ Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga
-
+ Odlazne veze u sekundi
-
-
+
+ 0 (zadano za sustav)
-
+ Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav]
-
+ Veličina međuspremnika priključak primanja [0: zadano za sustav]
-
+ Veličina backlog zaostataka
-
+ Ograničenje veličine .torrent datoteke
-
+ Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima
-
+ Preferiraj TCP
-
+ Proporcionalno peer (prigušuje TCP)
-
+ Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN)
-
+ Dopustite više veza s iste IP adrese
-
+ Potvrdite certifikate HTTPS trackera
-
+ Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF).
-
+ Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima
-
+ Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja
-
+ Interval osvježavanja
-
+ Razrješi nazive peer hostova
-
+ IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
+ Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni
-
+ Omogućite ikone u izbornicima
-
+
+
+
+
+
+ Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje
-
+ Postotak prekida veze među peerovima
-
+ Postotak praga fluktuacije među peerovima
-
+ Interval isključenja peer prometa
-
+ I2P ulazna količina
-
+ I2P izlazna količina
-
+ I2P ulazna duljina
-
+ I2P izlazna duljina
-
+ Prikaži obavijesti
-
+ Prikaži obavijesti za dodane torrente
-
+ Preuzmi ikonu trackera
-
+ Spremi putanju duljine povijesti
-
+ Omogući grafikone brzine
-
+ Fiksni slotovi
-
+ Na temelju brzine prijenosa
-
+ Ponašanje slota učitavanja
-
+ Okruglo
-
+ Najbrže učitavanje
-
+ Anti-leech
-
+ Učitaj algoritam za gušenje
-
+ Potvrdi ponovnu provjeru torrenta
-
+ Potvrdi uklanjanje svih oznaka
-
+ Uvijek najavi svim trackerima u nizu
-
+ Uvijek najavi svim razinama
-
+ i.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritam mješovitog načina rada
-
+ Rješavanje zemalja peerova
-
+ Mrežno sučelje
-
+ Opcionalna IP adresa za povezivanje
-
+ Maksimalan broj istodobnih HTTP najava
-
+ Omogući ugrađeni tracker
-
+ Port ugrađenog trackera
@@ -1307,96 +1312,96 @@ Pogreška: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 pokrenut
-
+ Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1
-
+ Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak.
-
+ Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1
-
+ Ime torrenta: %1
-
+ Veličina torrenta: %1
-
+ Putanja spremanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet za %1.
-
+ Hvala što koristite qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom
-
+ Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Torrent "%1" je završio s preuzimanjem
-
+ WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte...
-
-
+
+ Učitavanje torrenta...
-
+ I&zlaz
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1404,119 +1409,127 @@ Pogreška: %2
Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2
-
+ Greška
-
+ Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1
-
+ Torrent je dodan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Preuzimanje dovršeno
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ Pogreška preuzimanja URL-a
-
+ Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2.
-
+ Pridruživanje torrent datoteke
-
+ qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju?
-
+ Informacija
-
+ Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Korisničko ime administratora web sučelja je: %1
+ Korisničko ime administratora web sučelja je: %1
-
- Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1
+ Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1
-
- Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa.
+ Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa.
-
- Aplikacija se nije uspjela pokrenuti.
-
-
-
+ Izlaz
-
+ Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2"
-
+ Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4"
-
+ Pokrenuto prekidanje qBittorrenta
-
+ qBittorrent se gasi...
-
+ Spremanje napretka torrenta...
-
+ qBittorrent je sada spreman za izlaz
@@ -1532,22 +1545,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI prijava nije uspjela. Razlog: IP je zabranjen, IP: %1, korisničko ime: %2
-
+ Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspjelih pokušaja autentifikacije.
-
+ Uspješna prijava na WebAPI. IP: %1
-
+ WebAPI prijava nije uspjela. Razlog: nevažeće vjerodajnice, broj pokušaja: %1, IP: %2, korisničko ime: %3
@@ -2079,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ UKLJ
@@ -2092,8 +2105,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ISKLJ
@@ -2166,19 +2179,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonimni način rada: %1
-
+ Podrška za šifriranje: %1
-
+ PRISILNO
@@ -2244,332 +2257,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
-
+ Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1"
-
+ Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Spajanje trackera je onemogućeno. Torrent: %1
-
+ Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. Torrent: %1
-
+ Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri su spojeni iz novog izvora. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ
-
+ Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus mreže sustava promijenjen je u %1
-
+ NA MREŽI
-
+ VAN MREŽE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije
-
+ Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3"
-
+ Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirani port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).povlašteni port (%1)
-
+
-
+ BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2".
-
+
-
+ I2P greška. Poruka: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
-
+ Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1
-
+ Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka"
-
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2626,27 +2639,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Isklj
-
+ Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Nedostaju metapodaci
-
+ Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2
@@ -2732,9 +2745,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
port
-
- Promijenite port web sučelja
+ Promijenite port web sučelja
+
+
+
+
+
@@ -3367,13 +3384,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Došlo je do nepopravljive pogreške.
-
+ qBittorrent je naišao na nepopravljivu pogrešku.
@@ -6028,54 +6045,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje)
-
+ IP addresa:
-
+ IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6.
-
+ Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha:
-
+ Nikad
-
+ zabrana za:
-
+ Istek sesije:
-
+ Onemogućeno
-
+ Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS)
-
+ Domene poslužitelja:
-
+
-
+ &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a
-
+ Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu
-
+ Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih
-
+ Popis dopuštenih IP podmreža...
-
+ Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa.
-
+ Ažuriraj &moj dinamički naziv domene
@@ -6139,7 +6156,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
-
+ Normalno
@@ -6486,19 +6503,19 @@ Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti r
-
+ Nijedno
-
+ Metapodaci primljeni
-
+ Provjerene datoteke
@@ -6585,23 +6602,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
+ Autentifikacija
-
-
+
+ Korisničko ime:
-
-
+
+ Lozinka:
@@ -6691,17 +6708,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Vrsta:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6714,7 +6731,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
+ Port:
@@ -6938,8 +6955,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
-
+
+ secondssek
@@ -6955,359 +6972,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
tada
-
+ Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača
-
+ Certifikat:
-
+ Ključ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a>
-
+ Promjena trenutne lozinke
-
+ Koristite alternativno web sučelje
-
+ Lokacija datoteka:
-
+ Sigurnost
-
+ Omogući zaštitu od clickjackinga
-
+ Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu
-
+ Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta
-
+ Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja
-
+ Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku
-
+ Omogući podršku za obrnuti proxy
-
+ Popis pouzdanih proxyja:
-
+ Servis:
-
+ Registar
-
+ Naziv domene:
-
+ Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke!
-
+ Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent”
-
+ Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent
-
+ Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja
-
+ Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova):
-
+ Minimizirano
-
+ Skriveno
-
+ Onemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake
-
+ Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku.
-
+ %N: Ime torrenta
-
+ %L: Kategorija
-
+ %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka)
-
+ %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija)
-
+ %D: Putanja za spremanje
-
+ %C: Broj datoteka
-
+ %Z: Veličina torrenta (bajtovi)
-
+ %T: Trenutni tracker
-
+ Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N")
-
+ (Nijedno)
-
+ Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde
-
+ Certifikat
-
+ Odaberi certifikat
-
+ Privatni ključ
-
+ Odaberi privatni ključ
-
+
+
+
+
+
+ Odaberite mapu za praćenje
-
+ Dodavanje unosa nije uspjelo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pogreška lokacije
-
- Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.
+ Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.
-
-
+
+ Odaberite direktorij za izvoz
-
+ Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong>
-
+ Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Oznake (odvojene zarezom)
-
+ %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Izaberite direktorij za spremanje
-
+ Odaberi datoteku IP filtera
-
+ Svi podržani filteri
-
+
+
+
+
+
+ Greška razrješavanja
-
+ Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+ Uspješno osvježeno
-
+ %1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Postavke
-
+ Vremenska pogreška
-
+ Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto.
-
-
+
+ Pogreška duljine
-
- Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.
+ Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.
-
- Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.
+ Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.
@@ -7837,47 +7871,47 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
PreviewSelectDialog
-
+ Sljedeće datoteke iz torrenta "%1" podržavaju pretpregled, odaberite jednu od njih:
-
+ Pregled
-
+ Naziv
-
+ Veličina
-
+ Napredak
-
+ Pregled nije moguć
-
+ Nažalost, ne možemo pregledati ovu datoteku: "%1".
-
+ Promjena veličine stupaca
-
+ Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
@@ -8107,71 +8141,71 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Putanja spremanja:
-
+ Nikada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ove sesije)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ Novi web seed
-
+ Ukloni web seed
-
+ Kopiraj URL web seeda
-
+ Uredi URL web seeda
@@ -8181,39 +8215,39 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Filtriraj datoteke...
-
+ Grafikoni brzine su onemogućeni
-
+ Možete omogućiti u naprednim opcijama
-
+ New HTTP sourceNovi seed URL
-
+ Novi seed URL:
-
-
+
+ Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Uređivanje web seeda
-
+ URL web seeda:
@@ -9927,93 +9961,93 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Pogreška preimenovanja
-
+ Preimenovanje
-
+ Novi naziv:
-
+ Vidljivost stupca
-
+ Promjena veličine stupaca
-
+ Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Otvori
-
+ Otvori mapu koja sadrži
-
+ Preimenuj...
-
+ Prioritet
-
-
+
+ Ne preuzimaj
-
+ Normalno
-
+ Visoko
-
+ Maksimalno
-
+ Po prikazanom redoslijedu datoteka
-
+ Normalan prioritet
-
+ Visok prioritet
-
+ Najviši prioritet
-
+ Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka
@@ -10521,115 +10555,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TorrentsController
-
+ Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka.
-
+ Prioritet mora biti cijeli broj
-
+ Prioritet nije valjan
-
+ Metapodaci Torrenta još nisu preuzeti
-
+ ID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi
-
+ ID datoteke nije valjan
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent čekanje mora biti omogućeno
-
-
+
+ Putanja za spremanje ne može biti prazna
-
-
+
+ Nije moguće stvoriti ciljni direktorij
-
-
+
+ Kategorija ne može biti prazna
-
+ Nije moguće stvoriti kategoriju
-
+ Nije moguće urediti kategoriju
-
+ Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1
-
+ Nije moguće napraviti putanju spremanja
-
+ 'sort' parametar je nevažeći
-
+ "%1" nije važeći indeks datoteke.
-
+ Indeks %1 je izvan granica.
-
-
+
+ Ne može se pisati u direktorij
-
+ Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3"
-
+ Netočan naziv torrenta
-
-
+
+ Netočan naziv kategorije
@@ -11056,214 +11090,214 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
S greškom
-
+ i.e: torrent nameNaziv
-
+ i.e: torrent sizeVeličina
-
+ % DoneNapredak
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedovi
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peerovi
-
+ i.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ i.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ Share ratioOmjer
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftPreostalo vrijeme
-
+ Kategorija
-
+ Oznake
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dodano
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dovršeno
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitOgraničenje preuzimanja
-
+ i.e: Upload limitOgraničenje slanja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Preuzeto
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Poslano
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Preuzmanje u sesiji
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Slanje u sesiji
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Preostalo
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Vrijeme aktivnosti
-
+ Torrent save pathPutanja za spremanje
-
+ Torrent incomplete save pathNepotpuna putanja spremanja
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Završeno
-
+ Upload share ratio limitOgraničenje omjera
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeZadnje viđen završeni
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPosljednja aktivnost
-
+ i.e. Size including unwanted dataUkupna veličina
-
+ The number of distributed copies of the torrentDostupnost
-
+ i.e: torrent info hash v1Info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agoprije %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
@@ -11750,7 +11784,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
-
+ Veličina datoteke premašuje ograničenje veličine podataka. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje polja: %3
@@ -11822,72 +11856,88 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
WebApplication
-
+ Naveden je neprihvatljiv naziv kolačića sesije: '%1'. Koristi se zadana.
-
+ Neprihvatljiva vrsta datoteke, dopuštena je samo regularna datoteka.
-
+ Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja.
-
- Korištenje ugrađenog web sučelja.
+ Korištenje ugrađenog web sučelja.
-
- Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1".
+ Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1".
-
- Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan.
+ Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan.
-
- Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1).
+ Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1"
-
+ Greška web poslužitelja. %1
-
+ Greška web poslužitelja. Nepoznata pogreška.
-
+ WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3'
-
+ WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3'
-
+ WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3'
-
+ WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2'
@@ -11895,24 +11945,45 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
WebUI
-
- Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno
+ Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno
-
- Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP
+ Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP
-
- Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2
+ Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2
-
- Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3
+ Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 3828b9968..e132d10c2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Másolás a vágólapra
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nincs
-
+ Metaadat fogadva
-
+ Fájlok ellenőrizve
@@ -359,40 +359,40 @@
Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O Hiba
-
-
+
+ Érvénytelen torrent
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Érvénytelen magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link
-
+ Metaadat letöltése...
-
+ Mentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent már a listában van
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ Torrent már sorban áll feldolgozásra.
-
+ Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent fájl (*%1)
-
+ Mentés torrent fájlként
-
+ '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ '%1' nem tölthető le: %2
-
+ Fájlok szűrése...
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát.
-
-
+
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
-
+ Metaadat értelmezése...
-
+ Metaadat sikeresen letöltve
-
+ Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1.
Hiba: %2
-
+ Letöltési hiba
@@ -710,597 +710,602 @@ Hiba: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Beállítások
-
+ Value set for this settingÉrték
-
+ (letiltva)
-
+ (auto)
-
+ minutesperc
-
+ Összes cím
-
+ qBittorrent beállítások
-
-
+
+ Dokumentáció megnyitása
-
+ Összes IPv4-cím
-
+ Összes IPv6-cím
-
+ libtorrent beállítások
-
+ Gyors-folytatás fájlok
-
+ SQLite adatbázis (kísérleti)
-
+ Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel)
-
+ Normál
-
+ Normál alatti
-
+ Közepes
-
+ Alacsony
-
+ Nagyon alacsony
-
+ Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett)
-
+ Fizikai memória (RAM) használati korlát
-
+ Aszinkron I/O szálak
-
+ Hash ellenőrző szálak
-
+ Fájl-sor mérete
-
+ Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete
-
+ Lemez gyorsítótár
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ Lemez sorbanállás mérete
-
-
+
+ Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés
-
+ Olvasások és írások egyesítése
-
+ Szeletméret-affinitás használata
-
+ Feltöltési szelet javaslatok küldése
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (letiltva)
-
+ How often the fastresume file is saved.Folytatási adatfájl mentésének időköze [0: kikapcsolva]
-
+ Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva]
-
+ Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva]
-
+ 0 (nem jár le)
-
+ UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés]
-
+ Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva]
-
+ Értesítés időtartama [0: végtelen, -1: rendszer alapértelmezett]
-
+ Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (végtelen)
-
+ (rendszer alapértelmezett)
-
+ Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon
-
+ Bdecode mélység korlát
-
+ Bdecode token korlát
-
+ Alapértelmezett
-
+ Memóriában szereplő fájlok
-
+ POSIX-kompatibilis
-
+ Lemez IO típusa (újraindítást igényel)
-
-
+
+ Operációs rendszer gyorsítótár letiltása
-
+ Lemez IO olvasási mód
-
+ Write-through
-
+ Lemez IO írási mód
-
+ Puffer watermark küldése
-
+ Puffer low watermark küldése
-
+ Puffer watermark factor küldése
-
+ Kimenő kapcsolatok másodpercenként
-
-
+
+ 0 (rendszer alapértelmezett)
-
+ Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]
-
+ Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]
-
+ Socket várósor méret
-
+ .torrent fájl méret korlát
-
+ Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz
-
+ TCP előnyben részesítése
-
+ Peer arányos (TCP-t visszafogja)
-
+ Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása
-
+ Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
-
+ Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat
-
+ Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése
-
+ Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon
-
+ Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire
-
+ Frissítési időköz
-
+ Peer kiszolgálónevek feloldása
-
+ Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
+ Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port
-
+ Ikonok engedélyezése a menükben
-
+
+
+
+
+
+ Porttovábbítás a beépített tracker számára
-
+ Peer forgalom lekapcsolási százalék
-
+ Peer forgalmi küszöb százalék
-
+ Peer forgalom lekapcsolási intervallum
-
+ I2P bejövő mennyiség
-
+ I2P kimenő mennyiség
-
+ I2P bejövő hossza
-
+ I2P kimenő hossza
-
+ Értesítések megjelenítése
-
+ Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről
-
+ Tracker favicon letöltése
-
+ Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma
-
+ Sebesség grafikonok engedélyezése
-
+ Rögzített szálak
-
+ Feltöltési sebesség alapján
-
+ Feltöltési szálak működése
-
+ Round-robin
-
+ Leggyorsabb feltöltés
-
+ Anti-leech
-
+ Feltöltéskorlátozási algoritmus
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Összes címke eltávolításának megerősítése
-
+ Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé
-
+ Mindig jelentsen az összes szintnek
-
+ i.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP kevert-mód algoritmus
-
+ Peer országának megjelenítése
-
+ Hálózati csatoló
-
+ Alkalmazás által használt IP cím
-
+ Maximális egyidejű HTTP bejelentések
-
+ Beépített tracker bekapcsolása
-
+ Beépített tracker portja
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Hiba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 elindult
-
+ Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1
-
+ Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást.
-
+ Beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent név: %1
-
+ Torrent méret: %1
-
+ Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ Torrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Torrent "%1" befejezte a letöltést
-
+ A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj...
-
-
+
+ Torrentek betöltése...
-
+ K&ilépés
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Hiba: %2
Indok: %2
-
+ Hiba
-
+ Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Torrent hozzáadva
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' hozzáadva.
-
+ Letöltés befejezve
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ URL letöltés hiba
-
+ Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
-
+ Torrent fájl társítás
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ Információ
-
+ qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
+ A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
- Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1
+ Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1
-
- Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban.
+ Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban.
-
- Az alkalmazást nem sikerült elindítani.
-
-
-
+ Kilépés
-
+ Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2"
-
+ A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4"
-
+ qBittorrent leállítása kezdeményezve
-
+ A qBittorrent leáll...
-
+ Torrent állapotának mentése...
-
+ A qBittorrent készen áll a kilépésre
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
AuthController
-
+ WebAPI belépési hiba. Indok: IP cím tiltásra került, IP %1, felhasználónév: %2
-
+ Az ön IP-címe tiltásra került a sok hibás hitelesítési próbálkozások miatt.
-
+ WebAPI Sikeres bejelentkezés. IP: %1
-
+ WebAPI belépési hiba. Indok: érvénytelen hitelesítő adatok, próbálkozások száma: %1, IP: %2, felhasználónév: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
-
+
+ BE
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
-
+
+ KI
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Anonymous mód: %1
-
+ Titkosítás támogatás: %1
-
+ KÉNYSZERÍTETT
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
-
+ Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1"
-
+ Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2"
-
+ Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. A trackerek egyesítése le van tiltva. Torrent: %1
-
+ Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. A trackerek nem egyesíthetők mert ez egy privát torrent. Torrent: %1
-
+ Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. Trackerek egyesítésre kerültek az új forrásból. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: BE
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: KI
-
+ Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3"
-
+ IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
+ Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).kiszűrt port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegizált port (%1)
-
+
-
+ A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2".
-
+
-
+ I2P hiba. Üzenet: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum"
-
+ Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ki
-
+ Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Hiányzó metaadat
-
+ Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
port
-
- Web UI port módosítása
+ Web UI port módosítása
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Helyrehozhatatlan hiba történt.
-
+ A qBittorrent helyrehozhatatlan hibába ütközött.
@@ -6035,12 +6052,12 @@ Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peer
Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés)
-
+ IP-cím:
-
+
@@ -6049,42 +6066,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár
vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt.
-
+ Kliens tiltása egymást követő hibák után:
-
+ Soha
-
+ tiltás:
-
+ Munkamenet időtúllépés:
-
+ Letiltva
-
+ Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Kiszolgáló domainek:
-
+
-
+ &HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP alhálózat fehérlista…
-
+ Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ &Dinamikus domain név frissítése
@@ -6148,7 +6165,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
-
+ Normál
@@ -6495,19 +6512,19 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
-
+ Nincs
-
+ Metaadat fogadva
-
+ Fájlok ellenőrizve
@@ -6594,23 +6611,23 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
+ Hitelesítés
-
-
+
+ Felhasználónév:
-
-
+
+ Jelszó:
@@ -6700,17 +6717,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Típus:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6723,7 +6740,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
+ Port:
@@ -6947,8 +6964,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
-
+
+ secondsmp
@@ -6964,359 +6981,376 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
aztán
-
+ UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől
-
+ Tanúsítvány:
-
+ Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Jelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Alternatív Web UI használata
-
+ Fájlok helye:
-
+ Biztonság
-
+ Clickjacking védelem engedélyezés
-
+ Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Kiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Fejléc: értékpárok, soronként egy
-
+ Fordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Megbízott proxy kiszolgálók listája:
-
+ Szolgáltatás:
-
+ Regisztráció
-
+ Domain név:
-
+ Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ Ha engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
-
+ qBittorrent felület téma fájl kiválasztása
-
+ Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak
-
+ Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik):
-
+ Tálcán
-
+ Rejtve
-
+ Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét
-
+ Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
+ %N: Torrent neve
-
+ %L: Kategória
-
+ %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Mentés útvonala
-
+ %C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Jelenlegi tracker
-
+ Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N")
-
+ (Nincs)
-
+ Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig.
-
+ Tanúsítvány
-
+ Tanúsítvány kiválasztása
-
+ Privát kulcs
-
+ Privát kulcs kiválasztása
-
+
+
+
+
+
+ Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Bejegyzés hozzáadása sikertelen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hely hiba
-
- Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
+ Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
-
-
+
+ Export könyvtár kiválasztása
-
+ Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is
-
+ qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Címkék (vesszővel elválasztva)
-
+ %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez)
-
-
-
+
+
+ Mentési könyvtár választása
-
+ Válassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ Minden támogatott szűrő
-
+
+
+
+
+
+ Feldolgozási hiba
-
+ Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Sikeresen frissítve
-
+ %1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Beállítások
-
+ Idő hiba
-
+ A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Hossz hiba
-
- Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
+ Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
- Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
+ Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -7845,47 +7879,47 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
PreviewSelectDialog
-
+ A következő fájlok "%1" torrentből támogatják az előnézetet, kérem válasszon egyet közülük:
-
+ Előnézet
-
+ Név
-
+ Méret
-
+ Folyamat
-
+ Az előnézet lehetetlen
-
+ Sajnáljuk, ezt a fájlt nem lehet előnézni: "%1"
-
+ Oszlopok átméretezése
-
+ Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
@@ -8115,71 +8149,71 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Mentés útvonala:
-
+ Soha
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ebben a munkamenetben)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve: %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összesen %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlagosan %2)
-
+ Új Web seed
-
+ Web seed eltávolítása
-
+ Web seed URL másolása
-
+ Web seed URL szerkesztése
@@ -8189,39 +8223,39 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Fájlok szűrése...
-
+ A sebesség grafikonok le vannak tiltva
-
+ A speciális beállításokban engedélyezheted
-
+ New HTTP sourceÚj URL seed
-
+ Új URL seed:
-
-
+
+ Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:
@@ -9935,93 +9969,93 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Átnevezés hiba
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Oszlop láthatósága
-
+ Oszlopok átméretezése
-
+ Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Megnyitás
-
+ Tartalmazó mappa megnyitása
-
+ Átnevezés...
-
+ Priorítás
-
-
+
+ Ne töltse le
-
+ Normál
-
+ Magas
-
+ Maximális
-
+ Megjelenített fájl sorrend szerint
-
+ Normál prioritás
-
+ Magas prioritás
-
+ Maximális prioritás
-
+ Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint
@@ -10529,115 +10563,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentsController
-
+ Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl.
-
+ Prioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Prioritás nem érvényes
-
+ Torrent metaadat még nem lett letöltve
-
+ Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ Fájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
-
+
+ Mentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Nem lehet célkönyvtárat létrehozni
-
-
+
+ Kategória nem lehet üres
-
+ Kategória nem hozható létre
-
+ Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1
-
+ Nem hozható létre a mentési útvonal
-
+ 'sort' paraméter érvénytelen
-
+ "%1" nem hiteles fájl index.
-
+ Index %1 határokon kívül esik.
-
-
+
+ Nem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Érvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Érvénytelen kategórianév
@@ -11064,214 +11098,214 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Hiba
-
+ i.e: torrent nameNév
-
+ i.e: torrent sizeMéret
-
+ % DoneFolyamat
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedek
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peerek
-
+ i.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ i.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Share ratioArány
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftVárható befejezési idő:
-
+ Kategória
-
+ Címkék
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozzáadva ekkor
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült ekkor
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLetöltés korlát
-
+ i.e: Upload limitFeltöltés korlát
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltve
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Feltöltve
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt letöltve
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt feltöltve
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Hátralévő
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
-
+ Torrent save pathMentés helye
-
+ Torrent incomplete save pathBefejezetlen mentés helye
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Befejezett
-
+ Upload share ratio limitArány korlát
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLegutóbb befejezettként látva
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedUtolsó aktivitás
-
+ i.e. Size including unwanted dataTeljes méret
-
+ The number of distributed copies of the torrentElérhetőség
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 óta
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve %2)
@@ -11758,7 +11792,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
-
+ A fájlméret meghaladja az adatméret korlátot. Fájl: "%1". Fájlméret: %2. Tömb korlát: %3
@@ -11830,72 +11864,88 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
WebApplication
-
+ Elfogadhatatlan folyamat-süti név lett megadva: '%1'. Az alapértelmezett lesz használva.
-
+ Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett.
-
+ Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában.
-
- Beépített Web UI használata.
+ Beépített Web UI használata.
-
- Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'.
+ Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'.
-
- A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve.
+ A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve.
-
- Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást.
+ Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1"
-
+ Web szerver hiba. %1
-
+ Webszerver hiba. Ismeretlen hiba.
-
+ WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3'
-
+ WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'.
-
+ WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3'
-
+ WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2'
@@ -11903,24 +11953,45 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
WebUI
-
- Web UI: sikeres HTTPS beállítás
+ Web UI: sikeres HTTPS beállítás
-
- Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re
+ Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re
-
- Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2
+ Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2
-
- Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3
+ Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -11989,7 +12060,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
e.g: 2years 10days
- %1 év %2 nap
+ %1 év %2nap
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index fb11d5ad6..dbecd1b3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ Ն/Ա սխալ
-
-
+
+ Անվավեր torrent
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Անվավեր magnet հղում
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Սխալ՝ %2
-
+ Այս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet հղում
-
+ Առբերել մետատվյալները...
-
+ Ընտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent-ը արդեն առկա է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+ %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
-
+ Պահել որպես torrent նիշք
-
+
-
+
-
+ Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
-
+ Զտել նիշքերը...
-
+
-
-
+
+
-
+ Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Ներբեռնման սխալ
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ ՄԲ
-
+ Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները
-
-
+
+ millisecondsմվ
-
+ Կարգավորում
-
+ Value set for this settingԱրժեք
-
+ (կասեցված)
-
+ (ինքնաշխատ)
-
+ minutesՆվազ.
-
+ Բոլոր հասցեները
-
+ qBittorrent-ի հատված
-
-
+
+ Բացել գործառույթների նկարագությունը
-
+ Բոլոր IPv4 հասցեները
-
+ Բոլոր IPv6 հասցեները
-
+ libtorrent-ի հատված
-
+
-
+
-
+
-
+ Միջին
-
+ Միջինից ցածր
-
+ Միջին
-
+ Ցածր
-
+ Շատ ցածր
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Սկավառակի շտեմ
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds վ
-
+
-
+
-
-
+
+ Միացնել ԳՀ-ի շտեմը
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ԿԲ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Նախընտրել TCP
-
+
-
+
-
+
-
+ Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Որոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ցուցադրել ծանուցումները
-
-
-
-
- Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ցուցադրել ծանուցումները
+
+
+
+
+ Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Հակաքաշողներ
-
+
-
+ Հաստատել torrent-ի վերստուգումը
-
+ Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը
-
+ Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին
-
+ Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին
-
+ i.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ Ցանցային միջերես
-
+
-
+
-
+ Միացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Արգելված ուղղորդիչի դարպասը
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1-ը մեկնարկեց
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Դուր&ս գալ
-
+ i.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1405,119 +1410,115 @@ Error: %2
-
+ Սխալ
-
+ Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1
-
+ Torrent-ը ավելացվեց
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ URL ներբեռնման սխալ
-
+
-
+ Torrent նիշքերի համակցում
-
+
-
+ Տեղեկություններ
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
- Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը
-
-
-
+ Ելք
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
-
+
@@ -1533,22 +1534,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+ Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։
-
+
-
+
@@ -2080,8 +2081,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Միաց.
@@ -2093,8 +2094,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Անջտ.
@@ -2167,19 +2168,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
@@ -2245,332 +2246,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEՀամակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
-
+ ԱՌՑԱՆՑ
-
+ ԱՆՑԱՆՑ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2627,27 +2628,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Անջտ.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2734,7 +2735,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6029,54 +6030,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ IP հասցե՝
-
+
-
+
-
+ Երբեք
-
+
-
+
-
+ Կասեցված է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6136,7 +6137,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Միջին
@@ -6482,19 +6483,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6569,23 +6570,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Ներկայացում
-
-
+
+ Մուտքանուն՝
-
-
+
+ Գաղտնաբառ՝
@@ -6675,17 +6676,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Տեսակ՝
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6698,7 +6699,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Միացք՝
@@ -6922,8 +6923,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsվ
@@ -6939,359 +6940,368 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ապա
-
+ Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Վկայագիր՝
-
+ Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+
-
+ Նիշքերի տեղը՝
-
+ Անվտանգություն
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Սպասարկիչը.
-
+ Գրանցվել
-
+ Տիրույթի անվանում՝
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %C: Նիշքերի քանակը
-
+
-
+
-
+
-
+ (չկա)
-
+
-
+ Վկայագիր
-
+ Ընտրել վկայագիր
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Ընտրեք արտածման տեղը
-
+
-
+
-
+ %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
-
+ Բոլոր աջակցվող զտիչները
-
+
+
+
+
+
+ Սխալ
-
+ IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Հաջողությամբ թարմացվեց
-
+ %1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+ Նախընտրություններ
-
+
-
+
-
-
+
+
-
- Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
-
-
-
-
-
+ Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
@@ -7819,47 +7829,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Դիտել
-
+ Անվանում
-
+ Չափ
-
+ Ընթացք
-
+ Նախադիտումը հնարավոր չէ
-
+
-
+
-
+
@@ -8089,71 +8099,71 @@ Those plugins were disabled.
Պահելու ուղին՝
-
+ Երբեք
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (առկա է %3)
-
-
+
+ %1 (%2 այս անգամ)
-
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 առավելագույնը)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ընդհանուր)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 միջինում)
-
+ Նոր վեբ շղթա
-
+ Հեռացնել վեբ շղթան
-
+ Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
@@ -8163,39 +8173,39 @@ Those plugins were disabled.
Զտել նիշքերը...
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Վեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Վեբ շղթայի URL՝
@@ -9905,93 +9915,93 @@ Please choose a different name and try again.
Անվանափոխման սխալ
-
+
-
+ Նոր անվանում՝
-
+ Սյունակների տեսանելիությունը
-
+
-
+
-
+ Բացել
-
+
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Առաջնահերթություն
-
-
+
+ Չներբեռնել
-
+ Միջին
-
+ Բարձր
-
+ Առավելագույն
-
+ Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10499,115 +10509,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+ Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Առաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ Նիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+
-
-
+
+ Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Անվանակարգի սխալ անվանում
@@ -11029,214 +11039,214 @@ Please choose a different name and try again.
Սխալներով
-
+ i.e: torrent nameԱնվանում
-
+ i.e: torrent sizeՉափը
-
+ % DoneԸնթացք
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակ
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Բաժանողներ
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Մասնակիցներ
-
+ i.e: Download speedՆերբեռ. արագ.
-
+ i.e: Upload speedՎերբեռ. արագ.
-
+ Share ratioՀարաբերություն
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+ Անվանակարգ
-
+ Պիտակներ
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է ցանկին
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտված է
-
+ Գրանցորդ
-
+ i.e: Download limitՆերբեռ. սահ-ում
-
+ i.e: Upload limitՎեր. սահ-ում
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ներբեռնվել է
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Վերբեռնված
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ա/շրջանի ներբեռնում
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Աշ/շրջանի վերբեռնում
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Գործունության ժամանակ
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ավարտված է
-
+ Upload share ratio limitՀարաբերության սահմանաչափ
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeՎերջին անգամ ավարտվել է
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataԸնդհանուր չափ
-
+ The number of distributed copies of the torrentՀասանելիություն
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 առաջ
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
@@ -11795,72 +11805,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11868,23 +11878,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 27466c896..28f810a67 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Tidak ada
-
+ Metadata diterima
-
+ File sudah diperiksa
@@ -359,40 +359,40 @@
Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ Galat I/O
-
-
+
+ Torrent tidak valid
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Tautan magnet tidak valid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Galat: %2
-
+ Tautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Tautan magnet
-
+ Mengambil metadata...
-
+ Pilih jalur penyimpanan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi.
-
+ Torrent sudah mengantrikan untuk memproses.
-
+ Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
-
-
+
+
+
+ T/A
-
+ Link Magnet sudah diurutkan untuk proses.
-
+ %1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Berkas torrent (*%1)
-
+ Simpan sebagai berkas torrent
-
+ Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Tidak bisa mengunduh '%1': %2
-
+ Filter berkas...
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi.
-
-
+
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru?
-
+ Mengurai metadata...
-
+ Pengambilan metadata komplet
-
+ Gagal memuat dari URL: %1.
Galat: %2
-
+ Galat Unduh
@@ -710,597 +710,602 @@ Galat: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Periksa ulang torrent saat selesai
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Pengaturan
-
+ Value set for this settingNilai
-
+ (nonaktif)
-
+ (otomatis)
-
+ minutesmenit
-
+ Semua alamat
-
+ Bagian qBittorrent
-
-
+
+ Buka dokumentasi
-
+ Semua alamat IPv4
-
+ Semua alamat IPv6
-
+ Bagian libtorrent
-
+ Berkas lanjutan cepat
-
+ Database SQLite (eksperimental)
-
+ Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang)
-
+ Normal
-
+ Di bawah normal
-
+ Medium
-
+ Rendah
-
+ Sangat rendah
-
+ Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8)
-
+ Batas penggunaan memori fisik (RAM)
-
+ Asingkron rangkaian I/O
-
+ Threads hash
-
+ Ukuran pool file
-
+
-
+ Cache diska
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Selang kedaluwarsa tembolok diska
-
+ Ukuran antrian disk
-
-
+
+ Aktifkan tembolok OS
-
+ Gabungkan baca & tulis
-
+
-
+ Kirim saran potongan unggahan
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (nonaktif)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (tak ter-hingga)
-
+ (bawaan sistem)
-
+ Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux
-
+
-
+
-
+ Bawaan
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Matikan tembolok Sistem Operasi
-
+
-
+
-
+
-
+ Kirim tanda air buffer
-
+ Kirim tanda air buffer rendah
-
+ Kirim tanda air buffer factor
-
+ Koneksi keluar per detik
-
-
+
+ 0 (bawaan sistem)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pilih TCP
-
+ Proporsi rekan (men-throttle TCP)
-
+ Dukungan internationalized domain name (IDN)
-
+ Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama
-
+ Validasi sertifikat pelacak HTTPS
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Singkap nama host rekan
-
+
-
+ Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah
-
+ Aktifkan ikon di menu
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tampilkan notifikasi
-
+ Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan
-
+ Unduh favicon milik tracker
-
+ Simpan riwayat panjang jalur
-
+ Aktifkan grafik kecepatan
-
+ Slot tetap
-
+ Laju unggah dasar
-
+ Unggah tingkah laku slot
-
+ Usul
-
+ Unggah cepat
-
+ Anti-leech
-
+ Unggah algoritma tersendat
-
+ Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent
-
+ Konfirmasi pembuangan semua tanda
-
+ Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan
-
+ Selalu umumkan kepada semua deretan
-
+ i.e. Any network interfaceAntarmuka apapun
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mode campuran %1-TCP
-
+ Singkap negara rekanan
-
+ Antarmuka jaringan
-
+
-
+
-
+ Aktifkan pelacak tertanam
-
+ Port pelacak tertanam
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Galat: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 dimulai
-
+ Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1
-
+
-
+ Menggunakan direktori konfigurasi: %1
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Ukuran torrent: %1
-
+ Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Memuat torrent...
-
+ &Keluar
-
+ i.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,119 +1411,123 @@ Galat: %2
Alasan: %2
-
+ Galat
-
+ Gagal menambahkan torrent: %1
-
+ Torrent ditambahkan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Unduhan Selesai
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ Galat unduh URL
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
+ Asosiasi berkas torrent
-
+ qBittorrent bukan aplikasi bawaan untuk membuka berkas torrent atau tautan Magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorent untuk membuka berkas torrent dan Tautan Magnet?
-
+ Informasi
-
+ Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1
-
-
- Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
-
-
-
- kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1
-
-
-
-
+
+
-
- Aplikasi gagal untuk dijalankan.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
+
+
+
+ kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1
+
+
+ Tutup
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Menyimpan progres torrent...
-
+
@@ -1534,22 +1543,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Login WebAPI gagal. Penyebab: IP telah diblokir, IP: %1, nama pengguna: %2
-
+ Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak melakukan percobaan otentikasi yang gagal.
-
+ Login WebAPI sukses. IP: %1
-
+ Login WebAPI gagal. Penyebab: kredensial tidak sah, mencoba: %1, IP: %2, namapengguna: %3
@@ -2081,8 +2090,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ NYALA
@@ -2094,8 +2103,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ MATI
@@ -2168,19 +2177,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Mode anonim: %1
-
+
-
+ PAKSA
@@ -2246,332 +2255,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ DARING
-
+ LURING
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent dihentikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1"
-
+ Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2"
-
-
+
+ Hapus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Gagal memuat Kategori. %1
-
+ Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid"
-
+ Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2628,27 +2637,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nonaktif
-
+
-
+
-
+
-
+ Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+
@@ -2734,9 +2743,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
port
-
- Ubah port Web UI
+ Ubah port Web UI
+
+
+
+
+
@@ -6032,12 +6045,12 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokolAntarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh)
-
+ Alamat IP:
-
+
@@ -6046,42 +6059,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6.
-
+
-
+ Jangan pernah
-
+ diblokir karena:
-
+ Waktu habis sesi:
-
+ Nonaktif
-
+ Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS)
-
+ Domain server:
-
+
-
+ &Gunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost
-
+ Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet
-
+ IP subnet daftar-putih...
-
+
-
+ Perbahar&ui nama domain dinamik saya
@@ -6145,7 +6158,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
-
+ Normal
@@ -6491,19 +6504,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Tidak ada
-
+ Metadata diterima
-
+ File sudah diperiksa
@@ -6578,23 +6591,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Otentikasi
-
-
+
+ Nama pengguna:
-
-
+
+ Sandi:
@@ -6684,17 +6697,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tipe:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6707,7 +6720,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6931,8 +6944,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsdet
@@ -6948,359 +6961,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
lalu
-
+ Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Sertifikat:
-
+ Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+ Ubah sandi saat ini
-
+ Gunakan UI Web alternatif
-
+ Lokasi berkas:
-
+ Keamanan
-
+ Izinkan perlindungan klikjacking
-
+ Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
-
+ Tambahkan kustom HTTP headers
-
+
-
+
-
+ Daftar proxy terpercaya:
-
+ Layanan:
-
+ Daftar
-
+ Nama domain:
-
+ Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda!
-
+ Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (“Juga ketika tambahan dibatalkan”) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet“<strong>Batal</strong>” didalam “Tambahkan torrent” dialog
-
+ Pilih berkas Tema UI qBittorrent
-
+ Pilih lokasi berkas UI Alternatif
-
+ Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf):
-
+
-
+
-
+
-
+ Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
+ %N: Nama torrent
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas)
-
+ %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Jalur simpan
-
+ %C: Jumlah berkas
-
+ %Z: Ukuran torrent (bita)
-
+ %T: Pelacak saat ini
-
+ Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")
-
+ (Nihil)
-
+ Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik
-
+ Sertifikat
-
+ Pilih sertifikat
-
+ Kunci privat
-
+ Pilih kunci privat
-
+
+
+
+
+
+ Pilih folder untuk dimonitor
-
+ Gagal menambahkan entri
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galat Lokasi
-
- Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.
+ Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.
-
-
+
+ Pilih direktori ekspor
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Pilih direktori simpan
-
+ Pilih berkas filter IP
-
+ Semua filter yang didukung
-
+
+
+
+
+
+ Galat penguraian
-
+ Gagal mengurai filter IP yang diberikan
-
+ Berhasil disegarkan
-
+ %1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Preferensi
-
+ Galat Waktu
-
+ Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
-
+
+ Galat Panjang
-
- Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
+ Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
-
- Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
+ Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
@@ -7829,47 +7859,47 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Pratinjau
-
+ Nama
-
+ Ukuran
-
+ Progres
-
+ Preview tidak bisa
-
+
-
+ Ubah ukuran kolom
-
+ Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
@@ -8099,71 +8129,71 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Jalur Simpan:
-
+ Jangan Pernah
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 sesi ini)
-
+ T/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ Bibit Web baru
-
+ Buang bibit Web
-
+ Salin URL bibit Web
-
+ Sunting URL bibit Web
@@ -8173,39 +8203,39 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Filter berkas...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceBibit URL baru
-
+ Bibit URL baru:
-
-
+
+ Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Penyuntingan bibit web
-
+ URL bibit web:
@@ -9919,93 +9949,93 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Galat rubah nama
-
+ Mengganti nama
-
+ Nama baru:
-
+ Keterlihatan kolom
-
+ Ubah ukuran kolom
-
+ Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
+ Buka
-
+
-
+ Ubah nama...
-
+ Prioritas
-
-
+
+ Jangan mengunduh
-
+ Normal
-
+ Tinggi
-
+ Maksimum
-
+ Tampikan dalam urutan berkas
-
+ Prioritas normal
-
+ Prioritas tinggi
-
+ Prioritas maksimum
-
+ Prioritaskan tampilan urutan berkas
@@ -10513,115 +10543,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
+ Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Prioritas harus sebuah integer
-
+ Prioritas tidak sah
-
+
-
+ ID berkas harus integer
-
+ ID berkas tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Antrian torrent harus diaktifkan
-
-
+
+ Jalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategori tidak bisa kosong
-
+ Tidak bisa membuat kategori
-
+ Tidak bisa mengedit kategori
-
+
-
+ Tidak bisa membuat jalur penyimpanan
-
+ Parameter 'urutan' tidak sah
-
+
-
+
-
-
+
+ Tidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Nama torrent salah
-
-
+
+ Kesalahan kategori nama
@@ -11043,214 +11073,214 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Galat
-
+ i.e: torrent nameNama
-
+ i.e: torrent sizeUkuran
-
+ % DoneKemajuan
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Benih
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Sejawat
-
+ i.e: Download speedCepat Und
-
+ i.e: Upload speedCepat Ung
-
+ Share ratioRasio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftWPS
-
+ Kategori
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambahkan pada
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Selesai dalam
-
+ Pencari
-
+ i.e: Download limitLimit Und
-
+ i.e: Upload limitLimit Ung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Terunduh
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Terunggah
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unduh
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unggah
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tersisa
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Waktu Aktif
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Selesai
-
+ Upload share ratio limitRasio Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTerakhir Terlihat Selesai
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAktivitas Terakhir
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal Ukuran
-
+ The number of distributed copies of the torrentKetersediaan
-
+ i.e: torrent info hash v1Informasi Hash v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2Informasi Hash v2: {2?}
-
-
+
+ T/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 yang lalu
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
@@ -11809,72 +11839,72 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
WebApplication
-
+
-
+ Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima.
-
+ Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3
-
+ WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3'
-
+ WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3'
-
+ WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2'
@@ -11882,24 +11912,45 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
WebUI
-
- Web UI: Pengaturan HTTPS sukses
+ Web UI: Pengaturan HTTPS sukses
-
- Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP
+ Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP
-
- Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2
+ Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2
-
- Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3
+ Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index b831d9720..4dcae54e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -287,19 +287,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -430,29 +430,29 @@
Ekki sækja
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I/O Villa
-
-
+
+
@@ -461,29 +461,29 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ This comment is unavailableEkki í boði
-
+ This date is unavailableEkki í boði
-
+ Ekki í boði
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -495,17 +495,17 @@ Error: %2
Get ekki bætt við torrent
-
+
-
+
-
+
@@ -515,8 +515,8 @@ Error: %2
Ekki í boði
-
+ Veldu vista slóðina
@@ -533,96 +533,96 @@ Error: %2
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ekki í boði
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -643,23 +643,23 @@ Error: %2
Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+ Niðurhal villa
@@ -820,440 +820,445 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+
-
+
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Stillingar
-
+ Value set for this settingGildi
-
+
-
+ (sjálfgefið)
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Venjulegt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1263,159 +1268,159 @@ Error: %2
m
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1427,49 +1432,49 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byrjað
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent nafn: %1
-
+ Torrent stærð: %1
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
@@ -1478,49 +1483,49 @@ Error: %2
[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ H&ætta
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1528,115 +1533,115 @@ Error: %2
-
+ Villa
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+
-
+
-
+ Upplýsingar
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vista torrent framfarir...
-
+
@@ -1652,22 +1657,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2257,8 +2262,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2270,8 +2275,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2344,19 +2349,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2422,332 +2427,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2811,27 +2816,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2918,7 +2923,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6540,54 +6545,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldrei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6647,7 +6652,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Venjulegt
@@ -6998,19 +7003,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -7063,23 +7068,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
-
+
+ Notandanafn:
-
-
+
+ Lykilorð:
@@ -7169,17 +7174,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -7192,7 +7197,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
@@ -7410,8 +7415,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ seconds
@@ -7427,360 +7432,365 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PeerInfo
@@ -8369,47 +8379,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+
-
+ Nafn
-
+ Stærð
-
+ Framför
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8692,50 +8702,50 @@ Those plugins were disabled.
Ekki sækja
-
+ Aldrei
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
@@ -8753,32 +8763,32 @@ Those plugins were disabled.
Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8812,29 +8822,29 @@ Those plugins were disabled.
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -10806,93 +10816,93 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+ Nýtt nafn:
-
+
-
+
-
+
-
+ Opna
-
+
-
+
-
+ Forgangur
-
-
+
+ Ekki sækja
-
+ Venjulegt
-
+ Hár
-
+ Hámark
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11514,115 +11524,115 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar ekki
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -12185,13 +12195,13 @@ Please choose a different name and try again.
Villur
-
+ i.e: torrent nameNafn
-
+ i.e: torrent sizeStærð
@@ -12202,202 +12212,202 @@ Please choose a different name and try again.
Lokið
-
+ % DoneFramför
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Staða
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Sótt
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Eftir
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Lokið
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataHeildar stærð
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 síðan
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -13018,72 +13028,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -13091,23 +13101,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index d5d470afd..af21b6c36 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copia negli appunti
@@ -233,19 +233,19 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ Nessuna
-
+ Ricevuti metadati
-
+ File controllati
@@ -360,40 +360,40 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva come file .torrent...
-
+ Errore I/O
-
-
+
+ Torrent non valido
-
+ This comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ This date is unavailableNon disponibile
-
+ Non disponibile
-
+ Collegamento magnet non valido
-
+ Don't remove the '
@@ -402,157 +402,157 @@ Error: %2
Errore: %2.
-
+ Collegamento magnet non riconosciuto
-
+ Collegamento magnet
-
+ Recupero metadati...
-
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Il torrent è già presente
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
+ Il torrent è già in coda per essere processato.
-
+ Non è impostata alcuna condizione di arresto.
-
+ Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato.
-
+ %1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponibile
-
+ File torrent (*%1)
-
+ Salva come file torrent
-
+ Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Impossibile scaricare '%1': %2
-
+ Filtra file...
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato.
-
-
+
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?
-
+ Analisi metadati...
-
+ Recupero metadati completato
-
+ Download fallito da URL: %1.
Errore: %2.
-
+ Errore download
@@ -713,597 +713,602 @@ Errore: %2.
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Ricontrolla torrent quando completato
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Impostazione
-
+ Value set for this settingValore
-
+ (disattivato)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ Tutti gli indirizzi
-
+ Sezione qBittorrent
-
-
+
+ Apri documentazione
-
+ Tutti gli indirizzi IPv4
-
+ Tutti gli indirizzi IPv6
-
+ Sezione libtorrent
-
+ File ripresa rapida
-
+ Database SQL (sperimentale)
-
+ Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio)
-
+ Normale
-
+ Inferiore a normale
-
+ Media
-
+ Bassa
-
+ Molto bassa
-
+ Priorità memoria elaborazione (Windows >=8)
-
+ Limite uso memoria fisica (RAM).
-
+ Thread I/O asincroni
-
+ Thread hashing
-
+ Dimensione file pool
-
+ Memoria aggiuntiva durante controllo torrent
-
+ Cache disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervallo scadenza cache disco
-
+ Dimensioni coda disco
-
-
+
+ Attiva cache del SO
-
+ Combina letture e scritture
-
+ Usa affinità estensione segmento
-
+ Invia suggerimenti parti per invio
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabilitato)
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato]
-
+ Porte in uscita (min) [0: disabilitata]
-
+ Porte in uscita (max) [0: disabilitata]
-
+ 0 (lease permanente)
-
+ Durata lease UPnP [0: lease permanente]
-
+ Timeout stop tracker [0: disabilitato]
-
+ Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema]
-
+ Numero max richieste in sospeso per singolo peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinito)
-
+ (predefinito sistema)
-
+ Questa opzione è meno efficace su Linux
-
+ Limite profondità Bdecode
-
+ Limite token Bdecode
-
+ Predefinito
-
+ File mappati in memoria
-
+ Conforme a POSIX
-
+ Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio)
-
-
+
+ Disabilita cache sistema operativo
-
+ Modalità I/O lettura disco
-
+ Write-through
-
+ Modalità I/O scrittura disco
-
+ Livello buffer invio
-
+ Livello buffer basso invio
-
+ Fattore livello buffer invio
-
+ Connessioni in uscita per secondo
-
-
+
+ 0 (predefinito sistema)
-
+ Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema]
-
+ Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema]
-
+ Dimensione backlog socket
-
+ Limite dimensione file .torrent
-
+ Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer
-
+ Preferisci TCP
-
+ Proporzionale per nodo (soffoca TCP)
-
+ Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN)
-
+ Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP
-
+ Valida certificati tracker HTTPS
-
+ Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF)
-
+ Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate
-
+ Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente
-
+ Intervallo aggiornamento
-
+ Risolvi i nomi host dei nodi
-
+ Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio)
-
+ Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati
-
+ Abilita icone nei menu
-
+
+
+
+
+
+ Abilita il port forwarding per il tracker incorporato
-
+ Percentuale di disconnessione turnover peer
-
+ Percentuale livello turnover peer
-
+ Intervallo disconnessione turnover peer
-
+ Quantità I2P in entrata
-
+ Quantità I2P in uscita
-
+ Lunghezza I2P in entrata
-
+ Lunghezza I2P in uscita
-
+ Visualizza notifiche
-
+ Visualizza notifiche per i torrent aggiunti
-
+ Scarica iconcina server traccia
-
+ Lunghezza storico percorso di salvataggio
-
+ Abilita grafico velocità
-
+ Posizioni fisse
-
+ Secondo velocità di invio
-
+ Comportamento slot invio
-
+ A turno
-
+ Invio più veloce
-
+ Anti-download
-
+ Algoritmo riduzione invio
-
+ Conferma ricontrollo torrent
-
+ Conferma rimozione di tutte le etichette
-
+ Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello
-
+ Annuncia sempre a tutti i livelli
-
+ i.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modalità mista %1-TCP
-
+ Risolvi nazioni peer
-
+ Interfaccia di rete
-
+ Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi
-
+ Annunci HTTP contemporanei max
-
+ Abilita server traccia integrato
-
+ Porta server traccia integrato
@@ -1311,99 +1316,99 @@ Errore: %2.
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 è stato avviato
-
+ In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1
-
+ Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
+ Usa cartella config: %1
-
+ Nome torrent: %1
-
+ Dimensione torrent: %1
-
+ Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie di usare qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2`
-
+ Impossibile eseguire il programma esterno.
Torrent: "%1".
Comando: `%2`
-
+ Download completato torrent "%1"
-
+ WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi...
-
-
+
+ Caricamento torrent...
-
+ &Esci
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1412,102 +1417,110 @@ Comando: `%2`
Motivo: %2
-
+ Errore
-
+ Impossibile aggiungere il torrent: %1
-
+ Torrent aggiunto
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Download completato
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Download completato di '%1'.
-
+ Errore download URL
-
+ Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2.
-
+ Associazione file torrent
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet.
Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?
-
+ Informazioni
-
+ Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Utente amministratore Web UI: %1
+ Utente amministratore Web UI: %1
-
- La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1
+ La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1
-
- Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma.
+ Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma.
-
- Avvio applicazione fallito.
-
-
-
+ Esci
-
+ Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".
-
+ Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM).
Dimensione richiesta: %1.
@@ -1516,22 +1529,22 @@ Codice errore: %3.
Messaggio di errore: "%4"
-
+ Chiusura di qBittorrent avviata
-
+ Chiusura di qBittorrent...
-
+ Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ qBittorrent è ora pronto per la chiusura
@@ -1547,22 +1560,22 @@ Messaggio di errore: "%4"
AuthController
-
+ Login WebAPI fallito. Motivo: l'IP è stato bandito, IP: %1, username: %2
-
+ Il tuo IP è stato messo al bando dopo troppi tentativi di autenticazione non riusciti.
-
+ Login WebAPI avvenuto. IP: %1
-
+ Login WebAPI fallito. Motivo: credenziali non valide, tentativo: %1, IP: %2, username: %3
@@ -2105,8 +2118,8 @@ Errore: %2.
-
-
+
+ ON
@@ -2118,8 +2131,8 @@ Errore: %2.
-
-
+
+ OFF
@@ -2203,19 +2216,19 @@ Nuovo annuncio a tutti i tracker...
-
+ Modalità anonima: %1
-
+ Supporto crittografia: %1
-
+ FORZATO
@@ -2282,56 +2295,56 @@ Interfaccia: "%1"
-
+ Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"
-
+ Download torrent... Sorgente: "%1"
-
+ Impossibile caricare il torrent.
Sorgente: "%1".
Motivo: "%2"
-
+ Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato.
L'unione dei tracker è disabilitata.
Torrent: %1
-
+ Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato.
I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato.
Torrent: %1
-
+ Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato.
I tracker vengono uniti da una nuova fonte.
Torrent: %1
-
+ Supporto UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Impossibile esportare il torrent.
Torrent: "%1".
@@ -2339,106 +2352,106 @@ Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
-
+ Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINELo stato della rete del sistema è cambiato in %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione
-
+ L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"
-
-
+
+ Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"
-
+ L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
-
+ Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
-
+ Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Torrent in pausa.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
-
+ Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
-
+ Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
@@ -2446,7 +2459,7 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2455,7 +2468,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
-
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2464,7 +2477,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
-
+ Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
@@ -2472,35 +2485,35 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"
-
+ Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
@@ -2508,50 +2521,50 @@ File: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1
-
+ Impossibile analizzare il file del filtro IP
-
+ Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"
-
+ Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"
-
+ Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"
-
-
+
+ Torrent rimosso.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"
-
+ Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
@@ -2559,90 +2572,92 @@ File: "%2"
Motivo: "%3"
-
+ Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)
-
+
-
+ La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave.
+Motivo: "%1"
-
+ Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".
-
+
-
+ Errore I2P.
+Messaggio: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mista
-
+ Impossibile caricare le categorie. %1
-
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"
-
+ Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
@@ -2650,7 +2665,7 @@ URL: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
@@ -2658,14 +2673,14 @@ URL: "%2"
Messaggio: "%3"
-
+ Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
-
+ Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
@@ -2673,26 +2688,26 @@ Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"
-
+ Rilevato IP esterno. IP: "%1"
-
+ Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"
-
+ Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2756,28 +2771,28 @@ Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Off
-
+ Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Metadati mancanti
-
+ Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.
@@ -2864,9 +2879,13 @@ Ulteriori informazioni: %2.
porta
-
- Modifica la porta dell'interfaccia web
+ Modifica la porta dell'interfaccia web
+
+
+
+
+
@@ -3507,13 +3526,13 @@ qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
-
+ Si è verificato un errore irreversibile.
-
+ qBittorrent ha riscontrato un errore irreversibile.
@@ -6183,12 +6202,12 @@ Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocoll
Interfaccia utente web (controllo remoto)
-
+ Indirizzo IP:
-
+
@@ -6197,42 +6216,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.
-
+ Ban client dopo fallimenti consecutivi:
-
+ Mai
-
+ ban per:
-
+ Timeout sessione:
-
+ Disabilitato
-
+ Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)
-
+ Domini server:
-
+
-
+ &Usa HTTPS invece di HTTP
-
+ Salta autenticazione per i client in localhost
-
+ Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati
-
+ Sottoreti IP elenco autorizzati...
-
+ Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24).
Usa ';' per dividere più voci.
-
+ Aggio&rna il mio nome dominio dinamico
@@ -6298,7 +6317,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.
-
+ Normale
@@ -6646,19 +6665,19 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
-
+ Nessuna
-
+ Ricevuti metadati
-
+ File controllati
@@ -6746,23 +6765,23 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
-
+ Autenticazione
-
-
+
+ Nome utente:
-
-
+
+ Password:
@@ -6852,17 +6871,17 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6875,7 +6894,7 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
-
+ Porta:
@@ -7099,8 +7118,8 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
-
-
+
+ seconds s
@@ -7116,360 +7135,377 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
poi
-
+ Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Certificato:
-
+ Chiave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Modifica password attuale
-
+ Usa interfaccia web alternativa
-
+ Posizione file:
-
+ Sicurezza
-
+ Abilita la protezione al clickjacking
-
+ Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Abilita validazione intestazione host
-
+ Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate
-
+ Intestazione: coppia di valori, uno per linea
-
+ Abilita supporto proxy inverso
-
+ Elenco proxy attendibili:
-
+ Servizio:
-
+ Registra
-
+ Nome dominio:
-
+ Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent!
-
+ Se abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”
-
+ Seleziona file tema UI qBittorent
-
+ Scegli posizione alternativa file interfaccia
-
+ Parametri supportati (maiuscole/minuscole):
-
+ Minimizzata
-
+ Nascosta
-
+ Disabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni
-
+ Non è impostata alcuna condizione di stop.
-
+ Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
+ %N: nome torrent
-
+ %L: categoria
-
+ %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)
-
+ %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)
-
+ %D: percorso salvataggio
-
+ %C: numero di file
-
+ %Z: dimensione torrent (byte)
-
+ %T: server traccia attuale
-
+ Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ (Nessuno)
-
+ Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi
-
+ Certificato
-
+ Seleziona certificato
-
+ Chiave privata
-
+ Seleziona chiave privata
-
+
+
+
+
+
+ Seleziona cartella da monitorare
-
+ Aggiunta voce non riuscita
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errore percorso
-
- Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
+ Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
-
-
+
+ Scegli cartella di esportazione
-
+ Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione).
Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu “Aggiungi torrent”, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file
-
+ File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: tag (separati da virgola)
-
+ %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile)
-
+ %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile)
-
+ %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido)
-
-
-
+
+
+ Scegli una cartella di salvataggio
-
+ Scegli un file filtro IP
-
+ Tutti i filtri supportati
-
+
+
+
+
+
+ Errore di elaborazione
-
+ Impossibile analizzare il filtro IP fornito
-
+ Aggiornato correttamente
-
+ %1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ Preferenze
-
+ Errore Orario
-
+ Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.
-
-
+
+ Errore di Lunghezza
-
- Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
+ Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
- La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
+ La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
@@ -8000,47 +8036,47 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
PreviewSelectDialog
-
+ I seguenti file del torrent "%1" supportano l'anteprima, selezionane uno:
-
+ Anteprima
-
+ Nome
-
+ Dimensione
-
+ Avanzamento
-
+ Anteprima impossibile
-
+ Non è possibile visualizzare l'anteprima di questo file: "%1".
-
+ Ridimensiona colonne
-
+ Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
@@ -8270,71 +8306,71 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Percorso salvataggio:
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 in questa sessione)
-
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ Nuovo distributore web
-
+ Rimuovi distributore web
-
+ Copia URL distributore web
-
+ Modifica URL distributore web
@@ -8344,39 +8380,39 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Filtra elenco file...
-
+ I grafici della velocità sono disabilitati
-
+ Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate
-
+ New HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Modifica distributore web
-
+ URL distributore web:
@@ -9484,7 +9520,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
- Eccesso uplaod
+ Eccesso upload
@@ -10101,93 +10137,93 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Errore di ridenominazione
-
+ Ridenominazione
-
+ Nuovo nome:
-
+ Visibilità colonna
-
+ Ridimensiona colonne
-
+ Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
+ Apri
-
+ Apri cartella contenitore
-
+ Rinomina...
-
+ Priorità
-
-
+
+ Non scaricare
-
+ Normale
-
+ Alta
-
+ Massima
-
+ Per ordine file visualizzato
-
+ Priorità normale
-
+ Priorità alta
-
+ Priorità massima
-
+ Priorità per ordine file visualizzato
@@ -10702,115 +10738,115 @@ Errore: "%2"
TorrentsController
-
+ Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ La priorità deve essere un valore intero
-
+ Priorità non valida
-
+ Metadato torrent non ancora scaricato
-
+ Gli ID file devono essere valori interi
-
+ ID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ L'accodamento torrent deve essere abilitato
-
-
+
+ Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Impossibile creare la cartella destinazione
-
-
+
+ Il valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Impossibile creare la categoria
-
+ Impossibile modificare la categoria
-
+ Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1
-
+ Impossibile creare percorso salvataggio
-
+ Parametro 'sort' non valido
-
+ '%1' non è un file indice valido.
-
+ Indice '%1' fuori dai limiti.
-
-
+
+ Impossibile scrivere nella cartella
-
+ Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Nome torrent non corretto
-
-
+
+ Nome categoria non corretto
@@ -11238,214 +11274,214 @@ Motivo: "%1"
Con errori
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeDimensione
-
+ % DoneAvanzamento
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seed
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ i.e: Download speedVelocità download
-
+ i.e: Upload speedVelocità upload
-
+ Share ratioRapporto
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimato
-
+ Categoria
-
+ Tag
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimite download
-
+ i.e: Upload limitLimite upload
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Scaricati
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Inviati
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sessione download
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sessione upload
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Rimanenti
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
-
+ Torrent save pathPercorso salvataggio
-
+ Torrent incomplete save pathPercorso salvataggio non completo
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completati
-
+ Upload share ratio limitRapporto limite
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima operazione completata
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedUltima attività
-
+ i.e. Size including unwanted dataDimensione totale
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilità
-
+ i.e: torrent info hash v1Info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info hash v2
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 fa
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seed per %2)
@@ -11952,7 +11988,10 @@ Limite dimensione: %3
-
+ La dimensione del file supera il limite della dimensione dei dati.
+File: "%1".
+Dimensione file: %2.
+Limite matrice: %3
@@ -12029,74 +12068,90 @@ Effettiva: %3
WebApplication
-
+ È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'.
Verrà utilizzato quello predefinito.
-
+ Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari.
-
+ I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
- Usa UI web integrata.
+ Usa UI web integrata.
-
- Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1".
+ Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1".
-
- Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente.
+ Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente.
-
- Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1).
+ Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1"
-
+ Errore server web. %1
-
+ Errore server web.
Errore sconosciuto.
-
+ Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2'
@@ -12104,24 +12159,45 @@ Errore sconosciuto.
WebUI
-
- Interfaccia web: HTTPS impostazione completata
+ Interfaccia web: HTTPS impostazione completata
-
- Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP
+ Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP
-
- Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2
+ Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2
-
- Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3
+ Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index d7eeca78f..52b88e1ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ クリップボードにコピー
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ なし
-
+ メタデータを受信後
-
+ ファイルのチェック後
@@ -359,40 +359,40 @@
".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/Oエラー
-
-
+
+ 無効なTorrent
-
+ This comment is unavailable取得できません
-
+ This date is unavailable取得できません
-
+ 取得できません
-
+ 無効なマグネットリンク
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
エラー: %2
-
+ このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ マグネットリンク
-
+ メタデータを取得しています...
-
+ 保存パスの選択
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrentはすでに存在します
-
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。
-
+ Torrentはすでにキューで待機中です。
-
+ 停止条件は設定されていません。
-
+ メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ マグネットリンクはすでにキューで待機中です。
-
+ %1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ This size is unavailable.取得できません
-
+ Torrentファイル (*%1)
-
+ ".torrent"ファイルとして保存
-
+ Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ '%1'がダウンロードできません: %2
-
+ ファイルを絞り込む...
-
+ Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
-
+
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
-
+ メタデータを解析しています...
-
+ メタデータの取得が完了しました
-
+ URL'%1'から読み込めませんでした。
エラー: %2
-
+ ダウンロードエラー
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torrentの完了時に再チェックする
-
-
+
+ milliseconds ミリ秒
-
+ 設定
-
+ Value set for this setting値
-
+ (無効)
-
+ (自動)
-
+ minutes 分
-
+ すべてのアドレス
-
+ qBittorrentセクション
-
-
+
+ ドキュメントを開く
-
+ すべてのIPv4アドレス
-
+ すべてのIPv6アドレス
-
+ libtorrentセクション
-
+ Fastresumeファイル
-
+ SQLiteデータベース(実験的)
-
+ 再開データのストレージタイプ(再起動が必要)
-
+ 通常
-
+ 通常以下
-
+ 中
-
+ 低
-
+ 最低
-
+ プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ)
-
+ 物理メモリ(RAM)の使用限度
-
+ 非同期I/Oスレッド数
-
+ スレッドのハッシュ化
-
+ ファイルプールサイズ
-
+ Torrentのチェックに使用するメモリー量
-
+ ディスクキャッシュ
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds 秒
-
+ ディスクキャッシュの書き込み間隔
-
+ ディスクキューサイズ
-
-
+
+ OSのキャッシュを有効にする
-
+ コアレス読み込み/書き込み
-
+ ピースのエクステントアフィニティを使用する
-
+ アップロードピースの提案を送信する
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (無効)
-
+ How often the fastresume file is saved.再開データ保存間隔 [0: 無効]
-
+ 送信ポート(最小) [0: 無効]
-
+ 送信ポート(最大) [0: 無効]
-
+ 0 (永続リース)
-
+ UPnPのリース期間 [0: 永続リース]
-
+ 停止トラッカーのタイムアウト [0: 無効]
-
+ 通知のタイムアウト [0: 無限, -1: システムデフォルト]
-
+ 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (無限)
-
+ (システムデフォルト)
-
+ このオプションは、Linuxではあまり効果がありません
-
+ Bdecodeの深度制限
-
+ Bdecodeのトークン制限
-
+ デフォルト
-
+ メモリーマップドファイル
-
+ POSIX準拠
-
+ Disk IOタイプ(再起動が必要)
-
-
+
+ OSのキャッシュを無効にする
-
+ ディスクI/O読み込みモード
-
+ ライトスルー
-
+ ディスクI/O書き込みモード
-
+ 送信バッファーのウォーターマーク
-
+ 送信バッファーのウォーターマーク最小値
-
+ 送信バッファーのウォーターマーク係数
-
+ 1秒あたりの外部接続数
-
-
+
+ 0 (システムデフォルト)
-
+ ソケットの送信バッファサイズ [0: システムデフォルト]
-
+ ソケットの受信バッファサイズ [0: システムデフォルト]
-
+ ソケットで保留にできる接続待ちの数
-
+ ".torrent"ファイルのサイズ制限
-
+ ピアに接続するサービスの種類(ToS)
-
+ TCPを優先
-
+ ピアに比例(TCPをスロットル)
-
+ 国際化ドメイン名(IDN)に対応する
-
+ 同じIPアドレスから複数の接続を許可する
-
+ HTTPSトラッカーの証明書を検証する
-
+ サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減
-
+ 特権ポートでのピアへの接続を許可しない
-
+ UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。
-
+ 更新間隔
-
+ ピアのホスト名を解決する
-
+ トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要)
-
+ IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする
-
+ メニューのアイコン表示を有効にする
-
+
+
+
+
+
+ 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする
-
+ ピアターンオーバーの切断の割合
-
+ ピアターンオーバーのしきい値の割合
-
+ ピアターンオーバーの切断の間隔
-
+ I2Pインバウンド量
-
+ I2Pアウトバウンド量
-
+ I2Pインバウンド長
-
+ I2Pアウトバウンド長
-
+ 通知を表示する
-
+ 追加されたTorrentの通知を表示する
-
+ トラッカーのファビコンをダウンロードする
-
+ 保存パスの履歴数
-
+ 速度グラフを有効にする
-
+ 固定スロット数
-
+ アップロード速度基準
-
+ アップロードスロットの動作
-
+ ラウンドロビン
-
+ 最速アップロード
-
+ アンチリーチ
-
+ アップロードのチョークアルゴリズム
-
+ Torrentを再チェックするときは確認する
-
+ すべてのタグを削除するときは確認する
-
+ 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする
-
+ 常にすべてのティアにアナウンスする
-
+ i.e. Any network interfaceすべてのインターフェース
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP混合モードのアルゴリズム
-
+ ピアの国籍を解決する
-
+ ネットワークインターフェース
-
+ バインドする任意のIPアドレス
-
+ HTTPアナウンスの最大同時接続数
-
+ 組み込みトラッカーを有効にする
-
+ 組み込みトラッカーのポート
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 が起動しました
-
+ ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1
-
+ 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。
-
+ 次の設定ディレクトリーを使用します: %1
-
+ Torrent名: %1
-
+ Torrentサイズ: %1
-
+ 保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは%1にダウンロードされました。
-
+ qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ Torrent: %1で通知メールが送信されました
-
+ 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`
-
+ 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2"
-
+ Torrent(%1)のダウンロードが完了しました
-
+ 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...
-
-
+
+ Torrentを読み込み中...
-
+ 終了(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/Oエラー
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
理由: %2
-
+ エラー
-
+ Torrent(%1)を追加できませんでした
-
+ Torrentが追加されました
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。
-
+ ダウンロードが完了しました
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'のダウンロードが完了しました。
-
+ URLダウンロードのエラー
-
+ URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。
-
+ Torrentファイルの関連付け
-
+ qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。
qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
-
+ 情報
-
+ qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web UI管理者のユーザー名: %1
+ Web UI管理者のユーザー名: %1
-
- Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1
+ Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1
-
- これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。
+ これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。
-
- アプリケーションを起動できませんでした。
-
-
-
+ 終了
-
+ 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"
-
+ 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4"
-
+ qBittorrentの終了を開始しました
-
+ qBittorrentはシャットダウンしています...
-
+ Torrentの進捗状況を保存しています...
-
+ qBittorrentは終了準備ができました
@@ -1535,22 +1548,22 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
AuthController
-
+ WebAPIのログインに失敗しました。理由: IPがアクセス禁止にされています。IP: %1, ユーザー名: %2
-
+ 認証失敗回数が多すぎるため、使用中のIPアドレスはアクセス禁止にされました。
-
+ WebAPIのログインに成功しました。IP: %1
-
+ WebAPIのログインに失敗しました。理由: 無効な資格情報で%1回試行しました。IP: %2 ユーザー名: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名モード: %1
-
+ 暗号化サポート: %1
-
+ 強制
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
-
+ Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1"
-
+ Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2"
-
+ 重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーのマージは無効です。Torrent: %1
-
+ 重複したTorrentの追加が検出されました。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。Torrent: %1
-
+ 重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーは新しいソースからマージされます。Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMPサポート: ON
-
+ UPnP/NAT-PMPサポート: OFF
-
+ Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
-
+ 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されました
-
+ オンライン
-
+ オフライン
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
+ 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
-
+
+ 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
-
+ 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
-
+ アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
-
+ Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
-
+ Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
-
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
-
+ Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
-
+ Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3"
-
+ IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
-
+ IPフィルターファイルが解析できませんでした
-
+ Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
-
+ UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).フィルター適用ポート(%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特権ポート(%1)
-
+
-
+ BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1"
-
+ SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2
-
+
-
+ I2Pエラー。 メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。
-
+ カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式
-
+ Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
-
+ 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
-
+ 外部IPを検出しました。 IP: "%1"
-
+ エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
-
+ Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+ Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2"
-
+ Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"
-
+ メタデータ不足
-
+ Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ポート番号
-
- WebUIのポート番号を変更する
+ WebUIのポート番号を変更する
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 回復不能なエラーが発生しました。
-
+ qBittorrentで回復不能なエラーが発生しました。
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作)
-
+ IPアドレス:
-
+
@@ -6051,42 +6068,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
"*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。
-
+ 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:
-
+ しない
-
+ アクセス禁止時間:
-
+ セッションのタイムアウト
-
+ 無効
-
+ CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)
-
+ サーバードメイン:
-
+
-
+ HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U)
-
+ ローカルホストではクライアントの認証を行わない
-
+ ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない
-
+ IPサブネットのホワイトリスト...
-
+ 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。
-
+ 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T)
@@ -6150,7 +6167,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
-
+ 通常
@@ -6497,19 +6514,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ なし
-
+ メタデータを受信後
-
+ ファイルのチェック後
@@ -6596,23 +6613,23 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
+ 認証
-
-
+
+ ユーザー名:
-
-
+
+ パスワード:
@@ -6702,17 +6719,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
タイプ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6725,7 +6742,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
+ ポート:
@@ -6949,8 +6966,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
-
+
+ seconds 秒
@@ -6966,360 +6983,377 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
次の処理を行う
-
+ ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ 証明書:
-
+ 鍵:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a>
-
+ 現在のパスワードを変更
-
+ 別のWeb UIを使用する
-
+ ファイルの場所:
-
+ セキュリティー
-
+ クリックジャッキング保護を有効にする
-
+ クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする
-
+ ホストヘッダー検証を有効にする
-
+ カスタムHTTPヘッダーを追加する
-
+ ヘッダー: 値 の対を1行に1つ
-
+ リバースプロキシ対応を有効にする
-
+ 信頼プロキシリスト
-
+ サービス:
-
+ 登録
-
+ ドメイン名:
-
+ これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。
-
+ 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。
-
+ qBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
+ 別のUIファイルの場所の選択
-
+ 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別):
-
+ 最小化
-
+ 非表示
-
+ システムトレイが検出できなかったため、無効にされました
-
+ 停止条件は設定されていません。
-
+ メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
+ %N: Torrent名
-
+ %L: カテゴリー
-
+ %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ)
-
+ %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス)
-
+ %D: 保存パス
-
+ %C: ファイル数
-
+ %Z: Torrentのサイズ(バイト)
-
+ %T: 現在のトラッカー
-
+ ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N")
-
+ (なし)
-
+ 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます
-
+ 証明書
-
+ 証明書の選択
-
+ 秘密鍵
-
+ 秘密鍵の選択
-
+
+
+
+
+
+ 監視するフォルダーを選択
-
+ エントリーを追加できませんでした
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 場所エラー
-
- 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
+ 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
-
-
+
+ エクスポートするディレクトリーの選択
-
+ 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。
これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。
-
+ qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: タグ(カンマ区切り)
-
+ %I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-')
-
+ %I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-')
-
+ %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ)
-
-
-
+
+
+ 保存するディレクトリーの選択
-
+ IPフィルターファイルの選択
-
+ すべての対応フィルター
-
+
+
+
+
+
+ 解析エラー
-
+ 指定されたIPフィルターを解析できませんでした
-
+ 正常に再読み込みされました
-
+ %1 is a number指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。
-
+ 設定
-
+ 時刻エラー
-
+ 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。
-
-
+
+ 文字数エラー
-
- Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
+ Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
- Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。
+ Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。
@@ -7848,47 +7882,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Torrent(%1)内の次のファイルはプレビューに対応しています。どれかひとつを選択してください:
-
+ プレビュー
-
+ 名前
-
+ サイズ
-
+ 進捗状況
-
+ プレビューできません
-
+ このファイルのプレビューには対応していません: "%1"
-
+ 列のリサイズ
-
+ 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
@@ -8118,71 +8152,71 @@ Those plugins were disabled.
保存パス:
-
+ なし
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有%3)
-
-
+
+ %1 (このセッション%2)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大%2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計%2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均%2)
-
+ 新規ウェブシード
-
+ ウェブシードの削除
-
+ ウェブシードURLのコピー
-
+ ウェブシードURLの編集
@@ -8192,39 +8226,39 @@ Those plugins were disabled.
ファイルを絞り込む...
-
+ 速度グラフが無効になっています
-
+ 高度な設定で有効にできます
-
+ New HTTP source新規URLシード
-
+ 新規URLシード:
-
-
+
+ このURLシードはすでにリストにあります。
-
+ ウェブシードの編集
-
+ ウェブシードURL:
@@ -9938,93 +9972,93 @@ Please choose a different name and try again.
名前変更のエラー
-
+ 名前の変更
-
+ 新しい名前:
-
+ 表示する列
-
+ 列のリサイズ
-
+ 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
+ 開く
-
+ フォルダーを開く
-
+ 名前を変更...
-
+ 優先度
-
-
+
+ ダウンロードしない
-
+ 普通
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 表示ファイル順に自動指定
-
+ 普通優先度
-
+ 高優先度
-
+ 最高優先度
-
+ 表示ファイル順の優先度
@@ -10532,115 +10566,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。
-
+ 優先度は整数で指定してください
-
+ 優先度が正しくありません
-
+ Torrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ ファイルIDは整数でなければなりません
-
+ ファイルIDが正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentのキューを有効にする必要があります
-
-
+
+ 保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ 対象ディレクトリーを作成できませんでした
-
-
+
+ カテゴリーは空欄にできません
-
+ カテゴリーを作成できません
-
+ カテゴリーを編集できません
-
+ Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1
-
+ 保存パスを作成できません
-
+ 'sort'パラメーターが無効です
-
+ '%1' は有効なファイルインデックスではありません。
-
+ インデックス%1は範囲外です。
-
-
+
+ ディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました
-
+ 不正なTorrent名です
-
-
+
+ 不正なカテゴリ名
@@ -11067,214 +11101,214 @@ Please choose a different name and try again.
エラー
-
+ i.e: torrent name名前
-
+ i.e: torrent sizeサイズ
-
+ % Done進捗状況
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ i.e: Download speedダウン速度
-
+ i.e: Upload speedアップ速度
-
+ Share ratio比率
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left予測所要時間
-
+ カテゴリ
-
+ タグ
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ トラッカー
-
+ i.e: Download limitダウン制限
-
+ i.e: Upload limitアップ制限
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ダウンロード済み
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)アップロード済み
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)セッションのダウン量
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)セッションでのアップ量
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)残り
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)稼働時間
-
+ Torrent save path保存パス
-
+ Torrent incomplete save path未完了の保存先
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)完了
-
+ Upload share ratio limit共有比制限
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後に完了が確認された日時
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded最終アクティビティー
-
+ i.e. Size including unwanted data合計サイズ
-
+ The number of distributed copies of the torrent可用性
-
+ i.e: torrent info hash v1Infoハッシュ v1:
-
+ i.e: torrent info hash v2Infoハッシュ v2:
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1前
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)
@@ -11761,7 +11795,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ ファイルサイズがデータサイズ制限を超えています。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. 配列制限: %3
@@ -11833,72 +11867,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ 許容されないセッションクッキー名が指定されました: %1。デフォルト名が使用されます。
-
+ 許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。
-
+ 独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。
-
- ビルトインWeb UIを使用しています。
+ ビルトインWeb UIを使用しています。
-
- カスタムWeb UI (%1)を使用しています。
+ カスタムWeb UI (%1)を使用しています。
-
- 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。
+ 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。
-
- 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。
+ 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1"
-
+ ウェブサーバーエラー。%1
-
+ ウェブサーバーエラー。不明なエラー。
-
+ WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3'
-
+ WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2'
@@ -11906,24 +11956,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました
+ Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました
-
- Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます
+ Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます
-
- Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています
+ Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています
-
- Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3
+ Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index d7490cb17..8833077ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O შეცდომა
-
-
+
+ უცნობი ტორენტი
-
+ This comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ This date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ მიუწვდომელი
-
+ არასწორი მაგნიტური ბმული
-
+ Don't remove the '
@@ -401,154 +401,154 @@ Error: %2
შეცდომა: %2
-
+ მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+ მაგნიტური ბმული
-
+ მეტამონაცემების მიღება...
-
+ აირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ტორენტი უკვე არსებობს
-
+ ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი.
-
+ ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+ %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ This size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2'
-
+ ფაილების ფილტრი...
-
+
-
-
+
+
-
+ მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
@@ -709,597 +709,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ მიბ
-
+ ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
-
+
+ milliseconds მწ
-
+ პარამეტრი
-
+ Value set for this settingმნიშვნელობა
-
+ (გამორთული)
-
+ (ავტო)
-
+ minutesწუთი
-
+ ყველა მისამართები
-
+ qBittorrent-ის სექცია
-
-
+
+ დოკუმენტაციის გახსნა
-
+ ყველა IPv4 მისამართები
-
+ ყველა IPv6 მისამართები
-
+ libtorrent სექცია
-
+ Fastresume ფაილები
-
+ SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური)
-
+
-
+ ჩვეულებრივი
-
+ ჩვეულებრივზე დაბალი
-
+ საშუალო
-
+ დაბალი
-
+ ძალიან დაბალი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ დისკის ჰეში
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsწამი
-
+ დისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი
-
+
-
-
+
+ OS ქეშის ჩართვა
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ კბ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ პირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- შეტყობინებების ჩვენება
-
-
-
-
- ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- ატვირთვის სლოტების ქცევა
-
-
-
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ შეტყობინებების ჩვენება
+
+
+
+
+ ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ატვირთვის სლოტების ქცევა
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ ტორენტის გადამოწმების დასტური
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ ჩაშენებული ტრეკერის პორტი
@@ -1307,96 +1312,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 დაწყებულია
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის სახელი: %1
-
+ ტორენტის ზომა: %1
-
+ შენახვის გზა: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტი ჩამოტვირთულია. %1
-
+ გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &გამოსვლა
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1404,119 +1409,119 @@ Error: %2
-
+ შეცდომა
-
+ ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1
-
+ ტორენტი დამატებულია
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' დამატებულია
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ URL ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
-
+ ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+
-
+ ინფორმაცია
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1
+ ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა
-
-
-
+ გამოსვლა
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის პროგრესის შენახვა...
-
+
@@ -1532,22 +1537,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+ თქვენი IP მისამართი დაბლოკირებულია ძალიან ბევრი ჩაშლილი აუტენფიკაციის მცდელობის შემდეგ.
-
+
-
+
@@ -2079,8 +2084,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2092,8 +2097,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2166,19 +2171,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2244,332 +2249,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEსისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2626,27 +2631,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2733,7 +2738,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6030,54 +6035,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი)
-
+ IP მისამართი:
-
+
-
+
-
+ არასდროს
-
+
-
+
-
+ გამორთულია
-
+
-
+ სერვერის დომეინები:
-
+
-
+ HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6137,7 +6142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ ჩვეულებრივი
@@ -6483,19 +6488,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6570,23 +6575,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ აუტენფიკაცია
-
-
+
+ მომხმარებლის სახელი:
-
-
+
+ პაროლი:
@@ -6676,17 +6681,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ტიპი:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6699,7 +6704,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ პორტი:
@@ -6923,8 +6928,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsწამი
@@ -6940,359 +6945,372 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
შემდეგ კი
-
+ UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ სერთიფიკატი:
-
+ გასაღები:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ ახლანდელი პაროლის შეცვლა
-
+ ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება
-
+ ფაილების ლოკაცია:
-
+ დაცულობა
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ სანდო proxy-ს სია:
-
+ მომსახურება:
-
+ რეგისტრაცია
-
+ დომენის სახელი:
-
+
-
+
-
+ ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: ტორენტის სახელი
-
+ %L: კატეგორია
-
+
-
+
-
+ %D: შენახვის მისამართი
-
+ %C: ფაილების რაოდენობა
-
+ %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში)
-
+ %Z: მიმდინარე ტრეკერი
-
+
-
+ (არცერთი)
-
+
-
+
-
+
-
+ პრივატული გასაღები
-
+ პრივატული გასაღების ამორჩევა
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
+
-
+
-
+ %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ შენახვის დირექტორიის ამორჩევა
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ ანალიზის შეცდომა
-
+ მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ წარმატებით განახლდა
-
+ %1 is a number
-
+
-
+ დროის შეცდომა
-
+
-
-
+
+ სიგრძის შეცდომა
-
- ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო
+ ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო
-
- ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო.
+ ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო.
@@ -7820,47 +7838,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ გადახედვა
-
+ სახელი
-
+ ზომა
-
+ პროგრესი
-
+ გადახედვა შეუძლებელია
-
+
-
+ სვეტების ზომის შეცვლა
-
+ ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
@@ -8090,71 +8108,71 @@ Those plugins were disabled.
შენახვის გზა:
-
+ არასოდეს
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 ამ სესიაში)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (სიდირდება %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 მაქსიმუმ)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 სულ)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ ახალი ვებ სიდი
-
+ ვებ სიდის წაშლა
-
+ ვებ სიდის ბმულის კოპირება
-
+ ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება
@@ -8164,39 +8182,39 @@ Those plugins were disabled.
ფაილების ფილტრი...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceახალი URL სიდი
-
+ ახალი URL სიდი:
-
-
+
+ ეს URL სიდი უკვე სიაშია.
-
+ ვებ სიდის რედაქტირება
-
+ ვებ სიდის URL:
@@ -9906,93 +9924,93 @@ Please choose a different name and try again.
გადარქმების შეცდომა
-
+ დარჩენილია
-
+ ახალი სახელი:
-
+ სვეტის ხილვადობა
-
+ სვეტების ზომის შეცვლა
-
+ ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
+ გახსნა
-
+
-
+ გადარქმევა...
-
+ პრიორიტეტი
-
-
+
+ არ ჩამოიტვირთოს
-
+ ჩვეულებრივი
-
+ მაღალი
-
+ მაქსიმალური
-
+
-
+ ჩვეულებრივი პრიორიტეტი
-
+ მაღალი მრიორიტეტი
-
+ მაქსიმალური პრიორიტეტი
-
+
@@ -10500,115 +10518,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+ პრიორიტეტი არ არის მოქმედი
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი
-
-
+
+
-
-
+
+ კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი
-
+ შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა
-
+ შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ არასწორი ტორენტის სახელი
-
-
+
+ არასწორი კატეგორიის სახელი
@@ -11030,214 +11048,214 @@ Please choose a different name and try again.
შეცდომა
-
+ i.e: torrent nameსახელი
-
+ i.e: torrent sizeზომა
-
+ % Doneპროგრესი
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ i.e. full sources (often untranslated)სიდები
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ i.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ i.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ Share ratioშეფარდება
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ კატეგორია
-
+ ტეგები
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ ტრეკერი
-
+ i.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ i.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთული
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)ატვირთული
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)დარჩა
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)აქტიური დრო
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)შესრულებული
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedბოლო აქტიურობა
-
+ i.e. Size including unwanted dataმთლიანი ზომა
-
+ The number of distributed copies of the torrentხელმისაწვდომია
-
+ i.e: torrent info hash v1ჰეშის ინფორმაცია v2 {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2ჰეშის ინფორმაცია v2 {2?}
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (სიდირდება %2)
@@ -11796,72 +11814,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11869,23 +11887,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b69bfb1ec..c956f6842 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ 클립보드에 복사
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ 없음
-
+ 수신된 메타데이터
-
+ 파일 확인됨
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent 파일로 저장…
-
+ I/O 오류
-
-
+
+ 잘못된 토렌트
-
+ This comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ This date is unavailable사용할 수 없음
-
+ 사용할 수 없음
-
+ 잘못된 마그넷 링크
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
오류: %2
-
+ 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다
-
+ 마그넷 링크
-
+ 메타데이터 검색 중…
-
+ 저장 경로 선정
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 토렌트가 이미 존재합니다
-
+ 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다.
-
+ 토렌트가 처리 대기 중입니다.
-
+ 중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ 해당 없음
-
+ 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다.
-
+ %1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ This size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ 토렌트 파일 (*%1)
-
+ 토렌트 파일로 저장
-
+ '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2
-
+ 파일 필터링...
-
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다.
-
-
+
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
-
+ 메타데이터 분석 중…
-
+ 메타데이터 복구 완료
-
+ URL에서 읽기 실패: %1.
오류: %2
-
+ 내려받기 오류
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ 완료했을 때 토렌트 다시 검사
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ 설정
-
+ Value set for this setting값
-
+ (비활성화됨)
-
+ (자동)
-
+ minutes분
-
+ 모든 주소
-
+ qBittorrent 부분
-
-
+
+ 문서 열기
-
+ 모든 IPv4 주소
-
+ 모든 IPv6 주소
-
+ libtorrent 부분
-
+ Fastresume 파일
-
+ SQLite 데이터베이스 (실험적)
-
+ 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요)
-
+ 보통
-
+ 보통 이하
-
+ 중간
-
+ 낮음
-
+ 매우 낮음
-
+ 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상)
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한
-
+ 비동기 I/O 스레드
-
+ 해싱 스레드
-
+ 파일 풀 크기
-
+ 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리
-
+ 디스크 캐시
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds초
-
+ 디스크 캐시 만료 간격
-
+ 디스크 대기열 크기
-
-
+
+ OS 캐시 활성화
-
+ 읽기 및 쓰기 통합
-
+ 조각 범위 선호도 사용
-
+ 조각 올려주기 제안 보내기
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (비활성화됨)
-
+ How often the fastresume file is saved.이어받기 데이터 간격 저장 [0: 비활성화됨]
-
+ 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨]
-
+ 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨]
-
+ 0 (영구 임대)
-
+ UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대]
-
+ 중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨]
-
+ 알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값]
-
+ 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (무한)
-
+ (시스템 기본값)
-
+ 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다
-
+ Bdecode 깊이 제한
-
+ Bdecode 토큰 제한
-
+ 기본값
-
+ 메모리 매핑된 파일
-
+ POSIX 호환
-
+ 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요)
-
-
+
+ OS 캐시 비활성화
-
+ 디스크 IO 읽기 모드
-
+ 연속 기입
-
+ 디스크 IO 쓰기 모드
-
+ 전송 버퍼 워터마크
-
+ 전송 버퍼 낮은 워터마크
-
+ 전송 버퍼 워터마크 인자
-
+ 초당 나가는 연결 수
-
-
+
+ 0 (시스템 기본값)
-
+ 소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값]
-
+ 소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값]
-
+ 소켓 백로그 크기
-
+ .torrent 파일 크기 제한
-
+ 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS)
-
+ TCP 우선
-
+ 피어 비례 (TCP 조절)
-
+ 국제 도메인 이름(IDN) 지원
-
+ 같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기
-
+ HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사
-
+ SSRF(서버 측 요청 변조) 완화
-
+ 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함
-
+ UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다
-
+ 새로고침 간격
-
+ 피어 호스트 이름 분석
-
+ 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요)
-
+ IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림
-
+ 메뉴에서 아이콘 활성화
-
+
+
+
+
+
+ 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화
-
+ 피어 전환 연결 해제율(%)
-
+ 피어 전환 임계율(%)
-
+ 피어 전환 연결 해제 간격
-
+ I2P 인바운드 분량
-
+ I2P 아웃바운드 분량
-
+ I2P 인바운드 길이
-
+ I2P 아웃바운드 길이
-
+ 알림 표시
-
+ 추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시
-
+ 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘
-
+ 저장 경로 목록 길이
-
+ 속도 그래프 활성화
-
+ 고정 슬롯
-
+ 올려주기 속도 기반
-
+ 올려주기 슬롯 동작
-
+ 라운드 로빈
-
+ 가장 빠른 올려주기
-
+ 리치 방지
-
+ 올려주기 억제 알고리즘
-
+ 토렌트 다시 검사 확인
-
+ 모든 태그 제거 확인
-
+ 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기
-
+ 모든 계층에 항상 알리기
-
+ i.e. Any network interface모든 인터페이스
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 혼합 모드 알고리즘
-
+ 피어 국가 분석
-
+ 네트워크 인터페이스
-
+ 결합할 선택적 IP 주소
-
+ 최대 동시 HTTP 알림
-
+ 내장 트래커 활성화
-
+ 내장 트래커 포트
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 시작됨
-
+ 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다.
-
+ 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다.
-
+ 사용할 구성 디렉터리: %1
-
+ 토렌트 이름: %1
-
+ 토렌트 크기: %1
-
+ 저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트가 %1에 내려받았습니다.
-
+ qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
+ 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다
-
+ WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오...
-
-
+
+ 토렌트 불러오는 중...
-
+ 종료(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
원인: %2
-
+ 오류
-
+ 토렌트 추가 실패: %1
-
+ 토렌트 추가됨
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'이(가) 추가되었습니다.
-
+ 내려받기 완료됨
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 내려받기를 완료했습니다.
-
+ URL 내려받기 오류
-
+ URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ 토렌트 파일 연계
-
+ qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다.
qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까?
-
+ 정보
-
+ qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- 웹 UI 관리자 이름: %1
+ 웹 UI 관리자 이름: %1
-
- 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1
+ 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1
-
- 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오.
+ 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오.
-
- 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다.
-
-
-
+ 종료
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2"
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4"
-
+ qBittorrent 종료가 시작되었습니다
-
+ qBittorrent가 종료되고 있습니다...
-
+ 토렌트 진행 상태 저장 중…
-
+ qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다.
@@ -1535,22 +1548,22 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니
AuthController
-
+ WebAPI 로그인 실패. 원인: 차단된 IP, IP: %1, 사용자 이름: %2
-
+ 인증에 너무 많이 실패하여 당신의 IP 주소가 차단되었습니다.
-
+ WebAPI 로그인 성공. IP: %1
-
+ WebAPI 로그인 실패. 원인: 잘못된 자격 증명, 시도 횟수: %1, IP: %2, 사용자 이름: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 켜짐
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 꺼짐
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 익명 모드: %1
-
+ 암호화 지원: %1
-
+ 강제 적용됨
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
-
+ 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1"
-
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2"
-
+ 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커 병합이 비활성화됩니다. 토렌트: %1
-
+ 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 개인 토렌트이기 때문에 병합할 수 없습니다. 토렌트: %1
-
+ 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 새 소스에서 병합됩니다. 토렌트: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP 지원: 켬
-
+ UPnP/NAT-PMP 지원: 끔
-
+ 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
-
+ 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다
-
+ 온라인
-
+ 오프라인
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다
-
+ 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
-
+
+ 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
-
+ 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1"
-
+ 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다
-
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다
-
+ 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
-
+ 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3"
-
+ IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
-
+ IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
-
+ 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).필터링된 포트 (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).특별 허가된 포트 (%1)
-
+
-
+ BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1"
-
+ SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2".
-
+
-
+ I2P 오류. 메시지: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ 범주를 불러오지 못했습니다. %1
-
+ 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
-
+ IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
-
+ 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
-
+ 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
-
+ 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
끄기
-
+ 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
+ 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2
-
+ 누락된 메타데이터
-
+ 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3"
-
+ 성능 경고: %1. 추가 정보: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
포트
-
- 웹 UI 포트 바꾸기
+ 웹 UI 포트 바꾸기
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
-
+ qBittorrent에 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
웹 인터페이스 (원격 제어)
-
+ IP 주소:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을
또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다.
-
+ 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수:
-
+ 절대 안함
-
+ 차단할 시간:
-
+ 세션 만료 시간:
-
+ 비활성화됨
-
+ 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요)
-
+ 서버 도메인:
-
+
-
+ HTTP 대신 HTTPS 사용(&U)
-
+ localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회
-
+ 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회
-
+ IP 서브넷 허용 목록…
-
+ 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오.
-
+ 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T)
@@ -6149,7 +6166,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
-
+ 보통
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 없음
-
+ 수신된 메타데이터
-
+ 파일 확인됨
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
-
+ 인증
-
-
+
+ 사용자 이름:
-
-
+
+ 암호:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
형식:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
-
+ 포트:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
-
-
+
+ seconds초
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
제한 조치:
-
+ 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용
-
+ 인증서:
-
+ 키:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a>
-
+ 현재 암호 바꾸기
-
+ 대체 웹 UI 사용
-
+ 파일 위치:
-
+ 보안
-
+ 클릭 가로채기 방지 활성화
-
+ 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화
-
+ 호스트 헤더 유효성 검사 활성화
-
+ 사용자 지정 HTTP 헤더 추가
-
+ 헤더: 값, 한 줄에 하나
-
+ 역방향 프록시 지원 활성화
-
+ 신뢰할 수 있는 프록시 목록:
-
+ 서비스:
-
+ 등록
-
+ 도메인 이름:
-
+ 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다!
-
+ 두 번째 옵션을 활성화하도록 설정하면(“또한 추가가 취소된 경우에도”) “토렌트 추가” 대화상자에서 “<strong>취소</strong>” 버튼을 누르면 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다
-
+ qBittorrent UI 테마 파일 선택
-
+ 대체 UI 파일 위치 선정
-
+ 지원 변수 (대소문자 구분):
-
+ 최소화됨
-
+ 숨겨짐
-
+ 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨
-
+ 중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
+ %N: 토렌트 이름
-
+ %L: 범주
-
+ %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일)
-
+ %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로)
-
+ %D: 저장 경로
-
+ %C: 파일 수
-
+ %Z: 토렌트 크기 (바이트)
-
+ %T: 현재 트래커
-
+ 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N")
-
+ (없음)
-
+ "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다.
-
+ 자격 증명
-
+ 자격 증명 선택
-
+ 개인 키
-
+ 개인 키 선택
-
+
+
+
+
+
+ 모니터할 폴더 선택
-
+ 항목을 추가하지 못했습니다
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 위치 오류
-
- 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
+ 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
-
-
+
+ 내보낼 디렉터리 선정
-
+ 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 “토렌트 추가” 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다.
-
+ qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: 태그(쉼표로 분리)
-
+ %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시)
-
-
-
+
+
+ 저장 디렉터리 선정
-
+ IP 필터 파일 선정
-
+ 지원하는 모든 필터
-
+
+
+
+
+
+ 분석 오류
-
+ 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다
-
+ 새로 고쳤습니다
-
+ %1 is a number제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다.
-
+ 환경설정
-
+ 시간 오류
-
+ 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.
-
-
+
+ 길이 오류
-
- 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다.
+ 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다.
-
- 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다.
+ 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ "%1" 토렌트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요:
-
+ 미리보기
-
+ 이름
-
+ 크기
-
+ 진행률
-
+ 미리볼 수 없음
-
+ 미안합니다. 이 파일을 미리볼 수없습니다: "%1".
-
+ 열 크기조정
-
+ 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
저장 경로:
-
+ 절대 안함
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3개)
-
-
+
+ %1 (%2 이 세션)
-
+ 해당 없음
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포됨)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (최대 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (전체 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (평균 %2)
-
+ 새 웹 배포
-
+ 웹 배포 제거
-
+ 웹 배포 URL 복사
-
+ 웹 배포 URL 편집
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
파일 필터링…
-
+ 속도 그래프가 비활성화되었습니다
-
+ 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다
-
+ New HTTP source새 URL 배포
-
+ 새 URL 배포:
-
-
+
+ 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다.
-
+ 웹 배포 편집
-
+ 웹 배포 URL:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
이름 바꾸기 오류
-
+ 이름 바꾸는 중
-
+ 새 이름:
-
+ 열 표시 여부
-
+ 열 크기조정
-
+ 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다
-
+ 열기
-
+ 포함하는 폴더 열기
-
+ 이름 바꾸기…
-
+ 우선순위
-
-
+
+ 내려받지 않음
-
+ 보통
-
+ 높음
-
+ 최대
-
+ 표시된 파일 순서대로
-
+ 보통 우선순위
-
+ 높은 우선순위
-
+ 최대 우선순위
-
+ 표시된 파일 순서에 따른 우선순위
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ 우선순위는 정수여야 합니다
-
+ 우선순위가 잘못되었습니다
-
+ 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다
-
+ 파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ 파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다
-
-
+
+ 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다
-
-
+
+ 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다
-
-
+
+ 범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ 범주를 만들 수 없습니다
-
+ 범주를 편집할 수 없습니다
-
+ 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1
-
+ 저장 경로를 만들 수 없습니다
-
+ '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다
-
+ %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다.
-
+ %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
-
+
+ 디렉터리에 쓸 수 없습니다
-
+ 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ 잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ 잘못된 범주 이름
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
오류
-
+ i.e: torrent name이름
-
+ i.e: torrent size크기
-
+ % Done진행률
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ i.e. full sources (often untranslated)배포
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ i.e: Download speed받기 속도
-
+ i.e: Upload speed업로드 속도
-
+ Share ratio비율
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은 시간
-
+ 범주
-
+ 태그
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가된 날짜
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00완료된 날짜
-
+ 트래커
-
+ i.e: Download limit받기 제한
-
+ i.e: Upload limit업로드 제한
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)내려받음
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)올려줌
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)세션 내려받기
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)세션 올려주기
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)남음
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)활성 시간
-
+ Torrent save path저장 경로
-
+ Torrent incomplete save path불완전한 저장 경로
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)완료됨
-
+ Upload share ratio limit비율 제한
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole마지막으로 완료된 항목
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded최근 활동
-
+ i.e. Size including unwanted data전체 크기
-
+ The number of distributed copies of the torrent가용도
-
+ i.e: torrent info hash v1정보 해시 v1
-
+ i.e: torrent info hash v2정보 해시 v2
-
-
+
+ 없음
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 전
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포됨)
@@ -11368,7 +11402,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정
+ 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선택
@@ -11697,7 +11731,7 @@ Please choose a different name and try again.
- UI 테마 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. 원인: %1
+ UI 테마 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. 이유: %1
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 파일 크기가 데이터 크기 제한을 초과합니다: 파일: "%1". 파일 크기: %2. 배열 제한: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ 허용할 수 없는 세션 쿠키 이름이 지정되었습니다: '%1'. 기본 쿠키가 사용됩니다.
-
+ 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다.
-
+ 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
- 내장 Web UI 사용.
+ 내장 Web UI 사용.
-
- 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1".
+ 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1".
-
- 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다.
+ 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다.
-
- 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다.
+ 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1"
-
+ 웹 서버 오류입니다. %1
-
+ 웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다.
-
+ 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3'
-
+ 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3'
-
+ 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3'
-
+ 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다
+ 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다
-
- 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다
+ 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다
-
- 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중
+ 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중
-
- 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3
+ 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index ba279fa14..3b197da6e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nė vienas
-
+ Gauti metaduomenys
-
+ Failų patikrinta
@@ -359,40 +359,40 @@
Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O klaida
-
-
+
+ Netaisyklingas torentas
-
+ This comment is unavailableNeprieinama
-
+ This date is unavailableNeprieinama
-
+ Neprieinama
-
+ Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Klaida: %2
-
+ Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet nuoroda
-
+ Atsiunčiami metaduomenys...
-
+ Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentas jau yra
-
+ Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
+ Torentas jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nėra
-
+ Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ %1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ This size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torento failas (*%1)
-
+ Išsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2
-
+ Filtruoti failus...
-
+ Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas.
-
-
+
+ Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio?
-
+ Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Nepavyko įkelti iš URL: %1.
Klaida: %2
-
+ Atsiuntimo klaida
@@ -710,597 +710,602 @@ Klaida: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Nuostata
-
+ Value set for this settingReikšmė
-
+ (išjungta)
-
+ (automatinis)
-
+ minutesmin.
-
+ Visi adresai
-
+ qBittorrent sekcija
-
-
+
+ Atverti žinyną
-
+ Visi IPv4 adresai
-
+ Visi IPv6 adresai
-
+ libtorrent sekcija
-
+ Fastresume failas
-
+ SQLite duomenų bazė (eksperimentinė)
-
+ Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo)
-
+ Normali
-
+ Žemesnė nei normali
-
+ Vidutinė
-
+ Žema
-
+ Labai žema
-
+ Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8)
-
+ Fizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas
-
+ Asinchroninės I/O gijos
-
+ Maišos gijos
-
+ Failų telkinio dydis
-
+ Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus
-
+ Disko podėlis
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Podėlio diske galiojimo trukmė
-
+ Disko eilės dydis
-
-
+
+ Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
-
+ Sujungti skaitymai ir rašymai
-
+ Giminingas dalių atsisiuntimas
-
+ Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Didžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux
-
+
-
+
-
+ Numatyta
-
+ Atmintyje susieti failai
-
+ Suderinamas su POSIX
-
+ Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo)
-
-
+
+ Išjungti OS talpyklą
-
+ Disko IO skaitymo režimas
-
+ Perrašymas
-
+ Disko IO rašymo režimas
-
+ Siųsti buferio vandenženklį
-
+ Siųsti buferio žemą vandenženklį
-
+ Siųsti buferio vandenženklio faktorių
-
+ Išeinantys ryšiai per sekundę
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Lizdų atsilikimo dydis
-
+
-
+ Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais
-
+ Teikti pirmenybę TCP
-
+ Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP)
-
+ Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas
-
+ Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso
-
+ Patvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus
-
+ Serverio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas
-
+ Neleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose
-
+ Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams
-
+ Atnaujinimo intervalas
-
+ Gauti siuntėjų stočių vardus
-
+ IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo)
-
+ Pakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms
-
+ Įjungti meniu piktogramas
-
+
+
+
+
+
+ Įjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą
-
+ Partnerių apyvartos atsijungimo procentas
-
+ Partnerių apyvartos slenkstis procentais
-
+ Partnerių apyvartos atjungimo intervalas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rodyti pranešimus
-
+ Rodyti pranešimus pridedamiems torentams
-
+ Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą
-
+ Išsaugojimo kelio istorijos ilgis
-
+ Įjungti greičio kreives
-
+ Fiksuoti prisijungimai
-
+ Pagrįsta išsiuntimo greičiu
-
+ Išsiuntimo prisijungimų elgsena
-
+ Ratelio algoritmas
-
+ Greičiausias išsiuntimas
-
+ Anti-siuntėjų
-
+ Išsiuntimo prismaugimo algoritmas
-
+ Patvirtinti torentų pertikrinimą
-
+ Patvirtinti visų žymių šalinimą
-
+ Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje
-
+ Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms
-
+ i.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP maišytos veiksenos algoritmas
-
+ Išspręskite partnerių šalis
-
+ Tinklo sąsaja.
-
+ Pasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti
-
+ Maksimalus lygiagretus HTTP pranešimas
-
+ Įjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Įtaisytojo seklio prievadas
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Klaida: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 paleista
-
+ Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1
-
+ Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą.
-
+ Naudojant konfigūracijos katalogą: %1
-
+ Torento pavadinimas: %1
-
+ Torento dydis: %1
-
+ Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2`
-
+
-
+ Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas
-
+ WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti...
-
-
+
+ Įkeliami torrentai...
-
+ Iš&eiti
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Klaida: %2
Priežastis: %2
-
+ Klaida
-
+ Nepavyko pridėti torento: %1
-
+ Torentas pridėtas
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' buvo pridėtas.
-
+ Parsisiuntimas baigtas
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' buvo baigtas siųstis.
-
+ URL atsisiuntimo klaida
-
+ Nepavyko atsisiųsti failo adresu '%1', priežastis: %2.
-
+ Torento failo asociacija
-
+ qBittorrent nėra numatytoji programa, skirta atidaryti torent failus ar magnetines nuorodas.
Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa?
-
+ Informacija
-
+ Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
+ Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
- Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1
+ Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1
-
- Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose.
+ Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose.
-
- Programai nepavyko pasileisti.
-
-
-
+ Išeiti
-
+ Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2"
-
+
-
+ Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas
-
+ qBittorrent yra išjungiamas...
-
+ Išsaugoma torento eiga...
-
+ qBittorrent dabar paruoštas išeiti
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa?
AuthController
-
+ Tinklo API prisijungimo nesėkmė. Priežastis: IP buvo užblokuotas, IP: %1, naudotojo vardas: %2
-
+ Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.
-
+ Tinklo API prisijungimas pavyko. IP: %1
-
+ Tinklo API prisijungimo nesėkmė. Priežastis: neteisingi prisijungimo duomenys, bandymas nr.: %1, IP: %2, naudotojo vardas: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
-
+
+ ĮJUNGTA
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
-
+
+ IŠJUNGTA
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Anoniminė veiksena: %1
-
+ Šifravimo palaikymas: %1
-
+ PRIVERSTINAI
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ PRISIJUNGTA
-
+ ATSIJUNGTA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtras
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 yra išjungta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Išjungta
-
+
-
+
-
+ Trūksta metaduomenų
-
+ Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3"
-
+
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
prievadas
-
- Pakeisti tinklo sąsajos prievadą
+ Pakeisti tinklo sąsajos prievadą
+
+
+
+
+
@@ -6035,12 +6052,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas)
-
+ IP adresas:
-
+
@@ -6049,42 +6066,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0
Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6.
-
+ Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių:
-
+ Niekada
-
+ draudimas:
-
+ Sesijos laikas baigėsi
-
+ Išjungta
-
+ Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS)
-
+ Serverio domenai:
-
+
-
+ Na&udoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje
-
+ Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše
-
+ IP potinklių baltasis sąrašas...
-
+
-
+ Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą
@@ -6150,7 +6167,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Įprasta
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Nė vienas
-
+ Metaduomenys gauti
-
+ Failų patikrinta
@@ -6583,23 +6600,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Atpažinimas
-
-
+
+ Naudotojo vardas:
-
-
+
+ Slaptažodis:
@@ -6689,17 +6706,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tipas:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6712,7 +6729,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Prievadas:
@@ -6936,8 +6953,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds sek.
@@ -6953,359 +6970,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
, o tuomet
-
+ Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Liudijimas:
-
+ Raktas:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a>
-
+ Keisti dabartinį slaptažodį
-
+ Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
-
+ Failų vieta:
-
+ Saugumas
-
+ Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų
-
+ Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF)
-
+ Įjungti serverio antraštės patvirtinimą
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Paslauga:
-
+ Registruotis
-
+ Domeno vardas:
-
+ Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus!
-
+ Jeigu įjungsite antrą parinktį (“Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas”), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge “Pridėti torentą” nuspausite “<strong>Atsisakyti</strong>”
-
+
-
+ Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
-
+ Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį):
-
+
-
+
-
+
-
+ Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
+ %N: Torento pavadinimas
-
+ %L: Kategorija
-
+ %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente)
-
+ %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias)
-
+ %D: Išsaugojimo kelias
-
+ %C: Failų skaičius
-
+ %Z: Torento dydis (baitais)
-
+ %T: Esamas seklys
-
+ Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ (jokio)
-
+ Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
-
+ Liudijimas
-
+ Pasirinkti sertifikatą
-
+ Privatusis raktas
-
+ Pasirink privatu raktą
-
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
+ Įrašo pridėjimas nepavyko
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vietos klaida
-
- Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
+ Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
-
-
+
+ Pasirinkite eksportavimo katalogą
-
+
-
+
-
+ %G: Žymės (atskirtos kableliais)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Pasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+ Pasirinkite IP filtrų failą
-
+ Visi palaikomi filtrai
-
+
+
+
+
+
+ Analizavimo klaida
-
+ Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro
-
+ Sėkmingai atnaujinta
-
+ %1 is a numberPateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės.
-
+ Nuostatos
-
+ Laiko klaida
-
+ Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
-
+
+ Ilgio klaida
-
- Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
+ Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
- Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
+ Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
@@ -7834,48 +7868,48 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Peržiūra
-
+ Pavadinimas
-
+ Dydis
-
+ Eiga
-
+ Peržiūra neįmanoma
-
+ 90%match
Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
-
+ Keisti stulpelių dydį
-
+ Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio
@@ -8105,71 +8139,71 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias:
-
+ Niekada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šiame seanse)
-
+ Nėra
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ Naujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Pašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
@@ -8179,39 +8213,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Žiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -9925,93 +9959,93 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Pervadinimo klaida
-
+ Pervadinimas
-
+ Naujas pavadinimas:
-
+ Stulpelio matomumas
-
+ Keisti stulpelių dydį
-
+ Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio
-
+ Atverti
-
+ Atverti vidinį aplanką
-
+ Pervadinti...
-
+ Svarba
-
-
+
+ Nesiųsti
-
+ Įprasta
-
+ Aukšta
-
+ Aukščiausia
-
+ Pagal rodomą failų tvarką
-
+ Normalios svarbos
-
+ Didelės svarbos
-
+ Maksimalios svarbos
-
+ Svarbumas pagal rodomą failų tvarką
@@ -10519,115 +10553,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Svarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Svarba yra neteisinga
-
+ Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ Failo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Privalo būti įjungta siuntimų eilė
-
-
+
+ Išsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategorija negali būti tuščia
-
+ Nepavyko sukurti kategorijos
-
+ Nepavyko taisyti kategorijos
-
+
-
+ Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Nepavyksta rašyti į katalogą
-
+ Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Neteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Neteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -11049,214 +11083,214 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Klaida
-
+ i.e: torrent namePavadinimas
-
+ i.e: torrent sizeDydis
-
+ % DoneEiga
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ i.e: Download speedAts. greitis
-
+ i.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ Share ratioSantykis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ Kategorija
-
+ Žymės
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ Seklys
-
+ i.e: Download limitAts. riba
-
+ i.e: Upload limitIšs. riba
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Išsiųsta
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Atsiųsta per seansą
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Išsiųsta per seansą
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Liko
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Užbaigta
-
+ Upload share ratio limitDalijimosi santykio riba
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePaskutinį kartą matytas užbaigtu
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPaskutinė veikla
-
+ i.e. Size including unwanted dataBendras dydis
-
+ The number of distributed copies of the torrentPrieinamumas
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ Nėra
-
+ e.g.: 1h 20m agoprieš %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
@@ -11815,72 +11849,88 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebApplication
-
+
-
+ Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas.
-
+ Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos.
-
- Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja.
+ Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja.
-
- Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1".
+ Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1".
-
- Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas.
+ Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas.
-
- Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1).
+ Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+ Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+ Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3"
-
+ Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2"
@@ -11888,24 +11938,45 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebUI
-
- Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga
+ Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga
-
- Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP
+ Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP
-
- Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2
+ Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2
-
- Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3
+ Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index fcb6a0d18..a384664b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -7,105 +7,110 @@
Par qBittorrent
-
+ Par
-
+ Autori
-
+ Niulejais saiminīks
-
+ Grekeja
-
-
+
+ Piļsuoneiba:
-
-
+
+ E-posts:
-
-
+
+ Vuords:
-
+ Programmas radeituojs
-
+ Praņceja
-
+ Cīši paļdis
-
+ Puorvārsuoji
-
+ Liceņceja
-
+ Programatura
-
+ qBittorrent tika sastateits lītojūt ituos bibliotekas
-
+
+
+
+
+
+ Izraisteita BitTorrent aplikaceja programeta C++ volūdā iz Qt toolkit i libtorrent-rasterbar bazas.
-
+
-
+ Sātyslopa:
-
+ Forums:
-
+ Par klaidom:
-
+
@@ -352,13 +357,13 @@
Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ I/O klaida
-
-
+
+ Nadereigs torrents
@@ -375,17 +380,17 @@
Nav daīmams
-
+ Nav daīmams
-
+ Nadereiga magnetsaita
-
+ Don't remove the '
@@ -394,17 +399,17 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+ Itei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+ Magnetsaita
-
+ Tiek izdabuoti metadati...
@@ -415,22 +420,22 @@ Kleida: %2
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
+
+
-
+
+ Itys torrents jau ir dalikts
-
+ Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
+
@@ -460,51 +465,51 @@ Kleida: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Navā zynoms
-
+
-
+ %1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ This size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Torrenta fails (*%1)
-
+ Izglobuot kai torrenta failu
-
+
-
+
-
+ Navar atsasyuteit '%1': %2
@@ -514,35 +519,35 @@ Kleida: %2
Meklēt failuos...
-
+
-
-
+
+
-
+ Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadatu izdabuošana dabeigta
-
+ Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+ Atsasyuteišonas kleida
@@ -1301,96 +1306,96 @@ Kleida: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTika īslēgts qBittorrent %1
-
+
-
+
-
+ Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+ Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrenta lelums: %1
-
+ Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+ Torrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Izīt
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1399,120 +1404,115 @@ Kleida: %2
Īmesls: %2
-
+ Klaida
-
+ Naīsadevās dalikt torrentu: %1
-
+ Torrents dalikts
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' tika dalikts.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+ Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida
-
+
-
+
-
+
-
+ Inpormaceja
-
+
-
+ Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
+ Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
+ Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
-
- Programu naīsadevās palaist
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Izglobuo torrenta progressu...
-
+
@@ -2022,17 +2022,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+
@@ -2040,22 +2040,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2076,8 +2076,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ ĪGRĪZTS
@@ -2089,8 +2089,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ NŪGRĪZTS
@@ -2163,19 +2163,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+ DASTATEIGS
@@ -2241,7 +2241,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
@@ -2286,277 +2286,287 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2578,62 +2588,62 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis: %1, torrents: '%2'
-
+ Īslēgts
-
+ Atslēgts
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2949,12 +2959,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -3320,76 +3330,87 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Atsaukt
-
+
@@ -3680,12 +3701,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ruodeit
-
+ Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -3700,13 +3721,13 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+ Nūteireit paroli
@@ -3732,221 +3753,221 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+ Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ Meklēt
-
+ Torrenti (%1)
-
+
-
+ Nikod
-
+
-
+
-
+
-
+ Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &Nā
-
+ &Nui
-
+ &Vysod nui
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
+ Daīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+
-
+ Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Meklēt atjaunynuojumus
-
+
-
+
-
+ Meklē atjaunynuojumus...
-
+
-
+ Atsasyuteišonas kleida
-
+
-
-
+
+ Nadereiga paroļs
@@ -3961,62 +3982,62 @@ Please install it manually.
-
+
-
+
+
- RSS (%1)
-
+
-
+ Paroļs navā dereigs
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ Naruodeit
-
+ Aiztaiseit qBittorrent
-
+ Izalaseit Torrentu failus
-
+ Torrentu faili
@@ -4211,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -6107,7 +6128,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Norma
@@ -6453,19 +6474,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6646,17 +6667,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Lītuot:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -7000,267 +7021,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domena pasauka:
-
+
-
+
-
+ Izlaseit qBittorrent sadurs failu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrenta pasauka
-
+ %L: Kategoreja
-
+
-
+
-
+ %D: Izglobuošonas vīta
-
+ %C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrenta lelums (baitos)
-
+ %T: Niulejais trakeris
-
+
-
+ (Nivīnu)
-
+
-
+ Sertifikats
-
+ Izlaseit sertifikatu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Atsarasšonys vītys kleida
-
+
-
-
+
+ Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
-
+
-
+ %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Izalaseit IP fiļtra failu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ Īstatejumi
-
+ Laika klaida
-
+ Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+ Garuma kleida
-
+
-
+
@@ -8231,27 +8252,27 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Private::FeedSerializer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8314,42 +8335,42 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11217,334 +11238,334 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+
-
+ Apstyprynuot puorvēri
-
+
-
+ Puorsaukt
-
+ Jauna pasauka:
-
+ Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Navar apsvavērt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pīlikt byrkas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nūjimt vysys byrkas
-
+ Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+ Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+ Nadereiga byrka
-
+ Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+ Resume/start the torrentAizsuokt
-
+ Pause the torrentNūstateit
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Automatisks torrentu puorvaļds
-
+
-
+
-
+ Super nūsasyuteišonas režims
@@ -11683,22 +11704,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Utils::IO
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index f625e35c0..8a864a486 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nevienu
-
+ Metadati ielādēti
-
+ Faili pārbaudīti
@@ -359,40 +359,40 @@
Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ Ievades/izvades kļūda
-
-
+
+ Nederīgs torents
-
+ This comment is unavailableNav pieejams
-
+ This date is unavailableNav pieejams
-
+ Nav pieejams
-
+ Nederīga magnētsaite
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Kļūda: %2
-
+ Šī magnētsaite netika atpazīta
-
+ Magnētsaite
-
+ Tiek izgūti metadati...
-
+ Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Šis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents.
-
+ Torrents jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nav zināms
-
+ Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ %1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ This size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrenta fails (*%1)
-
+ Saglabāt kā torrenta failu
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Nevar lejupielādēt '%1': %2
-
+ Meklēt failos...
-
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents.
-
-
+
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus?
-
+ Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadatu ielāde pabeigta
-
+ Neizdevās ielādēt no URL: %1.
Kļūda: %2
-
+ Lejupielādes kļūda
@@ -710,597 +710,602 @@ Kļūda: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Iespējas
-
+ Value set for this settingVērtība
-
+ (Atslēgts)
-
+ (automātiski)
-
+ minutesmin
-
+ Visas adreses
-
+ qBittorrent sadaļa
-
-
+
+ Atvērt dokumentāciju
-
+ Visas IPv4 adreses
-
+ Visas IPv6 adreses
-
+ libtorrent sadaļa
-
+ Ātri-atsākt failus
-
+ SQLite datubāze (eksperimentāla)
-
+ Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts)
-
+ Normāls
-
+ Zem normāla
-
+ Vidējs
-
+ Zems
-
+ Ļoti zems
-
+ Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem)
-
+ Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža
-
+ Asinhronās I/O plūsmas
-
+ Plūsmu jaukšana
-
+ Failu kopas lielums
-
+ Atmiņa straumju pārbaudēm
-
+ Diska kešatmiņa
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Diska kešatmiņas derīguma intervāls
-
+ Diska rindas izmērs
-
-
+
+ Izmantot OS kešatmiņu
-
+ Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības
-
+ Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu
-
+ Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (atslēgts)
-
+ How often the fastresume file is saved.Atsākšanas datu saglabāšanas intervāls [0: atslēgts)
-
+ Izejošie porti (Min) [0: atslēgts)
-
+ Izejošie port (Max) [0: atslēgts]
-
+
-
+ UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]
-
+ Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta]
-
+ Paziņojumu noildze [0: bezgalīga, -1 sistēmas noklusētā]
-
+ Atļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+ (datorsistēmas noklusētais)
-
+ Šī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas
-
+
-
+
-
+ Noklusētais
-
+ Atmiņas kartētie faili
-
+ POSIX-saderīgs
-
+ Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana)
-
-
+
+ Atslēgt OS kešatmiņu
-
+ Diska Ievades/Izvades lasīšana
-
+ Pārrakstīšana
-
+ Diska Ievades/Izvades rakstīšana
-
+ Nosūtīt bufera slieksni
-
+ Zems bufera slieksnis
-
+ Bufera sliekšņa koeficents
-
+ Izejošo savienojumu skaits sekundē
-
-
+
+ 0 (datorsistēmas noklusētais)
-
+
-
+
-
+ Soketa rindas izmērs
-
+
-
+ Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem
-
+ Priekšroku TCP
-
+ Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP)
-
+ Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN)
-
+ Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses
-
+ Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus
-
+ Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība
-
+ Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus
-
+
-
+ Atsvaidzināšanas intervāls
-
+ Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus
-
+ IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts)
-
+ Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti
-
+ Rādīt ikonas izvēlnē
-
+
+
+
+
+
+ Ieslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim
-
+ Koplietotāju atvienošanas procents
-
+ Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents
-
+ Koplietotaju atvienošanas intervāls
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rādīt paziņojumus
-
+ Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem
-
+ Ielādēt trakera adreses ikonu
-
+ Saglabāšanas vietu vēstures garums
-
+ Ieslēgt ātrumu diagrammas
-
+ Fiksētas laika nišas
-
+ Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu
-
+ Augšupielādes nišu darbība:
-
+ Vienmērīgi sadalīt
-
+ Ātrākā augšupielāde
-
+ Prioritāte tiko sākušajiem un tuvu beigām esošajiem
-
+ Augšupielādes regulēšanas algoritms
-
+ Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi
-
+ Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu
-
+ Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā
-
+ Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās
-
+ i.e. Any network interfaceAutomātiski
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP jaukta režīma algoritms
-
+ Rādīt koplietotāju valstis
-
+ Interneta savienojums
-
+ Piesaistīt papildu IP adresi
-
+ Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits
-
+ Ieslēgt iebūvēto trakeri
-
+ Iebūvētā trakera ports
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Kļūda: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTika ieslēgts qBittorrent %1
-
+ Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1
-
+ Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu.
-
+ Esošās konfigurācijas mape: %1
-
+ Torenta nosaukums: %1
-
+ Torenta izmērs: %1
-
+ Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta
-
+
-
-
+
+ Ielādē torrentus...
-
+ Izslēgt qBittorrent
-
+ i.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Kļūda: %2
Iemesls: %2
-
+ Kļūda
-
+ Neizdevās pievienot torentu: %1
-
+ Torrents pievienots
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
+ Lejupielāde pabeigta
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lejupielāde ir pabeigta.
-
+ Tīmekļa lejupielādes kļūda
-
+ Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2
-
+ Torrenta faila piederība
-
+ qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai.
Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
-
+ Informācija
-
+ Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
+ Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
- Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
+ Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
- Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
+ Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
- Programmu neizdevās palaist.
-
-
-
+ Iziet
-
+ Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2"
-
+ Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4"
-
+ qBittorrent izslēgšana aizsākta
-
+ qBittorrent tiek izslēgts...
-
+ Saglabā torrenta progresu...
-
+ qBittorrent ir gatavs izslēgšanai
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
AuthController
-
+ WebAPI autorizācijas kļūda. Iemesls: IP ir bloķēta, IP: %1, lietotājs: %2
-
+ Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, vairāku neveiksmīgu pierakstīšanās mēģinājumu dēļ.
-
+ WebAPI autorizācija veiksmīga. IP: %1
-
+ WebAPI autorizācijas kļūda. Iemesls: nederīgi autorizācijas dati, mēģinājumu skaits: %1, IP: %2, lietotājvārds: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
-
+
+ IESLĒGTS
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
-
+
+ IZSLĒGTS
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Anonīmais režīms %1
-
+ Šifrēšanas atbalsts: %1
-
+ PIESPIEDU
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1"
-
+ Lejupielādē torrentu, lūdzu uzgaidi... Avots "%1"
-
+ Neizdevās ielādēt torrentu. Avots: "%1". Iemesls: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP ieslēgts
-
+ UPnP/NAT-PMP atslēgts
-
+ Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla stāvoklis izmainīts uz %1
-
+ PIESLĒDZIES
-
+ ATSLĒDZIES
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
+ Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
-
+
+ Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1"
-
+ Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
+ IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrents apturēts. Torrents: "%1"
-
+ Torrents atsākts. Torrents: "%1"
-
+ Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1"
-
+ Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū
-
+ Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati.
-
+ Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2"
-
+ Neizdevās Rekursīvā ielāde, torrenta faila iekš cita torrenta. Torrenta avots: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1
-
+ Neizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Atjaunots torrents. Torrents: "%1"
-
+ Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1"
-
+ Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
-
+
+ Izdzēsts torrents. Torrents: "%1"
-
+ Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1"
-
+ Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).neatļautais ports (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviliģētais ports (%1)
-
+
-
+ SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1
-
+ Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts"
-
+ Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3"
-
+ Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4"
-
+ Reģistrētā ārējā IP: "%1"
-
+ Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2"
-
+ Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Izslēgts
-
+ Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Trūkst metadatu
-
+ Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
ports
-
- Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu
+ Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem ar
Tālvadības kontroles panelis (Web UI)
-
+ IP adrese:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
"::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6.
-
+ Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:
-
+ Nekad
-
+ liegt piekļuvi uz:
-
+ Sesijas noildze:
-
+ Atslēgts
-
+ Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
-
+ Servera domēni:
-
+
-
+ HTTP vietā izmantot HTTPS
-
+ Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost)
-
+ Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā
-
+ Apakštīklu IP baltais saraksts...
-
+ Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus.
-
+ Atjaunināt manu dinamisko domēnu
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
-
+ Normāls
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
-
+
-
+ Nevienu
-
+ Metadati ielādēti
-
+ Faili pārbaudīti
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
-
+ Pierakstīšanās
-
-
+
+ Lietotājvārds:
-
-
+
+ Parole:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Lietot:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
-
+ Ports:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
-
-
+
+ secondssek
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
tad
-
+ Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā
-
+ Sertifikāts
-
+ Atslēga:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a>
-
+ Mainīt patreizējo paroli
-
+ Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni
-
+ Failu atrašanās vieta:
-
+ Drošība
-
+ Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking
-
+ Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu
-
+ Pievienot pielāgotas HTTP galvenes
-
+ Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim
-
+ Atļaut reversos starptniekserverus
-
+ Uzticamo starpniekserveru saraksts:
-
+ Serviss:
-
+ Reģistrēties
-
+ Domēna vārds:
-
+ Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus!
-
+ Ja tu iespējosi otru opciju (“Arī atceļot pievienošanu”) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi “<strong>Atcelt</strong>” “Pievienot Torrentu failus” logā
-
+ Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
+ Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu
-
+ Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi):
-
+ Samazināts
-
+ Paslēpts
-
+
-
+ Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
+ %N: Torrent faila nosaukums
-
+ %L: Kategorija
-
+ %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam)
-
+ %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš)
-
+ %D: Saglabāšanas vieta
-
+ %C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrenta izmērs (baitos)
-
+ %T: Pašreizējais trakeris
-
+ Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")
-
+ (Nevienu)
-
+ Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā".
-
+ Sertifikāts
-
+ Izvēlieties sertifikātu
-
+ Privāta atslēga
-
+ Izvēlieties privātu atslēgu
-
+
+
+
+
+
+ Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt
-
+ Ieraksta pievienošana neizdevās
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atrašanās vietas kļūda
-
- Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
+ Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
-
-
+
+ Izvēlieties eksportēšanas direktoriju
-
+ Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot “Pievienot Torrentu failus” izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong>
-
+ qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu)
-
+ %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam)
-
-
-
+
+
+ Izvēlieties saglabāšanas direktoriju
-
+ Izvēlieties IP filtra failu
-
+ Visi atbalstītie filtri
-
+
+
+
+
+
+ Parsēšanas kļūda
-
+ Neizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Veiksmīgi atsvaidzināts
-
+ %1 is a numberIP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi.
-
+ Iestatījumi
-
+ Laika kļūda
-
+ Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds
-
-
+
+ Garuma kļūda
-
- Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
+ Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
- Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.
+ Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
PreviewSelectDialog
-
+ Sekojošie faili no torrenta "%1" atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem:
-
+ Priekšskatīt
-
+ Nosaukums
-
+ Izmērs
-
+ Pabeigti
-
+ Priekšskatīšana nav iespējama
-
+ Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt: "%1".
-
+ Mainīt kolonnu izmērus
-
+ Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Saglabāšanas vieta:
-
+ Nekad
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ielādētas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šajā sesijā)
-
+ Nav zināms
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 atļauti)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kopā)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 vidējais)
-
+ Pievienot tīmekļa devēju
-
+ Noņemt tīmekļa devēju
-
+ Kopēt tīmekļa devēja adresi
-
+ Izlabot tīmekļa devēja adresi
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Meklēt failos...
-
+ Ātrumu diagrammas ir atslēgtas
-
+ Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos
-
+ New HTTP sourcePievienot tīmekļa devēju
-
+ Pievienot tīmekļa devēju
-
-
+
+ Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā.
-
+ Tīmekļa devēja labošana
-
+ Tīmekļa devēja adrese:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Kļūda pārdēvēšanā
-
+ Pārdēvēšana
-
+ Jaunais nosaukums:
-
+ Kolonnas redzamība
-
+ Pielāgot kolonnu izmērus
-
+ Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
+ Atvērt failu
-
+ Atvērt failu atrašanās vietu
-
+ Pārdēvēt...
-
+ Prioritāte
-
-
+
+ Nelejupielādēt
-
+ Normāla
-
+ Augsta
-
+ Augstākā
-
+ Pēc redzamās failu secības
-
+ Normāla
-
+ Augsta
-
+ Augstākā
-
+ Pēc redzamās failu secības
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentsController
-
+ Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Prioritāte nav derīga
-
+ Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ Failu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ Faila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
-
+
+ Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Neizdevās izveidot norādīto mapi
-
-
+
+ Kategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Neizdevās izveidot kategoriju
-
+ Neizdevās labot kategoriju
-
+ Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1
-
+ Nevar izveidot saglabāšanas vietu
-
+ 'sort' parameters nav derīgs
-
+ "%1" nav derīgs failu indekss.
-
+ Indekss %1 ir ārpus robežas.
-
-
+
+ Šajā mapē nevar saglabāt
-
+ Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Nepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Nepareizs kategorijas nosaukums
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Kļūdaini
-
+ i.e: torrent nameNosaukums
-
+ i.e: torrent sizeIzmērs
-
+ % DonePabeigti
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stāvoklis
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Devēji
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Ņēmēji
-
+ i.e: Download speedLejupielādes ātrums
-
+ i.e: Upload speedAugšupielādes ātrums
-
+ Share ratioL/A Attiecība
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftApt. Ielādes laiks
-
+ Kategorija
-
+ Atzīmes
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pievienots
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Pabeigts
-
+ Trakeris
-
+ i.e: Download limitLejupielādes robeža
-
+ i.e: Upload limitAugšupielādes robeža
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Lejupielādēti
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Augšupielādēti
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Lejupielādēti šajā sesijā
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Augšupielādēti šajā sesijā
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Atlikuši
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktīvs jau
-
+ Torrent save pathSaglabāšanas vieta
-
+ Torrent incomplete save pathSaglabāšanas vieta nepabeigtajam
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Pabeigti
-
+ Upload share ratio limitL/A attiecības robeža
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePēdējo reizi koplietots
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPēdējā aktivitāte
-
+ i.e. Size including unwanted dataKopējais izmērs
-
+ The number of distributed copies of the torrentPieejamība
-
+ i.e: torrent info hash v1Jaucējkods v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Jaucējkods v2
-
-
+
+ Nav zināms
-
+ e.g.: 1h 20m agopirms %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebApplication
-
+
-
+ Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails.
-
+ Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites.
-
- Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni.
+ Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni.
-
- Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1".
+ Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1".
-
- Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts.
+ Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts.
-
- Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1).
+ Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':'
-
+
-
+
-
+ WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'
-
+ WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'
-
+ WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3'
-
+ WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebUI
-
- Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi
+ Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi
-
- Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP
+ Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP
-
- Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2
+ Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2
-
- Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3
+ Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index b527f8ef7..ef0374b25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent файлаар хадгалах...
-
+ О/Г-ийн алдаа
-
-
+
+ Алдаатай торрент
-
+ This comment is unavailableБоломжгүй
-
+ This date is unavailableБоломжгүй
-
+ Боломжгүй
-
+ Алдаатай соронзон холбоос
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Алдаа: %2
-
+ Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Соронзон холбоос
-
+ Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
-
+ Хадгалах замыг сонгох
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна
-
+ '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй.
-
+ Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ This size is unavailable.Боломжгүй
-
+
-
+ Торрент файлаар хадгалах
-
+
-
+
-
+ '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Цөм өгөгдлийг татаж дууссан
-
+ Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1.
Алдаа: %2
-
+ Татахад алдаа гарлаа
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МиБ
-
+ Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах
-
-
+
+ millisecondsмс
-
+ Тохиргоо
-
+ Value set for this settingУтга
-
+ (идэвхгүй)
-
+ (шууд)
-
+ minutesминут
-
+ Бүх хаягууд
-
+ qBittorrent Хэсэг
-
-
+
+ Баримт бичигтэй танилцах
-
+ Бүх IPv4 хаягууд
-
+ Бүх IPv6 хаягууд
-
+ libtorrent Хэсэг
-
+
-
+
-
+
-
+ Хэвийн
-
+ Хэвийнээс бага
-
+ Дундаж
-
+ Бага
-
+ Маш бага
-
+ Санах ойн ачаалал (Windows >= 8)
-
+
-
+ Асинхрон О/Г-ийн утгууд
-
+ Хэшлэх утгууд
-
+ Файлын сангийн хэмжээ
-
+ Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой
-
+ Дискний кэш
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsс
-
+ Дискний кэшийн мөчлөг
-
+
-
-
+
+ Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх
-
+ Нийт унших & бичих
-
+
-
+ Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ КиБ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Буферийн тамга илгээх
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP-г илүүд үзэх
-
+
-
+ Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих
-
+ 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх
-
+ HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх
-
+
-
+
-
+ Цэсүүдэд дүрс харуулах
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Мэдэгдэл харуулах
-
-
-
-
- Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ
-
-
-
-
- Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Мэдэгдэл харуулах
+
+
+
+
+ Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ
+
+
+
+
+ Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Дээд хурд
-
+
-
+ Боох алгоритмийг хуулах
-
+ Торрентийг дахин-шалгахыг батлах
-
+ Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceЯмар ч үзэмж
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP холимог горимт алгоритм
-
+
-
+ Сүлжээний төрөл
-
+ Нэмэлтээр холбох IP хаягууд
-
+
-
+ Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь
-
+ Жагсаасан тракеруудын порт
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 ачааллалаа
-
+ Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1
-
+
-
+ Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1
-
+ Торрентийн нэр: %1
-
+ Торрентийн хэмжээ: %1
-
+ Хадгалах зам: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррентийг татсан: %1.
-
+ qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа.
-
+ Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output ErrorО/Г-ийн алдаа
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1405,119 +1410,123 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
-
+ Torrent файл холбоо
-
+
-
+ Мэдээлэл
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1Ачаалж чадсангүй.
-
+ Гарах
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна...
-
+
@@ -1533,22 +1542,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Веб API нэвтрэхэд алдаа гарлаа. Шалтгаан: IP хаягыг хорьсон байна, IP: %1, хэрэглэгчийн нэр: %2
-
+ Олон дараалан алдаатай нэвтрэх оролдлого хийсэн учир Таны IP хаягын хандах эрхийг түтгэлдүүллээ.
-
+ Веб API нэвтрэлт амжилттай боллоо. IP: %1
-
+ Веб API нэвтрэлт амжилтгүй боллоо. Шалтгаан: нэвтрэх мэдээлэл алдаатай байна, нийт алдаатай оролдлогын тоо: %1, IP: %2, хэрэглэгчийн нэр: %3
@@ -2141,8 +2150,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2154,8 +2163,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2228,19 +2237,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ ХҮЧИТГЭСЭН
@@ -2306,332 +2315,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСистемийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
-
+ ХОЛБОГДСОН
-
+ ХОЛБОГДООГҮЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2688,27 +2697,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2795,7 +2804,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6087,54 +6096,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах)
-
+ IP хаяг:
-
+
-
+
-
+ Үгүй
-
+
-
+
-
+ Идэвхгүй
-
+
-
+ Серверийн домэйнууд:
-
+
-
+
-
+ localhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх
-
+ Цагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх
-
+
-
+
-
+
@@ -6194,7 +6203,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Хэвийн
@@ -6540,19 +6549,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6627,23 +6636,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Бүртгэл
-
-
+
+ Хэрэглэгчийн нэр:
-
-
+
+ Нууц үг:
@@ -6733,17 +6742,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Төрөл:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6756,7 +6765,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Оролт:
@@ -6980,8 +6989,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds
@@ -6997,359 +7006,368 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+ Цаг Алдаа
-
+
-
-
+
+
-
- Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.
-
-
-
-
-
+ Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.
@@ -7881,47 +7899,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Харах
-
+
-
+
-
+ Явц
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8151,71 +8169,71 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Үгүй
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8225,39 +8243,39 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9986,93 +10004,93 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+ Шинэ нэр:
-
+
-
+
-
+
-
+ Нээх
-
+
-
+ Нэр солих...
-
+ Ээлж
-
-
+
+ Бүү тат
-
+ Хэвийн
-
+ Их
-
+ Маш их
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10580,115 +10598,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Ангилал үүсгэж чадсангүй
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -11110,214 +11128,214 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % DoneЯвц
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedТатах хурд
-
+ i.e: Upload speedТүгээх хурд
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Татагдсан
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Түгээсэн
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11928,72 +11946,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -12001,23 +12019,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 3997a6872..ecdb68fb8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Simpan sebagai fail .torrent...
-
+ Ralat I/O
-
-
+
+ Torrent tidak sah
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Pautan magnet tidak sah
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Ralat: %2
-
+ Pautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Pautan magnet
-
+ Mendapatkan data meta...
-
+ Pilih laluan simpan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian.
-
+ Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ T/A
-
+ Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+ %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+
-
+ Simpan sebagai fail torrent
-
+
-
+
-
+ Tidak dapat muat turun '%1': %2
-
+ Tapis fail...
-
+
-
-
+
+
-
+ Menghurai data meta...
-
+ Pemerolehan data meta selesai
-
+ Gagal memuatkan dari URL: %1.
Ralat: %2
-
+ Ralat Muat Turun
@@ -710,597 +710,602 @@ Ralat: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Semak semula torrent seusai lengkap
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Tetapan
-
+ Value set for this settingNilai
-
+ (dilumpuhkan)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Semua alamat
-
+ Seksyen qBittorrent
-
-
+
+ Buka dokumentasi
-
+ Semua alamat IPv4
-
+ Semua alamat IPv6
-
+ Seksyen libtorrent
-
+
-
+
-
+
-
+ Biasa
-
+ Bawah biasa
-
+ Sederhana
-
+ Rendah
-
+ Sangat rendah
-
+ Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja)
-
+
-
+ Jaluran i/O tak segerak
-
+
-
+ Saiz kolam fail
-
+ Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent
-
+ Cache cakera
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Sela luput cache cakera
-
+
-
-
+
+ Benarkan cache OS
-
+ baca & tulis bertaut
-
+ Guna afiniti tambahan cebisan
-
+ Hantar cadangan cebisan muat naik
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lalai
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hantar tera air penimbal
-
+ Hantar tera air penimbal rendah
-
+ Hantar faktor tera air penimbal
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Saiz log belakang soket
-
+
-
+
-
+ Utamakan TCP
-
+ Perkadaran rakan (TCP berdikit)
-
+
-
+ Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lerai nama hos rakan
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Papar pemberitahuan
-
+ Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah
-
+ Muat turun favicon penjejak
-
+ Panjang sejarah laluan simpan
-
+ Benarkan graf kelajuan
-
+ Slot tetap
-
+ Muat naik berasaskan penarafan
-
+ Kelakuan slot muat naik
-
+ Round-robin
-
+ Muat naik terpantas
-
+ Anti-penyedut
-
+ Algoritma pencekik muat naik
-
+ Sahkan semakan semula torrent
-
+ Sahkan pembuangan semua tag
-
+ Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat
-
+ Sentiasa umum kepada semua peringkat
-
+ i.e. Any network interfaceMana-mana antaramuka
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mod bercampur %1-TCP
-
+ Lerai negara rakan
-
+
-
+
-
+
-
+ Benarkan penjejak terbenam
-
+ Port penjejak terbenam
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Ralat: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 bermula
-
+ Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1
-
+ Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif.
-
+ Menggunakan direktori konfig: %1
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Saiz torrent: %1
-
+ Laluan simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah dimuat turun dalam %1.
-
+ Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ke&luar
-
+ i.e: Input/Output ErrorRalat I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,119 +1411,119 @@ Ralat: %2
Sebab: %2
-
+ Ralat
-
+ Gagal menambah torrent: %1
-
+ Torrent ditambah
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambah.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai dimuat turun.
-
+ Ralat muat turun URL
-
+ Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2.
-
+ Perkaitan fail torrent
-
+
-
+ Maklumat
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1
+ Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aplikasi gagal dimulakan.
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Menyimpan kemajuan torrent...
-
+
@@ -1534,22 +1539,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Kegagalan daftar masuk WebAPI. Sebab: IP telah disekat, IP: %1, nama pengguna: %2
-
+ Alamat IP anda telah disekat selepas terlalu banyak percubaan pengesahihan yang gagal.
-
+ Daftar masuk WebAPI berjaya. IP: %1
-
+ Kegagalan daftar masuk WebAPI. Sebab: kelayakan tidak sah, kiraan percubaan: %1, IP: %2, nama pengguna: %3
@@ -2081,8 +2086,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ HIDUP
@@ -2094,8 +2099,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ MATI
@@ -2168,19 +2173,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ DIPAKSA
@@ -2246,332 +2251,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ATAS-TALIAN
-
+ LUAR-TALIAN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2628,27 +2633,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Mati
-
+
-
+
-
+
-
+ Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3"
-
+
@@ -2734,9 +2739,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
port
-
- Ubah port UI Sesawang
+ Ubah port UI Sesawang
+
+
+
+
+
@@ -6032,12 +6041,12 @@ Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokolAntaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh)
-
+ Alamat IP:
-
+
@@ -6046,42 +6055,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt
"::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6.
-
+ Sekat klien selepas kegagalan berturutan:
-
+ Tidak sesekali
-
+ sekat selama:
-
+ Had masa tamat sesi:
-
+ Dilumpuhkan
-
+ Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS)
-
+ Domain pelayan:
-
+
-
+ G&una HTTPS selain dari HTTP
-
+ Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost
-
+ Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih
-
+ Senarai putih subnet IP...
-
+
-
+ Ke&maskini nama domain dinamik saya
@@ -6145,7 +6154,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
-
+ Biasa
@@ -6492,19 +6501,19 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
-
+
-
+
-
+
@@ -6579,23 +6588,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Pengesahihan
-
-
+
+ Nama pengguna:
-
-
+
+ Kata laluan:
@@ -6685,17 +6694,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Jenis:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6708,7 +6717,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6932,8 +6941,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondssaat
@@ -6949,359 +6958,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
maka
-
+ Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya
-
+ Sijil:
-
+ Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a>
-
+ Ubah kata laluan semasa
-
+ Guna UI Sesawang alternatif
-
+ Lokasi fail:
-
+ Keselamatan
-
+ Benarkan perlindungan godaman klik
-
+ Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF)
-
+ Benarkan pengesahan pengepala hos
-
+ Tambah pengepala HTTP suai
-
+ Pengepala: pasangan nilai, satu per baris
-
+
-
+
-
+ Perkhidmatan:
-
+ Daftar
-
+ Nama domain:
-
+ Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda!
-
+ Jika anda benarkan pilihan kedua (“Juga bila penambahan dibatalkan”) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan “<strong>Batal</strong>” di dalam dialog “Tambah torrent”
-
+ Pilih fail Tema UI qBittorrent
-
+ Pilih lokasi fail UI alternatif
-
+ Parameter disokong (peka kata):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Nama torrent
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail)
-
+ %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Laluan simpan
-
+ %C: Bilangan fail
-
+ %Z: Saiz torrent (bait)
-
+ %T: Penjejak semasa
-
+ Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")
-
+ (Tiada)
-
+ Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat
-
+ Sijil
-
+ Pilih sijil
-
+ Kunci persendirian
-
+ Pilih kunci persendirian
-
+
+
+
+
+
+ Pilih folder untuk dipantau
-
+ Penambahan masukan gagal
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ralat Lokasi
-
- Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.
+ Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.
-
-
+
+ Pilih direktori eksport
-
+
-
+
-
+ %G: Tag (diasing dengan tanda koma)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Pilih satu direktori simpan
-
+ Pilih satu fail penapis IP
-
+ Semua penapis disokong
-
+
+
+
+
+
+ Ralat penghuraian
-
+ Gagal menghurai penapis IP yang disediakan
-
+ Berjaya disegar semulakan
-
+ %1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
-
+ Keutamaan
-
+ Ralat Masa
-
+ Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa.
-
-
+
+ Ralat Panjang
-
- Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya.
+ Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya.
-
- Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya.
+ Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya.
@@ -7830,47 +7856,47 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
PreviewSelectDialog
-
+ Fail berikut daripada torrent "%1" menyokong pratonton, sila pilih salah satu:
-
+ Pratonton
-
+ Nama
-
+ Saiz
-
+ Kemajuan
-
+ Pratonton adalah mustahil
-
+ Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini: "%1".
-
+
-
+
@@ -8100,71 +8126,71 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Laluan Simpan:
-
+ Tidak sesekali
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (mempunyai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 sesi ini)
-
+ T/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (disemai untuk %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 jumlah)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 pur.)
-
+ Semai Sesawang Baharu
-
+ Buang semaian Sesawang
-
+ Salin URL semai Sesawang
-
+ Sunting URL semai Sesawang
@@ -8174,39 +8200,39 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Tapis fail...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceSemai URL baharu
-
+ Semai URL baharu:
-
-
+
+ Semaian URL ini sudah ada dalam senarai.
-
+ Penyuntingan semaian Sesawang
-
+ URL semaian Sesawang:
@@ -9920,93 +9946,93 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Ralat nama semula
-
+ Penamaan semula
-
+ Nama baharu:
-
+ Ketampakan lajur
-
+
-
+
-
+ Buka
-
+
-
+ Nama Semula...
-
+ Keutamaan
-
-
+
+ Jangan muat turun
-
+ Biasa
-
+ Tinggi
-
+ Maksimum
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10514,115 +10540,115 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TorrentsController
-
+ Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah.
-
+ Prioriti mestilah integer
-
+ Prioriti tidak sah
-
+ Data meta torrent belum lagi dimuat turun
-
+ ID fail mestilah integer
-
+ ID fail tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan
-
-
+
+ Laluan simpan tidak boleh kosong
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategori tidak boleh kosong
-
+ Tidak boleh cipta kategori
-
+ Tidak boleh sunting kategori
-
+
-
+ Tidak dapat buat laluan simpan
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Tidak dapat tulis ke direktori
-
+ Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Nama torrent salah
-
-
+
+ Nama kategori salah
@@ -11049,214 +11075,214 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Dengan ralat
-
+ i.e: torrent nameNama
-
+ i.e: torrent sizeSaiz
-
+ % DoneKemajuan
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semaian
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Rakan
-
+ i.e: Download speedKelajuan Turun
-
+ i.e: Upload speedKelajuan Naik
-
+ Share ratioNibah
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategori
-
+ Tag:
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambah Pada
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Selesai Pada
-
+ Penjejak
-
+ i.e: Download limitHad Turun
-
+ i.e: Upload limitHad Naik
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Dimuat turun
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Dimuat Naik
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Muat Turun
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Muat Naik
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Berbaki
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Masa Aktif
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Selesai
-
+ Upload share ratio limitHad Nisbah
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTerakhir Dilihat Selesai
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAktiviti Terakhir
-
+ i.e. Size including unwanted dataJumlah Saiz
-
+ The number of distributed copies of the torrentKetersediaan
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ T/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 yang lalu
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (disemai untuk %2)
@@ -11815,72 +11841,88 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
WebApplication
-
+
-
+ Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan.
-
+ Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang.
-
- Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam.
+ Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam.
-
- Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1".
+ Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1".
-
- Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan.
+ Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan.
-
- Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1).
+ Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1"
-
+
-
+
-
+ UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3'
-
+ UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3'
-
+ UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3'
-
+ UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2'
@@ -11888,24 +11930,45 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
WebUI
-
- UI Sesawang: Persediaan HTPPS berjaya
+ UI Sesawang: Persediaan HTPPS berjaya
-
- UI Sesawang: Persediaan HTTPS gagal, jatuh balik ke HTTP
+ UI Sesawang: Persediaan HTTPS gagal, jatuh balik ke HTTP
-
- UI Sesawang: Kini mendengar pada IP: %1, port: %2
+ UI Sesawang: Kini mendengar pada IP: %1, port: %2
-
- UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke IP: %1, port %2. Sebab: %3
+ UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke IP: %1, port %2. Sebab: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 6966c0a11..0c6b69a81 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopier til utklippstavla
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Ingen
-
+ Metadata mottatt
-
+ Filer er kontrollert
@@ -359,40 +359,40 @@
Lagre som .torrent-fil …
-
+ Inn/ut-datafeil
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Ikke tilgjengelig
-
+ Ugyldig magnetlenke
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Feil: %2
-
+ Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+ Magnetlenke
-
+ Henter metadata …
-
+ Velg lagringsmappe
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenten er allerede til stede
-
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
+ Torrent er allerede i kø for behandling.
-
+ Ingen stopp-betingelse er valgt.
-
+ Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
+ Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
+ Torrent vil stoppe etter innledende kontroll.
-
+ Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
-
-
-
+
+
+
+ I/T
-
+ Magnetlenken er allerede i kø for behandling.
-
+ %1 (Ledig diskplass: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgjengelig
-
+ Torrentfil (*%1)
-
+ Lagre som torrentfil
-
+ Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet.
-
+ Kan ikke laste ned «%1»: %2
-
+ Filtrer filer …
-
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
-
+
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden?
-
+ Analyserer metadata …
-
+ Fullførte henting av metadata
-
+ Klarte ikke laste fra URL: %1.
Feil: %2
-
+ Nedlastingsfeil
@@ -710,597 +710,602 @@ Feil: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Innstilling
-
+ Value set for this settingVerdi
-
+ (slått av)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Alle adresser
-
+ qBittorrent-seksjon
-
-
+
+ Åpne dokumentasjon
-
+ Alle IPv4-adresser
-
+ Alle IPv6-adresser
-
+ libtorrent-seksjon
-
+ Filer for rask gjenopptakelse
-
+ SQLite-database (eksperimentell)
-
+ Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart)
-
+ Normal
-
+ Under normal
-
+ Medium
-
+ Lav
-
+ Veldig lav
-
+ Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8)
-
+ Grense for bruk av fysisk minne (RAM)
-
+ Usynkrone I/O-tråder
-
+ Hasher tråder
-
+ Filforrådets størrelse
-
+ Grense for minnebruk ved kontroll av torrenter
-
+ Disk-hurtiglager
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds sek
-
+ Utløpsintervall for hurtiglager på disk
-
+ Køstørrelse på disk
-
-
+
+ Aktiver OS-hurtiglager
-
+ Bland sammen lesinger og skrivinger
-
+ La likemenn foretrekke nærliggende deler
-
+ Send forslag om opplastingsdeler
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (slått av)
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata [0: slått av]
-
+ Utgående porter (Min) [0: slått av]
-
+ Utgående porter (Maks) [0: slått av]
-
+ 0 (fast adresse)
-
+ UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]
-
+ Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: slått av]
-
+ Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig, -1: systemets standardverdi]
-
+ Største antall utestående forespørsler hos én likemann
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (uendelig)
-
+ (systemets standardverdi)
-
+ Dette alternativet har mindre effekt på Linux
-
+ Dybdegrense for bdecode
-
+ Tokengrense for bdecode
-
+ Forvalgt
-
+ Minneavbildede filer
-
+ Iht. POSIX
-
+ Type disk-IU (krever omstart)
-
-
+
+ Slå av OS-hurtiglager
-
+ Lesemodus for disk-I/U
-
+ Skriv-gjennom
-
+ Lesemodus for disk-I/U
-
+ Send mellomlagringsvannmerke
-
+ Send lavt mellomlager-vannmerke
-
+ Send mellomlagringsvannmerkefaktor
-
+ Utgående tilkoblinger per sekund
-
-
+
+ 0 (systemets standardverdi)
-
+ Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi]
-
+ Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi]
-
+ Socket-køens størrelse
-
+ Grense for .torrent-filens størrelse
-
+ Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn
-
+ Foretrekk TCP
-
+ Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen)
-
+ Støtte for internasjonale domenenavn (IDN)
-
+ Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse
-
+ Valider sertifikat til HTTPS-sporer
-
+ Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF)
-
+ Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter
-
+ Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt
-
+ Oppdateringsintervall
-
+ Finn frem til vertsnavn for likemenn
-
+ IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
-
+ Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres
-
+ Slå på ikoner i menyer
-
+
+
+
+
+
+ Slå på portviderekobling for innebygd sporer
-
+ Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn
-
+ Terskelprosent for utskiftning av likemenn
-
+ Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn
-
+ I2P inngående mengde
-
+ I2P utgående mengde
-
+ I2P inngående lengde
-
+ I2P utgående lengde
-
+ Vis varslinger
-
+ Vis varslinger for tillagte torrenter
-
+ Last ned sporerens favikon
-
+ Antall lagringsstier som skal lagres
-
+ Aktiver hastighetsgrafer
-
+ Fastsatte plasser
-
+ Opplastingsforholdsbasert
-
+ Oppførsel for opplastingsplasser
-
+ Rundgang
-
+ Raskeste opplasting
-
+ Anti-snylting
-
+ Kvelningsalgoritme for opplastninger
-
+ Bekreft ny gjennomsjekking av torrent
-
+ Bekreft fjerning av alle etiketter
-
+ Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå
-
+ Alltid annonsér til alle nivåer
-
+ i.e. Any network interfaceVilkårlig grensesnitt
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-algoritme for sammenblandet TCP-modus
-
+ Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn
-
+ Nettverksgrensesnitt
-
+ Valgfri IP-adresse å tilknytte seg
-
+ Største antall samtidige HTTP-annonseringer
-
+ Aktiver innebygd sporer
-
+ Innebygd sporerport
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Feil: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1
-
+ Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse.
-
+ Bruker oppsettsmappe: %1
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sender e-postmerknad
-
+ Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2»
-
+ Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2»
-
+ Torrenten «%1» er ferdig nedlastet
-
+ Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent …
-
-
+
+ Laster torrenter …
-
+ &Avslutt
-
+ i.e: Input/Output ErrorInn/ut-datafeil
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Feil: %2
Årsak: %2
-
+ Feil
-
+ Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1»
-
+ Torrent lagt til
-
+ e.g: xxx.avi was added.La til «%1».
-
+ Nedlasting fullført
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» er ferdig nedlastet.
-
+ Nedlastingsfeil for URL
-
+ Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2.
-
+ Filtilknytning for torrenter
-
+ qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker.
Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
-
+ Informasjon
-
+ Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1
+ Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1
-
- Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
+ Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
-
- Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene.
+ Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene.
-
- Programmet kunne ikke starte.
-
-
-
+ Avslutt
-
+ Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2»
-
+ Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4»
-
+ avslutning av qBittorrent er igangsatt
-
+ qBittorrent avslutter …
-
+ Lagrer torrent-framdrift …
-
+ qBittorrent er nå klar til avslutning
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
AuthController
-
+ WebAPI-innloggingsfeil. Årsak: IP-adressen har blitt bannlyst, IP: %1, brukernavn: %2
-
+ Din IP-adresse er blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk.
-
+ WebAPI-påloggingen var vellykket. IP: %1
-
+ WebAPI-innloggingsfeil. Årsak: Ugyldige brukerdetaljer, antall forsøk: %1, IP: %2, brukernavn: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
-
+
+ PÅ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
-
+
+ AV
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Anonym modus: %1
-
+ Støtte for kryptering: %1
-
+ TVUNGET
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1»
-
+ Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1»
-
+ Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2»
-
+ Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sammenslåing av torrenter er slått av. Torrent: %1
-
+ Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere kan ikke slås sammen fordi det er en privat torrent: %1
-
+ Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere er sammenslått fra ny kilde. Torrent: %1
-
+ Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ
-
+ Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV
-
+ Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3»
-
+ Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets nettverkstatus ble endret til %1
-
+ TILKOBLET
-
+ FRAKOBLET
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
-
+ Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1»
-
-
+
+ Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1»
-
+ Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1»
-
+ Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1»
-
+ La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Torrent satt på pause. Torrent: «%1»
-
+ Gjenoptok torrent. Torrent: «%1»
-
+ Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1»
-
+ Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet
-
+ Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted
-
+ La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2»
-
+ Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3»
-
+ Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1
-
+ Klarte ikke fortolke fil med IP-filter
-
+ Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1»
-
+ La til ny torrent. Torrent: «%1»
-
+ Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
-
+
+ Fjernet torrent. Torrent: «%1»
-
+ Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1»
-
+ Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3»
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1»
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1»
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrert port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviligert port (%1)
-
+
-
+ Det oppstod en alvorlig feil i BitTorrent-økta. Årsak: «%1»
-
+ SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2».
-
+
-
+ I2P-feil. Melding: «%1».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 blandingsmodusbegrensninger
-
+ Klarte ikke laste kategorier. %1
-
+ Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat»
-
+ Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 er slått av
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 er slått av
-
+ DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3»
-
+ Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4»
-
+ Oppdaget ekstern IP. IP: «%1»
-
+ Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2».
-
+ Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4»
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Av
-
+ Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2»
-
+ Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2».
-
+ Mangler metadata
-
+ Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3»
-
+ Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
port
-
- Endre nettbrukergrensesnittets port
+ Endre nettbrukergrensesnittets port
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Det oppstod en ubotelig feil.
-
+ Det oppstod en ubotelig feil i qBittorrent.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkrypteringNettbrukergrenesnitt (fjernkontroll)
-
+ IP-adresse:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP
"::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6.
-
+ Bannlys klient etter påfølgende feil:
-
+ Aldri
-
+ bannlys i:
-
+ Tidsavbrudd for økt:
-
+ Slått av
-
+ Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)
-
+ Tjenerdomener:
-
+
-
+ &Bruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Omgå autentisering for klienter på lokalvert
-
+ Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett
-
+ Hviteliste for IP-undernett …
-
+ Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer.
-
+ Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
-
+ Ingen
-
+ Metadata mottatt
-
+ Filer er kontrollert
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
-
+ Autentisering
-
-
+
+ Brukernavn:
-
-
+
+ Passord:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
-
+ Port:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
-
-
+
+ secondssek
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
deretter
-
+ Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Sertifikat:
-
+ Nøkkel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Endre gjeldende passord
-
+ Bruk et alternativt nettgrensesnitt
-
+ Filenes plassering:
-
+ Sikkerhet
-
+ Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring
-
+ Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF)
-
+ Skru på validering av «Host»-feltet i hodet
-
+ Legg til brukervalgte HTTP-hoder
-
+ Hode: verdipar, ett per linje
-
+ Slå på støtte for reversert mellomtjener
-
+ Liste over tiltrodde mellomtjenere:
-
+ Tjeneste:
-
+ Registrer
-
+ Domenenavn:
-
+ Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>!
-
+ Hvis du aktiverer det andre alternativet (“Også når tillegging blir avbrutt”) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker “<strong>Avbryt</strong>” i “Legg til torrent”-dialogen
-
+ Velg draktfil for qBittorrent
-
+ Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene
-
+ Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver):
-
+ Minimert
-
+ Skjult
-
+ Slått av fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent
-
+ Ingen stopp-betingelse er valgt.
-
+ Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
+ Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
+ Torrent vil stoppe etter innledende kontroll.
-
+ Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
+ %N: Torrentnavn
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter)
-
+ %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter)
-
+ %D: Lagringsmappe
-
+ %C: Antall filer
-
+ %Z: Torrentstørrelse (Byte)
-
+ %T: Nåværende sporer
-
+ Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")
-
+ (Ingen)
-
+ En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke»
-
+ Sertifikat
-
+ Velg sertifikat
-
+ Privat nøkkel
-
+ Velg privat nøkkel
-
+
+
+
+
+
+ Velg mappe å overvåke
-
+ Tillegg av oppføring mislyktes
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stedsfeil
-
- Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.
+ Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.
-
-
+
+ Velg eksporteringsmappe
-
+ Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen “Legg til torrent”, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong>
-
+ qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiketter (adskilt med kommaer)
-
+ %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig)
-
+ %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig)
-
+ %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter)
-
-
-
+
+
+ Velg en lagringsmappe
-
+ Velg en IP-filterfil
-
+ Alle støttede filter
-
+
+
+
+
+
+ Tolkningsfeil
-
+ Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter
-
+ Oppdatert
-
+ %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler.
-
+ Innstillinger
-
+ Tidsfeil
-
+ Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme.
-
-
+
+ Lengdefeil
-
- Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn.
+ Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn.
-
- Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn.
+ Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
PreviewSelectDialog
-
+ De følgende filene fra torrent «%1» støtter forhåndsvisning. Velg en av dem:
-
+ Forhåndsvis
-
+ Navn
-
+ Størrelse
-
+ Fremdrift
-
+ Forhåndsvisning er ikke mulig
-
+ Denne fila kan ikke forhåndsvises: «%1».
-
+ Tilpass kolonnebredde
-
+ Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet
@@ -8116,71 +8150,71 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Lagringsmappe:
-
+ Aldri
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne økt)
-
+ I/T
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (delt i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 totalt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gj.sn.)
-
+ Ny nettdeler
-
+ Fjern nettdeler
-
+ Kopier adresse for nettdeler
-
+ Rediger adresse for nettdeler
@@ -8190,39 +8224,39 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Filtrer filer …
-
+ Hastighetsgrafer er slått av
-
+ Kan slås på under avanserte innstillinger
-
+ New HTTP sourceNy nettadressedeler
-
+ Ny nettadressedeler
-
-
+
+ Denne nettadressedeleren er allerede i listen.
-
+ Nettdeler-redigering
-
+ Nettdeleradresse:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Klarte ikke endre navn
-
+ Gir nytt navn
-
+ Nytt navn:
-
+ Kolonnesynlighet
-
+ Tilpass kolonnebredde
-
+ Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet
-
+ Åpne
-
+ Åpne relevant mappe
-
+ Gi nytt navn …
-
+ Prioritet
-
-
+
+ Ikke last ned
-
+ Normal
-
+ Høy
-
+ Maksimal
-
+ Etter vist filrekkefølge
-
+ Normal prioritet
-
+ Høy prioritet
-
+ Maksimal prioritet
-
+ Prioriter etter vist filrekkefølge
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TorrentsController
-
+ Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil.
-
+ Prioritet må være et helt tall
-
+ Prioritet er ikke gyldig
-
+ Torrents metadata har ikke lastet ned ennå
-
+ Fil-ID-er må være heltall
-
+ Fil-ID er ugyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Køoppstilling av torrenter må være skrudd på
-
-
+
+ Lagringsstien kan ikke være tom
-
-
+
+ Kan ikke opprette målmappe
-
-
+
+ Kategorien kan ikke være tom
-
+ Kunne ikke opprette kategorien
-
+ Kunne ikke redigere kategorien
-
+ Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1
-
+ Kan ikke opprette lagringsstien
-
+ Parameteren «sort» er ugyldig
-
+ «%1» er ikke en gyldig filindeks.
-
+ Indeksen %1 kan ikke nås.
-
-
+
+ Kan ikke skrive til mappen
-
+ Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3»
-
+ Feil torrentnavn
-
-
+
+ Feil kategorinavn
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Mislyktes
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneFramdrift
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Delere
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Likemenn
-
+ i.e: Download speedNedlast-fart
-
+ i.e: Upload speedOpplast-fart
-
+ Share ratioForhold
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAnslått tid igjen
-
+ Kategori
-
+ Etiketter
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lagt til den
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Fullført den
-
+ Sporer
-
+ i.e: Download limitNedlastingsgrense
-
+ i.e: Upload limitOpplastingsgrense
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Nedlastet
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Opplastet
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Øktnedlasting
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Øktopplasting
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Gjenværende
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Har vært aktiv i
-
+ Torrent save pathLagringssti
-
+ Torrent incomplete save pathUfullstendig lagringssti
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ferdig
-
+ Upload share ratio limitForholdsgrense
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSenest sett i fullført tilstand
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSeneste aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal størrelse
-
+ The number of distributed copies of the torrentTilgjengelighet
-
+ i.e: torrent info hash v1Info-hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info-hash v2
-
-
+
+ I/T
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 siden
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (delt i %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
-
+ Fila overskrider grense for datastørrelse. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Tabellstørrelse: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
WebApplication
-
+ Ugyldig økt-informasjonskapsel er oppgitt: «%1». Bruker standard i stedet for.
-
+ Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt.
-
+ Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt.
-
- Bruker det innebygde nettgrensesnittet.
+ Bruker det innebygde nettgrensesnittet.
-
- Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1».
+ Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1».
-
- Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1).
+ Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1).
-
- Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1).
+ Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1»
-
+ Feil fra web-tjener. %1
-
+ Feil fra web-tjener. Ukjent feil.
-
+ Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3»
-
+ Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3»
-
+ Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3»
-
+ Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2»
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
WebUI
-
- Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp
+ Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp
-
- Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP
+ Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP
-
- Vevgrensesnitt: Lytter nå på IP: %1, port: %2
+ Vevgrensesnitt: Lytter nå på IP: %1, port: %2
-
- Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3
+ Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index bb4811745..f3f763605 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Geen
-
+ Metadata ontvangen
-
+ Bestanden gecontroleerd
@@ -359,40 +359,40 @@
Opslaan als .torrent-bestand...
-
+ I/O-fout
-
-
+
+ Ongeldige torrent
-
+ This comment is unavailableNiet beschikbaar
-
+ This date is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Niet beschikbaar
-
+ Ongeldige magneetkoppeling
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Fout: %2
-
+ Deze magneetkoppeling werd niet herkend
-
+ Magneetkoppeling
-
+ Metadata ophalen...
-
+ Opslagpad kiezen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is reeds aanwezig
-
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is.
-
+ Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ Er is geen stop-voorwaarde ingesteld.
-
+ Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
+ Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd.
-
+ Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/B
-
+ Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ %1 (vrije ruimte op schijf: %2)
-
+ This size is unavailable.Niet beschikbaar
-
+ Torrentbestand (*%1)
-
+ Opslaan als torrentbestand
-
+ Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload.
-
+ Kan '%1' niet downloaden: %2
-
+ Bestanden filteren...
-
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is.
-
-
+
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron?
-
+ Metadata verwerken...
-
+ Metadata ophalen voltooid
-
+ Laden vanuit URL mislukt: %1.
Fout: %2
-
+ Downloadfout
@@ -710,597 +710,602 @@ Fout: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torrents opnieuw controleren bij voltooiing
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Instelling
-
+ Value set for this settingWaarde
-
+ (uitgeschakeld)
-
+ (automatisch)
-
+ minutes min
-
+ Alle adressen
-
+ qBittorrent-sectie
-
-
+
+ Documentatie openen
-
+ Alle IPv4-adressen
-
+ Alle IPv6-adressen
-
+ libtorrent-sectie
-
+ Bestanden voor snel hervatten
-
+ SQLite-database (experimenteel)
-
+ Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist)
-
+ Normaal
-
+ Lager dan normaal
-
+ Gemiddeld
-
+ Laag
-
+ Zeer laag
-
+ Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8)
-
+ Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM)
-
+ Asynchrone I/O-threads
-
+ Hashing-threads
-
+ Grootte filepool
-
+ Vrij geheugen bij controleren van torrents
-
+ Schijfbuffer
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval voor verstrijken van schijfbuffer
-
+ Grootte van wachtrij op schijf
-
-
+
+ Systeembuffer inschakelen
-
+ Lezen en schrijven combineren
-
+ Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken
-
+ Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (uitgeschakeld)
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval voor opslaan van hervattingsgegevens [0: uitgeschakeld]
-
+ Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]
-
+ Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]
-
+ 0 (permanente lease)
-
+ UPnP-leaseduur [0: permanente lease]
-
+ Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld]
-
+ Time-out melding [0: oneindig, -1: systeemstandaard]
-
+ Maximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (oneindig)
-
+ (systeemstandaard)
-
+ Deze optie is minder effectief op Linux
-
+ Limiet Bdecode-diepte
-
+ Limiet Bdecode-token
-
+ Standaard
-
+ Bestanden opgeslagen in geheugen
-
+ POSIX-conform
-
+ Type schijf-IO (opnieuw starten vereist)
-
-
+
+ Systeembuffer uitschakelen
-
+ Schijf-IO leesmodus
-
+ Write-through
-
+ Schijf-IO schrijfmodus
-
+ Verzendbuffer-watermerk
-
+ Verzendbuffer laag watermerk
-
+ Verzendbuffer watermerk factor
-
+ Uitgaande verbindingen per seconde
-
-
+
+ 0 (systeemstandaard)
-
+ Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard]
-
+ Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard]
-
+ Grootte socket-backlog
-
+ Limiet .torrent-bestandsgrootte
-
+ Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers
-
+ TCP verkiezen
-
+ Peer-proportioneel (vermindert TCP)
-
+ Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN)
-
+ Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan
-
+ Certificaten van HTTPS-trackers valideren
-
+ Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF)
-
+ Verbinding met peers via systeempoorten weigeren
-
+ Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden
-
+ Vernieuwinterval
-
+ Hostnamen van peers oplossen
-
+ IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist)
-
+ Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt
-
+ Pictogrammen in menu's inschakelen
-
+
+
+
+
+
+ Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker
-
+ Peer-omloop ontkoppelingspercentage
-
+ Peer-omloop drempelpercentage
-
+ Peer-omloop ontkoppelingsinterval
-
+ I2P inkomende hoeveelheid
-
+ I2P uitgaande hoeveelheid
-
+ I2P inkomende lengte
-
+ I2P uitgaande lengte
-
+ Meldingen weergeven
-
+ Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents
-
+ Favicon van tracker downloaden
-
+ Lengte geschiedenis opslagpaden
-
+ Snelheidsgrafieken inschakelen
-
+ Vaste slots
-
+ Gebaseerd op uploadsnelheid
-
+ Gedrag van uploadslots
-
+ Elk om beurt
-
+ Snelste upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload-choking-algoritme
-
+ Torrent opnieuw controleren bevestigen
-
+ Verwijderen van alle labels bevestigen
-
+ Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau
-
+ Altijd aankondigen bij alle niveaus
-
+ i.e. Any network interfaceOm het even welke interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP gemengde modus algoritme
-
+ Landen van peers oplossen
-
+ Netwerkinterface
-
+ Optioneel IP-adres om aan te binden
-
+ Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen
-
+ Ingebedde tracker inschakelen
-
+ Poort ingebedde tracker
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Fout: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestart
-
+ Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1
-
+ Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting.
-
+ Configuratiemap gebruiken: %1
-
+ Naam torrent: %1
-
+ Grootte torrent: %1
-
+ Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ Torrent: %1, melding via mail verzenden
-
+ Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2`
-
+ Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2`
-
+ Torrent '%1' is klaar met downloaden
-
+ WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld...
-
-
+
+ Torrents laden...
-
+ Sluiten
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fout
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Fout: %2
Reden: %2
-
+ Fout
-
+ Toevoegen van torrent mislukt: %1
-
+ Torrent toegevoegd
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' werd toegevoegd.
-
+ Download voltooid
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' is klaar met downloaden.
-
+ URL-downloadfout
-
+ Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2.
-
+ Torrent-bestandsassociatie
-
+ qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen.
Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken?
-
+ Informatie
-
+ Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1
+ De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1
-
- Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1
+ Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1
-
- Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren.
+ Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren.
-
- Starten van toepassing mislukt.
-
-
-
+ Afsluiten
-
+ Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2"
-
+ Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4"
-
+ Afsluiten van qBittorrent gestart
-
+ qBittorrent wordt afgesloten...
-
+ Torrent-voortgang opslaan...
-
+ qBittorrent is nu klaar om af te sluiten
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken?
AuthController
-
+ WebAPI aanmeldfout. Reden: IP werd verbannen, IP: %1, gebruikersnaam: %2
-
+ Uw IP-adres is verbannen na te veel mislukte authenticatie-pogingen.
-
+ WebAPI-aanmelding gelukt. IP: %1
-
+ WebAPI aanmeldfout. Reden: ongeldige aanmeldgegevens, aantal pogingen: %1, IP: %2, gebruikersnaam: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
-
+
+ AAN
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
-
+
+ UIT
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Anonieme modus: %1
-
+ Versleutelingsondersteuning %1
-
+ GEFORCEERD
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Laden van torrent mislukt. Reden: "%1
-
+ Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1"
-
+ Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2"
-
+ Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld. Torrent: %1
-
+ Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is. Torrent: %1
-
+ Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN
-
+ UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT
-
+ Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3"
-
+ Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESysteem-netwerkstatus gewijzigd in %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen
-
+ Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1
-
-
+
+ Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1"
-
+ De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1"
-
+ Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1"
-
+ Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hervat. Torrent: "%1"
-
+ Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1"
-
+ Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst
-
+ Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie
-
+ Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2"
-
+ Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3"
-
+ IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1
-
+ Verwerken van IP-filterbestand mislukt
-
+ Torrent hersteld. Torrent: "%1"
-
+ Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1"
-
+ Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2".
-
-
+
+ Torrent verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).gefilterde poort (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).systeempoort (%1)
-
+
-
+ SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2"
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 gemengde modus beperkingen
-
+ Laden van categorieën mislukt: %1
-
+ Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat"
-
+ Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3"
-
+ Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4"
-
+ Externe IP gedetecteerd. IP: "%1"
-
+ Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2"
-
+ Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Uit
-
+ Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2"
-
+ Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2".
-
+ Ontbrekende metadata
-
+ Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3"
-
+ Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
poort
-
- De web-UI-poort wijzigen
+ De web-UI-poort wijzigen
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversl
Web-gebruikersinterface (bediening op afstand)
-
+ IP-adres:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het
"::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6.
-
+ Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:
-
+ Nooit
-
+ verbannen voor:
-
+ Sessie-timeout:
-
+ Uitgeschakeld
-
+ Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS)
-
+ Server-domeinen:
-
+
-
+ HTTPS in plaats van HTTP gebruiken
-
+ Authenticatie overslaan voor clients op localhost
-
+ Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets
-
+ Toegestane IP-subnets...
-
+ Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen.
-
+ Mijn dynamische domeinnaam bijwerken
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
-
+ Normaal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
-
+ Geen
-
+ Metadata ontvangen
-
+ Bestanden gecontroleerd
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
-
+ Authenticatie
-
-
+
+ Gebruikersnaam:
-
-
+
+ Wachtwoord:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
-
+ Poort:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
-
-
+
+ seconds sec
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
en daarna
-
+ UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden
-
+ Certificaat:
-
+ Sleutel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+ Huidig wachtwoord wijzigen
-
+ Alternatieve web-UI gebruiken
-
+ Locatie van bestanden:
-
+ Beveiliging
-
+ Clickjacking-bescherming inschakelen
-
+ Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen
-
+ Validatie van host-header inschakelen
-
+ Aangepaste HTTP-headers toevoegen
-
+ Header: waardeparen, één per regel
-
+ Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen
-
+ Lijst van vertrouwde proxy's:
-
+ Dienst:
-
+ Registreren
-
+ Domeinnaam:
-
+ Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>!
-
+ Als u de tweede optie inschakelt (“Ook als toevoegen geannuleerd wordt”), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op “<strong>annuleren</strong>” drukt in het “torrent toevoegen”-scherm
-
+ qBittorrent-UI-themabestand selecteren
-
+ Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen
-
+ Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig):
-
+ Geminimaliseerd
-
+ Verborgen
-
+ Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd
-
+ Er is geen stop-voorwaarde ingesteld.
-
+ Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
+ Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd.
-
+ Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
+ %N: naam torrent
-
+ %L: categorie
-
+ %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden)
-
+ %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent)
-
+ %D: opslagpad
-
+ %C: aantal bestanden
-
+ %Z: grootte torrent (bytes)
-
+ %T: huidige tracker
-
+ Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")
-
+ (Geen)
-
+ Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent".
-
+ Certificaat
-
+ Certificaat selecteren
-
+ Privésleutel
-
+ Privésleutel selecteren
-
+
+
+
+
+
+ Map selecteren om te monitoren
-
+ Item toevoegen mislukt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Locatiefout
-
- De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.
+ De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.
-
-
+
+ Export-map kiezen
-
+ Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de “torrent toevoegen”-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden
-
+ qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: labels (gescheiden door komma)
-
+ %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar)
-
+ %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar)
-
+ %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent)
-
-
-
+
+
+ Opslagmap kiezen
-
+ IP-filterbestand kiezen
-
+ Alle ondersteunde filters
-
+
+
+
+
+
+ Verwerkingsfout
-
+ Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt
-
+ Vernieuwen gelukt
-
+ %1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Voorkeuren
-
+ Tijd-fout
-
+ De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
-
+
+ Lengte-fout
-
- De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.
+ De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.
-
- Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.
+ Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
PreviewSelectDialog
-
+ De volgende bestanden uit torrent "%1" ondersteunen het weergeven van een voorbeeld. Selecteer er een van:
-
+ Voorbeeld
-
+ Naam
-
+ Grootte
-
+ Voortgang
-
+ Voorbeeld onmogelijk
-
+ Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand: "%1".
-
+ Kolomgroottes aanpassen
-
+ Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Opslagpad:
-
+ Nooit
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 in bezit)
-
-
+
+ %1 (%2 deze sessie)
-
+ N/B
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseed voor %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 totaal)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gem.)
-
+ Nieuwe webseed
-
+ Webseed verwijderen
-
+ Webseed-URL kopiëren
-
+ Webseed-URL bewerken
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Bestanden filteren...
-
+ Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld
-
+ U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties
-
+ New HTTP sourceNieuwe URL-seed
-
+ Nieuwe URL-seed:
-
-
+
+ Deze URL-seed staat al in de lijst.
-
+ Webseed bewerken
-
+ Webseed-URL:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Fout bij naam wijzigen
-
+ Naam wijzigen
-
+ Nieuwe naam:
-
+ Kolom-zichtbaarheid
-
+ Kolomgroottes aanpassen
-
+ Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud
-
+ Openen
-
+ Bijbehorende map openen
-
+ Naam wijzigen...
-
+ Prioriteit
-
-
+
+ Niet downloaden
-
+ Normaal
-
+ Hoog
-
+ Maximum
-
+ Op weergegeven bestandsvolgorde
-
+ Normale prioriteit
-
+ Hoge prioriteit
-
+ Maximale prioriteit
-
+ Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TorrentsController
-
+ Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand.
-
+ Prioriteit moet een geheel getal zijn
-
+ Prioriteit is niet geldig
-
+ Metadata van torrent is nog niet gedownload
-
+ Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn
-
+ Bestand-ID is niet geldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn
-
-
+
+ Opslagpad mag niet leeg zijn
-
-
+
+ Kan doelmap niet aanmaken
-
-
+
+ Categorie mag niet leeg zijn
-
+ Kan categorie niet aanmaken
-
+ Kan categorie niet bewerken
-
+ Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1
-
+ Kan opslagpad niet aanmaken
-
+ De 'sort'-parameter is ongeldig
-
+ "%1" is geen geldige bestandsindex.
-
+ Index %1 is buiten de grenzen.
-
-
+
+ Kan niet schrijven naar map
-
+ WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3"
-
+ Incorrecte torrentnaam
-
-
+
+ Incorrecte categorienaam
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Met fouten
-
+ i.e: torrent nameNaam
-
+ i.e: torrent sizeGrootte
-
+ % DoneVoortgang
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDownloadsnelheid
-
+ i.e: Upload speedUploadsnelheid
-
+ Share ratioVerhouding
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGeschatte resterende tijd
-
+ Categorie
-
+ Labels
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Toegevoegd op
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Voltooid op
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDownloadbegrenzing
-
+ i.e: Upload limitUploadbegrenzing
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Gedownload
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Geüpload
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sessie-download
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sessie-upload
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Resterend
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tijd actief
-
+ Torrent save pathOpslagpad
-
+ Torrent incomplete save pathOnvolledig opslagpad
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Voltooid
-
+ Upload share ratio limitBegrenzing deelverhouding
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaatst volledig gezien
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLaatste activiteit
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotale grootte
-
+ The number of distributed copies of the torrentBeschikbaarheid
-
+ i.e: torrent info hash v1Info-hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info-hash v2
-
-
+
+ N/B
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 geleden
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseed voor %2)
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
WebApplication
-
+ Er is een onacceptabele sessie-cookienaam opgegeven: '%1'. De standaard wordt gebruikt.
-
+ Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan.
-
+ Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden.
-
- Ingebouwde Web-UI gebruiken
+ Ingebouwde Web-UI gebruiken
-
- Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1".
+ Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1".
-
- Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen.
+ Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen.
-
- Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden.
+ Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1"
-
+
-
+
-
+ WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3'
-
+ WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3'
-
+ WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3'
-
+ WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS-instelling gelukt
+ Web UI: HTTPS-instelling gelukt
-
- Web UI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP
+ Web UI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP
-
- Web UI: luisteren naar IP: %1, poort: %2
+ Web UI: luisteren naar IP: %1, poort: %2
-
- Web UI: kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3
+ Web UI: kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index 4fae86683..ccb9839fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+ ErrorE/S
-
-
+
+ Torrent invalid
-
+ This comment is unavailablePas disponible
-
+ This date is unavailablePas disponible
-
+ Pas disponible
-
+ Ligam magnet invalid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,154 +401,154 @@ Error: %2
Error : %2
-
+ Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut
-
+ Ligam magnet
-
+ Recuperacion de las metadonadas…
-
+ Causir un repertòri de destinacion
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Pas disponible
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtrar los fichièrs…
-
+
-
-
+
+
-
+ Analisi sintaxica de las metadonadas...
-
+ Recuperacion de las metadonadas acabada
-
+
-
+ Error de telecargament
@@ -709,597 +709,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ Mio
-
+ Reverificar los torrents quand son acabats
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Paramètre
-
+ Value set for this settingValor
-
+
-
+ (automatic)
-
+ minutesmin
-
+ Totas las adreças
-
+ Seccion qBittorrent
-
-
+
+ Dobrir documentacion
-
+
-
+
-
+ Seccion libtorrent
-
+
-
+
-
+
-
+ Normala
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Interval de l'expiracion del cache disc
-
+
-
-
+
+ Activar lo cache del sistèma operatiu
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Afichar lo nom d'òste dels pars
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Afichar las notificacions
-
-
-
-
- Afichar las notificacions pels torrents aponduts
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Afichar las notificacions
+
+
+
+
+ Afichar las notificacions pels torrents aponduts
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Confirmer la reverificacion del torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceQuina interfàcia que siá
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Activar lo tracker integrat
-
+ Pòrt del tracker integrat
@@ -1307,96 +1312,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 aviat.
-
+
-
+
-
+
-
+ Nom del torrent : %1
-
+ Talha del torrent : %1
-
+ Camin de salvament : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLo torrent es estat telecargat dins %1.
-
+ Mercé d'utilizar qBittorrent.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Quitar
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrorE/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1405,115 +1410,115 @@ Error: %2
Rason : %2
-
+ Error
-
+ Fracàs de l'apondon del torrent : %1
-
+ Torrent apondut
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' es estat apondut.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Lo telecargament de « %1 » es acabat.
-
+ Error de telecargament URL
-
+ Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2.
-
+ Associacion als fichièrs torrent
-
+
-
+ Informacion
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Salvament de l'avançament del torrent.
-
+
@@ -1529,22 +1534,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+
-
+ Vòstra adreça IP es estada bandida aprèp un nombre excessiu de temptativas d'autentificacion fracassadas.
-
+
-
+
@@ -2076,8 +2081,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2089,8 +2094,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2163,19 +2168,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2241,332 +2246,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstatut ret del sistèma cambiat en %1
-
+ EN LINHA
-
+ FÒRA LINHA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2623,27 +2628,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2730,7 +2735,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6025,54 +6030,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+
-
+
-
+
-
+ Pas jamai
-
+
-
+
-
+ Desactivat
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6132,7 +6137,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normala
@@ -6478,19 +6483,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6565,23 +6570,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Autentificacion
-
-
+
+ Nom d'utilizaire :
-
-
+
+ Senhal :
@@ -6671,17 +6676,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tipe :
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6694,7 +6699,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Pòrt :
@@ -6918,8 +6923,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds
@@ -6935,360 +6940,365 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+ Certificat :
-
+ Clau :
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Servici :
-
+
-
+ Nom de domeni :
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N : Nom del torrent
-
+ %L : Categoria
-
+
-
+
-
+ %D : Camin de salvament
-
+ %C : Nombre de fichièrs
-
+
-
+
-
+
-
+ (Pas cap)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberLo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PeerInfo
@@ -7816,47 +7826,47 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ Previsualizar
-
+ Nom
-
+ Talha
-
+ Progression
-
+ Previsualizacion impossibla
-
+
-
+
-
+
@@ -8086,71 +8096,71 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
Camin de salvament :
-
+ Pas jamai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 aquesta session)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partejat pendent %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en mejana)
-
+ Novèla font web
-
+ Suprimir la font web
-
+ Copiar l'URL de la font web
-
+ Modificar l'URL de la font web
@@ -8160,39 +8170,39 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
Filtrar los fichièrs…
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNovèla font URL
-
+ Novèla font URL :
-
-
+
+ Aquesta font URL es ja sus la liste.
-
+ Modificacion de la font web
-
+ URL de la font web :
@@ -9902,93 +9912,93 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+ Novèl nom :
-
+ Visibilitat de las colomnas
-
+
-
+
-
+ Dobèrt
-
+
-
+ Renomenar…
-
+ Prioritat
-
-
+
+ Telecargar pas
-
+ Normala
-
+ Nauta
-
+ Maximala
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10496,115 +10506,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Nom de categoria incorrect
@@ -11026,214 +11036,214 @@ Please choose a different name and try again.
Error
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeTalha
-
+ % DoneProgression
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estatut
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Fonts
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pars
-
+ i.e: Download speedVelocitat DL
-
+ i.e: Upload speedVelocitat UP
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ Categoria
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Apondut lo
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Acabat lo
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit recepcion
-
+ i.e: Upload limitLimit mandadís
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Telecargat
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Mandat
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Telecargament de la session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Emission de la session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Actiu pendent
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Acabat
-
+ Upload share ratio limitLimit de ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeDarrièr còp vist complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrièra activitat
-
+ i.e. Size including unwanted dataTalha totala
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agoi a %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partejat pendent %2)
@@ -11792,72 +11802,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11865,23 +11875,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 83fa360e3..3a56ff376 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Skopiuj do schowka
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Żaden
-
+ Odebrane metadane
-
+ Sprawdzone pliki
@@ -359,40 +359,40 @@
Zapisz jako plik .torrent...
-
+ Błąd we/wy
-
-
+
+ Nieprawidłowy torrent
-
+ This comment is unavailableNiedostępne
-
+ This date is unavailableNiedostępne
-
+ Niedostępne
-
+ Nieprawidłowy odnośnik magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Błąd: %2
-
+ Odnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+ Odnośnik magnet
-
+ Pobieranie metadanych...
-
+ Wybierz ścieżkę zapisu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent jest już obecny
-
+
- Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny.
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały scalone, ponieważ jest to torrent prywatny.
-
+ Torrent jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania.
-
+ Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
+ Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
+ Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików.
-
+ Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nie dotyczy
-
+ Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ %1 (Wolne miejsce na dysku: %2)
-
+ This size is unavailable.Niedostępne
-
+ Pliki torrent (*%1)
-
+ Zapisz jako plik torrent
-
+ Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane.
-
+ Nie można pobrać '%1': %2
-
+ Filtruj pliki...
-
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła?
-
+ Przetwarzanie metadanych...
-
+ Pobieranie metadanych zakończone
-
+ Nie udało się załadować z adresu URL: %1.
Błąd: %2
-
+ Błąd pobierania
@@ -710,597 +710,602 @@ Błąd: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Sprawdzaj dane po pobraniu
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ustawienie
-
+ Value set for this settingWartość
-
+ (wyłączone)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ Wszystkie adresy
-
+ Sekcja qBittorrent
-
-
+
+ Otwórz dokumentację
-
+ Wszystkie adresy IPv4
-
+ Wszystkie adresy IPv6
-
+ Sekcja libtorrent
-
+ Pliki fastresume
-
+ Baza danych SQLite (eksperymentalne)
-
+ Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Normalny
-
+ Poniżej normalnnego
-
+ Średni
-
+ Niski
-
+ Bardzo niski
-
+ Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8)
-
+ Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM)
-
+ Asynchroniczne wątki we-wy
-
+ Wątki hashujące
-
+ Rozmiar puli plików
-
+ Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów
-
+ Pamięć podręczna dysku
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Okres ważności pamięci podręcznej
-
+ Rozmiar kolejki dysku
-
-
+
+ Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego
-
+ Połączone odczyty i zapisy
-
+ Użyj koligacji zakresu części
-
+ Wyślij sugestie wysyłanej części
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (wyłączone)
-
+ How often the fastresume file is saved.Interwał zapisu danych wznowienia [0: wyłączone]
-
+ Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]
-
+ Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone]
-
+ 0 (dzierżawa stała)
-
+ Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]
-
+ Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone]
-
+ Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony, -1: domyślne systemowe]
-
+ Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (nieskończone)
-
+ (domyślne systemowe)
-
+ Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux
-
+ Limit głębi bdecode
-
+ Limit tokena bdecode
-
+ Domyślny
-
+ Pliki mapowane w pamięci
-
+ Zgodny z POSIX
-
+ Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia):
-
-
+
+ Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego
-
+ Tryb odczytu we/wy dysku
-
+ Bez buforowania zapisu
-
+ Tryb zapisu we/wy dysku
-
+ Wyślij limit bufora
-
+ Wyślij dolny limit bufora
-
+ Wyślij czynnik limitu bufora
-
+ Połączenia wychodzące na sekundę
-
-
+
+ 0 (domyślne systemowe)
-
+ Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]:
-
+ Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe]
-
+ Rozmiar zaległości gniazda
-
+ Limit rozmiaru pliku .torrent
-
+ Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami
-
+ Preferuj TCP
-
+ Partner współmierny (dławi TCP)
-
+ Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN)
-
+ Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP
-
+ Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów
-
+ Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF)
-
+ Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych
-
+ Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika
-
+ Częstotliwość odświeżania
-
+ Odczytuj nazwy hostów partnerów
-
+ Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Rozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu
-
+ Włącz ikony w menu
-
+
+
+
+
+
+ Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera
-
+ Procent rozłączania obrotu partnerów
-
+ Procent progu obrotu partnerów
-
+ Interwał rozłączania obrotu partnerów
-
+ Ilość ruchu przychodzącego I2P
-
+ Ilość ruchu wychodzącego I2P
-
+ Długość ruchu przychodzącego I2P
-
+ Długość ruchu wychodzącego I2P
-
+ Wyświetlaj powiadomienia
-
+ Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów
-
+ Pobierz ikonę ulubionych trackera
-
+ Długość historii ścieżki zapisu
-
+ Włącz wykresy prędkości
-
+ Stałe sloty
-
+ Na podstawie współczynnika wysyłania
-
+ Zachowanie slotów wysyłania
-
+ Karuzela
-
+ Najszybsze wysyłanie
-
+ Anty-pijawka
-
+ Algorytm dławienia wysyłania
-
+ Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta
-
+ Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników
-
+ Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie
-
+ Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach
-
+ i.e. Any network interfaceDowolny interfejs
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorytm trybu mieszanego %1-TCP
-
+ Uzgodnij państwa partnera
-
+ Interfejs sieciowy
-
+ Opcjonalny adres IP do powiązania
-
+ Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP
-
+ Włącz wbudowany tracker
-
+ Port wbudowanego trackera
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Błąd: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedUruchomiono qBittorrent %1
-
+ Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1
-
+ Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume.
-
+ Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1
-
+ Nazwa torrenta: %1
-
+ Rozmiar torrenta: %1
-
+ Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail
-
+ Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2`
-
+ Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2`
-
+ Torrent "%1" skończył pobieranie
-
+ Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać...
-
-
+
+ Ładowanie torrentów...
-
+ Zak&ończ
-
+ i.e: Input/Output ErrorBłąd we/wy
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Błąd: %2
Powód: %2
-
+ Błąd
-
+ Nie udało się dodać torrenta: %1
-
+ Dodano torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' został dodany.
-
+ Pobieranie zakończone
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' został pobrany.
-
+ Błąd pobierania adresu URL
-
+ Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2.
-
+ Powiązanie z plikami torrent
-
+ qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet.
Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem?
-
+ Informacje
-
+ Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1
+ Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1
-
- Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1
+ Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1
-
- Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu.
+ Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu.
-
- Uruchomienie aplikacji nie powiodło się.
-
-
-
+ Zakończ
-
+ Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2"
-
+ Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4"
-
+ Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent
-
+ qBittorrent wyłącza się...
-
+ Zapisywanie postępu torrenta...
-
+ qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem?
AuthController
-
+ Błąd logowania WebAPI. Powód: IP został zbanowany, IP: %1, nazwa użytkownika: %2
-
+ Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.
-
+ Sukces logowania WebAPI. IP: %1
-
+ Błąd logowania WebAPI. Powód: nieprawidłowe dane uwierzytelniające, liczba prób: %1, IP:%2, nazwa użytkownika: %3
@@ -1771,7 +1784,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
- Nieprawidłowa operacja
+ Nieprawidłowa czynność
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
-
+
+ WŁ.
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
-
+
+ WYŁ.
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Tryb anonimowy: %1
-
+ Obsługa szyfrowania: %1
-
+ WYMUSZONE
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1"
-
+ Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1"
-
+ Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2"
-
+ Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Łączenie trackerów jest wyłączone. Torrent: %1
-
+
- Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackerów nie można łączyć, ponieważ jest to prywatny torrent. Torrent: %1
+ Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackerów nie można scalić, ponieważ jest to prywatny torrent. Torrent: %1
-
+ Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackery są scalane z nowego źródła. Torrent: %1
-
+ Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ
-
+ Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ
-
+ Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3"
-
+ Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStan sieci systemu zmieniono na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji
-
+ Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1"
-
-
+
+ Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1"
-
+ Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1"
-
+ Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1"
-
+ Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Torrent wstrzymano. Torrent: "%1"
-
+ Torrent wznowiono. Torrent: "%1"
-
+ Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1"
-
+ Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu
-
+ Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji
-
+ Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2"
-
+ Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2"
-
+ Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1
-
+ Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP
-
+ Przywrócono torrent. Torrent: "%1"
-
+ Dodano nowy torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
-
+
+ Usunięto torrent. Torrent: "%1"
-
+ Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1"
-
+ Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3"
-
+ Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtr IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrowany (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port uprzywilejowany (%1)
-
+
-
+ Sesja BitTorrent napotkała poważny błąd. Powód: "%1"
-
+ Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2".
-
+
-
+ Błąd I2P. Komunikat: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograniczenia trybu mieszanego
-
+ Nie udało się załadować kategorii. %1
-
+ Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych"
-
+ Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4"
-
+ Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1"
-
+ Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2"
-
+ Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Wył.
-
+ Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
+ Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
+ Brakujące metadane
-
+ Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3"
-
+ Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
port
-
- Zmień port interfejsu WWW
+ Zmień port interfejsu WWW
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Wystąpił nieodwracalny błąd.
-
+ qBittorrent napotkał nieodwracalny błąd.
@@ -5654,7 +5671,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
- Potwierdź działania "Wstrzymaj/Wznów wszystkie".
+ Potwierdź czynności "Wstrzymaj/Wznów wszystkie".
@@ -5680,7 +5697,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
- Działanie podwójnego kliknięcia
+ Czynność podwójnego kliknięcia
@@ -5703,7 +5720,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
- Brak działania
+ Brak czynności
@@ -5784,7 +5801,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
- Połącz trackery z istniejącym torrentem
+ Scal trackery z istniejącym torrentem
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu<
Interfejs WWW (zdalne zarządzanie)
-
+ Adres IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4,
"::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6.
-
+ Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:
-
+ Nigdy
-
+ ban na:
-
+ Limit czasu sesji:
-
+ Wyłączone
-
+ Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)
-
+ Domeny serwera:
-
+
-
+ &Używaj HTTPS zamiast HTTP
-
+ Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta
-
+ Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy
-
+ Biała lista podsieci IP...
-
+ Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów.
-
+ A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
-
+ Normalny
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
-
+ Żaden
-
+ Odebrane metadane
-
+ Sprawdzone pliki
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Uwierzytelnianie
-
-
+
+ Nazwa użytkownika:
-
-
+
+ Hasło:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Port:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
-
+
+ seconds s
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
następnie
-
+ Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
-
+ Certyfikat:
-
+ Klucz:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a>
-
+ Zmień obecne hasło
-
+ Używaj alternatywnego interfejsu WWW
-
+ Położenie plików:
-
+ Bezpieczeństwo
-
+ Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć
-
+ Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Włącz sprawdzanie nagłówków hosta
-
+ Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP
-
+ Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu
-
+ Włącz obsługę zwrotnego proxy
-
+ Lista zaufanych proxy:
-
+ Usługa:
-
+ Zarejestruj
-
+ Nazwa domeny:
-
+ Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent!
-
+ Jeżeli włączysz drugą opcję (“Także gdy dodanie zostało anulowane”), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu “<strong>Anuluj</strong>” w oknie “Dodaj torrent”
-
+ Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent
-
+ Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu
-
+ Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter):
-
+ Zminimalizowany
-
+ Ukryty
-
+ Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym
-
+ Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania.
-
+ Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
+ Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
+ Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików.
-
+ Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
+ %N: Nazwa torrenta
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów)
-
+ %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta)
-
+ %D: Ścieżka zapisu
-
+ %C: Liczba plików
-
+ %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach)
-
+ %T: Bieżący tracker
-
+ Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")
-
+ (Żaden)
-
+ Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta"
-
+ Certyfikat
-
+ Wybierz certyfikat
-
+ Klucz prywatny
-
+ Wybierz klucz prywatny
-
+
+
+
+
+
+ Wybierz folder do monitorowania
-
+ Dodanie wpisu nie powiodło się
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Błąd położenia
-
- Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.
+ Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.
-
-
+
+ Wybierz katalog eksportu
-
+
- Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu “Dodaj torrent”, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong>
+ Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez czynność menu “Dodaj torrent”, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong>
-
+ Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem)
-
+ %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne)
-
+ %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne)
-
+ %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego)
-
-
-
+
+
+ Wybierz katalog docelowy
-
+ Wybierz plik filtra IP
-
+ Wszystkie obsługiwane filtry
-
+
+
+
+
+
+ Błąd przetwarzania
-
+ Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+ Pomyślnie odświeżony
-
+ %1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Preferencje
-
+ Błąd ustawień harmonogramu
-
+ Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
-
+
+ Błąd długości
-
- Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.
+ Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.
-
- Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.
+ Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
PreviewSelectDialog
-
+ Następujące pliki z torrenta "%1" obsługują podgląd, wybierz jeden z nich:
-
+ Podgląd
-
+ Nazwa
-
+ Rozmiar
-
+ Postęp
-
+ Podgląd niemożliwy
-
+ Niestety nie możemy wyświetlić podglądu tego pliku: "%1".
-
+ Zmień rozmiar kolumn
-
+ Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Ścieżka zapisu:
-
+ Nigdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ma %3)
-
-
+
+ %1 (w tej sesji %2)
-
+ Nie dotyczy
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedowane przez %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maksymalnie %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (całkowicie %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (średnio %2)
-
+ Nowy seed sieciowy
-
+ Usuń seed sieciowy
-
+ Kopiuj URL seeda sieciowego
-
+ Edytuj URL seeda sieciowego
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Filtrowane pliki...
-
+ Wykresy prędkości są wyłączone
-
+ Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych
-
+ New HTTP sourceNowy URL seeda
-
+ Nowy URL seeda:
-
-
+
+ Ten URL seeda już jest na liście.
-
+ Edytowanie seeda sieciowego
-
+ URL seeda sieciowego:
@@ -9147,7 +9181,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
- Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund.
+ Możesz anulować czynność w ciągu %1 sekund.
@@ -9449,7 +9483,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
- Status połączenia:
+ Stan połączenia:
@@ -9473,7 +9507,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
- Status połączenia:
+ Stan połączenia:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Błąd zmiany nazwy
-
+ Zmiana nazwy
-
+ Nowa nazwa:
-
+ Widoczność kolumny
-
+ Zmień rozmiar kolumn
-
+ Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości
-
+ Otwórz
-
+ Otwórz folder pobierań
-
+ Zmień nazwę...
-
+ Priorytet
-
-
+
+ Nie pobieraj
-
+ Normalny
-
+ Wysoki
-
+ Maksymalny
-
+ Według pokazanej kolejności plików
-
+ Normalny priorytet
-
+ Wysoki priorytet
-
+ Maksymalny priorytet
-
+ Priorytet według pokazanej kolejności plików
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TorrentsController
-
+ Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent.
-
+ Priorytet musi być liczbą całkowitą
-
+ Priorytet jest nieprawidłowy
-
+ Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane
-
+ Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi
-
+ Identyfikator pliku jest nieprawidłowy
-
-
-
-
+
+
+
+ Kolejkowanie torrentów musi być włączone
-
-
+
+ Ścieżka zapisu nie może być pusta
-
-
+
+ Nie można utworzyć katalogu docelowego
-
-
+
+ Kategoria nie może być pusta
-
+ Nie można utworzyć kategorii
-
+ Nie można edytować kategorii
-
+ Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1
-
+ Nie można utworzyć ścieżki zapisu
-
+ Parametr 'sort' jest nieprawidłowy
-
+ "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików.
-
+ Indeks %1 jest poza zakresem.
-
-
+
+ Nie można zapisać do katalogu
-
+ Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Nieprawidłowa nazwa torrenta
-
-
+
+ Nieprawidłowa nazwa kategorii
@@ -10777,7 +10811,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
- Status
+ Stan
@@ -10955,7 +10989,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
- Status
+ Stan
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Błędne
-
+ i.e: torrent nameNazwa
-
+ i.e: torrent sizeRozmiar
-
+ % DonePostęp
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Stan
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peery
-
+ i.e: Download speedPrędkość pobierania
-
+ i.e: Upload speedPrędkość wysyłania
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategoria
-
+ Znaczniki
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dodano
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ukończono
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit pobierania
-
+ i.e: Upload limitLimit wysyłania
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Pobrano
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Wysłano
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Pobrane w sesji
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Wysłane w sesji
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Pozostało
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktywny przez
-
+ Torrent save pathŚcieżka zapisu
-
+ Torrent incomplete save pathNiepełna ścieżka zapisu
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ukończone
-
+ Upload share ratio limitLimit współczynnika udziału
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeOstatni raz widziany kompletny
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedOstatnia aktywność
-
+ i.e. Size including unwanted dataCałkowity rozmiar
-
+ The number of distributed copies of the torrentDostępność
-
+ i.e: torrent info hash v1Info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info hash v2
-
-
+
+ Nie dotyczy
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 temu
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedowane przez %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Rozmiar pliku przekracza limit danych. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit tablicy: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
WebApplication
-
+ Określono nieakceptowalną nazwę pliku cookie sesji: '%1'. Używana jest domyślna.
-
+ Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki.
-
+ Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione.
-
- Używanie wbudowanego interfejsu WWW.
+ Używanie wbudowanego interfejsu WWW.
-
- Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1".
+ Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1".
-
- Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1).
+ Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1).
-
- Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1).
+ Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1"
-
+ Błąd serwera WWW. %1
-
+ Błąd serwera WWW. Nieznany błąd.
-
+ Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3'
-
+ Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3'
-
+ Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3'
-
+ Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
WebUI
-
- Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS
+ Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS
-
- Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP
+ Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP
-
- Interfejs WWW: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2
+ Interfejs WWW: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2
-
- Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3
+ Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 86d84176f..df7a71342 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copy to clipboard
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nenhum
-
+ Metadados recebidos
-
+ Arquivos verificados
@@ -359,40 +359,40 @@
Salvar como arquivo .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNão disponível
-
+ This date is unavailableNão disponível
-
+ Não disponível
-
+ Link magnético inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Este link magnético não foi reconhecido
-
+ Link magnético
-
+ Recuperando metadados...
-
+ Escolha o caminho do salvamento
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent já está presente
-
+ O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ O torrent já está na fila pra processamento.
-
+ Nenhuma condição de parada definida.
-
+ O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
+ Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
+ O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos.
-
+ Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ O link magnético já está na fila pra processamento.
-
+ %1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Não disponível
-
+ Arquivo torrent (*%1)
-
+ Salvar como arquivo torrent
-
+ Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados.
-
+ Não pôde baixar o "%1": %2
-
+ Filtrar arquivos...
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Analisando metadados...
-
+ Recuperação dos metadados completa
-
+ Falhou em carregar da URL: %1
Erro: %2
-
+ Erro do download
@@ -710,597 +710,602 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Verificar os torrents de novo ao completar
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configuração
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (desativado)
-
+ (auto)
-
+ minutes mín
-
+ Todos os endereços
-
+ Seção do qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentação
-
+ Todos os endereços IPv4
-
+ Todos os endereços IPv6
-
+ Seção do libtorrent
-
+ Retomada rápida dos arquivos
-
+ Banco de dados do SQLite (experimental)
-
+ Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização)
-
+ Normal
-
+ Abaixo do normal
-
+ Média
-
+ Baixa
-
+ Muito baixa
-
+ Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8)
-
+ Limite de uso da memória física (RAM)
-
+ Threads de E/S assíncronos
-
+ Threads de cálculo do hash
-
+ Tamanho do conjunto de arquivos
-
+ Memória excelente quando verificar torrents
-
+ Cache do disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiração do cache do disco
-
+ Tamanho da fila do disco
-
-
+
+ Ativar cache do sistema operacional
-
+ Coalescer leituras & gravações
-
+ Usar afinidade da extensão dos pedaços
-
+ Enviar sugestões de pedaços do upload
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (desativado)
-
+ How often the fastresume file is saved.Salvar o intervalo de dados de retomada [0: desativado]
-
+ Portas de saída (Mín) [0: desativado]
-
+ Portas de saída (Máx) [0: desativado]
-
+ 0 (locação permanente)
-
+ Duração da locação UPnP [0: locação permanente]
-
+ Intervalo para parar o rastreador [0: disabled]
-
+ Intervalo da notificação [0: infinito, -1: padrão do sistema]
-
+ Máximo de requisições pendentes pra um único par
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinito)
-
+ (padrão do sistema)
-
+ Esta opção é menos efetiva no Linux
-
+ Limite de profundidade Bdecode
-
+ Limite do token Bdecode
-
+ Padrão
-
+ Arquivos mapeados na memória
-
+ Compatível com POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (requer reinicialização)
-
-
+
+ Desativar cache do sistema
-
+ Modo de leitura de E/S do disco:
-
+ Write-through
-
+ Modo de escrita de E/S do disco
-
+ Enviar marca d'água do buffer
-
+ Enviar marca d'água do buffer baixo
-
+ Enviar fator de marca d'água do buffer
-
+ Conexões de saída por segundo
-
-
+
+ 0 (padrão do sistema)
-
+ Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema]
-
+ Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema]
-
+ Tamanho do backlog do soquete
-
+ Limite de tamanho do arquivo .torrent
-
+ Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Par proporcional (sufoca o TCP)
-
+ Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN)
-
+ Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP
-
+ Validar certificados dos rastreadores HTTPS
-
+ Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF)
-
+ Não permitir conexão com pares em portas privilegiadas
-
+ Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário
-
+ Intervalo de atualização
-
+ Revelar nomes dos hospedeiros pares
-
+ Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reiniciar)
-
+ Reanunciar para todos os rastreadores quando o IP ou porta for alterado
-
+ Ativar ícones nos menus
-
+
+
+
+
+
+ Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado
-
+ Porcentagem da desconexão da rotatividade dos pares
-
+ Porcentagem do limite da rotatividade dos pares
-
+ Intervalo da desconexão da rotatividade dos pares
-
+ Quantidade de entrada I2P
-
+ Quantidade de saída I2P
-
+ Comprimento de entrada I2P
-
+ Comprimento de saída I2P
-
+ Exibir notificações
-
+ Exibe notificações pros torrents adicionados
-
+ Baixar favicon do rastreador
-
+ Tamanho do histórico do caminho do salvamento
-
+ Ativar os gráficos da velocidade
-
+ Slots fixos
-
+ Baseado na taxa de upload
-
+ Comportamento dos slots de upload
-
+ Pontos-corridos
-
+ Upload mais rápido
-
+ Anti-leech
-
+ Algorítmo de sufoco do upload
-
+ Confirmar nova verificação do torrent
-
+ Confirmar remoção de todas as etiquetas
-
+ Sempre anunciar a todos os rastreadores numa camada
-
+ Sempre anunciar pra todas as camadas
-
+ i.e. Any network interfaceQualquer interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorítmo de modo misto %1-TCP
-
+ Revelar os países dos pares
-
+ Interface de rede
-
+ Endereço de IP opcional pra se vincular
-
+ Máximo de anúncios HTTP simultâneos
-
+ Ativar rastreador embutido
-
+ Porta do rastreador embutido
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1
-
+ Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa.
-
+ Usando diretório das configurações: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamanho do torrent: %1
-
+ Caminho do salvamento: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi baixado em %1.
-
+ Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando notificação por e-mail
-
+ Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'
-
+ Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'
-
+ O torrent "%1" terminou de ser baixado
-
+ A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde...
-
-
+
+ Carregando torrents...
-
+ S&air
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Erro: %2
Motivo: %2
-
+ Erro
-
+ Falha ao adicionar o torrent: %1
-
+ Torrent adicionado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' foi adicionado.
-
+ Download concluído
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou de ser baixado.
-
+ Erro de download do URL
-
+ Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2.
-
+ Associação de arquivo torrent
-
+ O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos.
Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes?
-
+ Informação
-
+ Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1
+ O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1
-
- A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1
+ A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1
-
- Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa.
+ Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa.
-
- O aplicativo falhou em iniciar.
-
-
-
+ Sair
-
+ Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2"
-
+ Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4"
-
+ Finalização do qBittorrent iniciada
-
+ O qBittorrent está fechando...
-
+ Salvando o progresso do torrent...
-
+ O qBittorrent agora está pronto para ser fechado
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes?
AuthController
-
+ Falha no login do WebAPI. Motivo: o IP foi banido, IP: %1, nome de usuário: %2
-
+ Seu endereço de IP foi banido após muitas tentativas de autenticação falhas.
-
+ Sucesso do login no WebAPI. IP: %1
-
+ Falha no login do WebAPI. Motivo: credenciais inválidas, contagem de tentativas: %1, IP: %2, nome de usuário: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
-
+
+ LIGADO
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
-
+
+ DESLIGADO
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Modo anônimo: %1
-
+ Suporte a criptografia: %1
-
+ FORÇADO
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"
-
+ Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1"
-
+ Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. A mesclagem de rastreadores está desativada. Torrent: %1
-
+ Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores não podem ser mesclados porque é um torrent privado. Torrent: % 1
-
+ Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores são mesclados de uma nova fonte. Torrent: %1
-
+ Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO
-
+ Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO
-
+ Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ON-LINE
-
+ OFF-LINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão
-
+ O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"
-
-
+
+ Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"
-
+ A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"
-
+ Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"
-
+ Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent retomado. Torrent: "%1"
-
+ Download do torrent concluído. Torrent: "%1"
-
+ Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local
-
+ Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
-
+ Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
-
+ Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2"
-
+ Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3"
-
+ Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1
-
+ Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
-
+
+ Torrent removido. Torrent: "%1"
-
+ Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1"
-
+ Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)
-
+
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".
-
+
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições do modo misto
-
+ Falha ao carregar as categorias. %1
-
+ Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados"
-
+ Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desativado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"
-
+ Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detectado IP externo. IP: "%1"
-
+ Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2"
-
+ Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Desligado
-
+ Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Metadados faltando
-
+ Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Alerta de performance: %1. Mais informações: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
porta
-
- Muda a porta da interface de usuário da web
+ Muda a porta da interface de usuário da web
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocol
Interface de Usuário da Web (Controle remoto)
-
+ Endereço de IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0"
"::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6.
-
+ Banir cliente após falhas consecutivas:
-
+ Nunca
-
+ banir por:
-
+ Tempo pra esgotar a sessão:
-
+ Desativado
-
+ Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS)
-
+ Domínios do servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS ao invés do HTTP
-
+ Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local
-
+ Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca
-
+ Lista branca de sub-redes dos IPs...
-
+ Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas.
-
+ Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
-
+ Nenhum
-
+ Metadados recebidos
-
+ Arquivos verificados
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
+ Autenticação
-
-
+
+ Nome de usuário:
-
-
+
+ Senha:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
+ Porta:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
-
+
+ seconds seg
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
então
-
+ Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador
-
+ Certificado:
-
+ Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+ Mudar a senha atual
-
+ Usar interface alternativa de usuário da web
-
+ Local dos arquivos:
-
+ Segurança
-
+ Ativar proteção contra clickjacking
-
+ Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF)
-
+ Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro
-
+ Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados
-
+ Cabeçalho: pares de valores, um por linha
-
+ Ativar suporte pro proxy reverso
-
+ Lista de proxies confiáveis:
-
+ Serviço:
-
+ Registrar
-
+ Nome do domínio:
-
+ Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent!
-
+ Se você ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Adicionar torrent”
-
+ Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent
-
+ Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário
-
+ Parâmetros suportados (caso sensitivo):
-
+ Minimizada
-
+ Oculta
-
+ Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema
-
+ Nenhuma condição de parada definida.
-
+ O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
+ Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
+ O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos.
-
+ Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
+ %N: Nome do torrent
-
+ %L: Categoria
-
+ %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos)
-
+ %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent)
-
+ %D: Caminho do salvamento
-
+ %C: Número de arquivos
-
+ %Z: Tamanho do torrent (bytes)
-
+ %T: Rastreador atual
-
+ Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N")
-
+ (Nenhum)
-
+ Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent"
-
+ Certificado
-
+ Selecionar certificado
-
+ Chave privada
-
+ Selecione a chave privada
-
+
+
+
+
+
+ Selecione a pasta a monitorar
-
+ Falhou em adicionar a entrada
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro do local
-
- O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.
+ O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.
-
-
+
+ Escolha o diretório pra exportar
-
+ Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu “Adicionar torrent”, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong>
-
+ Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetas (separadas por vírgula)
-
+ %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível)
-
+ %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível)
-
+ %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido)
-
-
-
+
+
+ Escolha um diretório pra salvar
-
+ Escolha um arquivo de filtro de IP
-
+ Todos os filtros suportados
-
+
+
+
+
+
+ Erro de análise
-
+ Falhou em analisar o filtro de IP fornecido
-
+ Atualizado com sucesso
-
+ %1 is a numberAnalisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas.
-
+ Preferências
-
+ Erro do Tempo
-
+ A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas.
-
-
+
+ Erro de Comprimento
-
- O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento.
+ O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento.
-
- A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.
+ A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Esses plugins foram desativados.
PreviewSelectDialog
-
+ Os seguintes arquivos do torrent "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles:
-
+ Pré-visualização
-
+ Nome
-
+ Tamanho
-
+ Progresso
-
+ Pré-visualização impossivel
-
+ Lamento, nós não conseguimos pré-visualizar este arquivo: "%1".
-
+ Redimensionar colunas
-
+ Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Esses plugins foram desativados.
Caminho do salvamento:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tem %3)
-
-
+
+ %1 (%2 nesta sessão)
-
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado por %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 em média)
-
+ Nova semente da Web
-
+ Remover semente da web
-
+ Copiar URL da semente da web
-
+ Editar a URL da semente da web
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Esses plugins foram desativados.
Filtrar arquivos...
-
+ Os gráficos de velocidade estão desativados
-
+ Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas
-
+ New HTTP sourceNova URL da semente
-
+ Nova URL da semente:
-
-
+
+ Essa URL da semente já está na lista.
-
+ Editando a semente da web
-
+ URL da semente da web:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Erro ao renomear
-
+ Renomeando
-
+ Novo nome:
-
+ Visibilidade da coluna
-
+ Redimensionar colunas
-
+ Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho do conteúdo delas
-
+ Abrir
-
+ Abrir pasta de destino
-
+ Renomear...
-
+ Prioridade
-
-
+
+ Não baixar
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ Pela ordem mostrada dos arquivos
-
+ Prioridade normal
-
+ Prioridade alta
-
+ Prioridade máxima
-
+ Prioridade pela ordem de exibição dos arquivos
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
TorrentsController
-
+ Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido.
-
+ A prioridade deve ser um inteiro
-
+ A prioridade não é válida
-
+ Os metadados do torrent ainda não foram baixados
-
+ As IDs dos arquivos devem ser inteiras
-
+ A ID do arquivo não é válida
-
-
-
-
+
+
+
+ Os torrents na fila devem estar ativados
-
-
+
+ O caminho do salvamento não pode estar vazio
-
-
+
+ Não pôde criar a pasta de destino
-
-
+
+ A categoria não pode estar vazia
-
+ Incapaz de criar a categoria
-
+ Incapaz de editar a categoria
-
+ Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1
-
+ Não pôde criar o caminho do salvamento
-
+ O parâmetro 'sort' é inválido
-
+ "%1" não é um arquivo de índice válido.
-
+ O índice %1 está fora dos limites.
-
-
+
+ Não pôde gravar no diretório
-
+ Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3"
-
+ Nome incorreto do torrent
-
-
+
+ Nome incorreto da categoria
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Com erro
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeTamanho
-
+ % DoneProgresso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVelocidade de download
-
+ i.e: Upload speedVelocidade de upload
-
+ Share ratioProporção
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ Categoria
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Adicionado em
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado em
-
+ Rastreadores
-
+ i.e: Download limitLimite de download
-
+ i.e: Upload limitLimite de upload
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Baixados
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Enviados
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Download da sessão
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Upload da sessão
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo ativo
-
+ Torrent save pathCaminho do salvamento
-
+ Torrent incomplete save pathCaminho de salvamento incompleto
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLimite da proporção
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo pela última vez
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima atividade
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamanho total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilidade
-
+ i.e: torrent info hash v1Informações do Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informações do Hash v2
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 atrás
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado por %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
WebApplication
-
+ Nome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado.
-
+ Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido.
-
+ Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos.
-
- Usando a interface de usuário da web embutida.
+ Usando a interface de usuário da web embutida.
-
- Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1".
+ Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1".
-
- A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso.
+ A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso.
-
- Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1).
+ Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1"
-
+ Erro do servidor web. %1
-
+ Erro do servidor web. Erro desconhecido.
-
+ WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3'
-
+ WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3'
-
+ WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3'
-
+ WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
WebUI
-
- WebUI: HTTPS configurado com sucesso
+ WebUI: HTTPS configurado com sucesso
-
- WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP
+ WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP
-
- WebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2
+ WebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2
-
- WebUI: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3
+ WebUI: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index 372de5526..f6c727e70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Copiar para a área de transferência
@@ -94,7 +94,7 @@
-
+ Copyright %1 2006-2023 O projeto qBittorrent
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Nenhum
-
+ Metadados recebidos
-
+ Ficheiros verificados
@@ -359,40 +359,40 @@
Guardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableIndisponível
-
+ This date is unavailableIndisponível
-
+ Indisponível
-
+ Ligação magnet inválida
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Esta ligação magnet não foi reconhecida
-
+ Ligação magnet
-
+ Obtenção de metadados...
-
+ Escolha o caminho para guardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent já se encontra presente
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ O torrent já se encontra em fila para ser processado.
-
+ Não foi definida nenhuma condição para parar.
-
+ O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
+ Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
+ O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros.
-
+ Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada.
-
+ %1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Indisponível
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Guardar como ficheiro torrent
-
+ Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados.
-
+ Não é possível transferir '%1': %2
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Análise de metadados...
-
+ Obtenção de metadados terminada
-
+ Falha ao carregar do URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro ao tentar fazer a transferência
@@ -579,7 +579,7 @@ Erro: %2
-
+ Nota: as predefinições atuais são apresentadas para referência.
@@ -614,7 +614,7 @@ Erro: %2
-
+ Iniciar torrent:
@@ -629,7 +629,7 @@ Erro: %2
-
+ Adicionar ao início da fila:
@@ -710,597 +710,602 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Verificar torrents ao terminar
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Definição
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (desativado)
-
+ (automático)
-
+ minutes min
-
+ Todos os endereços
-
+ Secção qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentação
-
+ Todos os endereços IPv4
-
+ Todos os endereços IPv6
-
+ Secção libtorrent
-
+ Resumo rápido dos ficheiros
-
+ Base de dados do SQLite (experimental)
-
+ Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício)
-
+ Normal
-
+ Abaixo do normal
-
+ Médio
-
+ Baixo
-
+ Muito baixo
-
+ Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8)
-
+ Limite de utilização da memória física (RAM)
-
+ Threads assíncronas I/O
-
+ Segmentos de cálculo de hash
-
+ Tamanho do pool de ficheiros
-
+ Memória excelente ao verificar os torrents
-
+ Cache do disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo para cache de disco
-
+ Tamanho da fila do disco
-
-
+
+ Ativar cache do sistema
-
+ Unir leituras e escritas
-
+ Utilizar a afinidade da extensão da peça
-
+ Enviar o upload da peça de sugestões
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (desativado)
-
+ How often the fastresume file is saved.Guardar o intervalo de dados de retomada [0: desativado]
-
+ Portas de saída (Mín) [0: desativado]
-
+ Portas de saída (Máx) [0: desativado]
-
+ 0 (locação permanente)
-
+ Duração da locação UPnP [0: locação permanente]
-
+ Intervalo para parar o tracker [0: disativado]
-
+ Intervalo da notificação [0: infinito, -1: predefinição do sistema]
-
+ Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinito)
-
+ (predefinição do sistema)
-
+ Esta opção é menos efetiva no Linux
-
+
-
+ Limite de profundidade Bdecode
-
+
-
+ Limite do token Bdecode
-
+ Padrão
-
+ Arquivos mapeados na memória
-
+ Compatível com POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (requer reinicialização)
-
-
+
+ Desativar cache do sistema
-
+ Modo de leitura de E/S do disco
-
+ Write-through
-
+ Modo de gravação de E/S do disco
-
+ Marca de água do buffer de envio
-
+ Marca de água baixa do buffer de envio
-
+ Fator da marca de água do buffer de envio
-
+ Ligações de saída por segundo
-
-
+
+ 0 (predefinição do sistema)
-
+
-
+ Tamanho do buffer do socket de envio [0: system default]
-
+
-
+ Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: system default]
-
+ Tamanho da lista pendente do socket
-
+
-
+ Limite de tamanho do ficheiro .torrent
-
+ Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Semear de forma proporcional (limita TCP)
-
+ Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN)
-
+ Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP
-
+ Validar certificados de rastreio HTTPS
-
+ Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF)
-
+ Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas
-
+ Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador
-
+ Intervalo de atualização
-
+ Resolver nomes dos servidores de fontes
-
+ Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício)
-
+ Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados
-
+ Ativar ícones nos menus
-
+
+
+
+
+
+ Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado
-
+ Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares
-
+ Percentagem de limite de rotatividade de pares
-
+ Intervalo de não ligação de rotatividade de pares
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Mostrar notificações
-
+ Mostrar notificações para os torrents adicionados
-
+ Fazer a transferência do favicon tracker
-
+ Guardar o tamanho do histórico do caminho
-
+ Ativar gráfico de velocidade
-
+ Slots corrigidos
-
+ Baseado no rácio de upload
-
+ Comportamento das slots de upload
-
+ Round-robin
-
+ Upload mais rápido
-
+ Anti-sanguessuga
-
+ Algoritmo choking do upload
-
+ Confirmar reverificação do torrent
-
+ Confirme o remover de todas as etiquetas
-
+ Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila
-
+ Anunciar sempre para todos as filas
-
+ i.e. Any network interfaceQualquer interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo do modo de mistura %1-TCP
-
+ Resolver fontes dos países
-
+ Interface de rede
-
+ Endereço de IP opcional para ligar-se
-
+ Máximo de anúncios HTTP simultâneos
-
+ Ativar tracker embutido
-
+ Porta do tracker embutido
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1
-
+ Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo.
-
+ A utilizar diretoria de configuração: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamanho do torrent: %1
-
+ Caminho para guardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsFoi feita a transferência do torrent para %1.
-
+ Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail
-
+ Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'
-
+
-
+ O torrent "%1" terminou a transferência
-
+ A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde...
-
-
+
+ A carregar torrents...
-
+ S&air
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Erro: %2
Motivo: %2
-
+ Erro
-
+ Falha ao adicionar o torrent: %1
-
+ Torrent adicionado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' foi adicionado.
-
+ Transferência concluída
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou a transferência.
-
+ Erro de transferência do URL
-
+ Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2.
-
+ Associação de ficheiro torrent
-
+ O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet.
Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes?
-
+ Informações
-
+ Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1
+ O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1
-
- A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1
+ A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1
-
- Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa.
+ Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa.
-
- Falha ao iniciar a aplicação.
-
-
-
+ Sair
-
+ Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2"
-
+
-
+ Finalização do qBittorrent iniciada
-
+ O qBittorrent está a fechar...
-
+ A guardar progresso do torrent...
-
+ O qBittorrent está agora pronto para ser fechado
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes?
AuthController
-
+ Erro de inicio de sessão no WebAPI. Motivo: O IP foi banido, IP: %1, nome de utilizador: %2
-
+ O seu endereço IP foi banido após várias tentativas de autenticação falhadas.
-
+ Inicio de sessão com sucesso no WebAPI. IP: %1
-
+ Erro de inicio de sessão no WebAPI. Motivo: Credenciais inválidas, tentativas: %1, IP: %2, nome de utilizador: %3
@@ -1595,7 +1608,7 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes?
-
+ Prioridade
@@ -1868,12 +1881,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Erro ao importar
-
+ Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro. %1
@@ -2041,7 +2054,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
-
+
+ ON
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
-
+
+ OFF
@@ -2151,7 +2164,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores...
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Modo anónimo: %1
-
+ Suporte à encriptação: %1
-
+ FORÇADO
@@ -2244,336 +2257,336 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ O torrent atingiu o limite de tempo inativo a semear.
-
+ Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"
-
+ A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1"
-
+ Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"
-
+ O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão
-
+ O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"
-
-
+
+ Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"
-
+ A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"
-
+ Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"
-
+ Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent em pausa. Torrent: "%1"
-
+ Torrent retomado. Torrent: "%1"
-
+ Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1"
-
+ Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local
-
+ Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"
-
+ Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"
-
+ Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2"
-
+ Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3"
-
+ Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1
-
+ Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"
-
+ Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
-
+
+ Torrent removido. Torrent: "%1"
-
+ Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1"
-
+ Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)
-
+
-
+ A sessão BitTorrent encontrou um erro grave. Motivo: "%1"
-
+ Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".
-
+
-
+ Erro I2P. Mensagem: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições de modo misto
-
+
-
+ Ocorreu um erro ao carregar as Categorias. %1
-
+
-
+ Ocorreu um erro ao carregar a configuração das Categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "Formato de dados inválido"
-
+ Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 encontra-se inativo
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"
-
+ Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externo detetado. IP: "%1"
-
+ Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2"
-
+ Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Off
-
+ Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Metadados faltando
-
+ Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3"
-
+ Alerta de performance: %1. Mais informações: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
porta
-
- Alterar a porta da interface web
+ Alterar a porta da interface web
+
+
+
+
+
@@ -3316,7 +3333,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Ficheiros de imagem suportados
@@ -3520,7 +3537,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
- Motor bu&sca
+ Motor de &pesquisa
@@ -3901,13 +3918,13 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
- É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
+ É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
Gostaria de o instalar agora?
- É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
+ É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
@@ -3953,7 +3970,7 @@ Quer instalar uma versão mais recente agora?
- A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem.
+ A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de pesquisa funcionem.
Requerimento mínimo: %2.
@@ -3987,12 +4004,12 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar por:
@@ -4080,12 +4097,12 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ Erro do DNS dinâmico: o qBittorrent foi colocado na lista negra pelo serviço. Submeta um relatório do erro em http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erro de DNS dinâmico: %1 foi devolvido pelo serviço, submeta um relatório do erro em http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -5634,7 +5651,7 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ Personalizar tema da interface...
@@ -5713,7 +5730,7 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ Ocultar filtro de estado zero
@@ -5819,7 +5836,7 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ I2P (experimental)
@@ -5829,7 +5846,7 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ Modo misto
@@ -5844,7 +5861,7 @@ Por favor, instale-o manualmente.
-
+ Realizar a consulta de hostname via proxy
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptaçãoInterface web do utilizador (controlo remoto)
-
+ Endereço IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0"
"::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6.
-
+ Banir cliente depois de várias falhas consecutivas:
-
+ Nunca
-
+ banir durante:
-
+ Terminado o tempo da sessão:
-
+ Desativado(a)
-
+ Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS)
-
+ Domínio do servidor:
-
+
-
+ &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP
-
+ Desativar a autenticação para clientes no localhost
-
+ Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis
-
+ Sub-rede de IP confiável...
-
+ Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas.
-
+ A&tualizar o nome de domínio dinâmico
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser
-
+ Nenhum
-
+ Metadados recebidos
-
+ Ficheiros verificados
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
+ Autenticação
-
-
+
+ Nome de utilizador:
-
-
+
+ Palavra-passe:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
+ Porta:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
-
+
+ seconds seg
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
depois
-
+ Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Certificado:
-
+ Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a>
-
+ Alterar a palavra-passe atual
-
+ Utilizar a interface web alternativa
-
+ Localização dos ficheiros:
-
+ Segurança
-
+ Ativar a proteção contra o "clickjacking"
-
+ Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF)
-
+ Ativar a validação do cabeçalho do Host
-
+ Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados
-
+ Cabeçalho: pares de valores, um por linha
-
+ Ativar o suporte para proxy reverso
-
+ Lista de proxies confiáveis:
-
+ Serviço:
-
+ Registar
-
+ Nome do domínio:
-
+ Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ Se ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima “<strong>Cancelar</ strong>” no diálogo “Adicionar torrent”
-
+ Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent
-
+ Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador
-
+ Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas):
-
+ Minimizado
-
+ Escondido
-
+ Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema
-
+ Não foi definida nenhuma condição para parar.
-
+ O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
+ Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
+ O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros.
-
+ Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente.
-
+ %N: Nome do torrent
-
+ %L: Categoria
-
+ %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros)
-
+ %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent)
-
+ %D: Caminho para gravar
-
+ %C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Tamanho do torrent (bytes)
-
+ %T: Tracker atual
-
+ Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")
-
+ (Nenhum(a))
-
+ Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos
-
+ Certificado
-
+ Selecionar certificado
-
+ Chave privada
-
+ Selecionar chave privada
-
+
+
+
+
+
+ Selecione a pasta a ser monitorizada
-
+ Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro de localização
-
- A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.
+ A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.
-
-
+
+ Escolha a diretoria para exportar
-
+ Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu “Adicionar torrent”, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong>
-
+ Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetas (separadas por vírgula)
-
+ %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível)
-
+ %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível)
-
+ %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido)
-
-
-
+
+
+ Escolha uma diretoria para o gravar
-
+ Escolha um ficheiro de filtro IP
-
+ Todos os filtros suportados
-
+
+
+
+
+
+ Erro de processamento
-
+ Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+ Atualizado com sucesso
-
+ %1 is a numberO filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras.
-
+ Preferências
-
+ Erro de horário
-
+ A hora de início e a de fim não podem ser idênticas.
-
-
+
+ Erro de comprimento
-
- O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.
+ O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.
-
- A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.
+ A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.
@@ -7408,7 +7442,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
+ Endereço IP:
@@ -7677,7 +7711,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
- Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca.
+ Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de pesquisa.
@@ -7758,7 +7792,7 @@ Esses plugins foram desativados.
- URL do novo plugin do motor de busca
+ URL do novo plugin do motor de pesquisa
@@ -7774,7 +7808,7 @@ Esses plugins foram desativados.
- O link não aparenta apontar para um plugin do motor de busca.
+ O link não aparenta apontar para um plugin do motor de pesquisa.
@@ -7804,12 +7838,12 @@ Esses plugins foram desativados.
- Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2
+ Não foi possível instalar o plugin do motor de pesquisa '%1'. %2
- Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2
+ Não foi possível atualizar o plugin do motor de pesquisa '%1'. %2
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Esses plugins foram desativados.
PreviewSelectDialog
-
+ Os ficheiros seguintes do torrent "%1" suportam a pré-visualização. Por favor escolha um deles:
-
+ Visualizar
-
+ Nome
-
+ Tamanho
-
+ Evolução
-
+ Não é possível visualizar
-
+ Desculpe, não é possível pré-visualizar este ficheiro: "%1".
-
+ Redimensionar colunas
-
+ Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Esses plugins foram desativados.
Guardado em:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tem %3)
-
-
+
+ %1 (%2 nesta sessão)
-
+ N/D
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (máximo: %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (total: %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (média: %2)
-
+ Nova fonte web
-
+ Remover fonte web
-
+ Copiar URL da fonte web
-
+ Editar URL da fonte web
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Esses plugins foram desativados.
Filtrar ficheiros...
-
+ Os gráficos de velocidade estão desativados
-
+ Pode ativá-lo nas Opções Avançadas
-
+ New HTTP sourceNovo URL de sementes
-
+ Novo URL de sementes:
-
-
+
+ Este URL de sementes já existe na lista.
-
+ Edição de sementes web
-
+ URL de sementes da web:
@@ -8253,7 +8287,7 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ Ocorreu um erro ao ler as regras do RSS AutoDownloader. %1
@@ -8289,7 +8323,7 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ Ocorreu um erro ao ler os dados da sessão RSS. %1
@@ -8346,7 +8380,7 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ O feed não existe: %1.
@@ -8372,7 +8406,7 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ Ocorreu um erro ao ler os dados da sessão RSS. %1
@@ -8525,12 +8559,12 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ Editar URL do feed...
-
+ Editar URL do feed
@@ -8649,7 +8683,7 @@ Esses plugins foram desativados.
- <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Alguns motores de pesquisa pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html>
@@ -8730,7 +8764,7 @@ Esses plugins foram desativados.
- Motor de busca
+ Motor de pesquisa
@@ -8839,7 +8873,7 @@ Esses plugins foram desativados.
- Formato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de busca.
+ Formato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de pesquisa.
@@ -9021,7 +9055,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali
- Motor de busca
+ Motor de pesquisa
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Erro ao renomear
-
+ A renomear
-
+ Novo nome:
-
+ Visibilidade das colunas
-
+ Redimensionar colunas
-
+ Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos
-
+ Abrir
-
+ Abrir pasta de destino
-
+ Renomear...
-
+ Prioridade
-
-
+
+ Não transferir
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ Pela ordem mostrada dos ficheiros
-
+ Prioridade normal
-
+ Prioridade alta
-
+ Prioridade máxima
-
+ Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros
@@ -10307,7 +10341,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ Ficheiro magnético muito grande. Ficheiro: %1
@@ -10430,12 +10464,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ minutos totais
-
+ minutos inativos
@@ -10494,7 +10528,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ Etiquetas do torrent
@@ -10514,7 +10548,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ O nome da etiqueta '%1' é inválido
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
TorrentsController
-
+ Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido.
-
+ A prioridade deverá ser um número inteiro
-
+ A prioridade não é válida
-
+ Os metadados do torrent ainda não foram descarregados
-
+ Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros
-
+ O ID do ficheiro não é válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Deverá ser ativada a fila de torrents
-
-
+
+ O caminho para gravar não pode estar em branco
-
-
+
+ Não é possível criar a diretoria de destino
-
-
+
+ A categoria não pode estar em branco
-
+ Não foi possível criar a categoria
-
+ Não foi possível editar a categoria
-
+ Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1
-
+ Não é possível criar o caminho de gravação
-
+ O parâmetro 'ordenar' é inválido
-
+ "%1" não é um índice de ficheiro válido.
-
+ O índice %1 está fora dos limites.
-
-
+
+ Não é possível escrever na diretoria
-
+ Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3"
-
+ Nome do torrent incorreto
-
-
+
+ Nome de categoria incorreto
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Com erro
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeTamanho
-
+ % DoneEvolução
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Fontes
-
+ i.e: Download speedVel. download
-
+ i.e: Upload speedVel. upload
-
+ Share ratioRácio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemp. est. fim
-
+ Categoria
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Adicionado em
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminado em
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimite de transferências
-
+ i.e: Upload limitLimite de uploads
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Transferido
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Enviado
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Dados recebidos
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Dados enviados
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo ativo
-
+ Torrent save pathGuardar em
-
+ Torrent incomplete save pathCaminho do "Guardar em" incompleto
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Terminado(s)
-
+ Upload share ratio limitLimite do rácio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltima vez que o ficheiro esteve completo
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima atividade
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamanho total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilidade
-
+ i.e: torrent info hash v1Informação do Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informação do Hash v2
-
-
+
+ N/D
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 atrás
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (semeado durante %2)
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
WebApplication
-
+ Nome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado.
-
+ Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares.
-
+ São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador.
-
- A utilizar a interface web incluída.
+ A utilizar a interface web incluída.
-
- A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1".
+ A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1".
-
- A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso.
+ A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso.
-
- Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1).
+ Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1"
-
+
-
+ Erro do servidor web. %1
-
+
-
+ Erro do servidor web. Erro desconhecido.
-
+ Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3'
-
+ Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3'
-
+ Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3'
-
+ Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
WebUI
-
- Interface web: HTTPS configurado com sucesso
+ Interface web: HTTPS configurado com sucesso
-
- Interface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTP
+ Interface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTP
-
- Interface web: A receber agora no IP: %1, porta: %2
+ Interface web: A receber agora no IP: %1, porta: %2
-
- Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3
+ Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index f606a1b1b..e86bc757f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Niciuna
-
+ Metadate primite
-
+ Fișiere verificate
@@ -359,40 +359,40 @@
Salvare ca fișier .torrent...
-
+ Eroare Intrare/Ieșire
-
-
+
+ Torent nevalid
-
+ This comment is unavailableNu este disponibil
-
+ This date is unavailableNu este disponibil
-
+ Nu este disponibil
-
+ Legătură magnet nevalidă
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Eroare: %2
-
+ Această legătură magnet nu a fost recunoscută
-
+ Legătură magnet
-
+ Se obțin metadatele...
-
+ Alegeți calea de salvare
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentul este deja prezent
-
+ Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
+ Torentul este deja în coada de procesare.
-
+ Nicio condiție de oprire stabilită.
-
+ Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
+ Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
-
+ Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial.
-
+ Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial.
-
-
-
-
+
+
+
+ Indisponibil
-
+ Legătura magnet este deja în coada de procesare.
-
+ %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2)
-
+ This size is unavailable.Indisponibil
-
+ Fisier torent (*%1)
-
+ Salvează ca fișier torrent
-
+ Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2.
-
+ Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate.
-
+ Nu se poate descărca „%1”: %2
-
+ Filtrare fișiere...
-
+ Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
-
+
+ Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă?
-
+ Se analizează metadatele...
-
+ Metadatele au fost obținute
-
+ Încărcarea din URL a eșuat: %1.
Eroare: %2
-
+ Eroare descărcare
@@ -710,597 +710,602 @@ Eroare: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiO
-
+ Reverifică torentele la finalizare
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configurare
-
+ Value set for this settingValoare
-
+ (dezactivată)
-
+ (automată)
-
+ minutes min
-
+ Toate adresele
-
+ Secțiune qBittorrent
-
-
+
+ Deschide documentația
-
+ Toate adresele IPv4
-
+ Toate adresele IPv6
-
+ Secțiune libtorrent
-
+ Reia rapid fișierele
-
+ Bază de date SQLite (experimental)
-
+ Tip stocare date de reluare (necesită repornirea programului)
-
+ Normal
-
+ Sub normal
-
+ Mediu
-
+ Scăzut
-
+ Foarte scăzut
-
+ Prioritatea memoriei de proces (numai Windows >= 8)
-
+ Limită de folosire a memorie fizice (RAM)
-
+ Fire de execuție Intrare/Ieșire asincrone
-
+ Fire pentru sumele de control
-
+ Numărul maxim de fișiere deschise
-
+ Memorie pentru verificarea torentelor
-
+ Prestocare disc
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval de expirare prestocare (cache) disc
-
+ Dimensiune coadă disc
-
-
+
+ Activează prestocarea (cache-ul) sistemului
-
+ Contopește citirile și scrierile
-
+
-
+ Trimite sugestii bucăți de încărcat
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (dezactivat)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Număr maxim de cereri în așteptare spre un singur partener
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiO
-
+ (infinit)
-
+ (implicit sistemului)
-
+ Această opțiune are mai puțin efect pe Linux
-
+
-
+
-
+ Implicit
-
+ Fișiere mapate în memorie
-
+ Compatibil cu standardul POSIX
-
+ Tipul IO al discului (neceistă repornire)
-
-
+
+ Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului
-
+ Modul de citire IO al discului
-
+
-
+ Modul de scriere IO al discului
-
+ Filigranul tamponului de trimitere
-
+
-
+ Factorul filigranului tamponului de trimitere
-
+ Conexiuni de ieșire pe secundă
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Dimensiunea cozii pentru socluri
-
+
-
+ Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri
-
+ Preferă TCP
-
+ Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP)
-
+ Sprijină nume de domenii internaționale (IDN)
-
+ Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP
-
+ Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor
-
+ Atenuare contrafacere cerere pe partea servitorului (SSRF)
-
+ Interzice conexiuni spre parteneri pe porturi privilegiate
-
+ Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice
-
+ Interval de reîmprospătare
-
+ Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor
-
+ Adresa IP raportată umăritoarelor (necesită repornirea programului)
-
+ Reanunță toate urmăritoarele când se schimbă IP-ul sau portul
-
+ Activează pictogramele în meniuri
-
+
+
+
+
+
+ Activează port forwarding pentru urmăritoarele încorporate
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Afișează notificări
-
+ Afișează notificări pentru torentele adăugate
-
+ Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului
-
+ Lungime istoric cale de salvare
-
+ Activează graficele de viteză
-
+ Socluri fixe
-
+ Bazat pe rata de încărcare
-
+ Comportament socluri de încărcare
-
+ Round-robin
-
+ Cea mai rapidă încărcare
-
+ Anti-lipitori
-
+ Algoritm de înecare a încărcării
-
+ Cere confirmare pentru reverificarea torentelor
-
+ Confirmă ștergerea tuturor marcajelor
-
+ Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat
-
+ Anunță întotdeauna tuturor straturilor
-
+ i.e. Any network interfaceOricare interfață
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritm %1-TCP în regim amestecat
-
+ Rezolvă țările partenerilor
-
+ Interfața de rețea
-
+ Adresă IP opțională de ascultat
-
+ Număr maxim de anunțuri HTTP simultane
-
+ Activează urmăritorul încorporat
-
+ Port urmăritor încorporat
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Eroare: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 a pornit
-
+ Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1
-
+ Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă.
-
+ Se folosește directorul de configurație: %1
-
+ Nume torent: %1
-
+ Mărime torent: %1
-
+ Calea de salvare: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentul a fost descărcat în %1
-
+ Vă mulțumim că folosiți qBittorrent.
-
+ Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică
-
+ Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2`
-
+
-
+ Torentul '%1' s-a terminat de descărcat
-
+ Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați…
-
-
+
+ Se încarcă torentele...
-
+ Închid&e programul
-
+ i.e: Input/Output ErrorEroare I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Eroare: %2
Motivul: %2
-
+ Eroare
-
+ Eșec la adăugarea torentului: %1
-
+ Torent adăugat
-
+ e.g: xxx.avi was added.„%1” a fost adăugat.
-
+ Descărcare finalizată
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' s-a descărcat.
-
+ Eroarea la descărcarea URL
-
+ Nu s-a putut descărca fișierul de la URL „%1”, motiv: %2.
-
+ Asociere fișiere torent
-
+ qBittorrent nu e aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau legăturilor Magnet.
Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea?
-
+ Informație
-
+ Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Numele de administrator al interfeței web este: %1
+ Numele de administrator al interfeței web este: %1
-
- Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1
+ Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1
-
- Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului.
+ Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului.
-
- Pornirea aplicației a eșuat.
-
-
-
+ Ieșire
-
+ A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2”
-
+
-
+ Terminare qBittorrent inițiată
-
+ qBittorrent se închide...
-
+ Se salvează progresul torentelor...
-
+ qBittorrent e gata să iasă
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea?
AuthController
-
+ Eșec la autentificarea WebAPI. Motivul: IP-ul a fost blocat, IP: %1, nume utilizator: %2
-
+ Adresa dumneavoastră IP a fost blocată după prea multe încercări eșuate de autentificare.
-
+ Autentificare reușită la WebAPI. IP: %1
-
+ Autentificare WebAPI eșuată. Motivul: acreditări nevalide, număr încercări: %1, IP: %2, nume utilizator: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
-
+
+ PORNIT
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
-
+
+ OPRIT
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
+ Regim anonim: %1
-
+ Susținerea criptării: %1
-
+ FORȚAT
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
+ Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1.
-
+ Se descarcă torentul, așteptați… Sursă: „%1”
-
+ Încărcarea torentului a eșuat. Sursă: „%1”. Motiv: „%2”
-
+
-
+
-
+
-
+ Susținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ
-
+ Susținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ
-
+ Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3”
-
+ S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStarea rețelei sistemului s-a schimbat în %1
-
+ CONECTAT
-
+ DECONECTAT
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingConfigurația rețelei %1 s-a schimbat, se reîmprospătează asocierea sesiunii
-
+ Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1”
-
-
+
+ Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1”
-
+ Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1”
-
+ S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1”
-
+ S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2”
-
+ S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2”
-
+ S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2”
-
+ S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2”
-
+ Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1"
-
+ Torent reluat. Torentul: "%1"
-
+ Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1"
-
+ Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”
-
+ Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație
-
+ Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc
-
+ S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”
-
+ Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2”
-
+ Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2”
-
+ Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2”
-
+ Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2”
-
+
-
+ Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1
-
+ Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP
-
+ Torent restaurat. Torent: "%1"
-
+ S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1"
-
+ Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2”
-
-
+
+ Torent eliminat. Torent: "%1"
-
+ Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1"
-
+ Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3”
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtru IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricții de regim mixt
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+
-
+
-
+ Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3”
-
+ Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4”
-
+ IP extern depistat. IP: „%1”
-
+ Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2”
-
+ Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2”
-
+ Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4”
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Oprit
-
+ Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2”
-
+ Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2”
-
+ Metadate lipsă
-
+ Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3”
-
+ Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
port
-
- Schimbați portul interfeței utilizatorului web
+ Schimbați portul interfeței utilizatorului web
+
+
+
+
+
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea proto
Interfață utilizator Web (Control la distanță)
-
+ Adrese IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice
„::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6.
-
+ Interzice clientul după eșecuri consecutive:
-
+ Niciodată
-
+ interzice pentru:
-
+ Expirarea sesiunii:
-
+ Dezactivat
-
+ Activează fanionul de securitate pentru cookie (necesită HTTPS)
-
+ Domenii servitor:
-
+
-
+ &Utilizează HTTPS în locul HTTP
-
+ Sari autentificarea pentru clienți din rețeaua locală
-
+ Sari autentificarea pentru clienți din rețele IP permise
-
+
-
+
-
+
@@ -6145,7 +6162,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normală
@@ -6491,19 +6508,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Niciuna
-
+ Metadate primite
-
+ Fișiere verificate
@@ -6578,23 +6595,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Autentificare
-
-
+
+ Nume utilizator:
-
-
+
+ Parolă:
@@ -6684,17 +6701,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tip:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6707,7 +6724,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6931,8 +6948,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds sec
@@ -6948,360 +6965,377 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
apoi
-
+ Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu
-
+ Certificat:
-
+ Cheie:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a>
-
+ Schimbă parola curentă
-
+ Folosește interfață web alternativă
-
+ Amplasarea fișierelor:
-
+ Securitate
-
+ Activează protecția împotriva furtului de clicuri
-
+ Activează protecția Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Activează validarea antetului gazdei
-
+ Adaugă antete HTTP particularizate
-
+
-
+ Activează sprijin proximitate (proxy)
-
+ Listă cu proxy-uri de încredere:
-
+ Serviciu:
-
+ Înregistrează
-
+ Nume de domeniu:
-
+ Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent!
-
+ Dacă activați cea de-a doua opțiune (“Și când adăugarea a fost abandonată”) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați “
<strong>Abandonează<strong>” în fereastra de dialog “Adăugare torent”
-
+
-
+ Alege o locație alternativă pentru fișierele UI
-
+ Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule):
-
+
-
+
-
+
-
+ Nicio condiție de oprire stabilită.
-
+ Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
+ Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
-
+ Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial.
-
+ Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial.
-
+ %N: Nume torent
-
+ %L: Categorie
-
+ %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere)
-
+ %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent)
-
+ %D: Cale de salvare
-
+ %C: Număr de fișiere
-
+ %Z: Dimensiune torrent (octeți)
-
+ %T: Urmăritor actual
-
+ Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N")
-
+ (Niciunul)
-
+
-
+ Certificat
-
+ Selectare certificat
-
+ Cheie privată
-
+ Selectare cheie privată
-
+
+
+
+
+
+ Selectați dosarul ce va fi supravegheat
-
+ Adăugarea intrării a eșuat
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eroare locație
-
- Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală.
+ Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală.
-
-
+
+ Alegeți un dosar pentru exportare
-
+
-
+
-
+ %G: Etichete (separate prin virgulă)
-
+ %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile)
-
+ %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile)
-
+ %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid)
-
-
-
+
+
+ Alegeți un dosar pentru salvare
-
+ Alegeți un fișier filtru IP
-
+ Toate filtrele sprijinite
-
+
+
+
+
+
+ Eroare de analiză
-
+ A eșuat analiza filtrului IP furnizat
-
+ Reîmprospătat cu succes
-
+ %1 is a numberS-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Preferințe
-
+ Eroare timp
-
+ Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași.
-
-
+
+ Eroare lungime
-
- Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere.
+ Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere.
-
- Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere.
+ Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere.
@@ -7830,47 +7864,47 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
PreviewSelectDialog
-
+ Următoarele fișiere din torentul „%1” sprijină previzualizarea, vă rugăm să selectați unul dintre ele:
-
+ Previzualizare
-
+ Denumire
-
+ Dimensiune
-
+ Progres
-
+ Previzualizare imposibilă
-
+
-
+ Redimensionează coloanele
-
+ Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora
@@ -8100,71 +8134,71 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
Cale de salvare:
-
+ Niciodată
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (avem %3)
-
-
+
+ %1 (%2 în această sesiune)
-
+ Indisponibil
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (contribuit pentru %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 în total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 în medie)
-
+ Sursă Web nouă
-
+ Elimină sursa Web
-
+ Copiază URL-ul sursei Web
-
+ Editare URL sursă Web
@@ -8174,39 +8208,39 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
Filtrare nume dosare și fișiere...
-
+ Graficele de viteză sunt dezactivate
-
+ Puteți să le activați în: Preferințe -> Avansat
-
+ New HTTP sourceSursă URL nouă
-
+ Sursa URL nouă:
-
-
+
+ Această sursă URL este deja în listă.
-
+ Editare sursă Web
-
+ URL sursă Web:
@@ -9920,93 +9954,93 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar.
Eroare la redenumire
-
+ Se redenumește
-
+ Denumire nouă:
-
+ Vizibilitate coloană
-
+ Redimensionează coloanele
-
+ Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora
-
+ Deschide
-
+ Deschide dosarul părinte
-
+ Redenumire...
-
+ Prioritate
-
-
+
+ Nu descărca
-
+ Normală
-
+ Înaltă
-
+ Maxim
-
+ După ordinea afișată a fișierelor
-
+ Prioritate normală
-
+ Prioritate înaltă
-
+ Prioritate maximă
-
+ Prioritate după ordinea afișată a fișierelor
@@ -10514,115 +10548,115 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar.
TorrentsController
-
+ Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid.
-
+ Prioritatea trebuie să fie un număr întreg
-
+ Prioritatea nu este validă
-
+ Metadatele torentului nu au fost descărcate încă
-
+ ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi
-
+ ID-urile fișierului nu sunt valide
-
-
-
-
+
+
+
+ Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată
-
-
+
+ Calea de salvare nu trebuie să fie goală
-
-
+
+ Dosarul țintă nu poate fi creat
-
-
+
+ Categoria nu trebuie să fie goală
-
+ Nu s-a putut crea categoria
-
+ Nu s-a putut modifica categoria
-
+
-
+ Nu am putut crea calea de salvare
-
+ Parametrul 'sort' de sortare e invalid
-
+
-
+
-
-
+
+ Nu pot scrie în director
-
+ Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3”
-
+ Nume torent incorect
-
-
+
+ Nume categorie incorectă
@@ -11049,214 +11083,214 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar.
Eroare
-
+ i.e: torrent nameDenumire
-
+ i.e: torrent sizeDimensiune
-
+ % DoneProgres
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stare
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Surse
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Parteneri
-
+ i.e: Download speedViteză desc.
-
+ i.e: Upload speedViteză înc.
-
+ Share ratioRaport
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftRămas
-
+ Categorie
-
+ Marcaje
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Adăugat la
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Încheiat la
-
+ Urmăritor
-
+ i.e: Download limitLimită desc.
-
+ i.e: Upload limitLimită înc.
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Descărcat
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Încărcat
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Descărcat în sesiune
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Încărcat în sesiune
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Rămas
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Durată activă
-
+ Torrent save pathCale de salvare
-
+ Torrent incomplete save pathCale de salvare incompletă
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Încheiat
-
+ Upload share ratio limitLimită raport
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVăzut complet ultima dată
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedUltima activitate
-
+ i.e. Size including unwanted dataDimensiune totală
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilitate
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
-
+
+ Indisp.
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 în urmă
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (contribuit pentru %2)
@@ -11815,72 +11849,76 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar.
WebApplication
-
+
-
+ Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise
-
+ Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise.
-
- Se folosește interfața web încorporată.
+ Se folosește interfața web încorporată.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11888,23 +11926,32 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar.
WebUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Interfața web: Ascultă acum pe adresa IP: %1, portul: %2
+ Interfața web: Ascultă acum pe adresa IP: %1, portul: %2
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 3279fb30a..82af70a39 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Копировать в буфер
@@ -213,7 +213,7 @@
- Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/удалить метки.
+ Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/убрать метки.
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Нет
-
+ Метаданные получены
-
+ Файлы проверены
@@ -359,40 +359,40 @@
Сохранить в .torrent-файл…
-
+ Ошибка ввода-вывода
-
-
+
+ Недопустимый торрент
-
+ This comment is unavailableНедоступно
-
+ This date is unavailableНедоступно
-
+ Недоступно
-
+ Недопустимая магнит-ссылка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Ошибка: %2
-
+ Эта магнит-ссылка не распознана
-
+ Магнит-ссылка
-
+ Поиск метаданных…
-
+ Выберите путь сохранения
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торрент уже существует
-
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный.
-
+ Торрент уже в очереди на обработку.
-
+ Без условия остановки.
-
+ Торрент остановится по получении метаданных.
-
+ Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
-
+ Торрент остановится по первоначальной проверке файлов.
-
+ Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Магнит-ссылка уже в очереди на обработку.
-
+ %1 (свободно на диске: %2)
-
+ This size is unavailable.Недоступно
-
+ Торрент-файл (*%1)
-
+ Сохранить в торрент-файл
-
+ Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2.
-
+ Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены.
-
+ Не удаётся загрузить «%1»: %2
-
+ Фильтр файлов…
-
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный.
-
-
+
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника?
-
+ Разбираются метаданные…
-
+ Поиск метаданных завершён
-
+ Не удалось загрузить из адреса: %1
Ошибка: %2
-
+ Ошибка загрузки
@@ -579,7 +579,7 @@ Error: %2
- Примечание: текущие значения по умолчанию отображаются для справки.
+ Замечание: текущие стандартные значения показаны для справки.
@@ -599,7 +599,7 @@ Error: %2
- Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/удалить метки.
+ Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/убрать метки.
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МБ
-
+ Перепроверять торренты по завершении
-
-
+
+ milliseconds мс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначение
-
+ (отключено)
-
+ (автоматически)
-
+ minutes мин
-
+ Все адреса
-
+ Раздел qBittorrent
-
-
+
+ Открыть документацию
-
+ Все адреса IPv4
-
+ Все адреса IPv6
-
+ Раздел libtorrent
-
+ Файлы быстрого возобновления
-
+ База данных SQLite (экспериментально)
-
+ Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск)
-
+ Обычный
-
+ Ниже обычного
-
+ Средний
-
+ Низкий
-
+ Очень низкий
-
+ Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше)
-
+ Предел виртуальной памяти
-
+ Потоки асинхронного ввода-вывода
-
+ Потоки хеширования
-
+ Размер пула файлов
-
+ Накладная память при проверке торрентов
-
+ Кэш диска в памяти
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds с
-
+ Период очистки кэша диска
-
+ Размер очереди диска
-
-
+
+ Включить кэш ОС
-
+ Совмещать операции чтения и записи
-
+ Группировать смежные части
-
+ Отправлять предложения частей отдачи
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (отключено)
-
+ How often the fastresume file is saved.Период записи данных возобновления [0: откл.]
-
+ Минимум исходящих портов [0: откл.]
-
+ Максимум исходящих портов [0: откл.]
-
+ 0 (постоянный)
-
+ Срок аренды UPnP [0: постоянный]
-
+ Тайм-аут остановки трекера [0: откл.]
-
+ Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно, -1: системный]
-
+ Максимум нерешённых запросов к одному пиру
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ КБ
-
+ (бесконечно)
-
+ (стандарт системы)
-
+ Этот параметр менее эффективен в Linux
-
+ Предел глубины разбора данных Bdecode
-
+ Предел токенов разбора данных Bdecode
-
+ Стандартно
-
+ Файлы, отображаемые в память
-
+ Совместимый с POSIX
-
+ Тип ввода-вывода диска (требует перезапуск)
-
-
+
+ Отключить кэш ОС
-
+ Режим чтения ввода-вывода с диска
-
+ Сквозная запись
-
+ Режим записи ввода-вывода с диска
-
+ Отметка буфера отправки
-
+ Нижняя отметка буфера отправки
-
+ Фактор отметки буфера отправки
-
+ Исходящие соединения в секунду
-
-
+
+ 0 (стандарт системы)
-
+ Размер буфера отправки сокета [0: системный]
-
+ Размер буфера получения сокета [0: системный]
-
+ Размер очереди сокета
-
+ Предельный размер файла .torrent
-
+ Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам
-
+ Предпочитать TCP
-
+ Соразмерно пирам (регулирует TCP)
-
+ Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN)
-
+ Разрешать несколько соединений с одного IP
-
+ Проверять сертификаты трекеров HTTPS
-
+ Упреждать серверную подделку запроса (SSRF)
-
+ Не соединять к пирам по общеизвестным портам
-
+ Управляет периодом обновления внутреннего состояния, влияющим на частоту обновления интерфейса
-
+ Период обновления
-
+ Определять имя хоста пира
-
+ IP для сообщения трекерам (требует перезапуск)
-
+ Повторить анонс на все трекеры при смене IP/порта
-
+ Включить значки в меню
-
+
+
+
+
+
+ Включить проброс портов для встроенного трекера
-
+ Процент отключения текучести пиров
-
+ Процент предела текучести пиров
-
+ Период отключения текучести пиров
-
-
-
- Число входящего I2P
-
-
- Число исходящего I2P
+
+ Число входящих I2P
-
- Длина входящего I2P
+
+ Число исходящих I2P
-
- Длина исходящего I2P
+
+ Длина входящих I2P
-
+
+
+ Длина исходящих I2P
+
+
+ Показывать уведомления
-
+ Показывать уведомление при добавлении торрента
-
+
- Загружать значки трекеров
+ Загружать значки сайтов трекеров
-
+ Длина истории пути сохранения
-
+ Включить графики скорости
-
+ Постоянные слоты
-
+ На основе скорости отдачи
-
+ Поведение слотов отдачи
-
+ Каждому по кругу
-
+ Быстрейшая отдача
-
+ Анти-лич
-
+ Алгоритм заглушения отдачи
-
+ Подтверждать перепроверку торрентов
-
+ Подтверждать удаление всех меток
-
+ Всегда анонсировать на все трекеры в уровне
-
+ Всегда анонсировать на все уровни
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбой интерфейс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmАлгоритм смешанного режима %1-TCP
-
+ Определять страны пиров
-
+ Сетевой интерфейс
-
+ Необязательный IP-адрес для привязки
-
+ Максимум одновременных анонсов HTTP
-
+ Включить встроенный трекер
-
+ Порт встроенного трекера
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запущен
-
+ Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1
-
+ Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление.
-
+ Используется каталог настроек: %1
-
+ Имя торрента: %1
-
+ Размер торрента: %1
-
+ Путь сохранения: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент был загружен за %1.
-
+ Спасибо, что используете qBittorrent.
-
+ Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту
-
+ Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2»
-
+ Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2»
-
+ Торрент «%1» завершил загрузку
-
+ Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите…
-
-
+
+ Прогрузка торрентов…
-
+ &Выход
-
+ i.e: Input/Output ErrorОшибка ввода-вывода
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Причина: %2
-
+ Ошибка
-
+ Не удалось добавить торрент: %1
-
+ Торрент добавлен
-
+ e.g: xxx.avi was added.«%1» добавлен.
-
+ Загрузка завершена
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Завершена загрузка торрента «%1».
-
+ Ошибка при загрузке адреса
-
+ Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2.
-
+ Ассоциация торрент-файлов
-
+ qBittorrent не является стандартным приложением для открытия торрент-файлов или магнит-ссылок.
Хотите сделать qBittorrent таковым для них?
-
+ Информация
-
+ Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Имя администратора веб-интерфейса: %1
+ Имя администратора веб-интерфейса: %1
-
- Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1
+ Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1
-
- Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы.
+ Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы.
-
- Не удалось запустить приложение.
-
-
-
+ Выход
-
+ Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2»
-
+ Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4»
-
+ Завершение qBittorrent начато
-
+ qBittorrent завершает работу…
-
+ Сохраняется состояние торрента…
-
+ qBittorrent теперь готов к выходу
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Ошибка входа WebAPI. Причина: IP был запрещён, IP: %1, имя пользователя: %2
-
+ Ваш IP-адрес был запрещён после слишком большого числа неудачных попыток аутентификации.
-
+ Успешный вход в WebAPI. IP: %1
-
+ Ошибка входа WebAPI. Причина: неверные учётные данные, попыток: %1, IP: %2, имя пользователя: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВКЛ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ОТКЛ
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонимный режим: %1
-
+ Поддержка шифрования: %1
-
+ ПРИНУДИТЕЛЬНО
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1»
-
+ Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1»
-
+ Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2»
-
+ Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Объединение трекеров отключено. Торрент: %1
-
+
- Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры нельзя объединить, так как это приватный торрент. Торрент: %1
+ Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный. Торрент: %1
-
+ Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры объединены из нового источника. Торрент: %1
-
+ Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ
-
+ Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ
-
+ Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3»
-
+ Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСостояние сети системы сменилось на «%1»
-
+ В СЕТИ
-
+ НЕ В СЕТИ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса
-
+ Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1»
-
-
+
+ Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1»
-
+ Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1»
-
+ Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1»
-
+ Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2»
-
+ Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2»
-
+ Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2»
-
+ Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2»
-
+ Торрент остановлен. Торрент: «%1»
-
+ Торрент возобновлён. Торрент: «%1»
-
+ Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1»
-
+ Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3»
-
+ Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения
-
+ Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение
-
+ Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3»
-
+ Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2»
-
+ Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2»
-
+ Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2»
-
+ Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2»
-
+ Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3»
-
+ Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1
-
+ Не удалось разобрать файл IP-фильтра
-
+ Торрент восстановлен. Торрент: «%1»
-
+ Добавлен новый торрент. Торрент: «%1»
-
+ Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2»
-
-
+
+ Торрент удалён. Торрент: «%1»
-
+ Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1»
-
+ Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3»
-
+ Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1»
-
+ Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1»
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фильтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).отфильтрован порт (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).привилегированный порт (%1)
-
+
-
+ Сеанс БитТоррента столкнулся с серьёзной ошибкой. Причина: «%1»
-
+ Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2».
-
+
-
+ Ошибка I2P. Сообщение: «%1».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.ограничения смешанного режима %1
-
+ Не удалось загрузить категории. %1
-
+ Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных»
-
+ Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2»
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 отключён
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 отключён
-
+ Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3»
-
+ Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3»
-
+ Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3»
-
+ Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4»
-
+ Обнаружен внешний IP. IP: «%1»
-
+ Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2»
-
+ Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2»
-
+ Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4»
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Откл.
-
+ Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2»
-
+
- Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2»
+ Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2»
-
+ Отсутствуют метаданные
-
+ Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3»
-
+ Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
порт
-
- Сменить порт веб-интерфейса
+ Сменить порт веб-интерфейса
+
+
+
+
+
@@ -3034,7 +3051,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнит-ссылки и инфо-хеши)
+ Одна на строку (принимаются ссылки HTTP, магнит-ссылки и инфо-хеши)
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Произошла неустранимая ошибка.
-
+ qBittorrent столкнулся с неустранимой ошибкой.
@@ -5799,7 +5816,7 @@ Please install it manually.
- Удалить
+ Убрать
@@ -5824,7 +5841,7 @@ Please install it manually.
- <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P разрешено получать пиров из других источников помимо трекера, и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет иметь возможность подключаться к пирам I2P.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим»; торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P.</p></body></html>
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Веб-интерфейс (удалённое управление)
-
+ IP-адрес:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6.
-
+ Блокировать клиента после серии сбоёв:
-
+ Никогда
-
+ заблокировать на:
-
+ Тайм-аут сеанса:
-
+ Отключено
-
+ Включить защиту куки (требует HTTPS)
-
+ Домены сервера:
-
+
-
+ &Использовать HTTPS вместо HTTP
-
+ Пропускать аутентификацию клиентов для localhost
-
+ Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей
-
+ Разрешённые подсети…
-
+ Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей.
-
+ О&бновлять динамическое доменное имя
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Обычный
@@ -6477,7 +6494,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- Использовать значки системной темы
+ Использовать значки из темы системы
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Нет
-
+ Метаданные получены
-
+ Файлы проверены
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
-
+ Аутентификация
-
-
+
+ Имя пользователя:
-
-
+
+ Пароль:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
Тип:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
-
+ Порт:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
-
-
+
+ seconds с
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
затем
-
+ Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через ваш роутер
-
+ Сертификат:
-
+ Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a>
-
+ Сменить текущий пароль
-
+ Использовать альтернативный веб-интерфейс
-
+ Расположение файлов:
-
+ Безопасность
-
+ Включить защиту от кликджекинга
-
+ Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF)
-
+ Включить проверку заголовка хоста
-
+ Добавить пользовательские заголовки HTTP
-
+ Заголовок: одна пара значений на строку
-
+ Включить поддержку обратного прокси-сервера
-
+ Список доверенных прокси-серверов:
-
+ Служба:
-
+ Регистрация
-
+ Доменное имя:
-
+ После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы!
-
+ По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмена</strong>» в окне «Добавить торрент»
-
+ Выбор файла оболочки qBittorrent
-
+ Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса
-
+ Поддерживаемые параметры (с учётом регистра):
-
+ Свёрнуто
-
+ Спрятано
-
+ Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея
-
+ Без условия остановки.
-
+ Торрент остановится по получении метаданных.
-
+ Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
-
+ Торрент остановится по первоначальной проверке файлов.
-
+ Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было.
-
+ %N: Имя торрента
-
+ %L: Категория
-
+ %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов)
-
+ %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента)
-
+ %D: Путь сохранения
-
+ %C: Количество файлов
-
+ %Z: Размер торрента (в байтах)
-
+ %T: Текущий трекер
-
+ Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N")
-
+ (Нет)
-
+ Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи будет меньше указанных значений на «Время бездействия торрента»
-
+ Сертификат
-
+ Выбрать сертификат
-
+ Закрытый ключ
-
+ Выбрать закрытый ключ
-
+
+
+
+
+
+ Выберите папку для наблюдения
-
+ Добавление записи не удалось
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ошибка расположения
-
- Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым.
+ Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым.
-
-
+
+ Выберите папку для экспорта
-
+ Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong>
-
+ Файл темы оболочки qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Метки (разделяются запятыми)
-
+ %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно)
-
+ %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно)
-
+ %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида)
-
-
-
+
+
+ Выберите папку сохранения
-
+ Укажите файл IP-фильтра
-
+ Все поддерживаемые фильтры
-
+
+
+
+
+
+ Ошибка разбора
-
+ Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр
-
+ Успешное обновление
-
+ %1 is a numberПредоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил.
-
+ Настройки
-
+ Ошибка времени
-
+ Время начала и завершения не может быть одинаковым.
-
-
+
+ Ошибка размера
-
- Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов.
+ Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов.
-
- Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов.
+ Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов.
@@ -7847,47 +7881,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Следующие файлы из торрента «%1» поддерживают просмотр, пожалуйста, выберите один из них:
-
+ Просмотр
-
+ Имя
-
+ Размер
-
+ Прогресс
-
+ Просмотр невозможен
-
+ Извините, просмотр этого файла невозможен: «%1».
-
+ Подогнать столбцы
-
+ Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого
@@ -8117,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Путь сохранения:
-
+ Никогда
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (есть %3)
-
-
+
+ %1 (%2 за сеанс)
-
+ Н/Д
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаётся %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (всего %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сред. %2)
-
+ Новый веб-сид
-
+ Удалить веб-сида
-
+ Копировать адрес веб-сида
-
+ Править адрес веб-сида
@@ -8191,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Фильтр файлов…
-
+ Графики скорости отключены
-
+ Вы можете включить их в расширенных параметрах
-
+ New HTTP sourceНовый адрес сида
-
+ Новый адрес сида:
-
-
+
+ Этот адрес сида уже есть в списке.
-
+ Правка веб-сида
-
+ Адрес веб-сида:
@@ -9937,93 +9971,93 @@ Please choose a different name and try again.
Ошибка переименования
-
+ Переименование
-
+ Новое имя:
-
+ Отображение столбцов
-
+ Подогнать столбцы
-
+ Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого
-
+ Открыть
-
+ Открыть папку размещения
-
+ Переименовать…
-
+ Приоритет
-
-
+
+ Не загружать
-
+ Обычный
-
+ Высокий
-
+ Максимальный
-
+ В показанном порядке
-
+ Обычный приоритет
-
+ Высокий приоритет
-
+ Максимальный приоритет
-
+ В показанном порядке
@@ -10531,115 +10565,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом.
-
+ Приоритет должен быть целым числом
-
+ Приоритет недействителен
-
+ Метаданные торрента ещё не загружены
-
+ Идентификаторы файлов должны быть целыми числами
-
+ Неверный идентификатор файла
-
-
-
-
+
+
+
+ Очерёдность торрентов должна быть включена
-
-
+
+ Путь сохранения не может быть пуст
-
-
+
+ Не удаётся создать целевой каталог
-
-
+
+ Категория не может быть пуста
-
+ Не удалось создать категорию
-
+ Не удалось изменить категорию
-
+ Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1»
-
+ Невозможно создать путь сохранения
-
+ некорректный параметр «sort»
-
+ «%1» — недопустимый индекс файла.
-
+ Индекс %1 вне допустимых границ.
-
-
+
+ Запись в папку невозможна
-
+ Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3»
-
+ Неправильное имя торрента
-
-
+
+ Неправильное имя категории
@@ -10704,7 +10738,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Связь не установлена
+ Связи пока нет
@@ -11057,7 +11091,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Потеря файлов
+ Файлы утеряны
@@ -11066,214 +11100,214 @@ Please choose a different name and try again.
Ошибка
-
+ i.e: torrent nameИмя
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % DoneПрогресс
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Состояние
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Сиды
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Пиры
-
+ i.e: Download speedЗагрузка
-
+ i.e: Upload speedОтдача
-
+ Share ratioРейтинг
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftРасч. время
-
+ Категория
-
+ Метки
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавлен
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершён
-
+ Трекер
-
+ i.e: Download limitПорог загрузки
-
+ i.e: Upload limitПорог отдачи
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Загружено
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Отдано
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Загружено за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Отдано за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Осталось байт
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Время работы
-
+ Torrent save pathПуть сохранения
-
+ Torrent incomplete save pathПуть неполного
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Завершено байт
-
+ Upload share ratio limitПорог рейтинга
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeЗамечен целиком
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedАктивность
-
+ i.e. Size including unwanted dataОбщ. размер
-
+ The number of distributed copies of the torrentДоступно
-
+ i.e: torrent info hash v1Инфо-хеш v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Инфо-хеш v2
-
-
+
+ Н/Д
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 назад
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаётся %2)
@@ -11760,7 +11794,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Размер файла превышает ограничение размера данных. Файл: «%1». Размер файла: %2. Предел массива: %3
@@ -11832,72 +11866,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Указано недопустимое имя файла куки сеанса: «%1». Использовано стандартное.
-
+ Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы.
-
+ Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены.
-
- Используется встроенный веб-интерфейс.
+ Используется встроенный веб-интерфейс.
-
- Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1».
+ Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1».
-
- Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен.
+ Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен.
-
- Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1).
+ Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1»
-
+ Ошибка веб-сервера. %1
-
+ Ошибка веб-сервера. Неизвестная ошибка.
-
+ Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3»
-
+ Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3»
-
+ Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3»
-
+ Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2»
@@ -11905,24 +11955,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна
+ Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна
-
- Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP
+ Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP
-
- Веб-интерфейс: Сейчас используется IP: %1, порт: %2
+ Веб-интерфейс: Сейчас используется IP: %1, порт: %2
-
- Веб-интерфейс: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3
+ Веб-интерфейс: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 58ad70797..8d2795aab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Skopírovať do schránky
@@ -198,7 +198,7 @@
- Preskočiť kontrolu hašu
+ Preskočiť hash kontrolu
@@ -208,17 +208,17 @@
-
+ Štítky:
-
+ Kliknite na tlačidlo [...] pre pridanie/odstránenie štítkov.
-
+ Pridať/Odstrániť štítky
@@ -232,26 +232,26 @@
-
+ Žiadna
-
+ Metadáta obdržané
-
+ Súbory skontrolované
- Pridať navrch poradovníka
+ Pridať navrch fronty
@@ -301,7 +301,7 @@
- Magnet mód torentu
+ Režim správy torrentu:
@@ -359,40 +359,40 @@
Uložiť ako .torrent súbor...
-
+
- Chyba I/O
+ I/O chyba
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNie je k dispozícii
-
+ This date is unavailableNie je k dispozícii
-
+ Nie je k dispozícii
-
+
- Neplatný magnet link
+ Neplatný magnet odkaz
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Chyba: %2
-
+
- Tento magnet link nebol rozpoznaný
+ Tento magnet odkaz nebol rozpoznaný
-
+
- Magnet link
+ Magnet odkaz
-
+ Získavajú sa metadáta...
-
+ Vyberte cestu pre uloženie
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je pridaný
-
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný.
-
+ Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie.
-
+ Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená.
-
+ Torrent sa zastaví po obdržaní metadát.
-
+ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
-
+ Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov.
-
+ Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné.
-
-
-
-
+
+
+
+ nie je k dispozícií
-
+
- Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie.
+ Magnet odkaz je už zaradený do fronty na spracovanie.
-
+ %1 (Volné miesto na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nie je k dispozícii
-
+ Torrent súbor (*%1)
-
+ Uložiť ako .torrent súbor
-
+ Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2.
-
+ Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté.
-
+ Nie je možné stiahnuť '%1': %2
-
+ Filtruj súbory...
-
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný.
-
-
+
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja?
-
+ Spracovávajú sa metadáta...
-
+ Získavanie metadát dokončené
-
+
- Zlyhalo načítanie z URL: %1.
+ Nepodarilo sa načítať z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba pri sťahovaní
@@ -564,7 +564,7 @@ Chyba: %2
- Režim správy torrentov:
+ Režim správy torrentu:
@@ -579,7 +579,7 @@ Chyba: %2
-
+ Poznámka: aktuálne predvolené hodnoty sú zobrazené ako ako referencia
@@ -594,17 +594,17 @@ Chyba: %2
-
+ Štítky:
-
+ Kliknite na tlačidlo [...] pre pridanie/odstránenie štítkov.
-
+ Pridať/Odstrániť štítky
@@ -614,7 +614,7 @@ Chyba: %2
-
+ Spustiť torrent:
@@ -629,12 +629,12 @@ Chyba: %2
-
+ Pridať navrch fronty:
- Preskočiť kontrolu hash
+ Preskočiť hash kontrolu
@@ -710,597 +710,602 @@ Chyba: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Znovu skontrolovať torrenty po dokončení
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Nastavenie
-
+ Value set for this settingHodnota
-
+ (vypnuté)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Všetky adresy
-
+
- Sekcia qBittorent
+ Sekcia qBittorrent
-
-
+
+ Otvoriť dokumentáciu
-
+ Všetky adresy IPv4
-
+ Všetky adresy IPv6
-
+ Sekcia libtorrent
-
+ Súbory rýchleho obnovenia
-
+ SQLite databáza (experimentálne)
-
+
- Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart)
+ Typ úložiska dát obnovenia (vyžaduje reštart)
-
+ Normálne
-
+ Pod normálom
-
+ Stredná
-
+ Malá
-
+ Veľmi malé
-
+ Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8)
-
+
- Limit využitia fyzickej pamäti (RAM)
+ Obmedzenie využitia fyzickej pamäti (RAM)
-
+ Asynchrónne I/O vlákna
-
+
- Hašovacie vlákna
+ Hashovacie vlákna
-
+ Veľkosť súborového zásobníku
-
+ Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov
-
+ Disková vyrovnávacia pamäť
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte
-
+ Veľkosť diskovej fronty
-
-
+
+ Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému
-
+ Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií
-
+
- Použite afinitu k dielikovému rozsahu
+ Použiť podobnosť rozsahov dielikov
-
+ Doporučenie pre odosielanie častí uploadu
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ 0 (vypnuté)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ Interval ukladania dát obnovenia [0: vypnuté]
-
+
-
+ Odchádzajúce porty (Min) [0: vypnuté]
-
+
-
+ Odchádzajúce porty (Max) [0: vypnuté]
-
+
-
+ 0 (trvalé prepožičanie)
-
+
-
+ Doba UPnP prepožičania [0: trvalé prepožičanie]
-
+
-
+ Časový limit pre zastavenie trackera [0: vypnuté]
-
+
-
+ Časový limit oznámenia [0: nekonečno, -1: predvolený systémom]
-
+
- Maximum nespracovaných požiadaviek na jedeného peera
+ Maximum nespracovaných požiadaviek na jedného peera
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
-
-
-
-
-
-
+
+ (nekonečno)
-
+
+
+ (predvolený systémom)
+
+
+ Táto voľba je na Linuxe menej efektívna
-
+
-
+ Bdecode obmedzenie hĺbky
-
+
-
+ Bdecode obmedzenie tokenu
-
+ Predvolený
-
+ Súbory namapované v pamäti
-
+
- POSIX-vyhovujúci
+ V súlade s POSIX
-
+ Disk IO typ (vyžaduje reštart)
-
-
+
+ Vypnúť vyrovnávaciu pamäť operačného systému
-
+ Režim IO čítania disku
-
+ Prepisovanie
-
+ Režim IO zapisovania disku
-
+ Odoslať watermark bufferu
-
+ Odoslať buffer-low watermark
-
+ Odoslať buffer watermark faktor
-
+ Odchádzajúce pripojenia za sekundu
-
-
+
+
-
+ 0 (predvolený systémom)
-
+
-
+ Veľkosť send bufferu pre socket [0: predvolený systémom]
-
+
-
+ Veľkosť receive bufferu pre socket [0: predvolený systémom]
-
+
- Velikost nevykonaného soketu
+ Veľkosť socket backlogu
-
+
-
+ Obmedzenie veľkosti .torrent súboru
-
+
- Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom
+ Typ služby (ToS) pre pripojenie k peerom
-
+ Uprednostniť TCP
-
+ Peer proportional (obmedziť TCP)
-
+ Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN)
-
+ Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy
-
+ Overovať HTTPS cerifikáty trackerov
-
+ Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF)
-
+ Nepovoliť pripojenie k peerom na privilegovaných portoch
-
+ Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania
-
+ Interval obnovenia
-
+ Zisťovať sieťové názvy peerov
-
+ IP adresa nahlásená trackerom (vyžaduje reštart)
-
+ Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu
-
+ Povoliť ikony v menu
-
-
+
+
-
+
+
+ Zapnúť presmerovanie portu na zabudovaný tracker
+
+
+ Percento odpojenia pri peer turnover
-
+ Percento limitu pre peer turnover
-
+ Interval odpojenia pri peer turnover
-
-
-
-
-
-
-
+
+ I2P prichádzajúce množstvo
-
-
+
+ I2P odchádzajúce množstvo
+
+ I2P prichádzajúca dĺžka
+
+
+
-
+ I2P odchádzajúca dĺžka
-
+
- Zobrazovať hlásenia
+ Zobrazovať oznámenia
-
+
- Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty
+ Zobrazovať oznámenia pre pridané torrenty
-
+ Stiahnuť logo trackera
-
+ Uložiť dĺžku histórie cesty
-
+
- Zapnúť graf rýchlosti
+ Zapnúť grafy rýchlosti
-
+ Pevné sloty
-
+ Podľa rýchlosti uploadu
-
+ Chovanie upload slotov
-
+ Pomerné rozdelenie
-
+ Najrýchlejší upload
-
+ Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov
-
+ Škrtiaci algoritmus pre upload
-
+ Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu
-
+
- Potvrdiť odobranie všetkých značiek
+ Potvrdiť odobranie všetkých štítkov
-
+ Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede
-
+ Vždy oznamovať všetkým triedam
-
+ i.e. Any network interfaceAkékoľvek rozhranie
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Zisťovať krajinu pôvodu peerov
-
+ Sieťové rozhranie
-
+ Voliteľná pridružená IP adresa
-
+ Maximum súbežných HTTP oznámení
-
+ Zapnúť zabudovaný tracker
-
+ Port zabudovaného trackera
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 bol spustený
-
-
-
- Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1
-
-
- Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume.
+
+ Spustené v portable režime. Automaticky zistený priečinok s profilom: %1
-
+
+
+ Zistený nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕňa relatívny fastresume.
+
+
+ Používa sa adresár s konfiguráciou: %1
-
+ Názov torrentu: %1
-
+ Veľkosť torrentu: %1
-
+ Uložiť do: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent bol stiahnutý za %1.
-
+ Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom
-
+ Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2`
-
+
-
+ Nepodarilo sa spustiť externý program. Torrent: "%1". Príkaz: `%2`
-
+
-
+ Sťahovanie torrentu "%1" bolo dokončené
-
+ WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím...
-
-
+
+ Načítavanie torrentov...
-
+
- Ukončiť
+ U&končiť
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O chyba
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Chyba: %2
Dôvod: %2
-
+ Chyba
-
+ Nepodarilo sa pridať torrent: %1
-
+ Torrent pridaný
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' bol pridaný.
-
+ Sťahovanie dokončené
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' bol stiahnutý.
-
+ Chyba sťahovania z URL
-
+ Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2.
-
+ Asociácia torrent súboru
-
+ qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie torrent súborov alebo Magnet odkazov.
Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu?
-
+ Informácia
-
+ Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1
+ Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1
-
- Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1
+ Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1
-
- Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu.
+ Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu.
-
- Aplikácia zlyhala pri štarte.
-
-
-
+ Ukončiť
-
+
-
+ Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie využitia fyzickej pamäte (RAM). Kód chyby: %1. Správa chyby: "%2"
-
+
-
+ Nepodarilo sa nastaviť pevný obmedzenie využitia fyzickej pamäte (RAM). Požadovaná veľkosť: %1. Pevné obmedzenie systému: %2. Kód chyby: %3. Správa chyby: "%4"
-
+
-
+ Ukončenie qBittorrentu bolo zahájené
-
+ qBittorrent sa vypína...
-
+ Ukladá sa priebeh torrentu...
-
+ qBittorrent je pripravený na ukončenie
@@ -1535,24 +1548,24 @@ Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu?
AuthController
-
+
- WebAPI neúspešné prihlásenie. Dôvod: IP je zakázaná, IP: %1, užívateľ: %2
+ WebAPI neúspešné prihlásenie. Dôvod: IP je zakázaná, IP: %1, používateľ: %2
-
+ Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie.
-
+ WebAPI úspešné prihlásenie. IP: %1
-
+
- WebAPI neúspešné prihlásenie. Dôvod: neplatné údaje, počet pokusov: %1, IP: %2, užívateľ: %3
+ WebAPI neúspešné prihlásenie. Dôvod: neplatné prihlasovacie údaje, počet pokusov: %1, IP: %2, používateľ: %3
@@ -1590,12 +1603,12 @@ Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu?
-
+ Premenovať vybrané pravidlo. Pre premenovanie môžete tiež použiť kláves F2.
-
+ Priorita:
@@ -1851,7 +1864,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom
+ Regex režim: použite regulárny výraz kompatibilný s Perlom
@@ -1868,12 +1881,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Chyba importu
-
+ Nepodarilo sa čítať zo súboru. %1
@@ -1961,7 +1974,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Nedajú sa spracovať dáta pre obnovenie: neplatný formát
+ Nedajú sa spracovať dáta obnovenia: neplatný formát
@@ -1982,7 +1995,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu do '%1'. Chyba: %2.
@@ -1992,12 +2005,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Nepodarilo sa spracovať dáta pre obnovenie: %1
+ Nepodarilo sa spracovať dáta obnovenia: %1
-
+ Dáta pre obnovenie sú neplatné: neboli nájdené ani metadáta ani info-hash
@@ -2015,7 +2028,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa načítať dáta obnovenia torrentu '%1'. Chyba: %2
@@ -2026,22 +2039,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa zapnúť žurnálovací režim Write-Ahead Logging (WAL). Chyba: %1.
-
+ Nebolo možné získať výsledok dopytu.
-
+ WAL režim nie je pravdepodobne podporovaný pre obmedzenia súborového systému
-
+ Nebolo možné začať transakciu. Chyba: %1
@@ -2054,17 +2067,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Nepodarilo sa zmazať dáta obnovenia torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Nepodarilo sa uložiť umiestnenie torrentov v poradovníku. Chyby: %1
@@ -2073,7 +2086,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Podpora pre Distributed Hash Table (DHT): %1
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
-
+
+ Zapnuté
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
-
+
+ Vypnuté
@@ -2105,7 +2118,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- podpora Local Peer Discovery: %1
+ Podpora Local Peer Discovery: %1
@@ -2115,53 +2128,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa obnoviť torrent: Torrent "%1". Dôvod: "%2"
-
+ Nepodarilo sa obnoviť torrent: zistené nekonzistentné ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba kategória. Kategória sa obnoví, ale jej nastavenia budú zresetované na pôvodné. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Zistené nekonzistentné dáta: neplatná kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Zistený nesúlad medzi cestou uloženia pre obnovenú kategóriu a súčasnou cestou uloženia torrentu. Torrent je teraz prepnutý do Manuálneho režimu. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba štítok. Štítok sa obnoví. Torrent: "%1". Štítok: "%2"
-
+ Zistené nekonzistentné dáta: neplatný štítok. Torrent: "%1". Štítok: "%2"
-
+ Zistená udalosť systémového prebudenia. Oznámenie všetkým trackerom...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
@@ -2170,36 +2183,36 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Anonymný režim: %1
-
+ Podpora šifrovania: %1
-
+ Vynútené
-
+ Nepodarilo sa nájsť GUID sieťového rozhrania. Rozhranie: "%1"
-
+ Pokúšam sa počúvať na následujúcom zozname IP adries: "%1"
- Torrent dosiahol limit pomeru zdieľania.
+ Torrent dosiahol obmedzenie pomeru zdieľania.
@@ -2213,14 +2226,14 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Torrent odstránený.
-
+ Torrent odstránený spolu s jeho obsahom.
@@ -2239,343 +2252,343 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Torrent dosiahol limit času zdieľania.
+ Torrent dosiahol obmedzenie času zdieľania.
-
+ Torrent dosiahol časový obmedzenie neaktívneho seedovania
-
+
-
+ Nepodarilo sa načítať torrent. Dôvod: "%1"
-
+ Sťahovanie torrentu, počkajte prosím... Zdroj: "%1"
-
+
-
+ Nepodarilo sa načítať torrent. Zdroj: "%1". Dôvod: "%2"
-
+
-
+ Zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Zlúčenie trackerov nie je povolené. Torrent: %1
-
+
-
+ Zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Zlúčenie trackerov nie je povolené. Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent. Torrent: %1
-
+
-
+ Zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Trackery sú zlúčené z nového zdroja. Torrent: %1
-
+ podpora UPnP/NAT-PMP: ZAPNUTÁ
-
+ podpora UPnP/NAT-PMP: VYPNUTÁ
-
+
-
+ Nepodarilo sa exportovať torrent. Torrent: "%1". Cieľ: "%2". Dôvod: "%3"
-
+
-
+ Ukladanie dát obnovenia bolo zrušené. Počet zostávajúcich torrentov: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStav siete systému sa zmenil na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie
-
+
-
+ Nastavená sieťová adresa je neplatná. Adresa: "%1"
-
-
+
+
-
+ Nepodarilo sa nájsť nastavenú sieťovú adresu pre počúvanie. Adresa: "%1"
-
+
-
+ Nastavené sieťové rozhranie je neplatné. Rozhranie: "%1"
-
+
-
+ Odmietnutá neplatná IP adresa pri použití zoznamu blokovaných IP adries. IP: "%1"
-
+
-
+ Tracker pridaný do torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+
-
+ Tracker odstránený z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+
-
+ URL seed pridaný do torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+
-
+ URL seed odstránený z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+
-
+ Torrent pozastavený. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrent bol obnovený: Torrent: "%1"
-
+
-
+ Sťahovanie torrentu dokončené. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Presunutie torrentu zrušené. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3"
-
+
-
+ Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: torrent sa práve presúva do cieľa
-
+
-
+ Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: obe cesty ukazujú na rovnaké umiestnenie
-
+
-
+ Presunutie torrentu zaradené do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3".
-
+ Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2"
-
+
-
+ Nepodarilo sa uložiť konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+
-
+ Nepodarilo sa spracovať konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+
-
+ Rekurzívne stiahnutie .torrent súboru vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2"
-
+
-
+ Nepodarilo sa načítať .torrent súbor vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2". Chyba: "%3!
-
+
-
+ Úspešne spracovaný súbor IP filtra. Počet použitých pravidiel: %1
-
+
-
+ Nepodarilo sa spracovať súbor IP filtra
-
+
-
+ Torrent obnovený. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Nový torrent pridaný. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrent skončil s chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+
-
+ Torrent odstránený. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Varovanie o chybe súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Dôvod: "%3"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP mapovanie portu zlyhalo. Správa: "%1"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP mapovanie portu bolo úspešné. Správa: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ filtrovaný port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ privilegovaný port (%1)
-
+
-
+ BitTorrent relácia narazila na vážnu chybu. Dôvod: "%1
-
+
-
+ SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Správa: "%2".
-
+
-
+ I2P chyba. Správa: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ %1 obmedzení zmiešaného režimu
-
+
-
+ Nepodarilo sa načítať Kategórie. %1
-
+
-
+ Nepodarilo sa načítať konfiguráciu kategórií: Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát"
-
+
-
+ Torrent odstránený, ale nepodarilo sa odstrániť jeho obsah a/alebo jeho part súbor. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 je vypnuté
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ %1 je vypnuté
-
+
-
+ URL seed DNS hľadanie zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+
-
+ Obdržaná chybová správa od URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3"
-
+
-
+ Úspešne sa počúva na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+
-
+ Zlyhalo počúvanie na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Dôvod: "%4"
-
+
-
+ Zistená externá IP. IP: "%1"
-
+
-
+ Chyba: Vnútorný front varovaní je plný a varovania sú vynechávané, môžete spozorovať znížený výkon. Typ vynechaného varovania: "%1". Správa: "%2"
-
+
-
+ Torrent bol úspešne presuný. Torrent: "%1". Cieľ: "%2"
-
+
-
+ Nepodarilo sa presunúť torrent. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: "%4"
@@ -2597,7 +2610,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3
+ Nepodarilo sa pridať peera "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3
@@ -2607,12 +2620,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Boli zistené neočakávané dáta. Torrent: %1. Dáta: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Nepodarilo sa zapisovať do súboru: Dôvod "%1". Torrent je teraz v režime "iba upload".
@@ -2630,29 +2643,29 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Vypnuté
-
+
-
+ Generovanie dát pre obnovenie zlyhalo. Torrent: %1. Dôvod: "%2"
-
+
-
+ Nepodarilo sa obnoviť torrent. Súbory boli pravdepodobne presunuté alebo úložisko nie je dostupné. Torrent: "%1". Dôvod: "%2"
-
+ Chýbajúce metadáta
-
+ Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3"
-
+
-
+ Varovanie výkonu: %1. Viac informácií: %2
@@ -2712,7 +2725,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ [voľby] [(<filename> | <url>)...]
@@ -2722,12 +2735,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Zobraz verziu programu a skonči
+ Zobraziť verziu programu a skončiť
- Zobraz túto nápovedu a skonči
+ Zobraziť túto nápoveď a skončiť
@@ -2736,19 +2749,23 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
port
-
- Zmeň port webového rozhrania
+ Zmeniť port webového rozhrania
+
+
+
+
+
-
+ Zmeniť port pre torrent
- vypni štartovaciu obrazovku
+ Vypni štartovaciu obrazovku
@@ -2759,7 +2776,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
- adr
+ dir
@@ -2780,7 +2797,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu
+ Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a použiť relatívne cesty k súborom podľa adresára profilu
@@ -2790,7 +2807,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Stiahni torrenty zadané užívateľom
+ Stiahnúť torrenty zadané používateľom
@@ -2815,12 +2832,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Preskočiť kontrolu hash
+ Preskočiť hash kontrolu
- Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa.
+ Priradiť torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, bude vytvorená.
@@ -2835,7 +2852,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný.
+ Určiť, či sa otvorí dialógové okno "Pridať nový torrent", keď je torrent pridávaný.
@@ -2919,12 +2936,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Upraviť...
- Vrátiť pôvodné
+ Resetovať
@@ -2968,12 +2985,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa načítať štýl vlastného motívu. %1
-
+ Nepodarilo sa načítať farby vlastného motívu. %1
@@ -2981,7 +2998,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa načítať farby východzieho motívu. %1
@@ -3112,7 +3129,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť log súbor. Zaznamenávanie do súboru je vypnuté.
+ Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť súbor protokolu. Zaznamenávanie do súboru je vypnuté.
@@ -3250,12 +3267,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Veľkosť HTTP požiadavky presahuje limit, zatváram socket. Limit: %1, IP: %2
+ Veľkosť HTTP požiadavky presahuje obmedzenie, zatváram socket. Obmedzenie: %1, IP: %2
-
+ Neplatná metóda HTTP požiadavky, socket sa zatvára. IP: %1. Metóda: "%2"
@@ -3306,17 +3323,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Vrátiť pôvodné
+ Resetovať
-
+ Vybrať ikonu
-
+ Podporované súbory obrázkov
@@ -3351,7 +3368,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
- Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený.
+ Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto používateľa spustený.
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Vyskytla sa nenapraviteľná chyba
-
+ qBittorrent narazil na nenapraviteľnú chybu.
@@ -3464,12 +3481,12 @@ No further notices will be issued.
- Pok&račovať
+ O&bnoviť
- Odstr&rániť
+ Odst&rániť
@@ -3500,7 +3517,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Bočný panel s filtrami
@@ -3545,7 +3562,7 @@ No further notices will be issued.
- Pokračovať vš&etky
+ Obnoviť vš&etky
@@ -3580,12 +3597,12 @@ No further notices will be issued.
- Žurná&l
+ Protoko&l
- Nastaviť globálne rýchlostné limity...
+ Nastaviť globálne rýchlostné obmedzenia...
@@ -3733,7 +3750,7 @@ No further notices will be issued.
- Záznam spustení
+ Protokol spustení
@@ -3987,12 +4004,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Filtrovať torrenty...
-
+ Filtrovať podľa:
@@ -4009,7 +4026,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Torrent '%1' obsahuje .torrent súbory, chcete ich tiež stiahnúť?
@@ -4080,12 +4097,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Chyba dynamického DNS: služba dala qBittorrent na blacklist, prosím nahláste chybu na https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Chyba dynamického DNS: %1 bolo vrátené službou, prosím nahláste chybu na https://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4114,12 +4131,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ I/O chyba: %1
- Veľkosť súboru je (%1) presahuje limit pre stiahnutie (%2)
+ Veľkosť súboru (%1) presahuje obmedzenie pre stiahnutie (%2)
@@ -5313,7 +5330,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Nemožno uložiť súbor IP geolokačnej databázy. Dôvod: %1
@@ -5541,47 +5558,47 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Spojenie zlyhalo, neznáma odpoveď: %1
-
+ Autentifikácia zlyhala, správa: %1
-
+ <mail from> bolo odmietnuté serverom, správa: %1
-
+ <Rcpt to> bolo odmietnuté serverom, správa: %1
-
+ <data>bolo odmietnuté serverom, správa: %1
-
+ Správa bola odmietnutá serverom, chyba: %1
-
+ EHLO aj HELO zlyhalo, správa: %1
-
+ Zdá sa, že SMTP server nepodporuje režimy autentifikácie, ktoré podporujeme [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN]. Autentifikácia sa preskočí, keďže by pravdepodobne aj tak zlyhala... Režimy autentifikácie servera: %1
-
+ Chyba oznámenia e-mailom: %1
@@ -5634,7 +5651,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Prispôsobiť UI motív ...
@@ -5649,12 +5666,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri pozastavení/pokračovaní všetkých torrentov.
-
+ Potvrdzovať akcie "Pozastaviť/Obnoviť všetky"
@@ -5691,7 +5708,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
- Spusti / zastavi torrent
+ Spusti / Zastav torrent
@@ -5713,7 +5730,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Automaticky skryť filtre s nulovým statusom
@@ -5768,23 +5785,23 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ Torrent bude pridaný navrch frontu pre sťahovanieThe torrent will be added to the top of the download queue
- Pridať navrch poradovníka
+ Pridať navrch fronty
-
+ Keď sa pridáva duplicitný torrent
-
+ Zlúčiť trackery do existujúceho torrentu
@@ -5804,7 +5821,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
- Upozornenie o dokončení sťahovania emailom
+ Oznámenie o dokončení sťahovania emailom
@@ -5819,32 +5836,32 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ I2P (experimentálne)
-
+ <html><head/><body><p>Ak je zapnutý "zmiešaný režim" I2P torrenty majú povolené získavať peerov tiež z iných zdrojov ako z trackera a pripájať sa na bežné IP adresy bez poskytovania akejkoľvek anonymizácie. To môže byť užitočné, ak používateľ nemá záujem o anonymizáciu I2P, no napriek tomu chce byť schopný pripájať sa na I2P peerov.</p></body></html>
-
+ Zmiešaný režim
-
+ Niektoré voľby nie sú kompatibilné s vybraným typom proxy!
-
+ Ak je zaškrnuté, vyhľadávanie názvu hostiteľa prebieha cez proxy
-
+ Zisťovať názov hostiteľa cez proxy
@@ -5854,7 +5871,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
+ RSS kanály budú používať proxy
@@ -5896,7 +5913,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
- Hľadať peery v sieti DHT
+ Hľadať peerov v sieti DHT
@@ -5920,7 +5937,7 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu
-
+ Maximum súbežne kontrolovaných torrentov:
@@ -5930,12 +5947,12 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu
-
+ Keď celkový čas seedovania dosiahne
-
+ Keď čas neaktívneho seedovania dosiahne
@@ -5973,7 +5990,7 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu
- Limity seedovania
+ Obmedzenia seedovania
@@ -5998,7 +6015,7 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu
- Keď je dosiahnuté ratio
+ Keď je dosiahnutý pomer
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokoluWebové rozhranie (vzdialené ovládanie)
-
+ IP adresa:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv
"::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy.
-
+ Zakázať klienta po následných zlyhaniach:
-
+ Nikdy
-
+ ban pre:
-
+ Časový limit relácie:
-
+ Vypnuté
-
+ Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Serverové domény:
-
+
-
+ &Používať HTTPS namiesto HTTP
-
+ Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača
-
+ Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí
-
+ Zoznam povolených IP podsietí...
-
+
-
+ Uveďte IP adresy (alebo podsiete, napr. 0.0.0.0/24) reverzného proxy pre preposlanie adresy klienta (hlavička X-Forwarded-For). Použite ';' pre rozdelenie viacerých položiek.
-
+ Aktualizovať môj dynamický doménový názov
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
-
+ Normálny
@@ -6186,12 +6203,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Zálohovať log súbor po dosiahnutí:
+ Zálohovať súbor protokolov po dosiahnutí:
- Vymazať zálohy log súborov staršie ako:
+ Vymazať zálohy súborov protokolov staršie ako:
@@ -6201,7 +6218,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Preniesť dialóg torrentu do popredia
+ Preniesť dialógové okno torrentu do popredia
@@ -6288,12 +6305,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Log súbor
+ Súbor protokol&ov
- Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby
+ Zobraziť obsah &torrentu a ďalšie voľby
@@ -6308,12 +6325,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory
+ Dopredu vyhradiť miesto pre všetky súbory
- Použite vlastný motív používateľského rozhrania
+ Použiť vlastný motív používateľského rozhrania
@@ -6328,7 +6345,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Zobrazí dialóg pre potvrdenie po odstránení torrentu
+ Zobrazí dialógové okno pre potvrdenie pri odstránení torrentu
@@ -6386,7 +6403,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanej veľkosti súboru
+ Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanú veľkosť súboru
@@ -6409,7 +6426,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Logovať upozornenia ohľadom výkonu
+ Zaznamenávať upozornenia ohľadom výkonu
@@ -6445,7 +6462,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
- Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania
+ Zapnúť dialógové okno rekurzívneho sťahovania
@@ -6457,7 +6474,7 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
-
+ Keď sa zmení východzia cesta uloženia/nekompletných:
@@ -6472,12 +6489,12 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
-
+ Použiť relatívnu cestu pre uloženie podľa kategórie namiesto východzej cesty
-
+ Použiť ikony systémového motívu
@@ -6496,26 +6513,26 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
-
+ Žiadna
-
+ Metadáta obdržané
-
+ Súbory skontrolované
-
+ Pýtať sa na zlúčenie trackerov pri manuálnom pridávaní torrentu
@@ -6547,7 +6564,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Blacklist odfiltroval názvy súborov, ktoré nebudú stiahnúté z torrentu(-ov).
+Súbory, ktoré sa zhodujú s akýmkoľvek filtrom v tomto zozname, budú mať svoju prioritu automaticky nastavenú na "Nesťahovať".
+
+Použite nové riadky pre oddelenie viacerých položiek. Použite zástupné znaky, ako je uvedené nižšie.
+*: zodpovedá žiadnemu alebo viacerým znakom.
+?: zodpovedá ľubovoľnému jednému znaku.
+[...]: sady znakov môžu byť uvedené v hranatých zátvorkách.
+
+Príklady
+*.exe: filtruje príponu súboru '.exe'.
+readme.txt: filtruje presný názov súboru.
+?.txt: filtruje 'a.txt', 'b.txt', ale nie 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'.
@@ -6583,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Autentifikácia
-
-
+
+ Meno používateľa:
-
-
+
+ Heslo:
@@ -6689,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6712,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Port:
@@ -6724,7 +6753,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Používať proxy na spojenia s rovesníkmi
+ Používať proxy na spojenia s peermi
@@ -6837,7 +6866,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN
+ Použiť rýchlostné obmedzenie na peerov v LAN
@@ -6857,27 +6886,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov
+ Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) pre nájdenie väčšieho počtu peerov.
- Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
+ Vymieňať si zoznam peerov s kompatibilnými Bittorrent klientmi (µTorrent, Vuze, ...)
- Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov
+ Zapnúť Peer eXchange (PeX) pre nájdenie väčšieho počtu peerov.
- Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti
+ Hľadať peerov vo vašej lokálnej sieti
- Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov
+ Zapnúť Local Peer Discovery pre nájdenie väčšieho počtu peerov.
@@ -6936,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ seconds sec
@@ -6953,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
potom
-
+ Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+ Certifikát:
-
+ Kľúč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a>
-
+ Zmena aktuálneho hesla
-
+ Použiť alternatívne Web UI
-
+ Umiestnenie súborov:
-
+ Zabezpečenie
-
+ Zapnúť ochranu clickjacking
-
+ Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa
-
+ Pridať vlastné HTTP hlavičky
-
+ Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok
-
+ Povoliť podporu reverzného servera proxy
-
+ Zoznam dôveryhodných serverov proxy:
-
+ Služba:
-
+ Zaregistrovať sa
-
+ Názov domény:
-
+ Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory!
-
+
- Ak zapnete druhú voľbu (“Tiež, keď je pridanie zrušené”) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte “<strong>Zrušiť</strong>” v dialógu “Pridať torrent ”
+ Ak zapnete druhú voľbu (“Tiež, keď je pridanie zrušené”) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte “<strong>Zrušiť</strong>” v dialógovom okne “Pridať torrent ”
-
+ Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent
-
+ Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI
-
+ Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená):
-
+ Minimalizované
-
+ Skryté
-
+
-
+ Vypnuté, pretože sa nepodarilo zistiť prítomnosť systémovej lišty
-
+ Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená.
-
+ Torrent sa zastaví po obdržaní metadát.
-
+ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
-
+ Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov.
-
+ Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné.
-
+ %N: Názov torrentu
-
+ %L: Kategória
-
+ %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi)
-
+ %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu)
-
+ %D: Uložiť do
-
+ %C: Počet súborov
-
+ %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch)
-
+ %T: Aktuálny tracker
-
+ Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N")
-
+ (žiadny)
-
+ Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ Certifikát
-
+ Vybrať certifikát
-
+ Privátny kľúč
-
+ Vybrať privátny kľúč
-
+
+
+
+
+
+ Vyberte sledovaný adresár
-
+ Pridanie položky zlyhalo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba umiestnenia
-
- Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne.
+ Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne.
-
-
+
+ Vyberte adresár pre export
-
+
-
+ Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu “Pridať torrent” ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong>
-
+
-
+ Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+
- %G: Značky (oddelené čiarkou)
+ %G: Štítky (oddelené čiarkou)
-
+
-
+ %I: Info hash v1 (alebo '-' ak nie je k dispozícii)
-
+
-
+ %J: Info hash v2 (alebo '-' ak nie je k dispozícii)
-
+
-
+ %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pre v1 torrent alebo neúplný sha-256 info hash pre v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Vyberte adresár pre ukladanie
-
+ Zvoliť súbor filtra IP
-
+ Všetky podporované filtre
-
+
+
+
+
+
+ Chyba pri spracovaní
-
+ Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP
-
+ Úspešne obnovené
-
+ %1 is a numberZadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Voľby
-
+ Chyba času
-
+ Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké.
-
-
+
+ Chyba dĺžky
-
- Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.
+ Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.
-
- Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov.
+ Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov.
@@ -7318,42 +7364,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Záujem (miestny) a priškrtený (peer)
-
+ Záujem (miestny) a nepriškrtený (peer)
-
+ Záujem (peer) a priškrtený (miestny)
-
+ Záujem (peer) a nepriškrtený (miestny)
-
+ Nezáujem (miestny) a nepriškrtený (peer)
-
+ Nezáujem (peer) a nepriškrtený (miestny)
-
+ Optimisticky nepriškrtený
-
+ Odmietnutý peer
@@ -7383,7 +7429,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Šifrovaný handshake
@@ -7396,7 +7442,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ IP/Adresa
@@ -7423,7 +7469,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ Peer ID klienta
@@ -7485,44 +7531,44 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Pridať rovesníkov...
+ Pridať peerov...
- Pridanie rovesníkov
+ Pridanie peerov
- Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily.
+ Niektorých peerov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Protokol pre detaily.
- Peeri sú pridaný do tohto torrentu.
+ Peeri sú pridaní do tohto torrentu.
- Zablokovať rovesníka na stálo
+ Zablokovať peera natrvalo
-
+ Nemožno pridať peerov do súkromného torrentu
-
+ Nemožno pridať peerov počas kontroly torrentu
-
+ Nemožno pridať peerov, keď je torrent zaradený vo fronte
@@ -7537,7 +7583,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Rovesník "%1" je ručne zablokovaný
+ Peer "%1" je ručne zablokovaný
@@ -7560,7 +7606,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Pridať nasledovných peerov (jeden peer na riadok):
+ Zoznam peerov pre pridanie (jedna IP na riadok):
@@ -7670,7 +7716,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Nové pluginy pre vyhľadávanie môžete získať tu: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -7835,47 +7881,47 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
PreviewSelectDialog
-
+ Nasledujúce súbory torrentu "%1" podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich:
-
+ Náhľad
-
+ Názov
-
+ Veľkosť
-
+ Priebeh
-
+ Náhľad nie je možný
-
+ Je nám ľúto, nemôžeme zobraziť náhľad tohto súboru: "%1".
-
+ Zmeniť rozmery stĺpcov
-
+ Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu
@@ -7905,12 +7951,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Chýbajúce oprávnenia na čítanie z cesty
-
+ Chýbajúce oprávnenia na zápis do cesty
@@ -7928,7 +7974,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Rovesníci
+ Peeri
@@ -8002,7 +8048,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Rovesníci:
+ Peeri:
@@ -8105,71 +8151,71 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Uložené do:
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (máte %3)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sedenie)
-
+ nie je k dispozícií
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedovaný už %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkom)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 priem.)
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstrániť webový seed
-
+ Kopírovať URL webového seedu
-
+ Upraviť URL webového seedu
@@ -8179,39 +8225,39 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Filtruj súbory...
-
+ Grafy rýchlostí sú vypnuté
-
+
-
+ Môžete ich zapnúť v Rozšírených voľbách.
-
+ New HTTP sourceNový URL seed
-
+ Nový URL seed:
-
-
+
+ Tento URL seed je už v zozname.
-
+ Úprava webového seedu
-
+ URL webového seedu:
@@ -8237,12 +8283,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ RSS článok '%1' vyhovuje pravidlu '%2'. Pokus o pridanie torrentu...
-
+ Nepodarilo sa načítať pravidlá RSS AutoDownloader. %1
@@ -8265,7 +8311,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Spracovanie RSS kanálu "%1" Príčina: %2
+ Zlyhalo spracovanie RSS kanálu "%1" Príčina: %2
@@ -8278,12 +8324,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Nepodarilo sa získať dáta RSS relácie. %1
-
+ Nepodarilo sa uložiť RSS kanál do '%1', Dôvod: %2
@@ -8319,12 +8365,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Nebolo možné uložiť konfiguráciu RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Nebolo možné uložiť dáta RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
@@ -8335,7 +8381,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ RSS kanál neexistuje: %1.
@@ -8351,7 +8397,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Nebolo možné presunúť adresár do seba.
@@ -8361,42 +8407,42 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Nepodarilo sa získať dáta RSS relácie. %1
-
+ Nepodarilo sa spracovať dáta RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Nepodarilo sa získať dáta RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát."
-
+ Nepodarilo sa získať RSS kanál. Kanál: "%1". Dôvod: Vyžaduje sa URL.
-
+ Nepodarilo sa získať RSS kanál. Kanál: "%1". Dôvod: UID je neplatné.
-
+ Duplicitný RSS kanál už existuje. UID: "%1". Chyba: Zdá sa, že konfigurácia je poškodená.
-
+ Nepodarilo sa získať RSS položku. Položka: "%1". Neplatný formát dát.
-
+ Poškodený RSS zoznam, nezíska sa.
@@ -8514,12 +8560,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Upraviť URL kanálu...
-
+ Upraviť URL kanálu
@@ -8638,12 +8684,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- <html><head/><body><p>Niektoré vyhľadávacie enginy hľadajú v popise torrentu a tiež v názvoch súborov v torrentu. Či tieto výsledky zobrazené v zozname je ovládané týmto režimom.</p><p><span style=" font-weight:600;"> Všade </span> vypne filtrovanie a zobrazí všetky výsledky vyhľadávacích enginov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Iba názov torrentu</span> zobrazí iba torrenty, ktorých názov zodpovedá hľadanému dotazu.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Niektoré vyhľadávacie enginy hľadajú v popise torrentu a tiež v názvoch súborov v torrentu. Či tieto výsledky zobrazené v zozname je ovládané týmto režimom.</p><p><span style=" font-weight:600;"> Všade </span> vypne filtrovanie a zobrazí všetky výsledky vyhľadávacích enginov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Iba názov torrentu</span> zobrazí iba torrenty, ktorých názov zodpovedá hľadanému dopytu.</p></body></html>
-
+ Nastavte minimálny a maximálny povolený počet seederov
@@ -8658,7 +8704,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Nastavte minimálnu a maximálnu povolenú veľkosť torrentu
@@ -8750,7 +8796,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+ Otvoriť okno sťahovania
@@ -8775,7 +8821,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Download link
+ Odkaz na stiahnutie
@@ -9063,7 +9109,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- adr
+ Vyskytla sa neznáma chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru.
@@ -9144,7 +9190,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Globálne rýchlostné limity
+ Globálne rýchlostné obmedzenia
@@ -9379,7 +9425,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Celkové ratio:
+ Celkový pomer:
@@ -9546,17 +9592,17 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Kontrolovaných (0)
+ Kontrolované (0)
- Premiestňovaných (0)
+ Presúvané (0)
- Chybných (0)
+ Chybné (0)
@@ -9586,7 +9632,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Premiestňovaných (%1)
+ Presúvané (%1)
@@ -9636,12 +9682,12 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Kontrolovaných (%1)
+ Kontrolované (%1)
- Chybných (%1)
+ Chybné (%1)
@@ -9649,7 +9695,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Značky
+ Štítky
@@ -9659,7 +9705,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Neoznačený
+ Neoznačené
@@ -9667,17 +9713,17 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Pridať značku...
+ Pridať štítok...
- Odstrániť značku
+ Odstrániť štítok
- Odstrániť nepoužívané značky
+ Odstrániť nepoužívané štítky
@@ -9697,32 +9743,32 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
- Nová značka
+ Nový štítok
- Značka:
+ Štítok:
- Neplatné meno značky
+ Neplatné meno štítku
- Názov značky '%1' je neplatný.
+ Názov štítku '%1' je neplatný.
- Značka už existuje.
+ Štítok už existuje.
- Názov značky už existuje.
+ Názov štítku už existuje.
@@ -9740,7 +9786,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
-
+ Cesta uloženia pre nekompletné torrenty:
@@ -9780,7 +9826,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
-
+ Vyberte cestu pre sťahovanie
@@ -9924,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
Chyba premenovania
-
+ Premenovávanie
-
+ Nový názov:
-
+ Viditeľnosť stĺpcov
-
+ Zmeniť rozmery stĺpcov
-
+ Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu
-
+ Otvoriť
-
+ Otvoriť obsahujúci adresár
-
+ Premenovať...
-
+ Priorita
-
-
+
+ Nesťahovať
-
+ Normálna
-
+ Vysoká
-
+ Maximálna
-
+ Podľa zobrazeného poradia súborov
-
+ Normálna priorita
-
+ Vysoká priorita
-
+ Maximálna priorita
-
+ Priorita podľa zobrazeného poradia súborov
@@ -10062,7 +10108,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Hybridné
@@ -10152,7 +10198,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Ignorovať obmedzenia ratio pre tento torrent
+ Ignorovať obmedzenia pomeru zdieľania pre tento torrent
@@ -10262,22 +10308,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Nepodarilo sa načítať konfiguráciu sledovaných adresárov. %1
-
+ Nepodarilo sa načítať konfiguráciu sledovaných adresárov z %1. Chyba: "%2"
-
+ Nepodarilo sa načítať konfiguráciu sledovaných adresárov z %1. Chyba: "Neplatný formát dát."
-
+ Nepodarilo sa načítať konfiguráciu sledovaných adresárov z %1. Chyba: %2
@@ -10295,7 +10341,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Magnet súbor je priveľký. Súbor: %1
@@ -10305,7 +10351,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Odmietnutie torrent súboru, ktorý zlyhal: %1
@@ -10318,7 +10364,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pri čítaní súboru. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
@@ -10383,7 +10429,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Globálne obmedzenia nebudú prekročené.
@@ -10393,37 +10439,37 @@ Please choose a different name and try again.
- Limity zdieľania torrentu
+ Obmedzenia zdieľania torrentu
- Použiť globálny limit zdieľania
+ Použiť globálne obmedzenie zdieľania
- Žiadny limit
+ Nastaviť zdieľanie bez obmedzení
- Nastaviť limit zdieľania na
+ Nastaviť obmedzenie zdieľania na
- ratio
+ pomer
-
+ minút celkom
-
+ minút neaktivity
@@ -10453,7 +10499,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Práve používané kategórie
@@ -10464,7 +10510,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Nemožno použiť na súkromné torrenty
@@ -10482,151 +10528,151 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Štítky torrentu
- Nová značka
+ Nový štítok
- Značka:
+ Štítok:
- Neplatné meno značky
+ Neplatný názov štítku
-
+ Názov štítku '%1' je neplatný.
- Značka už existuje.
+ Štítok už existuje.
- Názov značky už existuje.
+ Názov štítku už existuje.TorrentsController
-
+ Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor.
-
+ Priorita musí byť celé číslo
-
+ Priorita je neplatná.
-
+ Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté
-
+ ID súboru musia byť celé čísla
-
+ ID súboru nie je platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Radenie torrentov musí byť zapnuté
-
-
+
+ Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna
-
-
+
+ Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok
-
-
+
+ Kategória nemôže byť prázdna
-
+ Nemožno vytvoriť kategóriu
-
+ Nemožno upraviť kategóriu
-
+
-
+ Nemožno exportovať torrent súbor. Chyba: %1
-
+ Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie
-
+
-
+ Parameter 'sort' je chybný
-
+
-
+ "%1" nie je platný index súboru.
-
+
-
+ Index %1 je mimo rozsah
-
-
+
+ Nedá sa zapisovať do adresára
-
+ WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Nesprávny názov torrentu
-
-
+
+ Nesprávny názov kategórie
@@ -10670,7 +10716,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Vypnuté pre tento torrent
@@ -10790,7 +10836,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Peery
+ Peeri
@@ -10843,22 +10889,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Chyba URL zoznamu trackerov
-
+ URL zoznamu trackerov nemôže byť prázdny
-
+ Chyba sťahovania zoznamu trackerov
-
+ Vyskytla sa chyba počas sťahovania zoznamu trackerov. Dôvod: "%1"
@@ -10935,7 +10981,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 'režim': neplatný argument
@@ -10953,7 +10999,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Značky
+ Štítky
@@ -10966,7 +11012,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Sťahovanie
+ Sťahuje sa
@@ -10984,7 +11030,7 @@ Please choose a different name and try again.
Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sťahovanie metadát
+ [F] Sťahujú sa metadáta
@@ -11017,13 +11063,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent local data is being checked
- Prebieha kontrola
+ Kontroluje saUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania
+ Kontrolujú sa dáta pre obnovenie
@@ -11050,217 +11096,217 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent status, the torrent has an error
- Chybných
+ S chybou
-
+ i.e: torrent nameNázov
-
+ i.e: torrent sizeVeľkosť
-
+ % DonePriebeh
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedov
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
- Peery
+ Peeri
-
+ i.e: Download speedRýchlosť sťahovania
-
+ i.e: Upload speedRýchlosť nahrávania
-
+ Share ratio
- Ratio
+ Pomer
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdhad. čas
-
+ Kategória
-
+
- Značky
+ Štítky
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridané v
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončené v
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limit
- Limit sťah.
-
-
-
-
- i.e: Upload limit
- Limit nahr.
+ Obmedzenie sťahovania
+
+ i.e: Upload limit
+ Obmedzenie nahrávania
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Stiahnuté
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Nahrané
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Stiahnuté od spustenia
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Nahrané od spustenia
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Ostáva
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Čas aktivity
-
+ Torrent save path
-
-
-
-
-
- Torrent incomplete save path
-
+ Cesta uloženia
+
+ Torrent incomplete save path
+ Cesta uloženia nekompletných
+
+
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončené
-
+ Upload share ratio limitObmedzenie pomeru zdieľania
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePosledné videné ukončenie
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPosledná aktivita
-
+ i.e. Size including unwanted dataCelková veľkosť
-
+ The number of distributed copies of the torrentDostupnosť
-
+ i.e: torrent info hash v1
- Info Hash v2: {1?}
+ Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
- Info Hash v2: {2?}
+ Info Hash v2
-
-
+
+ nie je k dispozícií
-
+ e.g.: 1h 20m agopred %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedovaný už %2)
@@ -11351,7 +11397,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Pridať značky
+ Pridať štítky
@@ -11386,23 +11432,23 @@ Please choose a different name and try again.
- Čiarkou oddelené značky:
+ Čiarkou oddelené štítky:
- Zlá značka
+ Neplatný štítok
- Názov značky: '%1' je neplatný
+ Názov štítku: '%1' je neplatnýResume/start the torrent
- Pok&račovať
+ O&bnoviť
@@ -11567,13 +11613,13 @@ Please choose a different name and try again.
- Pri exportovaní .torrent súborov nastali chyby. Pre detaily skontrolujte log vykonávania.
+ Pri exportovaní .torrent súborov nastali chyby. Pre detaily skontrolujte protokol spustení.Remove the torrent
- Odstr&rániť
+ Odst&rániť
@@ -11593,7 +11639,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Vynútenie znovuohlásenia nie je možné ak je torrent pozastavený / v poradovníku / v chybovom stave / kontrolovaný
+ Vynútenie znovuohlásenia nie je možné, ak je torrent pozastavený / v poradovníku / v chybovom stave / kontrolovaný
@@ -11606,65 +11652,65 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Nastavenie motívu používateľského rozhrania
-
+ Farby
-
+ ID farby
-
+ Svetlý režim
-
+ Tmavý režim
-
+ Ikony
-
+ ID ikony
-
+ Nastavenie motívu používateľského rozhrania.
-
+ Zmeny motívu používateľského rozhrania nebolo možné plne použiť. Podrobnosti je možné nájsť v Protokole.
-
+ Nepodarilo sa uložiť nastavenie motívu používateľského rozhrania. Dôvod: %1
-
+ Nepodarilo sa odstrániť súbor ikony. Súbor: %1.
-
+ Nepodarilo sa skopírovať súbor ikony: %1. Cieľ: %2.
@@ -11672,7 +11718,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Zlyhalo načítanie vzhľadu UI zo súboru: "%1"
+ Nepodarilo sa načítať motív používateľského rozhrania zo súboru: "%1"
@@ -11680,22 +11726,22 @@ Please choose a different name and try again.
- Nepodarilo sa spracovať konfiguračný súbor UI. Dôvod: %1
+ Nepodarilo sa spracovať konfiguračný súbor používateľského rozhrania. Dôvod: %1
- Konfiguračný súbor UI nemá platný formát. Dôvod: %1
+ Konfiguračný súbor používateľského rozhrania nemá platný formát. Dôvod: %1
-
+ Koreňová JSON hodnota nie je objekt
-
+ Neplatná farba pre ID "%1" je poskytnutá motívom
@@ -11716,7 +11762,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Neplatná hodnota v konfiguračnom súbore, bola vrátená východzia. Kľúč: "%1". Neplatná hodnota: "%2".
@@ -11724,7 +11770,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Python nájdený, názov: '%1', verzia: '%2'
+ Python nájdený, názov: '%1', verzia: %2
@@ -11737,27 +11783,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Chyba pri otváraní súboru. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Veľkosť súboru prekračuje obmedzenie. Súbor: "%1". Veľkosť súboru: %2. Veľkosť obmedzenia: %3
-
+ Veľkosť súboru prekračuje obmedzenie veľkosti dát. Súbor: "%1". Veľkosť súboru: %2. Obmedzenie poľa: %3
-
+ Chyba pri čítaní súboru. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Nesúlad načítanej veľkosti. Súbor: "%1". Očakávaná: %2. Skutočná: %3
@@ -11770,7 +11816,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ <html><head/><body><p>Bude sledovať adresár a všetky jeho podadresáre. V Manuálnom režime správy torrentu tiež pridá meno podadresára k vybranej ceste Uloženia.</p></body></html>
@@ -11803,7 +11849,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Adresár '%1' je už v zozname sledovaných.
@@ -11819,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ Bol uvedený neprijateľný názov cookie relácie: "%1". Použije sa východzí.
-
+ Neprijateľný typ súboru, iba správne súbory sú povolené.
-
+ Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané.
-
- Používa sa vstavané Web UI.
+ Používa sa vstavané Web UI.
-
- Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1".
+ Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1".
-
- Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný.
+ Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný.
-
- Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1).
+ Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1"
-
+
-
+ Chyba web servera: %1
-
+
-
+ Chyba web servera. Neznáma chyba.
-
+ WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2'
@@ -11892,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS úspešne nastavené
+ Web UI: HTTPS úspešne nastavené
-
- Web UI: Nastavenie HTTPS zlyhalo, prechádzam späť na HTTP
+ Web UI: Nastavenie HTTPS zlyhalo, prechádzam späť na HTTP
-
- Web UI: načúva na IP: %1, portu: %2
+ Web UI: načúva na IP: %1, port: %2
-
- Web UI: Nie je možné viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3
+ Web UI: Nie je možné viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 1fab1d0dd..9df45d35d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Brez
-
+ Prejeti metapodatki
-
+ Preverjene datoteke
@@ -359,40 +359,40 @@
Shrani kot datoteko .torrent ...
-
+ I/O Napaka
-
-
+
+ Napačen torrent
-
+ This comment is unavailableNi na voljo.
-
+ This date is unavailableNi na voljo
-
+ Ni na voljo
-
+ Napačna magnetna povezava
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Napaka: %2
-
+ Ta magnetna povezava ni prepoznavna
-
+ Magnetna povezava
-
+ Pridobivam podatke...
-
+ Izberi mapo za shranjevanje
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je že prisoten
-
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben.
-
+ Torrent že čaka na obdelavo.
-
+ Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev.
-
+ Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki.
-
+ Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
-
+ Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek.
-
+ S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani.
-
-
-
-
+
+
+
+ /
-
+ Magnetna povezava že čaka na obdelavo.
-
+ %1 (Neporabljen prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Ni na voljo
-
+ Datoteka torrent (*%1)
-
+ Shrani kot datoteko .torrent
-
+ Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2.
-
+ Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo.
-
+ Prejem '%1' ni mogoč: %2
-
+ Filtriraj datoteke ...
-
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben.
-
-
+
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira?
-
+ Razpoznavanje podatkov...
-
+ Pridobivanje podatkov končano
-
+ Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1.
Napaka: %2
-
+ Napaka prejema
@@ -710,597 +710,602 @@ Napaka: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Preveri torrent po prenosu
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Nastavitve
-
+ Value set for this settingVrednost
-
+ (onemogočeno)
-
+ (samodejno)
-
+ minutesmin
-
+ Vsi naslovi
-
+ qBittorrent profil
-
-
+
+ Odpri dokumentacijo
-
+ Vsi naslovi IPv4
-
+ Vsi naslovi IPv6
-
+ libtorrent profil
-
+
-
+ Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica)
-
+
-
+ Navadna
-
+ Pod navadno
-
+ Srednja
-
+ Nizka
-
+ Zelo nizka
-
+ Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8)
-
+ Omejitev porabe pomnilnika (RAM)
-
+ Asinhrone V/i niti
-
+ Hash niti
-
+ Velikost področja dototek
-
+ Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov
-
+ Predpomnilnik diska
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Predpomnilnik poteče v
-
+ Velikost čakalne vrste na disku
-
-
+
+ Omogoči predpomnilnik OS
-
+ Poveži branje in pisanje
-
+
-
+ Pošlji primere za kose za pošiljanje
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (onemogočeno)
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval shranjevanja podatkov o prenosu [0: onemogočeno]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Največje število čakajočih zahtev posameznemu soležniku
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ V sistemu Linux je ta možnost manj učinkovita
-
+
-
+
-
+ Privzeto
-
+
-
+ V skladu s standardi POSIX
-
+
-
-
+
+ Onemogoči predpomnilnik OS
-
+
-
+
-
+
-
+ Pošlji oznako medpomnilnika
-
+ Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika
-
+ Pošlji faktor oznake medpomnilnika
-
+ Odhodnih povezav na sekundo
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Velikostna omejitev datoteke .torrent
-
+ Vrsta storitve (ToS) za povezovanje s soležniki
-
+ Raje uporabi TCP
-
+
-
+
-
+ Dovoli več povezav z istega IP naslova
-
+ Validiraj HTTPS certifikate trackerja
-
+
-
+ Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih
-
+
-
+ Interval osveževanja
-
+ Razreši host imena soležnikov
-
+ IP-naslov, sporočen sledilnikom (zahteva ponovni zagon)
-
+ Znova sporoči vsem sledilnikom, ko se spremeni IP ali vrata
-
+ Omogoči ikone v menijih
-
-
- Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prikaži obvestila
-
-
-
-
- Prikaži obvestila za dodane torrente
-
-
-
-
- Prenesi ikono zaznamka sledilnika
-
-
-
-
- Dolžina zgodovine mest shranjevanja
-
-
-
-
- Omogoči grafe hitrosti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Prikaži obvestila
+
+
+
+
+ Prikaži obvestila za dodane torrente
+
+
+
+
+ Prenesi ikono zaznamka sledilnika
+
+
+
+
+ Dolžina zgodovine mest shranjevanja
+
+
+
+
+ Omogoči grafe hitrosti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vedenje povezav za pošiljanje
-
+
-
+ Najhitrejše pošiljanje
-
+
-
+ Pošlji algoritem blokiranja
-
+ Potrdi ponovno preverjanje torrenta
-
+ Potrdi odstranitev vseh oznak
-
+ Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji
-
+ Vedno sporoči vsem stopnjam
-
+ i.e. Any network interfaceKaterikoli vmesnik
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritem mešanega načina
-
+ Razreši države soležnikov
-
+ Omrežni vmesnik
-
+ Izbiren IP naslov za povezavo
-
+ Največje število HTTP naznanitev
-
+ Omogoči vdelane sledilnike
-
+ Vrata vdelanih sledilnikov
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Napaka: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 zagnan
-
+ Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1
-
+
-
+ Uporabljen imenik za nastavitve: %1
-
+ Ime torrenta: %1
-
+ Velikost torrenta: %1
-
+ Mesto shranjevanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je bil prejet v %1.
-
+ Hvala, ker uporabljate qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo
-
+ Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2`
-
+
-
+ Prejemanje torrenta "%1" dokončano
-
+ WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ...
-
-
+
+ Nalaganje torrentov ...
-
+ I&zhod
-
+ i.e: Input/Output ErrorNapaka I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Napaka: %2
Razlog: %2
-
+ Napaka
-
+ Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1
-
+ Torrent dodan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Prejem dokončan
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Prejemanje '%1' je dokončano.
-
+ Napaka pri prejemu URL-ja
-
+ Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2.
-
+ Povezava datoteke torrent
-
+ qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav.
Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?
-
+ Podatki
-
+ Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1
+ Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1
-
- Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1
+ Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1
-
- To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa.
+ To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa.
-
- Program se ni mogel zagnati.
-
-
-
+ Izhod
-
+ Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2"
-
+
-
+ Začeta zaustavitev programa qBittorrent
-
+ qBittorrent se zaustavlja ...
-
+ Shranjujem napredek torrenta ...
-
+ qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?
AuthController
-
+ Prijava v WebAPI neuspešna. Razlog: IP je bil bannan, IP: %1, uporabniško ime: %2
-
+ Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve.
-
+ Uspešna prijava v WebAPI. IP: %1
-
+ Prijava v WebAPI neuspešna. Razlog: neveljavni prijavni podatki, število poskusov: %1, IP: %2, uporabniško ime: %3
@@ -2084,8 +2097,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
-
+
+ VKLJUČENO
@@ -2097,8 +2110,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
-
+
+ IZKLJUČENO
@@ -2171,19 +2184,19 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Anonimni način: %1
-
+ Podpora za šifriranje: %1
-
+ PRISILJENO
@@ -2249,332 +2262,332 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1"
-
+ Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1"
-
+ Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Spajanje sledilnikov je onemogočeno. Torrent: %1
-
+ Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Spajanje sledilnikov ni mogoče, ker je torrent zaseben. Torrent: %1
-
+ Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Sledilniki so pripojeni iz novega vira. Torrent: %1
-
+ Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA
-
+ Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA
-
+ Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3"
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStanje omrežja sistema spremenjeno v %1
-
+ POVEZAN
-
+ BREZ POVEZAVE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo
-
+ Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1"
-
-
+
+
-
+ Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1"
-
+
-
+ Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2"
-
+ Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2"
-
+ URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+
-
+ Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1"
-
+ Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1"
-
+ Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3"
-
+
-
+
-
+
-
+ Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2"
-
+ Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2"
-
+ Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2"
-
+
-
+
-
+ Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1
-
+ Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti
-
+ Torrent obnovljen. Torrent: "%1"
-
+ Nov torrent dodan. Torrent: "%1"
-
+ Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2"
-
-
+
+ Torrent odstranjen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1"
-
+ Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3"
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirana vrata (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).vrata s prednostmi (%1)
-
+
-
+ Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omejiitve mešanega načina
-
+ Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1
-
+ Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov"
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogočen
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogočen
-
+
-
+
-
+ Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3"
-
+ Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Zaznan zunanji IP. IP: "%1"
-
+
-
+ Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2"
-
+ Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2631,27 +2644,27 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
izklopljeno
-
+
-
+ Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Manjkajoči metapodatki
-
+ Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2
@@ -2737,9 +2750,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
vrata
-
- Spremeni vrata spletnega vmesnika
+ Spremeni vrata spletnega vmesnika
+
+
+
+
+
@@ -6037,12 +6054,12 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola<
Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor)
-
+ IP naslov:
-
+
@@ -6051,42 +6068,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol
"::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6.
-
+ Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih:
-
+ Nikoli
-
+ Izobčitev zaradi:
-
+ Opustitev seje
-
+ Onemogočeno
-
+
-
+ Domene strežnika:
-
+
-
+ &Uporabi HTTPS namesto HTTP
-
+ Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju
-
+ Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež
-
+ Seznam dovoljenih IP podmrež...
-
+
-
+ &Posodobi moje dinamično ime domene
@@ -6150,7 +6167,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
-
+ Normalen
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Brez
-
+ Prejeti metapodatki
-
+ Preverjene datoteke
@@ -6583,23 +6600,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Overitev
-
-
+
+ Uporabniško ime:
-
-
+
+ Geslo:
@@ -6689,17 +6706,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tip:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6712,7 +6729,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Vrata:
@@ -6936,8 +6953,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondssec
@@ -6953,359 +6970,372 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
nato
-
+ Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika
-
+ Potrdilo:
-
+ Ključ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a>
-
+ Spremeni trenutno geslo
-
+ Uporabi alternativni spletni vmesnik
-
+ Mesto datotek:
-
+ Varnost
-
+ Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking).
-
+ Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF)
-
+
-
+ Dodaj glave HTTP po meri
-
+ Glava: pari vrednosti, en na vrstico
-
+
-
+ Seznam zaupanja vrednih posrednikov:
-
+ Storitev:
-
+ Vpis
-
+ Ime domene:
-
+ Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke!
-
+ Če omogočite drugo možnost (“Tudi ko je dodajanje preklicano”) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete “<strong>Prekliči</strong>”, v “Dodaj torrent” meniju
-
+ Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika
-
+ Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk):
-
+ minimirano
-
+ skrito
-
+ Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja
-
+ Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev.
-
+ Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki.
-
+ Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
-
+ Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek.
-
+ S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani.
-
+ %N: Ime torrenta
-
+ %L: Kategorija
-
+ %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent)
-
+ %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta)
-
+ %D: Mesto za shranjevanje
-
+ %C: Število datotek
-
+ %Z: Velikost torrenta (bajti)
-
+ %T: Trenutni sledilnik
-
+ Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N")
-
+ (Brez)
-
+ Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund
-
+ Digitalno potrdilo
-
+ Izberite potrdilo
-
+ Zasebni ključ
-
+ Izberite zasebni ključ
-
+
+
+
+
+
+ Izberite mapo za nadzorovanje
-
+ Dodajanje vnosa je spodletelo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Napaka lokacije
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Izberite mapo za izvoz
-
+
-
+ Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Oznake (ločene z vejico)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Izberite mapo za shranjevanje
-
+ Izberite datoteko s filtri IP
-
+ Vsi podprti filtri
-
+
+
+
+
+
+ Napaka razčlenjevanja
-
+ Spodletelo razčlenjevanje filtra IP
-
+ Uspešno osveženo
-
+ %1 is a numberUspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Možnosti
-
+ Napaka v času
-
+ Čas začetka in konca ne smeta biti enaka.
-
-
+
+ Napaka v dolžini
-
- Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake.
+ Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake.
-
- Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov.
+ Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov.
@@ -7834,47 +7864,47 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
PreviewSelectDialog
-
+ Naslednje dodatke torrenta %1 podpirajo predogled. Izberite eno:
-
+ Predogled
-
+ Ime
-
+ Velikost
-
+ Napredek
-
+ Predogled ni mogoč
-
+ Žal predogled te datoteke ni mogoč: "%1".
-
+ Spremeni velikost stolpcev
-
+ Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine
@@ -8104,71 +8134,71 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
Mesto:
-
+ Nikoli
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1(%2 to sejo)
-
+ /
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sejano %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1(%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1(%2 skupno)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1(%2 povpr.)
-
+ Nov spletni sejalec
-
+ Odstrani spletnega sejalca
-
+ Kopiraj URL spletnega sejalca
-
+ Uredi URL spletnega sejalca
@@ -8178,39 +8208,39 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
Filtriraj datoteke ...
-
+ Grafi hitrosti so onemogočeni
-
+ Omogočite jih lahko v naprednih možnostih
-
+ New HTTP sourceNov URL sejalca
-
+ Nov URL sejalca:
-
-
+
+ URL sejalca je že na seznamu.
-
+ Urejanje spletnega sejalca
-
+ URL spletnega sejalca:
@@ -9924,93 +9954,93 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Napaka pri preimenovanju
-
+ Preimenovanje
-
+ Novo ime:
-
+ Vidnost stolpca
-
+ Spremeni velikost stolpcev
-
+ Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine
-
+ Odpri
-
+ Odpri vsebujočo mapo
-
+ Preimenuj ...
-
+ Prednost
-
-
+
+ Ne prejmi
-
+ Navadna
-
+ Visoka
-
+ Najvišja
-
+ Po prikazanem vrstnem redu
-
+ Navadna prednost
-
+ Visoka prednost
-
+ Najvišja prednost
-
+ Prednost po prikazanem vrstnem redu
@@ -10518,115 +10548,115 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
TorrentsController
-
+ Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent.
-
+ Prioriteta mora biti celo število
-
+ Prioriteta ni veljavna
-
+ Metapodatki torrenta še niso bili prejeti
-
+ ID-ji datotek morajo biti cela števila
-
+ ID datoteke ni veljaven
-
-
-
-
+
+
+
+ Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena
-
-
+
+ Pot shranjevanja ne more biti prazna
-
-
+
+ Ciljne mape ni mogoče ustvariti
-
-
+
+ Kategorija ne more biti prazna
-
+ Kategorije ni mogoče ustvariti
-
+ Kategorije ni mogoče urediti
-
+ Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1
-
+ Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti
-
+ Parameter 'sort' je neveljaven
-
+
-
+
-
-
+
+ Ni mogoče pisati v mapo
-
+ WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3"
-
+ Napačno ime torrenta
-
-
+
+ Napačno ime kategorije
@@ -11053,214 +11083,214 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Z napako
-
+ i.e: torrent nameIme
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DoneNapredek
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stanje
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semena
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Soležnikov
-
+ i.e: Download speedHitrost prejemanja
-
+ i.e: Upload speedHitrost pošiljanja
-
+ Share ratioRazmerje
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftPreostali čas
-
+ Kategorija
-
+ Oznake
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dodano
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Zaključeno
-
+ Sledilnik
-
+ i.e: Download limitOmejitev prenašanja
-
+ i.e: Upload limitOmejitev pošiljanja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Prenešeno
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Poslano
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Prejeto to sejo
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Poslano to sejo
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Preostalo
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Čas aktivnosti
-
+ Torrent save pathMesto shranjevanja
-
+ Torrent incomplete save pathPomanjkljiva pot za shranjevanje
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončan
-
+ Upload share ratio limitOmejitev razmerja
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeNazadnje videno v celoti
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedZadnja dejavnost
-
+ i.e. Size including unwanted dataSkupna velikost
-
+ The number of distributed copies of the torrentRazpoložljivost
-
+ i.e: torrent info hash v1Informativno zgoščeno vrednost, v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informativno zgoščeno vrednost, v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agopred %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sejano %2)
@@ -11819,72 +11849,88 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
WebApplication
-
+ Določeno je nesprejemljivo ime sejnega piškotka: "%1". Uporabljeno je privzeto.
-
+ Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke.
-
+ Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani.
-
- Uporabi vgrajen spletni vmesnik
+ Uporabi vgrajen spletni vmesnik
-
- Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1".
+ Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1".
-
- Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen.
+ Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen.
-
- Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1).
+ Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1"
-
+
-
+
-
+ WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3'
-
+ WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3'
-
+ WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'
-
+ WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2'
@@ -11892,24 +11938,45 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS namestitev uspešna
+ Web UI: HTTPS namestitev uspešna
-
- Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP
+ Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP
-
- Web UI: Posluša na IP: %1, vrata %2
+ Web UI: Posluša na IP: %1, vrata %2
-
- Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3
+ Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 4cdf106e6..255c29eb1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Никакав
-
+ Примљени метаподаци
-
+ Проверени фајлови
@@ -359,40 +359,40 @@
Сними као .torrent фајл...
-
+ I/O грешка
-
-
+
+ Неисправан торент
-
+ This comment is unavailableНије доступно
-
+ This date is unavailableНије доступно
-
+ Није доступно
-
+ Неисправан магнет линк
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Магнет линк није препознат
-
+ Магнет линк
-
+ Дохватам метаподатке...
-
+ Изаберите путању за чување
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торент је већ присутан
-
+ Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент.
-
+ Торент је већ на чекању за обраду.
-
+ Услови престанка нису подешени.
-
+ Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени.
-
+ Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
-
+ Торент ће престати након почетне провере фајлова.
-
+ Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту.
-
-
-
-
+
+
+
+ Недоступно
-
+ Торент је већ на чекању за обраду.
-
+ %1 (Слободан простор на диску: %2)
-
+ This size is unavailable.Није доступна
-
+ Торент датотека (*%1)
-
+ Сними као торент фајл
-
+ Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2.
-
+ Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму.
-
+ Није могуће преузети '%1': %2
-
+ Филтрирај датотеке...
-
+ Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент.
-
-
+
+ Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора?
-
+ Обрађујем метаподатке...
-
+ Преузимање метаподатака завршено
-
+ Учитавање торента из URL није успело: %1.
Грешка: %2
-
+ Грешка при преузимању
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Провери торенте по завршетку
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Подешавање
-
+ Value set for this settingВредност
-
+ (онемогућено)
-
+ (аутоматски)
-
+ minutesмин
-
+ Све адресе
-
+ qBittorrent Одељак
-
-
+
+ Отвори документацију
-
+ Све IPv4 адресе
-
+ Све IPv6 адресе
-
+ libtorrent секција
-
+
-
+ База података SQLite (експериментално)
-
+
-
+ Нормално
-
+ Испод нормале
-
+ Средње
-
+ Ниско
-
+ Веома ниско
-
+ Приоритет процеса у меморији (Само за Windows 8 и касније)
-
+ Лимит коришћења радне меморије (RAM)
-
+ Асинхроне I/O нити
-
+ Нити хеширања
-
+
-
+
-
+ Кеш на диску
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsс
-
+ Интервал истека кеша диска
-
+
-
-
+
+ Омогући кеш система
-
+ Укомбинуј читање и писање
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (онемогућено)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (бесконачно)
-
+ (системски подразумевано)
-
+ Ова опција није толико ефективна на Linux-у
-
+
-
+
-
+ Подразумевано
-
+ Фајлови мапирани у меморији
-
+ POSIX-усаглашен
-
+
-
-
+
+ Онемогући кеш ОС-а
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ 0 (системски подразумевано)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Преферирај TCP
-
+
-
+ Подршка интернационализованих имена домена (IDN)
-
+ Дозволи више конекција са исте IP адресе
-
+ Валидирај HTTPS сертификате трекера
-
+ Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF)
-
+
-
+
-
+ Период освежавања
-
+ Одреди име хоста peer-а (учесника)
-
+
-
+
-
+ Омогући иконице у менијима
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Приказуј нотификације
-
-
-
-
- Приказуј нотификације за додате торенте
-
-
-
-
- Преузми фавикон трекера
-
-
-
-
- Дужина историје путања за чување
-
-
-
-
- Приказуј графике брзине
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Приказуј нотификације
+
+
+
+
+ Приказуј нотификације за додате торенте
+
+
+
+
+ Преузми фавикон трекера
+
+
+
+
+ Дужина историје путања за чување
+
+
+
+
+ Приказуј графике брзине
+
+
+
+
-
- Бергеров систем (свако са сваким)
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Бергеров систем (свако са сваким)
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Potvrdi proveru torrenta
-
+ Потврди уклањање свих ознака
-
+ Увек огласи свим трекерима у рангу
-
+ Увек огласи свим ранговима
-
+ i.e. Any network interfaceБило који мрежни интерфејс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Одреди државе учесника
-
+ Мрежни интерфејс
-
+ Опциона IP адреса за качење
-
+ Максимум истовремених HTTP објављивања
-
+ Омогући уграђени пратилац
-
+ Уграђени пратилац порта
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 је покренут
-
+ Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1
-
+ Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање.
-
+ Користи се конфигурациона фасцикла: %1
-
+ Име торента: %1
-
+ Величина торента: %1
-
+ Путања чувања: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорент ће бити преузет за %1.
-
+ Хвала што користите qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, slanje mail obaveštenja
-
+ Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Преузимање торента "%1" је завршено
-
+ Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте...
-
-
+
+ Учитавање торената...
-
+ Иза&ђи
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O грешка
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Разлог: %2
-
+ Грешка
-
+ Грешка при додавању торента: %1
-
+ Торент додат
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' је додат.
-
+ Преузимање завршено
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' је преузет.
-
+ Грешка у преузимању URL-а
-
+ Преузимање фајла на URL-у "%1" није успело, разлог: %2.
-
+ Асоцијација торент фајла
-
+ qBittorrent није подразумевана апликација за отварање .torrent фајлова или Magnet веза.
Желите ли да подесите qBittorrent као подразумевану апликацију за то?
-
+ Информације
-
+ Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Администраторско корисничко име веб интерфејса је: %1
+ Администраторско корисничко име веб интерфејса је: %1
-
- Администраторска шифра веб интерфејса је и даље подразумевана: %1
+ Администраторска шифра веб интерфејса је и даље подразумевана: %1
-
- Ово је безбедоносни ризик, молимо промените шифру у подешавањима програма.
+ Ово је безбедоносни ризик, молимо промените шифру у подешавањима програма.
-
- Апликација није успела да се покрене.
-
-
-
+ Излаз
-
+ Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2"
-
+
-
+ Обустављање qBittorrent-a започето
-
+ qBittorrent се искључује...
-
+ Снимање напретка торента...
-
+ qBittorrent је сада спреман за излазак
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Логовање преко WebAPI-ја није успело. Разлог: IP је банован, IP: %1, корисничко име: %2
-
+ Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације.
-
+ Успешан логин на WebAPI. IP: %1
-
+ Логовање преко WebAPI-ја није успело. Разлог: неважећи акредитиви, број покушаја: %1, IP: %2, корисничко име: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ УКЉУЧЕН
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ИСКЉУЧЕН
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонимни режим: %1
-
+ Подршка енкрипције: %1
-
+ ПРИСИЛНО
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Учитавање торента није успело. Разлог: "%1"
-
+ Преузимање торента, молимо сачекајте... Извор: "%1"
-
+ Учитавање торента није успело. Извор: "%1". Разлог: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ Подршка UPnP/NAT-PMP: УКЉ
-
+ Подршка за UPnP/NAT-PMP: ИСКЉ
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ОНЛАЈН
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Торент паузиран. Торент: "%1"
-
+ Торент настављен. Торент: "%1"
-
+ Преузимање торента завршено. Торент: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтер
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).филтрирани порт (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).привилеговани порт (%1)
-
+
-
+ Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 је онемогућено
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 је онемогућено
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Искљученo
-
+
-
+ Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2"
-
+ Недостају метаподаци
-
+ Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3"
-
+ Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
порт
-
- Промени порт за веб интерфејс
+ Промени порт за веб интерфејс
+
+
+
+
+
@@ -6034,12 +6051,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
-
+ IP адреса:
-
+
@@ -6047,42 +6064,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Унесите IPv4 или IPv6 адресу. Можете да наведете "0.0.0.0" за било коју IPv4 адресу, " :: " за било коју IPv6 адресу, или " * " за и IPv4 и IPv6.
-
+ Бануј клијента након узастопних неуспеха:
-
+ Никад
-
+ бан за:
-
+ Тајмаут сесије:
-
+ Онемогућено
-
+ Омогући Secure заставицу колачића (захтева HTTPS)
-
+ Домени сервера
-
+
-
+ &Користи HTTPS уместо HTTP
-
+ Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у
-
+ Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи
-
+ Листа дозвољених IP подмрежа...
-
+
-
+ А&журирај моје име динамичног домена
@@ -6142,7 +6159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Нормално
@@ -6489,19 +6506,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Никакав
-
+ Примљени метаподаци
-
+ Проверени фајлови
@@ -6588,23 +6605,23 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
-
+ Аутентикација
-
-
+
+ Корисничко име:
-
-
+
+ Лозинка:
@@ -6694,17 +6711,17 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
Тип:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6717,7 +6734,7 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
-
+ Порт:
@@ -6941,8 +6958,8 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
-
-
+
+ secondsсек
@@ -6958,359 +6975,376 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
затим
-
+ Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+ Сертификат:
-
+ Кључ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a>
-
+ Промени тренутно шифру
-
+ Користи алтернативни веб интерфејс
-
+ Локација датотека:
-
+ Сигурност
-
+
-
+
-
+
-
+ Додај прилагођена HTTP заглавља
-
+ Заглавље: парови вредности, један по реду
-
+
-
+ Списак поузданих проксија:
-
+ Сервис:
-
+ Регистар
-
+ Име домена:
-
+ Омогућавањем ових опција можете да <strong>бесповратно изгубите</strong> ваше .torrent фајлове!
-
+
-
+ Одабери фајл qBittorrent UI теме
-
+ Изаберите локацију фајлова алтернативног КИ
-
+ Подржани параметри (case sensitive)
-
+ Умањено
-
+ Скривено
-
+ Онемогућено јер присуство у системској палети није могло бити детектовано
-
+ Услови престанка нису подешени.
-
+ Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени.
-
+ Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
-
+ Торент ће престати након почетне провере фајлова.
-
+ Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту.
-
+ %N: Име Торента
-
+ %L: Категорија
-
+ %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова)
-
+
-
+
-
+ %C: Количина фајлова
-
+ %Z: Величина торента (у бајтовима)
-
+
-
+ Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N")
-
+ (Нема)
-
+ Торент ће се сматрати за "спор" ако његове брзине слања и преузимања остану испод ових вредности током периода наведеног опцијом "Тајмер неактивности торената"
-
+ Сертификат
-
+ Одабери сертификат
-
+ Приватни кључ
-
+ Одабери приватни кључ
-
+
+
+
+
+
+ Изаберите фасциклу за присмотру
-
+ Додавање уноса није успело
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Грешка локације
-
- Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна.
+ Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна.
-
-
+
+ Изаберите директоријум за извоз
-
+
-
+ Фајл теме КИ qBittorrent-а (*qbtheme config.json)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Изаберите директоријум за чување
-
+ Изаберите фајл са IP филтерима
-
+ Сви подржани филтери
-
+
+
+
+
+
+ Анализа грешака
-
+ Неспешна анализа датог IP филтера
-
+ Успешно обновљен
-
+ %1 is a number
-
+ Опције
-
+ Временска грешка
-
+ Време почетка и краја не може бити исто.
-
-
+
+ Грешка у дужини
-
- Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера.
+ Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера.
-
- Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера.
+ Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера.
@@ -7839,47 +7873,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Следећи фајлови из торента "%1" подржавају прегледање, молимо изаберите неки од њих:
-
+ Прикажи
-
+ Име
-
+ Величина
-
+ Напредак
-
+ Приказ немогућ
-
+ Жао нам је, не можемо да прегледамо овај фајл: "%1".
-
+ Промени величину колона
-
+ Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја
@@ -8109,71 +8143,71 @@ Those plugins were disabled.
Путања за чување:
-
+ Никад
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (имате %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ове сесије)
-
+ Недоступно
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (донирано за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 укупно)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 прос.)
-
+ Нови Web донор
-
+ Уклони Web донора
-
+
-
+
@@ -8183,39 +8217,39 @@ Those plugins were disabled.
Филтрирај датотеке...
-
+ Графикони брзине су онемогућени
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9927,93 +9961,93 @@ Please choose a different name and try again.
Грешка у преименовању
-
+ Преименовање
-
+ Ново име:
-
+ Прегледност колона
-
+ Промени величину колона
-
+ Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја
-
+ Отвори
-
+
-
+ Преименуј...
-
+ Приоритет
-
-
+
+ Не преузимај
-
+ Нормално
-
+ Високо
-
+ Максимално
-
+ По приказаном редоследу датотека
-
+ Нормалан приоритет
-
+ Висок приоритет
-
+ Максимални приоритет
-
+
@@ -10521,115 +10555,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Грешка: "%1" није валидан торент фајл.
-
+ Приоритет мора бити цео број
-
+ Неважећи приоритет
-
+ Метаподаци торента још нису преузети
-
+ ID-ови фајла морају бити цели бројеви
-
+ ID фајла је неважећи
-
-
-
-
+
+
+
+ Ређање торената мора бити омогућено
-
-
+
+ Путања чувања не сме бити празна
-
-
+
+ Креирање циљне фасцикле није успело
-
-
+
+ Категорија не може бити празна
-
+ Креирање категорије није успело
-
+ Уређивање категорије није успело
-
+ Извоз фајла торента није успео. Грешка: %1
-
+ Креирање путање чувања није успело
-
+ Параметар "sort" није важећи
-
+ "%1" није важећи индекс фајла
-
+ Индекс %1 је изван граница.
-
-
+
+ Упис у фасциклу није могућ
-
+
-
+ Нетачно име торента
-
-
+
+ Нетачно име категорије
@@ -11056,214 +11090,214 @@ Please choose a different name and try again.
Грешка
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeВеличина
-
+ % DoneНапредак
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Статус
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Донори
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers (учесници)
-
+ i.e: Download speedБрзина Преуз
-
+ i.e: Upload speedБрзина Слања
-
+ Share ratioОднос
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Категорија
-
+ Тагови
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Додато на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завршено дана
-
+ Пратилац
-
+ i.e: Download limitОграничење брзине преузимања
-
+ i.e: Upload limitОграничење брзине слања
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Преузето
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Послато
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Преузето за сесију
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Послато за сесију
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Преостало
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Протекло време
-
+ Torrent save pathПутања чувања
-
+ Torrent incomplete save pathНепотпуна путања чувања
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Комплетирани
-
+ Upload share ratio limitЛимит односа
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследњи пут виђен потпун
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследња активност
-
+ i.e. Size including unwanted dataУкупна величина
-
+ The number of distributed copies of the torrentДоступност
-
+ i.e: torrent info hash v1Инфо хеш v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Инфо хеш v2
-
-
+
+ Недоступно
-
+ e.g.: 1h 20m agoПре %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (донирано за %2)
@@ -11822,72 +11856,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ Недозвољени тип фајла, само обични фајлови су дозвољени.
-
+ Симболичке везе унутар фасцикле алтернативног КИ нису дозвољене.
-
- Користи се уграђени Веб UI.
+ Користи се уграђени Веб UI.
-
- Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1"
+ Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1"
-
- Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан.
+ Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан.
-
- Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан.
+ Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11895,23 +11945,28 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 415fa8177..7045b4f51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopiera till urklipp
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Inget
-
+ Metadata mottagna
-
+ Filer kontrollerade
@@ -359,40 +359,40 @@
Spara som .torrent-fil...
-
+ In/ut-fel
-
-
+
+ Ogiltig torrent
-
+ This comment is unavailableInte tillgänglig
-
+ This date is unavailableInte tillgängligt
-
+ Inte tillgänglig
-
+ Ogiltig magnetlänk
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Fel: %2
-
+ Denna magnetlänk känns ej igen
-
+ Magnetlänk
-
+ Hämtar metadata...
-
+ Välj sparsökväg
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent är redan närvarande
-
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent.
-
+ Torrenten är redan i kö för bearbetning.
-
+ Inga stoppvillkor angivna.
-
+ Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot.
-
+ Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
-
+ Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt.
-
+ Detta laddar också ner metadata om inte där initialt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ingen
-
+ Magnetlänken är redan i kö för bearbetning.
-
+ %1 (Ledigt utrymme på disken: %2)
-
+ This size is unavailable.Inte tillgängligt
-
+ Torrentfil (*%1)
-
+ Spara som torrentfil
-
+ Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2
-
+ Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt.
-
+ Det går inte att hämta "%1": %2
-
+ Filtrera filer...
-
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan?
-
+ Tolkar metadata...
-
+ Hämtningen av metadata klar
-
+ Det gick inte att läsa in från URL: %1.
Fel: %2
-
+ Hämtningsfel
@@ -710,597 +710,602 @@ Fel: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Återkontrollera torrenter vid slutförning
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Inställning
-
+ Value set for this settingVärde
-
+ (inaktiverat)
-
+ (automatisk)
-
+ minutes min
-
+ Alla adresser
-
+ qBittorrent-avsnitt
-
-
+
+ Öppna dokumentationen
-
+ Alla IPv4-adresser
-
+ Alla IPv6-adresser
-
+ libtorrent-avsnitt
-
+ Snabbåteruppta filer
-
+ SQLite-databas (experimentell)
-
+ Återuppta datalagringstyp (kräver omstart)
-
+ Normal
-
+ Under normal
-
+ Medel
-
+ Låg
-
+ Mycket låg
-
+ Processen minnesprioritet (Windows >= 8)
-
+ Användningsgräns för fysiskt minne (RAM).
-
+ Asynkrona in/ut-trådar
-
+ Hashing-trådar
-
+ Filpoolstorlek
-
+ Enastående minne när du kontrollerar torrenter
-
+ Diskcache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervall för diskcache utgångsdatum:
-
+ Diskköstorlek
-
-
+
+ Aktivera OS-cache
-
+ Koalitionsläsningar & -skrivningar
-
+ Använd delutsträckningsaffinitet
-
+ Skicka förslag på sändningsdelar
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (inaktiverat)
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervall för att spara återupptagningsdata [0: inaktiverat]
-
+ Utgående portar (Min) [0: inaktiverat]
-
+ Utgående portar (max) [0: inaktiverat]
-
+ 0 (permanent anslutning)
-
+ UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning]
-
+ Stopptidsgräns för spårare [0: inaktiverat]
-
+ Tidsgräns för avisering [0: oändlig, -1: systemstandard]
-
+ Högst antal utestående förfrågningar till en enskild jämlike
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (oändlig)
-
+ (systemstandard)
-
+ Det här alternativet är mindre effektivt på Linux
-
+ Bdecode djupgräns
-
+ Bdecode tokengräns
-
+ Standard
-
+ Minnesmappade filer
-
+ POSIX-kompatibel
-
+ Disk IO-typ (kräver omstart)
-
-
+
+ Inaktivera OS-cache
-
+ Disk IO-läsläge
-
+ Genomskrivning
-
+ Disk IO-skrivläge
-
+ Skicka buffertvattenstämpel
-
+ Skicka låg buffertvattenstämpel
-
+ Skicka buffertvattenstämplingsfaktor
-
+ Utgående anslutningar per sekund
-
-
+
+ 0 (systemstandard)
-
+ Socketbuffertstorlek för sändning [0: systemstandard]
-
+ Socketbuffertstorlek för mottagning [0: systemstandard]
-
+ Uttagets bakloggsstorlek
-
+ .torrent filstorleksgräns
-
+ Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar
-
+ Föredra TCP
-
+ Proportionell jämlike (stryper TCP)
-
+ Stöd internationaliserat domännamn (IDN)
-
+ Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress
-
+ Validera HTTPS-spårarcertifikat
-
+ Begränsning av förfalskning av förfrågningar på serversidan (SSRF):
-
+ Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar
-
+ Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar
-
+ Uppdateringsintervall
-
+ Slå upp jämlikarnas värdnamn
-
+ IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart)
-
+ Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats
-
+ Aktivera ikoner i menyer
-
+
+
+
+
+
+ Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare
-
+
-
+ Blandat läge
-
+
-
+
-
+ I2P inkommande kvantitet
-
+ I2P inkommande kvantitet
-
+ I2P inkommande längd
-
+ I2P inkommande längd
-
+ Visa aviseringar
-
+ Visa aviseringar för tillagda torrenter
-
+ Hämta spårarens favicon
-
+ Historiklängd för sparsökväg
-
+ Aktivera hastighetsdiagram
-
+ Fasta platser
-
+ Sändning betygbaserad
-
+ Beteende för sändningsplatser
-
+ Round Robin
-
+ Snabbaste sändning
-
+ Anti-reciprokör
-
+ Strypningsalgoritm för sändning
-
+ Bekräfta återkontroll av torrent
-
+ Bekräfta borttagning av alla taggar
-
+ Annonsera alla spårare i en nivå
-
+ Annonsera alltid alla nivåer
-
+ i.e. Any network interfaceAlla gränssnitt
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandad lägesalgoritm
-
+ Slå upp jämlikarnas länder
-
+ Nätverksgränssnitt
-
+ Valfri IP-adress att binda till
-
+ Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar
-
+ Aktivera inbäddad spårare
-
+ Port för inbäddad spårare
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Fel: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startad
-
+ Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1
-
+ Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume.
-
+ Använder konfigurationsmapp: %1
-
+ Torrentnamn: %1
-
+ Torrentstorlek: %1
-
+ Sparsökväg: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent hämtades i %1.
-
+ Tack för att ni använde qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, skickar e-postavisering
-
+ Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2`
-
+ Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2`
-
+ Torrenten "%1" har hämtats färdigt
-
+ Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta...
-
-
+
+ Läser in torrenter...
-
+ A&vsluta
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fel
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Fel: %2
Orsak: %2
-
+ Fel
-
+ Det gick inte att lägga till torrent: %1
-
+ Torrent tillagd
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" tillagd.
-
+ Hämtningen slutförd
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" har hämtats.
-
+ URL-hämtningsfel
-
+ Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2.
-
+ Torrentfilassociation
-
+ qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar.
Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa?
-
+ Information
-
+ För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1
+ Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1
-
- Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1
+ Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1
-
- Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna.
+ Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna.
-
- Programmet kunde inte starta.
-
-
-
+ Avsluta
-
+ Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2"
-
+ Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4"
-
+ Avslutning av qBittorrent har initierats
-
+ qBittorrent stängs...
-
+ Sparar torrent förlopp...
-
+ qBittorrent är nu redo att avsluta
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa?
AuthController
-
+ WebAPI-inloggningsfel. Orsak: IP-adressen har förbjudits, IP: %1, användarnamn: %2
-
+ Din IP-adress har förbjudits efter alltför många misslyckade autentiseringsförsök.
-
+ WebAPI-inloggningsframgång. IP: %1
-
+ WebAPI-inloggningsfel. Orsak: ogiltiga referenser, antal försök: %1, IP: %2, användarnamn: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
-
+
+ PÅ
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
-
+
+ AV
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
+ Anonymt läge: %1
-
+ Krypteringsstöd: %1
-
+ TVINGAT
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
+ Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1"
-
+ Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1"
-
+ Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2"
-
+ Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Sammanslagning av spårare är inaktiverad. Torrent: %1
-
+ Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. Torrent: %1
-
+ Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare slås samman från ny källa. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ
-
+ UPnP/NAT-PMP-stöd: AV
-
+ Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3"
-
+ Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets nätverksstatus har ändrats till %1
-
+ UPPKOPPLAD
-
+ FRÅNKOPPLAD
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras
-
+ Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1"
-
-
+
+ Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1"
-
+ Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1"
-
+ Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1"
-
+ Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2"
-
+
- Tog bort tracker från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2"
+ Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2"
-
+ Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausad. Torrent: "%1"
-
+ Torrent återupptogs. Torrent: "%1"
-
+ Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1"
-
+ Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3"
-
+ Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen
-
+ Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats
-
+ Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3"
-
+ Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2"
-
+ Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2"
-
+ Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2"
-
+ Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3"
-
+ IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1
-
+ Det gick inte att analysera IP-filterfilen
-
+ Återställd torrent. Torrent: "%1"
-
+ Lade till ny torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2"
-
-
+
+ Tog bort torrent. Torrent: "%1"
-
+ Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1"
-
+ Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrerad port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegierad port (%1)
-
+
-
+ BitTorrent-sessionen stötte på ett allvarligt fel. Orsak: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2".
-
+
-
+ I2P-fel. Meddelande: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 begränsningar för blandat läge
-
+ Det gick inte att läsa in kategorier. %1
-
+ Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat"
-
+ Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 är inaktiverad
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 är inaktiverad
-
+ DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3"
-
+ Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3"
-
+ Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4"
-
+ Upptäckt extern IP. IP: "%1"
-
+ Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2"
-
+ Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
Av
-
+ Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2"
-
+ Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2"
-
+ Saknar metadata
-
+ Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3"
-
+ Prestandavarning: %1. Mer info: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
port
-
- Ändra webbgränssnittsporten
+ Ändra webbgränssnittsporten
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
+ Ett oåterställbart fel inträffade.
-
+ qBittorrent har stött på ett oåterställbart fel.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkrypteringWebbgränssnittet (fjärrstyrning)
-
+ IP-adress:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv
"::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6.
-
+ Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden:
-
+ Aldrig
-
+ förbud för:
-
+ Sessionen löpte ut:
-
+ Inaktiverad
-
+ Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS)
-
+ Serverdomäner:
-
+
-
+ &Använd HTTPS istället för HTTP
-
+ Kringgå autentisering för klienter på localhost
-
+ Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät
-
+ IP-delnätvitlista...
-
+ Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster.
-
+ Uppda&tera mitt dynamiska domännamn
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt<
-
+ Inget
-
+ Metadata mottagna
-
+ Filer kontrollerade
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
-
+ Autentisering
-
-
+
+ Användarnamn:
-
-
+
+ Lösenord:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
-
+ Port:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
-
-
+
+ secondssek
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
därefter
-
+ Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router
-
+ Certifikat:
-
+ Nyckel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a>
-
+ Ändra nuvarande lösenord
-
+ Använd alternativt webbgränssnitt
-
+ Filplats:
-
+ Säkerhet
-
+ Aktivera skydd för clickjacking
-
+ Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF)
-
+ Aktivera validering av värdrubrik
-
+ Lägg till anpassade HTTP-rubriker
-
+ Rubrik: värdepar, en per rad
-
+ Aktivera support för omvänd proxy
-
+ Lista över betrodda proxyer:
-
+ Tjänst:
-
+ Registrera
-
+ Domännamn:
-
+ Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer!
-
+ Om du aktiverar det andra alternativet (“även när tillägg avbryts”) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på “<strong>Avbryt</strong>” i “Lägg till torrent”-dialogrutan
-
+ Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt
-
+ Välj alternativ plats för användargränssnitts filer
-
+ Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig):
-
+ Minimerad
-
+ Dold
-
+ Inaktiverat på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet
-
+ Inga stoppvillkor angivna.
-
+ Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot.
-
+ Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
-
+ Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt.
-
+ Detta kommer också att hämta metadata om det inte var där initialt.
-
+ %N: Torrentnamn
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent)
-
+ %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg)
-
+ %D: Sparsökväg
-
+ %C: Antal filer
-
+ %Z: Torrentstorlek (byte)
-
+ %T: Aktuell spårare
-
+ Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N")
-
+ (Ingen)
-
+ En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder
-
+ Certifikat
-
+ Välj certifikat
-
+ Privat nyckel
-
+ Välj privat nyckel
-
+
+
+
+
+
+ Välj mapp för övervakning
-
+ Det gick inte att lägga till post
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Platsfel
-
- Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom.
+ Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom.
-
-
+
+ Välj exportmapp
-
+ När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via “Lägg till torrent”-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också
-
+ qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Taggar (separerade med kommatecken)
-
+ %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig)
-
+ %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig)
-
+ %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent)
-
-
-
+
+
+ Välj en sparmapp
-
+ Välj en IP-filterfil
-
+ Alla stödda filter
-
+
+
+
+
+
+ Tolkningsfel
-
+ Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret
-
+ Uppdaterad
-
+ %1 is a numberTolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades.
-
+ Inställningar
-
+ Tidsfel
-
+ Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma.
-
-
+
+ Längdfel
-
- Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt.
+ Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt.
-
- Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt.
+ Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt.
@@ -7370,7 +7404,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
- inkommande anslutning
+ Inkommande anslutning
@@ -7846,47 +7880,47 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
PreviewSelectDialog
-
+ Följande filer från torrenten "%1" stöder granskning, välj en av dem:
-
+ Förhandsvisning
-
+ Namn
-
+ Storlek
-
+ Förlopp
-
+ Förhandsgranskning omöjlig
-
+ Tyvärr kan vi inte förhandsgranska den här filen: "%1".
-
+ Ändra storlek på kolumner
-
+ Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll
@@ -8116,71 +8150,71 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
Sparsökväg:
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denna session)
-
+ Ingen
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (distribuerad i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 totalt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 genomsnitt)
-
+ Ny webbdistribution
-
+ Ta bort webbdistribution
-
+ Kopiera URL för webbdistribution
-
+ Ändra URL för webbdistribution
@@ -8190,39 +8224,39 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
Filtrera filer...
-
+ Hastighetsdiagram är inaktiverade
-
+ Du kan aktivera det i Avancerade alternativ
-
+ New HTTP sourceNy URL-distribution
-
+ Ny URL-distribution:
-
-
+
+ Den här URL-distributionen finns redan i listan.
-
+ Redigering av webbdistribution
-
+ URL för webbdistribution:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
Fel vid namnändring
-
+ Byter namn
-
+ Nytt namn:
-
+ Kolumnsynlighet
-
+ Ändra kolumnstorlek
-
+ Ändra storlek på alla icke dolda kolumner till storleken på dess innehåll
-
+ Öppna
-
+ Öppna innehållande mapp
-
+ Byt namn...
-
+ Prioritet
-
-
+
+ Hämta inte
-
+ Normal
-
+ Hög
-
+ Högsta
-
+ Efter visad filordning
-
+ Normal prioritet
-
+ Hög prioritet
-
+ Högsta prioritet
-
+ Prioritet efter visad filordning
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
TorrentsController
-
+ Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil.
-
+ Prioritet måste vara ett heltal
-
+ Prioritet är inte giltigt
-
+ Torrentens metadata har inte hämtats ännu
-
+ Fil-ID:n måste vara heltal
-
+ Fil-ID är inte giltigt
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrentkö måste aktiveras
-
-
+
+ Sparsökvägen kan inte vara tom
-
-
+
+ Det går inte att skapa målmapp
-
-
+
+ Kategorin kan inte vara tom
-
+ Det går inte att skapa kategori
-
+ Det går inte att redigera kategori
-
+ Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1
-
+ Det går inte att skapa sparsökväg
-
+ parametern "sort" är ogiltig
-
+ "%1" är inte ett giltigt filindex.
-
+ Index %1 är utanför gränserna.
-
-
+
+ Kan inte skriva till mapp
-
+ Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3"
-
+ Felaktigt torrentnamn
-
-
+
+ Felaktigt kategorinamn
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
Felaktiga
-
+ i.e: torrent nameNamn
-
+ i.e: torrent sizeStorlek
-
+ % DoneFörlopp
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Distributioner
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Jämlikar
-
+ i.e: Download speedHämtningshastighet
-
+ i.e: Upload speedSändninghastighet
-
+ Share ratioKvot
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftSlutförs
-
+ Kategori
-
+ Taggar
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tillagd
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Slutfördes
-
+ Spårare
-
+ i.e: Download limitHämtningsgräns
-
+ i.e: Upload limitSändningsgräns
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Hämtat
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Skickat
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Hämtat denna session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Skickat denna session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Återstår
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
-
+ Torrent save pathSparsökväg
-
+ Torrent incomplete save pathOfullständig sparsökväg
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Klar
-
+ Upload share ratio limitKvotgräns
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSenast sedd fullständig
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSenaste aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal storlek
-
+ The number of distributed copies of the torrentTillgänglighet
-
+ i.e: torrent info hash v1Infohash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Infohash v2
-
-
+
+ Ingen
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 sedan
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (distribuerad i %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
-
+ Filstorleken överskrider datastorleksgränsen. Fil: "%1". Filstorlek: %2. Matrisgräns: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
WebApplication
-
+ Oacceptabelt sessionscookienamn är specificerat: "%1". Standard används.
-
+ Oacceptabel filtyp, endast vanlig fil är tillåten.
-
+ Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna.
-
- Använder inbyggt webbgränssnitt.
+ Använder inbyggt webbgränssnitt.
-
- Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1".
+ Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1".
-
- Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in.
+ Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in.
-
- Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1).
+ Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1"
-
+ Webbserverfel. %1
-
+ Webbserverfel. Okänt fel.
-
+ Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3"
-
+ Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3"
-
+ Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3"
-
+ Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2"
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
WebUI
-
- Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen lyckades
+ Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen lyckades
-
- Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen misslyckades, återgång till HTTP
+ Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen misslyckades, återgång till HTTP
-
- Webbgränssnitt: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2
+ Webbgränssnitt: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2
-
- Webbgränssnitt: Kan inte binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3
+ Webbgränssnitt: Kan inte binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts
index 3c8680c7e..028f3e463 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_th.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ ไม่มี
-
+ ข้อมูลรับ Metadata
-
+ ไฟล์ตรวจสอบแล้ว
@@ -359,40 +359,40 @@
บันทึกเป็นไฟล์ .torrent
-
+ ข้อมูลรับส่งผิดพลาด
-
-
+
+ ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง
-
+ This comment is unavailableไม่สามารถใช้ได้
-
+ This date is unavailableไม่สามารถใช้ได้
-
+ ไม่สามารถใช้ได้
-
+ magnet link ไม่ถูกต้อง
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
ผิดพลาด: %2
-
+ ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้
-
+ magnet link
-
+ กำลังดึงข้อมูล
-
+ เลือกที่บันทึก
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว
-
+ ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว
-
+ ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล
-
+ ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด
-
+ ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล.
-
+ %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2)
-
+ This size is unavailable.ไม่สามารถใช้งานได้
-
+ ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1)
-
+ บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์
-
+ ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2
-
+ ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม.
-
+ ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2
-
+ คัดกรองไฟล์...
-
+
-
-
+
+
-
+ กำลังแปลข้อมูล
-
+ ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์
-
+ ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1.
ข้อผิดพลาด: %2
-
+ ดาวน์โหลดผิดพลาด
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ เมบิไบต์
-
+ ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์
-
-
+
+ milliseconds มิลลิเซกันด์
-
+ ตั้งค่า
-
+ Value set for this settingมูลค่า
-
+ (ปิดการใช้งานแล้ว)
-
+ (ออโต้)
-
+ minutesนาที
-
+ ที่อยู่ทั้งหมด
-
+ ส่วนของ qBittorrent
-
-
+
+ เปิดเอกสาร
-
+ ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด
-
+ ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด
-
+ ส่วน libtorrent
-
+ ไฟล์ประวัติด่วน
-
+ ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง)
-
+ ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท)
-
+ ปกติ
-
+ ต่ำกว่าปกติ
-
+ ปานกลาง
-
+ ช้า
-
+ ช้ามาก
-
+ ความสำคัฯของหน่วยประมวลผล (วินโดว์ >= 8 เท่านั้น)
-
+ จำกัดการใช้งานหน่วยความจำ (RAM)
-
+ เธรดไม่ตรงกัน I/O
-
+ แฮชเธรด
-
+ ขนาดไฟล์ Pool
-
+ ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents
-
+ ดิสก์แคช
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ แคชดิสก์หมดอายุ
-
+ ขนาดลำดับของดิสก์
-
-
+
+ เปิดใช้งาน OS แคช
-
+ เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน
-
+ ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน
-
+ ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ กิบิไบต์
-
+
-
+
-
+ ตัวเลือกนี้มีผลน้อยบนระบบลีนุกซ์
-
+
-
+
-
+ ค่าเริ่มต้น
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ ยกเลิกแคชระบบปฏิบัติการ
-
+
-
+
-
+
-
+ ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์
-
+ ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ
-
+ ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์
-
+ การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต
-
+
-
+ ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์
-
+ เสนอ TCP
-
+ สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP)
-
+ รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN)
-
+ อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP
-
+ ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS
-
+ การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF)
-
+ ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ
-
+
-
+ ระยะรอบการรีเฟรช
-
+ แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์
-
+
-
+ ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง
-
+ เปิดใช้งานไอคอนในเมนู
-
+
+
+
+
+
+
-
+ เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ
-
+ เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์
-
+ ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน
-
+ หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent
-
+ ติดตามการดาวน์โหลด favicon
-
+ บันทึกประวัติเส้นทาง
-
+ เปิดใช้งานกราฟความเร็ว
-
+ สล็อตคงที่
-
+ อัตราการอัพโหลด
-
+ อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต
-
+ รอบ-โรบิน
-
+ อัพโหลดเร็วที่สุด
-
+ ต่อต้าน-leech
-
+ อัปโหลดอัลกอริทึม
-
+ ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง
-
+ ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด
-
+ ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน
-
+ ประกาศทุกระดับ
-
+ i.e. Any network interfaceทุก ๆ หน้าตา
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม
-
+ แก้ไขประเทศของเพียร์
-
+ โครงข่ายเชื่อมต่อ
-
+ ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น
-
+ ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด
-
+ เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง
-
+ พอร์ตติดตามแบบฝัง
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 เริ่มแล้ว
-
+ ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1
-
+ ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว.
-
+ ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1
-
+ ชื่อทอร์เรนต์: %1
-
+ ขนาดทอร์เรนต์: %1
-
+ บันทึกเส้นทาง: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1.
-
+ ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ อ&อก
-
+ i.e: Input/Output Errorข้อมูลรับส่งผิดพลาด
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,119 +1411,119 @@ Error: %2
เหตุผล: %2
-
+ ผิดพลาด
-
+ เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์ผิดพลาด: %1
-
+ เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' เพิ่มแล้ว
-
+ ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว
-
+ URL ดาวน์โหลดล้มเหลว
-
+ ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2.
-
+ การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์
-
+
-
+ ข้อมูล
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1
+ ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้
-
-
-
+ ออก
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ กำลังบันทึก Torrent
-
+
@@ -1534,22 +1539,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ การเข้าสู่ระบบ WebAPI ล้มเหลว. เหตุผลคือ: IP ถูกแบน, IP: %1, ชื่อผู้ใช้: %2
-
+ ที่อยู่ IP ของคุณถูกแบนหลังจากพยายามตรวจสอบความถูกต้องล้มเหลวหลายครั้งเกินไป
-
+ WebAPI เข้าสู่ระบบสำเร็จ. IP: %1
-
+ WebAPI เข้าสู่ระบบล้มเหลว. เหตุผลคือ: ข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง, จำนวนการพยายาม: %1, IP: %2, ชื่อผู้ใช้: %3
@@ -2082,8 +2087,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ เปิด
@@ -2095,8 +2100,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ปิด
@@ -2169,19 +2174,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ บังคับอยู่
@@ -2247,332 +2252,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEสถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1
-
+ ออนไลน์
-
+ ออฟไลน์
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingมีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.ตัวกรอง IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ข้อจำกัดโหมดผสม
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ปิดใช้งาน
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ปิดใช้งาน
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2629,27 +2634,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ปิด
-
+
-
+
-
+
-
+ ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3"
-
+
@@ -2736,7 +2741,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -6029,54 +6034,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Web User Interface (รีโมทคอนโทรล)
-
+ IP address:
-
+
-
+
-
+ ไม่เลย
-
+ แบนสำหรับ:
-
+ หมดเวลา:
-
+ ปิดการใข้งาน
-
+
-
+ โดเมนเซิร์ฟเวอร์:
-
+
-
+
-
+ ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost
-
+ ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ
-
+
-
+
-
+
@@ -6136,7 +6141,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ ธรรมดา
@@ -6482,19 +6487,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ ไม่มี
-
+ ข้อมูลรับ Metadata
-
+ ไฟล์ตรวจสอบแล้ว
@@ -6569,23 +6574,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ การยืนยันตัวตน
-
-
+
+ ชื่อผู้ใช้:
-
-
+
+ รหัสผ่าน:
@@ -6675,17 +6680,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6698,7 +6703,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ พอร์ต:
@@ -6922,8 +6927,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
+
+ secondsวินาที
@@ -6939,360 +6944,365 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+ ใบรับรอง:
-
+ คีย์:
-
+
-
+
-
+
-
+ ตำแหน่งไฟล์:
-
+ ความปลอดภัย
-
+ เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ บริการ:
-
+ ลงทะเบียน
-
+ ชื่อโดเมน:
-
+
-
+
-
+ เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด
-
+ ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: ชื่อทอร์เรนต์
-
+ %L: หมวดหมู่
-
+
-
+
-
+ %D: บันทึกเส้นทาง
-
+ %C: จำนวนไฟล์
-
+ %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์)
-
+ %T: ตัวติดตามปัจจุบัน
-
+
-
+ (ไม่มี)
-
+
-
+ ใบรับรอง
-
+ เลือกใบรับรอง
-
+ คีย์ส่วนตัว
-
+ เลือกคีย์ส่วนตัว
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ตำแหน่งล้มเหลว
-
-
-
-
-
-
-
+
+ เลือกหมวดหมู่การส่งออก
-
+
-
+
-
+ %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค)
-
+ %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี)
-
+ %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี)
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberวิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้
-
+ กำหนดค่า
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PeerInfo
@@ -7819,47 +7829,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+ แสดงตัวอย่าง
-
+ ชื่อ
-
+ ขนาด
-
+ กระบวนการ
-
+
-
+
-
+ ปรับขนาดคอลัมภ์
-
+
@@ -8089,71 +8099,71 @@ Those plugins were disabled.
-
+ ไม่เลย
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (เซสชั่นนี้ %2)
-
+ ไม่สามารถใช้ได้
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (ส่งต่อสำหรับ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (ทั้งหมด %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (เฉลี่ย %2.)
-
+ เผยแพร่เว็บใหม่
-
+ ลบการเผยแพร่เว็บ
-
+ คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ
-
+ แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ
@@ -8163,39 +8173,39 @@ Those plugins were disabled.
กรองไฟล์...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceส่งต่อ URL ใหม่
-
+ ส่งต่อ URL ใหม่:
-
-
+
+ การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ
-
+ แก้ไขการส่งต่อเว็บ
-
+ URL ส่งต่อเว็บ:
@@ -9908,93 +9918,93 @@ Please choose a different name and try again.
การเปลี่ยนชื่อผิดพลาด
-
+ กำลังเปลี่ยนชื่อ
-
+ ชื่อใหม่:
-
+ คมลัมภ์ที่แสดงได้
-
+ ปรับขนาดคอลัมภ์
-
+
-
+ เปิด
-
+ เปิดแฟ้มเก็บ
-
+ เปลี่ยนชื่อ...
-
+ ความสำคัญ
-
-
+
+ ไม่ต้องดาวน์โหลด
-
+ ปกติ
-
+ สูง
-
+ สูงสุด
-
+ แสดงลำดับไฟล์โดย
-
+ ลำดับความสำคัญปกติ
-
+ ลำดับความสำคัญสูง
-
+ ลำดับความสำคัญสูงสุด
-
+ ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง
@@ -10502,115 +10512,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+ ลำดับความสำคัญต้องเป็นตัวเลข
-
+ ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง
-
+ ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์
-
+ รหัสไอดีต้องเป็นตัวเลข
-
+ ไฟล์ไอดีไม่ถูกต้อง
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -11032,214 +11042,214 @@ Please choose a different name and try again.
ผิดพลาด
-
+ i.e: torrent nameชื่อ
-
+ i.e: torrent sizeขนาด
-
+ % Doneกระบวนการ
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)สถานะ
-
+ i.e. full sources (often untranslated)ผู้ส่ง
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)เพียร์
-
+ i.e: Download speedความเร็วในการดาวน์โหลด
-
+ i.e: Upload speedความเร็วในการอัพโหลด
-
+ Share ratioอัตราส่วน
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftเวลาโดยประมาณ
-
+ หมวดหมู่
-
+ แท็ก
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00เพิ่มเมื่อ
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00เสร็จเมื่อ:
-
+ ติดตาม
-
+ i.e: Download limitจำกัดการดาวน์โหลด
-
+ i.e: Upload limitจำกัดการอัป
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ดาวน์โหลดแล้ว
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)อัปโหลดแล้ว
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)การดาวน์โหลดเซสซัน
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)การอัปโหลดเซสชัน
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)ที่เหลืออยู่
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)ใช้เวลาไป
-
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)เสร็จสมบูรณ์
-
+ Upload share ratio limitจำกัดอัตราส่วน
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeล่าสุดเสร็จสมบูรณ์
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedกิจกรรมล่าสุด
-
+ i.e. Size including unwanted dataขนาดทั้งหมด
-
+ The number of distributed copies of the torrentความพร้อมใช้งาน
-
+ i.e: torrent info hash v1ข้อมูลแฮช v2: {1?}
-
+ i.e: torrent info hash v2ข้อมูลแฮช v2: {2?}
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 ที่แล้ว
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (ส่งเสร็จแล้วสำหรับ %2)
@@ -11798,72 +11808,80 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ ประเภทไฟล์ที่ยอมรับไม่ได้, อนุญาตเฉพาะไฟล์ปกติเท่านั้น
-
+ ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น
-
- ใช้ Web UI ในตัว
+ ใช้ Web UI ในตัว
-
- การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1"
+ การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1"
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3'
-
+ WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2'
@@ -11871,24 +11889,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS ติดตั้งสำเร็จ
+ Web UI: HTTPS ติดตั้งสำเร็จ
-
- Web UI: HTTPS ติดตั้งล้มเลว, เลือกไป HTTP
+ Web UI: HTTPS ติดตั้งล้มเลว, เลือกไป HTTP
-
- Web UI: กำลังฟังบนไอพี: %1, พอร์ต: %2
+ Web UI: กำลังฟังบนไอพี: %1, พอร์ต: %2
-
- Web UI: ไม่สามารถติดต่อกับ IP: %1, พอร์ต: %2. เหตุผล: %3
+ Web UI: ไม่สามารถติดต่อกับ IP: %1, พอร์ต: %2. เหตุผล: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index d39211fdd..e4e5ade4f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Panoya kopyala
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Yok
-
+ Üstveriler alındı
-
+ Dosyalar denetlendi
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent dosyası olarak kaydet...
-
+ G/Ç Hatası
-
-
+
+ Geçersiz torrent
-
+ This comment is unavailableMevcut Değil
-
+ This date is unavailableMevcut Değil
-
+ Mevcut değil
-
+ Geçersiz magnet bağlantısı
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Hata: %2
-
+ Bu magnet bağlantısı tanınamadı
-
+ Magnet bağlantısı
-
+ Üstveri alınıyor...
-
+ Kayıt yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent zaten mevcut
-
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir.
-
+ Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı.
-
+ Ayarlanan durdurma koşulu yok.
-
+ Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak.
-
+ Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
-
+ Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak.
-
+ Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek.
-
-
-
-
+
+
+
+ Yok
-
+ Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı.
-
+ %1 (Diskteki boş alan: %2)
-
+ This size is unavailable.Mevcut değil
-
+ Torrent dosyası (*%1)
-
+ Torrent dosyası olarak kaydet
-
+ '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2.
-
+ Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz.
-
+ '%1' dosyası indirilemiyor: %2
-
+ Dosyaları süzün...
-
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez.
-
-
+
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz?
-
+ Üstveri ayrıştırılıyor...
-
+ Üstveri alımı tamamlandı
-
+ URL'den yükleme başarısız: %1.
Hata: %2
-
+ İndirme Hatası
@@ -710,597 +710,602 @@ Hata: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ayar
-
+ Value set for this settingDeğer
-
+ (etkisizleştirildi)
-
+ (otomatik)
-
+ minutes dak
-
+ Tüm adresler
-
+ qBittorrent Bölümü
-
-
+
+ Belgeleri aç
-
+ Tüm IPv4 adresleri
-
+ Tüm IPv6 adresleri
-
+ libtorrent Bölümü
-
+ Hızlı devam dosyaları
-
+ SQLite veritabanı (deneysel)
-
+ Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerektirir)
-
+ Normal
-
+ Normalin altında
-
+ Orta
-
+ Düşük
-
+ Çok düşük
-
+ İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8)
-
+ Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı
-
+ Eşzamansız G/Ç iş parçaları
-
+ Adreslenen iş parçacığı
-
+ Dosya havuzu boyutu
-
+ Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek
-
+ Disk önbelleği
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk önbelleği bitiş aralığı
-
+ Disk kuyruk boyutu
-
-
+
+ İS önbelleğini etkinleştir
-
+ Okuma ve yazmaları birleştir
-
+ Parça kapsam benzeşimi kullan
-
+ Gönderme parçası önerileri gönder
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (etkisizleştirildi)
-
+ How often the fastresume file is saved.Devam etme verisi kaydetme aralığı [0: etkisizleştirildi]
-
+ Giden bağlantı noktaları (En az) [0: etkisizleştirildi]
-
+ Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: etkisizleştirildi]
-
+ 0 (kalıcı kiralama)
-
+ UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama]
-
+ İzleyiciyi durdurma zaman aşımı [0: etkisizleştirildi]
-
+ Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız, -1: sistem varsayılanı]
-
+ Tek bir kişi için bekleyen en fazla istek sayısı
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (sonsuz)
-
+ (sistem varsayılanı)
-
+ Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir
-
+ Bdecode derinlik sınırı
-
+ Bdecode belirteç sınırı
-
+ Varsayılan
-
+ Bellek eşlemeli dosyalar
-
+ POSIX uyumlu
-
+ Disk G/Ç türü (yeniden başlatma gerektirir)
-
-
+
+ İS önbelleğini etkisizleştir
-
+ Disk G/Ç okuma kipi
-
+ Baştan sona yaz
-
+ Disk G/Ç yazma kipi
-
+ Gönderme arabelleği eşiği
-
+ Gönderme arabelleği alt eşiği
-
+ Gönderme arabelleği eşiği etkeni
-
+ Saniyede giden bağlantı:
-
-
+
+ 0 (sistem varsayılanı)
-
+ Soket gönderme arabelleği boyutu [0: sistem varsayılanı]
-
+ Soket alma arabellek boyutu [0: sistem varsayılanı]
-
+ Soket biriktirme listesi boyutu
-
+ .torrent dosya boyutu sınırı
-
+ Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS)
-
+ TCP tercih et
-
+ Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar)
-
+ Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle
-
+ Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver
-
+ HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula
-
+ Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma
-
+ Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme
-
+ Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler.
-
+ Yenileme aralığı
-
+ Kişi anamakine adlarını çöz
-
+ İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir)
-
+ IP veya bağlantı noktası değiştiğinde tüm izleyicilere yeniden duyur
-
+ Menülerde simgeleri etkinleştir
-
+
+
+
+
+
+ Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir
-
+ Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi
-
+ Kişi devretme eşiği yüzdesi
-
+ Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı
-
+ I2P gelen miktarı
-
+ I2P giden miktar
-
+ I2P gelen uzunluğu
-
+ I2P giden uzunluğu
-
+ Bildirimleri görüntüle
-
+ Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle
-
+ İzleyicinin favicon'unu indir
-
+ Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu
-
+ Hız çizelgesini etkinleştir
-
+ Sabit yuvalar
-
+ Gönderme oranına dayalı
-
+ Gönderme yuvaları davranışı
-
+ Dönüşümlü
-
+ En hızlı gönderme
-
+ Sömürü önleyici
-
+ Gönderme kısma algoritması
-
+ Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla
-
+ Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla
-
+ Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur
-
+ Tüm katmanlara her zaman duyur
-
+ i.e. Any network interfaceHerhangi bir arayüz
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP karışık kip algoritması
-
+ Kişi ülkelerini çöz
-
+ Ağ arayüzü
-
+ Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi
-
+ En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu
-
+ Gömülü izleyiciyi etkinleştir
-
+ Gömülü izleyici bağlantı noktası
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Hata: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlatıldı
-
+ Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1
-
+ Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir.
-
+ Kullanılan yapılandırma dizini: %1
-
+ Torrent adı: %1
-
+ Torrent boyutu: %1
-
+ Kaydetme yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 içinde indirildi.
-
+ qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+ Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor
-
+ Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2`
-
+ Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2`
-
+ Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı.
-
+
- Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekle...
+ Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekleyin...
-
-
+
+ Torrent'ler yükleniyor...
-
+ Çı&kış
-
+ i.e: Input/Output ErrorG/Ç Hatası
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Hata: %2
Sebep: %2
-
+ Hata
-
+ Torrent'i ekleme başarısız: %1
-
+ Torrent eklendi
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' eklendi.
-
+ İndirme tamamlandı
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı.
-
+ URL indirme hatası
-
+ Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2.
-
+ Torrent dosyası ilişkilendirme
-
+ qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil.
qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?
-
+ Bilgi
-
+ qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1
+ Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1
-
- Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1
+ Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1
-
- Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin.
+ Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin.
-
- Başlatmak için uygulama başarısız oldu.
-
-
-
+ Çıkış
-
+ Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2"
-
+ Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4"
-
+ qBittorrent sonlandırması başlatıldı
-
+ qBittorrent kapatılıyor...
-
+ Torrent ilerlemesi kaydediliyor...
-
+ qBittorrent artık çıkmaya hazır
@@ -1535,22 +1548,22 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?
AuthController
-
+ WebAPI oturum açma başarısız. Sebep: IP yasaklandı, IP: %1, kullanıcı adı: %2
-
+ IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı.
-
+ WebAPI oturum açma başarılı. IP: %1
-
+ WebAPI oturum açma başarısız. Sebep: geçersiz kimlik bilgileri, deneme sayısı: %1, IP: %2, kullanıcı adı: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
-
+
+ AÇIK
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
-
+
+ KAPALI
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ İsimsiz kipi: %1
-
+ Şifreleme desteği: %1
-
+ ZORLANDI
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1"
-
+ Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1"
-
+ Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2"
-
+ Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi. Torrent: %1
-
+ Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler, özel bir torrent olduğundan birleştirilemez. Torrent: %1
-
+ Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK
-
+ UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI
-
+ Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3"
-
+ Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistem ağ durumu %1 olarak değişti
-
+ ÇEVRİMİÇİ
-
+ ÇEVRİMDIŞI
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor
-
+ Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1"
-
-
+
+ Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1"
-
+ Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1"
-
+ Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1"
-
+ Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2"
-
+ Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2"
-
+ Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1"
-
+ Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3"
-
+ Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor
-
+ Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor
-
+ Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3"
-
+ Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2"
-
+ Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2"
-
+ Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2"
-
+ Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2"
-
+ Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3"
-
+ IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1
-
+ IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız
-
+ Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1"
-
+ Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2"
-
-
+
+ Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1"
-
+ Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP süzgeci
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).süzülmüş bağlantı noktası (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).yetkili bağlantı noktası (%1)
-
+
-
+ BitTorrent oturumu ciddi bir hatayla karşılaştı. Sebep: "%1"
-
+ SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2".
-
+
-
+ I2P hatası. İleti: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 karışık kip kısıtlamaları
-
+ Kategorileri yükleme başarısız. %1
-
+ Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi"
-
+ Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 etkisizleştirildi
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 etkisizleştirildi
-
+ URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3"
-
+ URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3"
-
+ IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3"
-
+ IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4"
-
+ Dış IP algılandı. IP: "%1"
-
+ Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2"
-
+ Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2"
-
+ Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Kapalı
-
+ Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2"
-
+ Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2"
-
+ Eksik üstveri
-
+ Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3"
-
+ Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
b.noktası
-
- Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir
+ Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ Kurtarılamaz bir hata meydana geldi.
-
+ qBittorrent kurtarılamaz bir hatayla karşılaştı.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim)
-
+ IP adresi:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0
herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz.
-
+ Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla:
-
+ Asla
-
+ yasaklama süresi:
-
+ Oturum zaman aşımı:
-
+ Etkisizleştirildi
-
+ Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir)
-
+ Sunucu etki alanları:
-
+
-
+ HTTP yerine HTTPS &kullan
-
+ Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat
-
+ Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat
-
+ IP alt ağ beyaz listesi...
-
+ Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın.
-
+ Değişken etki alanı adımı &güncelle
@@ -6149,7 +6166,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
-
+ Normal
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
-
+ Yok
-
+ Üstveriler alındı
-
+ Dosyalar denetlendi
@@ -6595,23 +6612,23 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
-
+ Kimlik doğrulaması
-
-
+
+ Kullanıcı adı:
-
-
+
+ Parola:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
Türü:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
-
+ B.Noktası:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
-
-
+
+ seconds san
@@ -6965,359 +6982,376 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
ardından
-
+ Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan
-
+ Sertifika:
-
+ Anahtar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a>
-
+ Şu anki parolayı değiştirin
-
+ Alternatif Web Arayüzü kullan
-
+ Dosyaların konumu:
-
+ Güvenlik
-
+ Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir
-
+ Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir
-
+ Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir
-
+ Özel HTTP üstbilgilerini ekle
-
+ Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir
-
+ Ters proksi desteğini etkinleştir
-
+ Güvenilen proksiler listesi:
-
+ Hizmet:
-
+ Kaydol
-
+ Etki alanı adı:
-
+ Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>!
-
+ Eğer ikinci seçeneği (“Ayrıca ekleme iptal edildiğinde”) etkinleştirirseniz, “Torrent ekle” ileti penceresinde “<strong>İptal</strong>” düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong>
-
+ qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç
-
+ Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin
-
+ Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı):
-
+ Simge durumunda
-
+ Gizli
-
+ Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi
-
+ Ayarlanan durdurma koşulu yok.
-
+ Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak.
-
+ Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
-
+ Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak.
-
+ Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek.
-
+ %N: Torrent adı
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı)
-
+ %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu)
-
+ %D: Kaydetme yolu
-
+ %C: Dosya sayısı
-
+ %Z: Torrent boyutu (bayt)
-
+ %T: Şu anki izleyici
-
+ İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N")
-
+ (Yok)
-
+ Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır
-
+ Sertifika
-
+ Sertifika seç
-
+ Özel anahtar
-
+ Özel anahtar seç
-
+
+
+
+
+
+ İzlemek için bir klasör seçin
-
+ Giriş ekleme başarısız oldu
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Konum Hatası
-
- Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz.
+ Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz.
-
-
+
+ Dışa aktarma dizini seçin
-
+ Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece “Torrent ekle” menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır
-
+ qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiketler (virgülle ayırarak)
-
+ %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-')
-
+ %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-')
-
+ %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi)
-
-
-
+
+
+ Bir kaydetme dizini seçin
-
+ Bir IP süzgeci dosyası seçin
-
+ Tüm desteklenen süzgeçler
-
+
+
+
+
+
+ Ayrıştırma hatası
-
+ Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız
-
+ Başarılı olarak yenilendi
-
+ %1 is a numberVerilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Tercihler
-
+ Zaman Hatası
-
+ Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz.
-
-
+
+ Uzunluk Hatası
-
- Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
+ Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
-
- Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
+ Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
PreviewSelectDialog
-
+ "%1" torrent'inden aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, lütfen bunlardan birini seçin:
-
+ Önizle
-
+ Ad
-
+ Boyut
-
+ İlerleme
-
+ Önizleme imkansız
-
+ Üzgünüz, bu dosyayı önizletemiyoruz: "%1".
-
+ Sütunları yeniden boyutlandır
-
+ Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Kaydetme Yolu:
-
+ Asla
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
+
+ %1 (bu oturumda %2)
-
+ Yok
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (gönderilme %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (en fazla %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (toplam %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (ort. %2)
-
+ Yeni Web gönderimi
-
+ Web gönderimini kaldır
-
+ Web gönderim URL'sini kopyala
-
+ Web gönderim URL'sini düzenle
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Dosyaları süzün...
-
+ Hız grafikleri etkisizleştirildi
-
+ Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz
-
+ New HTTP sourceYeni URL gönderimi
-
+ Yeni URL gönderimi:
-
-
+
+ Bu URL gönderimi zaten listede.
-
+ Web gönderim düzenleme
-
+ Web gönderim URL'si:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Yeniden adlandırma hatası
-
+ Yeniden adlandırma
-
+ Yeni adı:
-
+ Sütun görünürlüğü
-
+ Sütunları yeniden boyutlandır
-
+ Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır
-
+ Aç
-
+ İçeren klasörü aç
-
+ Yeniden adlandır...
-
+ Öncelik
-
-
+
+ İndirme yapma
-
+ Normal
-
+ Yüksek
-
+ En yüksek
-
+ Gösterilen dosya sırasına göre
-
+ Normal öncelik
-
+ Yüksek öncelik
-
+ En yüksek öncelik
-
+ Gösterilen dosya sırasına göre öncelik
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
TorrentsController
-
+ Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil.
-
+ Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır
-
+ Öncelik geçerli değil
-
+ Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi
-
+ Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır
-
+ Dosya kimliği geçerli değil
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır
-
-
+
+ Kaydetme yolu boş olamaz
-
-
+
+ Hedef dizin oluşturulamıyor
-
-
+
+ Kategori boş olamaz
-
+ Kategori oluşturulamıyor
-
+ Kategori düzenlenemiyor
-
+ Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1
-
+ Kaydetme yolunu oluşturamıyor
-
+ 'sırala' parametresi geçersiz
-
+ '%1' geçerli bir dosya indeksi değil.
-
+ %1 indeksi sınırların dışında.
-
-
+
+ Dizine yazamıyor
-
+ Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor
-
+ Yanlış torrent adı
-
-
+
+ Yanlış kategori adı
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Hata Oldu
-
+ i.e: torrent nameAd
-
+ i.e: torrent sizeBoyut
-
+ % Doneİlerleme
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Durum
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Gönderim
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Kişi
-
+ i.e: Download speedİnd. Hızı
-
+ i.e: Upload speedGön. Hızı
-
+ Share ratioOran
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTBS
-
+ Kategori
-
+ Etiketler
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Eklenme
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Tamamlanma
-
+ İzleyici
-
+ i.e: Download limitİnd. Sınırı
-
+ i.e: Upload limitGön. Sınırı
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)İndirilen
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Gönderilen
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Oturumda İndirilen
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Oturumda Gönderilen
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Kalan
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Etkinlik Süresi
-
+ Torrent save pathKaydetme Yolu
-
+ Torrent incomplete save pathTamamlanmamış Kaydetme Yolu
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Tamamlanan
-
+ Upload share ratio limitOran Sınırı
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTam Halinin Görülmesi
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSon Etkinlik
-
+ i.e. Size including unwanted dataToplam Boyut
-
+ The number of distributed copies of the torrentKullanılabilirlik
-
+ i.e: torrent info hash v1Bilgi Adreslemesi v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Bilgi Adreslemesi v2
-
-
+
+ Yok
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 önce
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (gönderilme %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
-
+ Dosya boyutu veri boyutu sınırını aşıyor. Dosya: "%1". Dosya boyutu: %2. Dizilim sınırı: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
WebApplication
-
+ Kabul edilemez oturum tanımlama bilgisi adı belirtildi: '%1'. Varsayılan olan kullanılır.
-
+ Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir.
-
+ Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır.
-
- Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor.
+ Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor.
-
- Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1".
+ Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1".
-
- Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi.
+ Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi.
-
- Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi.
+ Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1"
-
+ Web sunucusu hatası. %1
-
+ Web sunucusu hatası. Bilinmeyen hata.
-
+ Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3'
-
+ Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3'
-
+ Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3'
-
+ Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
WebUI
-
- Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarılı
+ Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarılı
-
- Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor
+ Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor
-
- Web Arayüzü: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2
+ Web Arayüzü: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2
-
- Web Arayüzü: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3
+ Web Arayüzü: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 5f7816584..b0fa7a489 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Копіювати в буфер обміну
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Немає
-
+ Отримано метадані
-
+ Файли перевірено
@@ -359,40 +359,40 @@
Зберегти як файл .torrent...
-
+ Помилка вводу/виводу
-
-
+
+ Хибний торрент
-
+ This comment is unavailableНедоступно
-
+ This date is unavailableНедоступно
-
+ Недоступно
-
+ Хибне magnet-посилання
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Помилка: %2
-
+ Це magnet-посилання не було розпізнано
-
+ Magnet-посилання
-
+ Отримуються метадані...
-
+ Виберіть шлях збереження
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торрент вже існує
-
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
+ Торрент вже у черзі на оброблення.
-
+ Умову зупинки не задано.
-
+ Торрент зупиниться після отримання метаданих.
-
+ Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу.
-
+ Торрент зупиниться після того, як файли пройдуть початкову перевірку.
-
+ Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку.
-
-
-
-
+
+
+
+ —
-
+ Magnet-посилання вже в черзі на оброблення.
-
+ %1 (Вільно на диску: %2)
-
+ This size is unavailable.Недоступно
-
+ Torrent-файл (*%1)
-
+ Зберегти як Torrent-файл
-
+ Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2.
-
+ Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені.
-
+ Не вдається завантажити '%1': %2
-
+ Фільтр файлів…
-
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
-
+
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
+ Розбираються метадані...
-
+ Завершено отримання метаданих
-
+ Не вдалося завантажити за адресою: %1
Помилка: %2
-
+ Помилка завантаження
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МіБ
-
+ Перепровіряти торренти після завантаження
-
-
+
+ milliseconds мс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначення
-
+ (вимкнено)
-
+ (автоматично)
-
+ minutes хв
-
+ Всі адреси
-
+ Розділ про qBittorrent
-
-
+
+ Відкрити документацію
-
+ Всі адреси IPv4
-
+ Всі адреси IPv6
-
+ Розділ про libtorrent
-
+ Швидке відновлення файлів
-
+ База даних SQLite (у розробці)
-
+ Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму)
-
+ Звичайний
-
+ Нижче звичайного
-
+ Середній
-
+ Низький
-
+ Дуже низький
-
+ Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8)
-
+ Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП)
-
+ Потоки асинхронного вводу/виводу
-
+ Потоки хешування
-
+ Розміру пулу файлів:
-
+ Накладна пам'ять при перевірці торрентів
-
+ Дисковий кеш
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds с
-
+ Термін дійсності дискового кешу
-
+ Розмір черги диска
-
-
+
+ Увімкнути кеш ОС
-
+ Об'єднувати операції читання і запису
-
+ Використовувати групування споріднених частин
-
+ Надсилати підказки частин відвантаження
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (вимкнено)
-
+ How often the fastresume file is saved.Зберегти інтервал відновлення даних [0: вимкнено]
-
+ Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.]
-
+ Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.]
-
+ 0 (постійна оренда)
-
+ Тривалість оренди UPnP [0: постійна оренда]
-
+ Час очікування зупинки трекера [0: вимкнено]
-
+ Час очікування сповіщень [0: нескінченний, -1: системне замовчування]
-
+ Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ КіБ
-
+ (нескінченний)
-
+ (система за умовчанням)
-
+ Ця опція менш ефективна на Linux
-
+ Ліміт глибини Bdecode
-
+ Ліміт токенів Bdecode
-
+ Типово
-
+ Файли, які відображаються у пам'ять
-
+ Сумісний з POSIX
-
+ Тип введення-виводу диска (потребує перезапуску)
-
-
+
+ Вимкнути кеш ОС
-
+ Режим читання дискового Вводу-Виводу
-
+ Наскрізний запис
-
+ Режим запису дискового Вводу-Виводу
-
+ Рівень буферу відправлення
-
+ Мінімальний рівень буфера відправлення
-
+ Множник рівня буфера відправлення
-
+ Вихідні з'єднання за секунду
-
-
+
+ 0 (за умовчанням)
-
+ Розмір буфера надсилання сокета [0: системне замовчування]
-
+ Розмір буфера отримання сокета [0: системне замовчування]
-
+ Розмір черги сокета:
-
+ Обмеження на розмір файлу .torrent
-
+ Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів
-
+ Надавати перевагу TCP
-
+ Пропорціонально пірам (регулювання TCP)
-
+ Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN)
-
+ Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси
-
+ Перевірити HTTPS-сертифікати трекера
-
+ Запобігання серверної підробки запиту (SSRF)
-
+ Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах
-
+ Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача
-
+ Інтервал оновлення
-
+ Дізнаватись адресу пірів
-
+ IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми)
-
+ Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту
-
+ Увімкнути значки в меню
-
+
+
+
+
+
+ Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера
-
+ Відсоток відключення плинності пірів
-
+ Відсоток межі плинності пірів
-
+ Інтервал відключення плинності пірів
-
+ Число вхідного I2P
-
+ Число вихідного I2P
-
+ Довжина вхідного I2P
-
+ Довжина вихідного I2P
-
+ Показувати сповіщення
-
+ Показувати сповіщення для доданих торрентів
-
+ Завантажувати піктограми для трекерів
-
+ Довжина історії шляхів збереження
-
+ Увімкнути графік швидкості
-
+ Фіксовані слоти
-
+ Стандартна швидкість відвантаження
-
+ Поведінка слотів відвантаження
-
+ По колу
-
+ Найшвидше відвантаження
-
+ Анти-ліч
-
+ Алгоритм приглушення відвантаження
-
+ Підтверджувати повторну перевірку торрентів
-
+ Підтверджувати видалення усіх міток
-
+ Завжди анонсувати на всі трекери в групі
-
+ Завжди анонсувати на всі групи трекерів
-
+ i.e. Any network interfaceБудь-який інтерфейс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmАлгоритм мішаного режиму %1-TCP
-
+ Дізнаватись країну пірів
-
+ Мережевий інтерфейс
-
+ Обрана IP-адреса для прив'язки
-
+ Максимум одночасних анонсів HTTP
-
+ Увімкнути вбудований трекер
-
+ Порт вбудованого трекера
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запущено
-
+ Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1
-
+ Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення.
-
+ Використовується каталог налаштувань: %1
-
+ Назва торрента: %1
-
+ Розмір торрента: %1
-
+ Шлях збереження: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент завантажено за %1.
-
+ Дякуємо за використання qBittorrent.
-
+ Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту
-
+ Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Торрент "%1" завершив завантаження
-
+ Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте...
-
-
+
+ Завантаження торрентів...
-
+ &Вийти
-
+ i.e: Input/Output ErrorПомилка Вводу/Виводу
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
Причина: %2
-
+ Помилка
-
+ Не вдалося додати торрент: %1
-
+ Торрент додано
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" було додано.
-
+ Завантаження завершено
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» завершив завантаження.
-
+ Помилка завантаження URL-адреси
-
+ Не вдалося завантажити файл за URL-адресою "%1", причина: %2.
-
+ Асоціація торрент-файлів
-
+ qBittorrent не є типовою програмою для відкриття торрент-файлів або магнітних посилань.
Ви хочете зробити qBittorrent типовою програмою для них?
-
+ Інформація
-
+ Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1
+ Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1
-
- Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1
+ Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1
-
- Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми.
+ Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми.
-
- Не вдалося запустити програму.
-
-
-
+ Вихід
-
+ Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2"
-
+ Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4"
-
+ Розпочато припинення роботи qBittorrent
-
+ qBittorrent вимикається...
-
+ Зберігається прогрес торрента...
-
+ Тепер qBittorrent готовий до виходу
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ Не вдалося увійти у WebAPI. Причина: IP заблокована, IP: %1, користувач: %2
-
+ Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації.
-
+ Успішний вхід у WebAPI. IP: %1
-
+ Невдача логіну WebAPI. Причина: неправильні дані для входу, кількість спроб: %1, IP: %2, користувач: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ УВІМКНЕНО
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВИМКНЕНО
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонімний режим: %1
-
+ Підтримка шифрування: %1
-
+ ПРИМУШЕНИЙ
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1"
-
+ Завантаження торрента, зачекайте... Джерело: "%1"
-
+ Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2"
-
+ Виявлено спробу додати дублікат торрента. Об'єднання трекерів вимкнено. Торрент: %1
-
+ Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери не можуть бути об'єднані, оскільки це приватний торрент. Торрент: %1
-
+ Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери об'єднано з нового джерела. Торрент: %1
-
+ Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК
-
+ Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК
-
+ Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3"
-
+ Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтатус мережі системи змінено на %1
-
+ ОНЛАЙН
-
+ ОФФЛАЙН
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМережеву конфігурацію %1 змінено, оновлення прив’язки сесії
-
+ Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1"
-
-
+
+ Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1"
-
+ Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1"
-
+ Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1"
-
+ Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2"
-
+ Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2"
-
+ Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2"
-
+ Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2"
-
+ Торрент призупинено. Торрент: "%1"
-
+ Торрент відновлено. Торрент: "%1"
-
+ Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1"
-
+ Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3"
-
+ Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення
-
+ Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце
-
+ Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3"
-
+ Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2"
-
+ Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2"
-
+ Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2"
-
+ Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2"
-
+ Не вдалося завантажити файл .torrent у торрент. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3"
-
+ Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1
-
+ Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра
-
+ Відновлений торрент. Торрент: "%1"
-
+ Додано новий торрент. Торрент: "%1"
-
+ Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2"
-
-
+
+ Видалений торрент. Торрент: "%1"
-
+ Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1"
-
+ Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1"
-
+ Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP фільтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).відфільтрований порт (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).привілейований порт (%1)
-
+
-
+ Під час сеансу BitTorrent сталася серйозна помилка. Причина: "%1"
-
+ Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2".
-
+
-
+ Помилка I2P. Повідомлення: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 обмеження змішаного режиму
-
+ Не вдалося завантажити категорії. %1
-
+ Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних"
-
+ Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 вимкнено
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 вимкнено
-
+ Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3"
-
+ Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3"
-
+ Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Виявлено зовнішній IP. IP: "%1"
-
+ Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2"
-
+ Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2"
-
+ Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Вимк.
-
+ Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Відсутні метадані
-
+ Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
порт
-
- Змінити порт Веб-інтерфейсу
+ Змінити порт Веб-інтерфейсу
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Сталася невиправна помилка.
-
+ qBittorrent виявив невиправну помилку.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування)
-
+ IP адреса:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6.
-
+ Заблокувати клієнта після послідовних збоїв:
-
+ Ніколи
-
+ заблокувати на:
-
+ Тайм-аут сеансу:
-
+ Вимкнено
-
+ Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS)
-
+ Домени сервера:
-
+
-
+ &Використовувати HTTPS замість HTTP
-
+ Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері
-
+ Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP
-
+ Список дозволених підмереж IP...
-
+ Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів.
-
+ Оновлювати мій &динамічний домен
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Звичайний
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Жодного
-
+ Метадані отримано
-
+ Файли перевірені
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
-
+ Автентифікація
-
-
+
+ Ім'я користувача:
-
-
+
+ Пароль:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
Тип:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
-
+ Порт:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
-
-
+
+ secondsсек
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
а тоді
-
+ Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
-
+ Сертифікат:
-
+ Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
-
+ Змінити поточний пароль
-
+ Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс
-
+ Розташування файлів:
-
+ Безпека
-
+ Увімкнути захист від клікджекінгу
-
+ Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF)
-
+ Увімкнути перевірку заголовку хоста
-
+ Додати власні заголовки HTTP
-
+ По одному запису "заголовок: значення" на рядок
-
+ Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера
-
+ Список довірених проксі:
-
+ Сервіс:
-
+ Зареєструватись
-
+ Домен:
-
+ Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent!
-
+ Якщо увімкнути другий параметр ( “Також, якщо додавання скасовано”) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете “<strong>Скасувати</strong>” у вікні “Додати торрент”
-
+ Вибрати файл теми qBittorrent
-
+ Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу
-
+ Підтримувані параметри (чутливо до регістру):
-
+ Згорнуто
-
+ Приховано
-
+ Вимкнено, оскільки не вдалося виявити наявність системного лотка
-
+ Умову зупинки не задано.
-
+ Торрент зупиниться після отримання метаданих.
-
+ Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані.
-
+ Торрент зупиниться після початкової перевірки файлів.
-
+ Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку.
-
+ %N: Назва торрента
-
+ %L: Категорія
-
+ %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь)
-
+ %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента)
-
+ %D: Шлях збереження
-
+ %C: Кількість файлів
-
+ %Z: Розмір торрента (в байтах)
-
+ %T: Поточний трекер
-
+ Порада: Візьміть параметр у лапки, щоб заборонити обрізання тексту на пробілах (наприклад, "%N")
-
+ (Немає)
-
+ Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента"
-
+ Сертифікат:
-
+ Вибрати сертифікат
-
+ Закритий ключ
-
+ Вибрати закритий ключ
-
+
+
+
+
+
+ Виберіть теку для спостереження
-
+ Не вдалося додати запис
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Помилка розташування
-
- Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім.
+ Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім.
-
-
+
+ Виберіть каталог для експорту
-
+ Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню “Додати тооррент”, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong>
-
+ Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Мітки (розділені комами)
-
+ %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний)
-
+ %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний)
-
+ %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента)
-
-
-
+
+
+ Виберіть каталог для збереження
-
+ Виберіть файл IP-фільтра
-
+ Всі підтримувані фільтри
-
+
+
+
+
+
+ Помилка розбору
-
+ Не вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+ Успішно оновлено
-
+ %1 is a numberУспішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Налаштування
-
+ Помилка часу
-
+ Час початку і кінця не може бути тим самим.
-
-
+
+ Помилка довжини
-
- Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.
+ Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.
-
- Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів.
+ Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Наступні файли з торрента "%1" підтримують попередній перегляд, будь ласка, виберіть один з них:
-
+ Попередній перегляд
-
+ Назва
-
+ Розмір
-
+ Перебіг
-
+ Попередній перегляд неможливий
-
+ Вибачте, попередній перегляд цього файла неможливий: "%1".
-
+ Змінити розмір стовпців
-
+ Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
Шлях збереження:
-
+ Ніколи
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (є %3)
-
-
+
+ %1 (%2 цього сеансу)
-
+ —
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (роздавався %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 загалом)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 середн.)
-
+ Додати Веб-сід
-
+ Вилучити Веб-сід
-
+ Скопіювати адресу веб-сіда
-
+ Редагувати адресу веб-сіда
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
Фільтрувати файли...
-
+ Графіки швидкості вимкнені
-
+ Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах
-
+ New HTTP sourceНова адреса сіда
-
+ Нова адреса сіда:
-
-
+
+ Ця адреса сіда вже є у списку.
-
+ Редагування Веб-сіда
-
+ Адреса Веб-сіда:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
Помилка перейменування
-
+ Перейменування
-
+ Нова назва:
-
+ Видимість колонки
-
+ Змінити розмір стовпців
-
+ Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту
-
+ Відкрити
-
+ Відкрити папку, що містить
-
+ Перейменувати...
-
+ Пріоритет
-
-
+
+ Не завантажувати
-
+ Нормальний
-
+ Високий
-
+ Максимальний
-
+ За показаним порядком файлів
-
+ Звичайний пріоритет
-
+ Високий пріоритет
-
+ Максимальний пріоритет
-
+ Пріоритет за порядком файлів
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом.
-
+ Пріоритет повинен бути цілим числом
-
+ Некоректний пріоритет
-
+ Метадані торрента ще не завантажені
-
+ Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами
-
+ Некоректний ідентифікатор файла
-
-
-
-
+
+
+
+ Черга торрентів повинна бути увімкнена
-
-
+
+ Шлях збереження не може бути порожнім
-
-
+
+ Не вдається створити цільовий каталог
-
-
+
+ Категорія не може бути порожньою
-
+ Не вдалося створити категорію
-
+ Не вдалося редагувати категорію
-
+ Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1"
-
+ Не вдалося створити шлях збереження
-
+ хибно вказаний параметр "sort"
-
+ "%1" не є коректним індексом файлу.
-
+ Індекс %1 виходить за межі.
-
-
+
+ Не вдалося записати до каталогу
-
+ WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3"
-
+ Хибна назва торрента
-
-
+
+ Некоректна назва категорії
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
З помилкою
-
+ i.e: torrent nameНазва
-
+ i.e: torrent sizeРозмір
-
+ % DoneПрогрес
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Статус
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Сіди
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Піри
-
+ i.e: Download speedШв. завант.
-
+ i.e: Upload speedШв. відвант.
-
+ Share ratioКоеф.
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЗалишилось
-
+ Категорія
-
+ Мітки
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Додано
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершено
-
+ Трекер
-
+ i.e: Download limitОбмеження завантаження
-
+ i.e: Upload limitОбмеження відвантаження
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Завантажено
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Відвантажено
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Завантажено за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Відвантажено за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Залишилось
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Активний протягом
-
+ Torrent save pathШлях збереження
-
+ Torrent incomplete save pathНеповний шлях збереження
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Завершені
-
+ Upload share ratio limitОбмеження коефіцієнта
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeВостаннє завершений
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedВостаннє активний
-
+ i.e. Size including unwanted dataЗагальний розмір
-
+ The number of distributed copies of the torrentДоступно
-
+ i.e: torrent info hash v1Хеш інформації v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Хеш інформації v2
-
-
+
+ —
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 тому
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (роздається %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Розмір файлу перевищує ліміт обсягу даних. Файл: "%1". Розмір файлу: %2. Ліміт масиву: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Вказано неприйнятне ім’я cookie сеансу: «%1». Використовується стандартний.
-
+ Неприпустимий тип файлу, дозволені лише звичайні файли.
-
+ Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені.
-
- Використовується вбудований веб-інтерфейс.
+ Використовується вбудований веб-інтерфейс.
-
- Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1".
+ Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1".
-
- Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено.
+ Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено.
-
- Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1).
+ Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Відсутній роздільник ":" у спеціальному HTTP-заголовку Веб-інтерфейсу: "%1"
-
+ Помилка веб-сервера. %1
-
+ Помилка веб-сервера. Невідома помилка.
-
+ Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3»
-
+ Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3»
-
+ Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3»
-
+ Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS налаштування успішне
+ Web UI: HTTPS налаштування успішне
-
- Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP
+ Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP
-
- Веб-інтерфейс: відтепер очікує з'єднань до IP %1 на порті %2
+ Веб-інтерфейс: відтепер очікує з'єднань до IP %1 на порті %2
-
- Веб-інтерфейс: Не вдалося зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3
+ Веб-інтерфейс: Не вдалося зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index 1fb3fc1da..122d55d72 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -7,105 +7,110 @@
qBittorrent haqida
-
+ Haqida
-
+
-
+ Joriy tarjimon
-
+ Gretsiya
-
-
+
+ Millati:
-
-
+
+ E-mail:
-
-
+
+ Nomi:
-
+ Asl muallifi:
-
+ Fransiya
-
+ Alohida minnatdorchilik
-
+ Tarjimonlar
-
+ Litsenziya
-
+ Foydalanilgan dasturlar
-
+ qBittorrent quyidagi kutubxonalar asosida ishlab chiqilgan:
-
+
+
+
+
+
+ C++ tilida Qt tulkit va libtorrent-rasterbar kutubxonalari asosida ishlab chiqilgan kengaytirilgan BitTorrent mijoz dasturi.
-
+
-
+ Bosh sahifa:
-
+ Forum:
-
+ Xatolar trekeri:
-
+
@@ -352,13 +357,13 @@
-
+ I/O xatosi
-
-
+
+ Torrent fayli yaroqsiz
@@ -375,17 +380,17 @@
Mavjud emas
-
+ Mavjud emas
-
+ Magnet havolasi yaroqsiz
-
+ Don't remove the '
@@ -393,17 +398,17 @@ Error: %2
-
+ Bu magnet havolasi noma’lum formatda
-
+ Magnet havola
-
+ Tavsif ma’lumotlari olinmoqda...
@@ -414,22 +419,22 @@ Error: %2
Saqlash yo‘lagini tanlang
-
-
-
+
+
-
+
+
-
+
-
+
@@ -459,51 +464,51 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Noaniq
-
+
-
+ %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2)
-
+ This size is unavailable.Mavjud emas
-
+
-
+ Torrent fayl sifatida saqlash
-
+
-
+
-
+ "%1" yuklab olinmadi: %2
@@ -513,35 +518,35 @@ Error: %2
-
+
-
-
+
+
-
+ Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda...
-
+ Tavsif ma’lumotlari olindi
-
+ URL orqali yuklanmadi: %1.
Xato: %2
-
+ Yuklab olish xatoligi
@@ -1300,96 +1305,96 @@ Xato: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 boshlandi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Chiqish
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O xatosi
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1398,120 +1403,115 @@ Xato: %2
Sababi: %2
-
+ Xato
-
+ Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.“%1” yuklab olishni tamomladi.
-
+ URL manzilini yuklab olish xatoligi
-
+ “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2.
-
+ Torrent faylini biriktirish
-
+
-
+ Ma’lumot
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent rivoji saqlanmoqda...
-
+
@@ -2020,17 +2020,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2038,22 +2038,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2074,8 +2074,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2087,8 +2087,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2161,19 +2161,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2239,7 +2239,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2284,277 +2284,287 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINETizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi
-
+ ONLAYN
-
+ OFLAYN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2576,62 +2586,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2947,12 +2957,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -3318,76 +3328,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3678,12 +3699,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ko‘rsatish
-
+ Dastur yangilanishlarini tekshirish
@@ -3698,13 +3719,13 @@ No further notices will be issued.
Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling!
-
-
+
+ Faoliyat logi
-
+ Parolni tozalash
@@ -3730,223 +3751,223 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
-
+
+
-
+ Faqat ikonlar
-
+ Faqat matn
-
+ Ikonlar yonida matn
-
+ Ikonlar tagida matn
-
+ Tizim stiliga muvofiq
-
-
+
+ FI qulflash paroli
-
-
+
+ UI qulflash parolini kiriting:
-
+ Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz?
-
+
-
+ Qidiruv
-
+ Oldi-berdi (%1)
-
+ Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash
-
+ Hech qachon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Yo‘q
-
+ &Ha
-
+ &Doim ha
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+ qBittorrent uchun yangilanish mavjud
-
+ Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli.
Uni o‘rnatishni istaysizmi?
-
+ Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hech qanday yangilanish mavjud emas.
Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz.
-
+ &Yangilanishlarni tekshirish
-
+
-
+
-
+ Yangilanishlar tekshirilmoqda...
-
+ Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda
-
+ Yuklab olish xatoligi
-
+ Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1.
Uni o‘zingiz o‘rnating.
-
-
+
+ Parol noto‘g‘ri
@@ -3961,62 +3982,62 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating.
-
+
-
+
+
- RSS (%1)
-
+
-
+ Parol yaroqsiz
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sYO tezligi: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sY tezligi: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[O: %1, Y: %2] qBittorrent %3
-
+ Yashirish
-
+ qBittorrent dasturidan chiqilmoqda
-
+ Torrent fayllarini ochish
-
+ Torrent fayllari
@@ -4211,7 +4232,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -6107,7 +6128,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Normal
@@ -6453,19 +6474,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
@@ -6646,17 +6667,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
@@ -7000,267 +7021,267 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberBerilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Veb interfeysidagi foydalanuvchi ismi kamida 3 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak.
-
+
@@ -8231,27 +8252,27 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Private::FeedSerializer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8314,42 +8335,42 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11216,334 +11237,334 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Yangi nomi:
-
+ Saqlash yo‘lagini tanlang
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Davomlash
-
+ Pause the torrent&Pauza qilish
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11682,22 +11703,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index cfc49dece..9b1190df1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Sao chép vào bộ nhớ tạm
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Không có
-
+ Đã nhận dữ liệu mô tả
-
+ Tệp đã kiểm tra
@@ -359,40 +359,40 @@
Lưu dưới dạng .torrent...
-
+ Lỗi I/O
-
-
+
+ Torrent không hợp lệ
-
+ This comment is unavailableKhông có sẵn
-
+ This date is unavailableKhông có sẵn
-
+ Không có sẵn
-
+ Liên kết magnet không hợp lệ
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Lỗi: %2
-
+ Liên kết magnet này không nhận dạng được
-
+ Liên kết magnet
-
+ Đang truy xuất dữ liệu mô tả...
-
+ Chọn đường dẫn lưu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent đã tồn tại
-
+ Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư.
-
+ Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý.
-
+ Không có điều kiện dừng nào được đặt.
-
+ Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả.
-
+ Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
-
+ Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu.
-
+ Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu.
-
-
-
-
+
+
+
+ Không
-
+ Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý.
-
+ %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2)
-
+ This size is unavailable.Không có sẵn
-
+ Tệp torrent (*%1)
-
+ Lưu dưới dạng torrent
-
+ Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2.
-
+ Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ.
-
+ Không thể tải về '%1': %2
-
+ Lọc tệp...
-
+ Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư.
-
-
+
+ Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không?
-
+ Đang phân tích dữ liệu mô tả...
-
+ Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả
-
+ Không tải được từ URL: %1.
Lỗi: %2
-
+ Lỗi Tải Về
@@ -710,597 +710,602 @@ Lỗi: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Cài đặt
-
+ Value set for this settingGiá trị
-
+ (bị vô hiệu hóa)
-
+ (tự động)
-
+ minutesphút
-
+ Tất cả các địa chỉ
-
+ Phần qBittorrent
-
-
+
+ Mở tài liệu
-
+ Tất cả địa chỉ IPv4
-
+ Tất cả địa chỉ IPv6
-
+ Phần libtorrent
-
+ Tệp fastresume
-
+ Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm)
-
+ Kiểu lưu trữ dữ liệu tiếp tục (cần khởi động lại)
-
+ Bình thường
-
+ Dưới bình thường
-
+ Trung bình
-
+ Thấp
-
+ Rất thấp
-
+ Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8)
-
+ Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM)
-
+ Luồng I/O không đồng bộ
-
+ Luồng băm
-
+ Kích thước nhóm tệp
-
+ Bộ nhớ vượt trội khi kiểm tra torrent
-
+ Bộ nhớ đệm trên đĩa
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsgi.
-
+ Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ đệm trên đĩa
-
+ Kích thước hàng đợi đĩa
-
-
+
+ Bật bộ nhớ đệm của HĐH
-
+ Kết hợp đọc và ghi
-
+ Sử dụng tương đồng khoảng mảnh
-
+ Gửi đề xuất phần tải lên
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (tắt)
-
+ How often the fastresume file is saved.Khoản thời gian lưu dữ liệu tiếp tục [0: tắt]
-
+ Cổng đi (Tối thiểu) [0: đã tắt]
-
+ Cổng đi (Tối đa) [0: đã tắt]
-
+ 0 (thuê vĩnh viễn)
-
+ Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn]
-
+ Dừng thời gian tạm ngưng máy theo dõi [0: đã tắt]
-
+ Thời gian chờ thông báo [0: vô hạn, -1: mặc định hệ thống]
-
+ Số lượng yêu cầu tồn đọng tối đa tới một máy ngang hàng
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (vô hạn)
-
+ (mặc định hệ thống)
-
+ Tùy chọn này ít hiệu quả trên Linux
-
+
-
+ Giới hạn độ sâu Bdecode
-
+
-
+ Giới hạn độ sâu Bdecode
-
+ Mặc định
-
+ Các tệp được ánh xạ bộ nhớ
-
+ Chuẩn POSIX
-
+ Loại IO trên đĩa (cần khởi động lại)
-
-
+
+ Tắt bộ nhớ cache của hệ điều hành
-
+ Chế độ đọc IO trên đĩa
-
+ Viết qua
-
+ Chế độ ghi IO trên đĩa
-
+ Gửi buffer watermark
-
+ Gửi hình mờ thấp của bộ đệm
-
+ Gửi buffer watermark factor
-
+ Kết nối đi mỗi giây
-
-
+
+ 0 (mặc định hệ thống)
-
+ Socket gửi đi kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống]
-
+ Socket nhận kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống]
-
+ Kích thước tồn đọng socket
-
+ giới hạn kích thước tệp .torrent
-
+ Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng
-
+ Ưu tiên TCP
-
+ Tỷ lệ ngang hàng (điều chỉnh TCP)
-
+ Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN)
-
+ Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP
-
+ Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS
-
+ Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF)
-
+ Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền
-
+ Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng
-
+ Khoảng thời gian làm mới
-
+ Xử lý tên các máy chủ ngang hàng
-
+ Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại)
-
+ Thông báo lại với tất cả máy theo dõi khi IP hoặc cổng thay đổi
-
+ Bật các biểu tượng trong menu
-
+
+
+
+
+
+ Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng
-
+ Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng
-
+ Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng
-
+ Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng
-
+ Số lượng đầu vào I2P
-
+ Số lượng đầu ra I2P
-
+ Độ dài đầu vào I2P
-
+ Độ dài đầu ra I2P
-
+ Hiển thị thông báo
-
+ Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào
-
+ Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi
-
+ Độ dài lịch sử đường dẫn lưu
-
+ Bật biểu đồ tốc độ
-
+ Các vị trí cố định
-
+ Tỷ lệ tải lên dựa trên
-
+ Hành vi các lượt tải lên
-
+ Round-robin
-
+ Tải lên nhanh nhất
-
+ Chống leech
-
+ Thuật toán làm nghẽn tải lên
-
+ Xác nhận kiểm tra lại torrent
-
+ Xác nhận xóa tất cả các thẻ
-
+ Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp
-
+ Luôn thông báo cho tất cả các cấp
-
+ i.e. Any network interfaceBất kỳ giao diện
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp
-
+ Giải quyết các quốc gia ngang hàng
-
+ Giao diện mạng
-
+ Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với
-
+ Thông báo HTTP đồng thời tối đa
-
+ Bật máy theo dõi đã nhúng
-
+ Cổng máy theo dõi đã nhúng
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Lỗi: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 đã bắt đầu
-
+ Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1
-
+ Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối.
-
+ Sử dụng thư mục cấu hình: %1
-
+ Tên torrent: %1
-
+ Kích cỡ Torrent: %1
-
+ Đường dẫn lưu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent đã được tải về trong %1.
-
+ Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, gửi thông báo qua thư
-
+ Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2`
-
+ Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2`
-
+ Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống
-
+ WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ...
-
-
+
+ Đang tải torrent...
-
+ Thoát
-
+ i.e: Input/Output ErrorLỗi Nhập/Xuất
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Lỗi: %2
Lý do: %2
-
+ Lỗi
-
+ Thêm torrent thất bại: %1
-
+ Đã thêm torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' đã được thêm.
-
+ Đã tải về xong
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' đã tải về hoàn tất.
-
+ Lỗi liên kết URL tải về
-
+ Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2.
-
+ Liên kết tệp Torrent
-
+ qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm.
Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không?
-
+ Thông tin
-
+ Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1
+ Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1
-
- Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1
+ Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1
-
- Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình.
+ Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình.
-
- Ứng dụng không khởi động được.
-
-
-
+ Thoát
-
+ Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2"
-
+ Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4"
-
+ Đã bắt đầu thoát qBittorrent
-
+ qBittorrent đang tắt...
-
+ Đang lưu tiến trình torrent...
-
+ qBittorrent đã sẵn sàng để thoát
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không?
AuthController
-
+ Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: IP đã bị ban, IP: %1, tên người dùng: %2
-
+ Địa chỉ IP của bạn đã bị cấm sau quá nhiều lần xác thực không thành công.
-
+ Đăng nhập WebAPI thành công. IP: %1
-
+ Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: chứng chỉ không hợp lệ, số lần thử: %1, IP: %2, tên người dùng: %3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ BẬT
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ TẮT
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Chế độ ẩn danh: %1
-
+ Hỗ trợ mã hóa: %1
-
+ BẮT BUỘC
@@ -2244,336 +2257,336 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ không hoạt động.
-
+ Không tải được torrent. Lý do: "%1"
-
+ Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1"
-
+ Không thể tải torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2"
-
+ Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Gộp các máy theo dõi bị tắt. Torrent: %1
-
+ Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Không thể gộp các máy theo dõi vì đây là một torrent riêng tư. Torrent: %1
-
+ Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Trình theo dõi được hợp nhất từ nguồn mới. Torrent: %1
-
+ Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT
-
+ Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT
-
+ Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3"
-
+ Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINETrạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1
-
+ TRỰC TUYẾN
-
+ NGOẠI TUYẾN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingCấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên
-
+ Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1"
-
-
+
+ Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1"
-
+ Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1"
-
+ Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1"
-
+ Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2"
-
+ Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2"
-
+ Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent tạm dừng. Torrent: "%1"
-
+ Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1"
-
+ Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1"
-
+ Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3"
-
+ Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích
-
+ Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí
-
+ Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3"
-
+ Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2"
-
+ Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2"
-
+ Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2"
-
+ Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2"
-
+ Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3"
-
+ Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1
-
+ Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP
-
+ Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1"
-
+ Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1"
-
+ Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2"
-
-
+
+ Đã xóa torrent. Torrent: "%1"
-
+ Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1"
-
+ Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3"
-
+ Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1"
-
+ Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Lọc IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).đã lọc cổng (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).cổng đặc quyền (%1)
-
+
-
+ Phiên BitTorrent gặp lỗi nghiêm trọng. Lý do: "%1"
-
+ Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2".
-
+
-
+ Lỗi I2P. Thông báo: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 hạn chế chế độ hỗn hợp
-
+ Không tải được Danh mục. %1
-
+ Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ"
-
+ Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 đã tắt
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 đã tắt
-
+ Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3"
-
+ Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3"
-
+ Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3"
-
+ Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4"
-
+ Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1"
-
+ Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2"
-
+ Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2"
-
+ Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4"
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Tắt
-
+ Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2"
-
+ Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2"
-
+ Thiếu dữ liệu mô tả
-
+ Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3"
-
+ Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
cổng
-
- Thay đổi cổng giao diện người dùng Web
+ Thay đổi cổng giao diện người dùng Web
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Đã xảy ra lỗi không thể khôi phục.
-
+ qBittorrent đã gặp lỗi không thể khôi phục.
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức
Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa)
-
+ Địa chỉ IP:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c
"::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6.
-
+ Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp:
-
+ Không bao giờ
-
+ cấm:
-
+ Thời gian chờ phiên:
-
+ Vô hiệu hóa
-
+ Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS)
-
+ Miền máy chủ:
-
+
-
+ &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP
-
+ Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ.
-
+ Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép.
-
+ Danh sách cho phép mạng con IP...
-
+ Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập.
-
+ Cập &nhật tên miền động của tôi
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng
-
+ Bình thường
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l
-
+ Không có
-
+ Đã nhận dữ liệu mô tả
-
+ Đã kiểm tra tệp
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
-
+ Xác thực
-
-
+
+ Tên người dùng:
-
-
+
+ Mật khẩu:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
Loại:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
-
+ Cổng:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
-
-
+
+ secondsgiây
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
thì
-
+ Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi
-
+ Chứng chỉ:
-
+ Chìa khóa:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a>
-
+ Thay đổi mật khẩu hiện tại
-
+ Sử dụng giao diện người dùng web thay thế
-
+ Vị trí tập tin:
-
+ Bảo mật
-
+ Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột
-
+ Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF)
-
+ Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ
-
+ Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh
-
+ Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng
-
+ Bật hỗ trợ proxy ngược
-
+ Danh sách proxy tin cậy:
-
+ Dịch vụ:
-
+ Đăng ký
-
+ Tên miền:
-
+ Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn!
-
+ Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (“khi việc bổ sung bị hủy”) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm “<strong>Hủy</strong>” trong hộp thoại “Thêm torrent”
-
+ Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent
-
+ Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế
-
+ Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường):
-
+ Thu nhỏ
-
+ Ẩn
-
+ Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống
-
+ Không có điều kiện dừng nào được đặt.
-
+ Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả.
-
+ Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
-
+ Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu.
-
+ Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu.
-
+ %N: Tên torrent
-
+ %L: Danh mục
-
+ %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent)
-
+ %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên)
-
+ %D: Đường dẫn lưu
-
+ %C: Số lượng tệp
-
+ %Z: Kích cỡ Torrent (bytes)
-
+ %T: Máy theo dõi hiện tại
-
+ Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N")
-
+ (Trống)
-
+ Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây
-
+ Chứng chỉ
-
+ Chọn chứng chỉ
-
+ Key riêng tư
-
+ Chọn key riêng tư
-
+
+
+
+
+
+ Chọn thư mục để theo dõi
-
+ Thêm mục nhập thất bại
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lỗi Vị trí
-
- Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống.
+ Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống.
-
-
+
+ Chọn thư mục xuất
-
+ Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu “Thêm torrent” mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong>
-
+ Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy)
-
+ %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có)
-
+ %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có)
-
+ %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai)
-
-
-
+
+
+ Chọn một chỉ mục lưu
-
+ Chọn tệp bộ lọc IP
-
+ Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ
-
+
+
+
+
+
+ Lỗi Phân tích cú pháp
-
+ Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp
-
+ Đã cập nhật thành công
-
+ %1 is a numberĐã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng.
-
+ Tùy chỉnh
-
+ Lỗi Thời gian
-
+ Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau.
-
-
+
+ Lỗi độ dài
-
- Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự.
+ Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự.
-
- Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự.
+ Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự.
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
PreviewSelectDialog
-
+ Các tệp sau từ torrent "%1" hỗ trợ xem trước, vui lòng chọn một trong số chúng:
-
+ Xem trước
-
+ Tên
-
+ Kích cỡ
-
+ Tiến độ
-
+ Không thể xem trước
-
+ Xin lỗi, chúng tôi không thể xem trước tệp này: "%1".
-
+ Đổi kích cỡ cột
-
+ Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
Đường Dẫn Lưu:
-
+ Không bao giờ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (có %3)
-
-
+
+ %1 (%2 phiên này)
-
+ Không áp dụng
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (đã chia sẻ cho %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (tối đa %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (tổng %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 tr. bình)
-
+ Web Chia Sẻ Mới
-
+ Loại bỏ seed Web
-
+ Sao chép URL seed Web
-
+ Chỉnh sửa đường dẫn seed Web
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
Bộ Lọc tệp ...
-
+ Biểu đồ tốc độ bị tắt
-
+ Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao
-
+ New HTTP sourceURL chia sẻ mới
-
+ URL chia sẻ mới:
-
-
+
+ URL chia sẻ này đã có trong danh sách.
-
+ Đang chỉnh sửa seed Web
-
+ Đường liên kết seed Web:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Lỗi đổi tên
-
+ Đổi tên
-
+ Tên mới:
-
+ Khả năng hiển thị của cột
-
+ Đổi kích cỡ cột
-
+ Thay đổi kích thước tất cả các cột không bị ẩn thành kích thước nội dung của chúng
-
+ Mở
-
+ Mở thư mục chứa
-
+ Đổi tên...
-
+ Ưu tiên
-
-
+
+ Không tải về
-
+ Bình thường
-
+ Cao
-
+ Tối đa
-
+ Theo tứ tự hiển thị tệp
-
+ Ưu tiên bình thường
-
+ Ưu tiên cao
-
+ Ưu tiên tối đa
-
+ Ưu tiên hiển thị tệp theo thứ tự
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
TorrentsController
-
+ Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ.
-
+ Độ Ưu tiên phải là một số nguyên
-
+ Ưu tiên không hợp lệ
-
+ Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống
-
+ ID tệp phải là số nguyên
-
+ ID tệp không hợp lệ
-
-
-
-
+
+
+
+ Hàng đợi torrent phải được bật
-
-
+
+ Đường dẫn lưu không được để trống`
-
-
+
+ Không thể tạo thư mục đích
-
-
+
+ Danh mục không được để trống
-
+ Không thể tạo danh mục
-
+ Không thể sửa danh mục được
-
+ Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1
-
+ Không thể tạo đường dẫn lưu
-
+ tham số 'sort' không hợp lệ
-
+ "%1" không phải là một chỉ mục tệp hợp lệ.
-
+ Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn.
-
-
+
+ Không thể viết vào chỉ mục
-
+ WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3"
-
+ Tên torrent không chính xác
-
-
+
+ Tên danh mục không chính xác
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Bị lỗi
-
+ i.e: torrent nameTên
-
+ i.e: torrent sizeKích cỡ
-
+ % DoneTiến độ
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Trạng thái
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Chia sẻ
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Ngang hàng
-
+ i.e: Download speedTốc độ Tải về
-
+ i.e: Upload speedTốc độ Tải lên
-
+ Share ratioTỉ Lệ
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftThời gian dự kiến
-
+ Danh mục
-
+ Thẻ
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Thêm Lúc
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Hoàn Thành Lúc
-
+ Máy theo dõi
-
+ i.e: Download limitGiới hạn Tải về
-
+ i.e: Upload limitGiới hạn Tải lên
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Đã Tải về
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Đã tải lên
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Tải xuống phiên
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Tải lên phiên
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Còn lại
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Thời Gian Hoạt Động
-
+ Torrent save pathĐường Dẫn Lưu
-
+ Torrent incomplete save pathĐường Dẫn Lưu Chưa Hoàn Tất
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Đã hoàn tất
-
+ Upload share ratio limitGiới Hạn Tỷ Lệ
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLần Cuối Trông Thấy Hoàn Thành
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedHoạt động cuối
-
+ i.e. Size including unwanted dataTổng Kích Thước
-
+ The number of distributed copies of the torrentKhả dụng
-
+ i.e: torrent info hash v1Thông Tin Băm v1:
-
+ i.e: torrent info hash v2Thông Tin Băm v2
-
-
+
+ Không áp dụng
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 trước
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (đã chia sẻ cho %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
-
+ Kích cỡ tệp quá giới hạn kích cỡ dữ liệu. Tập tin: "%1". Kích cỡ tệp: %2. Giới hạn mảng: %3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
WebApplication
-
+ Tên cookie phiên không được chấp nhận được chỉ định: '%1'. Mặc định một được sử dụng.
-
+ Loại tệp không được chấp nhận, chỉ cho phép tệp thông thường.
-
+ Liên kết biểu tượng bên trong thư mục giao diện người dùng thay thế bị cấm.
-
- Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn.
+ Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn.
-
- Sử dụng giao diện người dùng Web tùy chỉnh. Vị trí: "%1".
+ Sử dụng giao diện người dùng Web tùy chỉnh. Vị trí: "%1".
-
- Bản dịch giao diện người dùng web cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công.
+ Bản dịch giao diện người dùng web cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công.
-
- Không thể tải bản dịch giao diện người dùng Web cho ngôn ngữ đã chọn (%1).
+ Không thể tải bản dịch giao diện người dùng Web cho ngôn ngữ đã chọn (%1).
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1"
-
+ Lỗi máy chủ web. %1
-
+ Lỗi máy chủ web. Không rõ lỗi.
-
+ WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3'
-
+ WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3'
-
+ WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3'
-
+ WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2'
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
WebUI
-
- Web UI: Thiết lập HTTPS thành công
+ Web UI: Thiết lập HTTPS thành công
-
- Web UI: Cài đặt HTTPS thất bại, dự phòng HTTP
+ Web UI: Cài đặt HTTPS thất bại, dự phòng HTTP
-
- Giao diện người dùng web: Hiện đang nghe trên IP: %1, cổng: %2
+ Giao diện người dùng web: Hiện đang nghe trên IP: %1, cổng: %2
-
- Giao diện người dùng web: Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3
+ Giao diện người dùng web: Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
index 385265b6a..569c2bae9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ 复制到剪贴板
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ 无
-
+ 已收到元数据
-
+ 文件已被检查
@@ -306,7 +306,7 @@
- 在自动模式下,Torrent 的配置信息 (例如保存路径) 将由相关的分类决定
+ 在自动模式下,Torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定
@@ -359,40 +359,40 @@
保存为 .torrent 文件...
-
+ I/O 错误
-
-
+
+ 无效 Torrent
-
+ This comment is unavailable不可用
-
+ This date is unavailable不可用
-
+ 不可用
-
+ 无效的磁力链接
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
错误:%2
-
+ 该磁力链接未被识别
-
+ 磁力链接
-
+ 正在检索元数据...
-
+ 选择保存路径
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent 已存在
-
+
- Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。
+ Torrent “%1” 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。
-
+ Torrent 已在队列中等待处理。
-
+ 未设置停止条件。
-
+ 接收到元数据后,Torrent 将停止。
-
+ 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
-
+ 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。
-
+ 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁力链接已在队列中等待处理。
-
+ %1(剩余磁盘空间:%2)
-
+ This size is unavailable.不可用
-
+ Torrent 文件 (*%1)
-
+ 另存为 Torrent 文件
-
+ 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。
-
+ 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。
-
+
- 无法下载 '%1':%2
+ 无法下载 “%1”:%2
-
+ 过滤文件...
-
+ Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。
-
-
+
+ Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗?
-
+ 正在解析元数据...
-
+ 元数据检索完成
-
+ 加载 URL 失败:%1。
错误:%2
-
+ 下载错误
@@ -599,7 +599,7 @@ Error: %2
- 单击 [...] 按钮添加/删除标签。
+ 单击 [...] 按钮添加/删除标签。
@@ -614,7 +614,7 @@ Error: %2
- 启动 torrent:
+ 启动 Torrent:
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ 完成后重新校验 Torrent
-
-
+
+ milliseconds 毫秒
-
+ 设置
-
+ Value set for this setting值
-
-
-
- (禁用)
-
-
- (自动)
+
+ (禁用)
-
+
+
+ (自动)
+
+
+ minutes 分钟
-
+ 所有地址
-
+ qBittorrent 相关
-
-
+
+ 打开文档
-
+ 所有 IPv4 地址
-
+ 所有 IPv6 地址
-
+ libtorrent 相关
-
+ 快速恢复文件
-
+ SQLite 数据库(实验性功能)
-
+ 恢复数据存储类型(需要重新启动)
-
+ 正常
-
+ 低于正常
-
+ 中等
-
+ 低
-
+ 极低
-
+ 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效)
-
+ 物理内存(RAM)使用限制
-
+ 异步 I/O 线程数
-
+ 散列线程
-
+ 文件池大小
-
+ 校验时内存使用扩增量
-
+ 磁盘缓存
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds 秒
-
+ 磁盘缓存到期间隔
-
+ 磁盘队列大小
-
-
+
+ 启用操作系统缓存
-
+ 合并读写
-
+ 启用相连文件块下载模式
-
+ 发送分块上传建议
-
-
-
-
+
+
+
+ 0(禁用)
-
+ How often the fastresume file is saved.保存恢复数据的间隔 [0:禁用]
-
+
- 传出端口 (最低) [0:禁用]
+ 传出端口(最低)[0:禁用]
-
+
- 传出端口 (最高) [0:禁用]
+ 传出端口(最高)[0:禁用]
-
+ 0(永久租约)
-
+ UPnP 租期 [0:永久 ]
-
+
- 停止 tracker 超时 [0:禁用]
+ 停止 Tracker 超时 [0:禁用]
-
+ 通知超时 [0:无限,-1:系统默认值]
-
+ 单一 peer 的最大未完成请求数
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (无限)
-
+ (系统默认)
-
+ 这个选项在 Linux 上没那么有效
-
+ Bdecode 深度限制
-
+ Bdecode 令牌限制
-
+ 默认
-
+ 内存映射文件
-
+ 遵循 POSIX
-
+ 磁盘 IO 类型(需要重启)
-
-
+
+ 禁用操作系统缓存
-
+ 磁盘 IO 读取模式
-
+ 连续写入
-
+ 磁盘 IO 写入模式
-
+ 发送缓冲区上限
-
+ 发送缓冲区下限
-
+ 发送缓冲区增长系数
-
+ 每秒传出连接数
-
-
+
+ 0(系统默认)
-
+ 套接字发送缓存大小 [0:系统默认值]
-
+ 套接字接收缓存大小 [0:系统默认值]
-
+ 套接字 backlog 大小
-
+
- torrent 文件大小上限
+ .torrent 文件大小上限
-
+ 与 peers 连接的服务类型(ToS)
-
+ 优先使用 TCP
-
+
- 按用户比重 (抑制 TCP)
+ 按用户比重(抑制 TCP)
-
+ 支持国际化域名(IDN)
-
+ 允许来自同一 IP 地址的多个连接
-
+ 验证 HTTPS tracker 证书
-
+ 服务器端请求伪造(SSRF)缓解
-
+ 禁止连接到特权端口上的 peer
-
+ 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新
-
+ 刷新间隔
-
+ 解析用户主机名
-
+
- IP 地址已报告给 Tracker(需要重启)
+ 报告给 Tracker 的 IP 地址(需要重启)
-
+ 当 IP 或端口更改时重新通知所有 Tracker
-
+ 启用菜单中的图标
-
+
+
+
+
+
+ 对内置 Tracker 启用端口转发
-
+ peer 进出断开百分比
-
+ peer 进出阈值百分比
-
+ peer 进出断开间隔
-
+ I2P 传入量
-
+ I2P 传出量
-
+ I2P 传入长度
-
+ I2P 传出长度
-
+ 显示通知
-
+ 显示已添加 Torrent 的通知
-
+ 下载 Tracker 的网站图标
-
+ 保存路径的历史记录条目数
-
+ 启用速度图表
-
+ 固定窗口数
-
+ 基于上传速度
-
+ 上传窗口策略
-
+ 轮流上传
-
+ 最快上传
-
+ 反吸血
-
+ 上传连接策略
-
+ 重新校验 Torrent 时提示确认
-
+ 删除所有标签时提示确认
-
+ 总是向同级的所有 Tracker 汇报
-
+ 总是向所有等级的 Tracker 汇报
-
+ i.e. Any network interface任意网络接口
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混合模式策略
-
+ 解析用户所在国家
-
+ 网络接口
-
+ 绑定到的可选 IP 地址
-
+
- 最大并发 HTTP 发布
+ 最大并发 HTTP 汇报
-
+ 启用内置 Tracker
-
+ 内置 Tracker 端口
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已启动
-
+ 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1
-
+ 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。
-
+ 使用配置目录:%1
-
+ Torrent 名称:%1
-
+ Torrent 大小:%1
-
+ 保存路径:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds该 Torrent 下载用时为 %1。
-
+ 感谢您使用 qBittorrent。
-
+ Torrent:%1,发送邮件提醒
-
+ 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2`
-
+
- 运行外部程序失败。Torrent 文件: "%1"。命令:`%2`
+ 运行外部程序失败。Torrent 文件:“%1”。命令:`%2`
-
+ Torrent “%1” 已完成下载
-
+
- WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等…
+ WebUI 将在内部准备不久后启动。请稍等…
-
-
+
+ 加载 Torrent 中...
-
+ 退出(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 错误
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
原因:%2
-
+ 错误
-
+ 未能添加以下 Torrent:%1
-
+ 已添加 Torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.已添加 “%1”。
-
+ 下载完成
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.“%1” 下载完成。
-
+ URL 下载出错
-
+ 无法从 URL “%1” 下载文件,原因:%2。
-
+ 关联 Torrent 文件
-
+ qBittorrent 不是打开 Torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。
您想将 qBittorrent 设置为打开上述内容的默认应用程序吗?
-
+ 信息
-
+ 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web UI 管理员的用户名是:%1
+ Web UI 管理员的用户名是:%1
-
- Web UI 管理员密码仍为默认值:%1
+ Web UI 管理员密码仍为默认值:%1
-
- 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。
+ 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。
-
- 程序启动失败。
-
-
-
+ 退出
-
+ 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2”
-
+
- 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息: "%4"
+ 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息:“%4”
-
+ 发起了 qBittorrent 终止操作
-
+ qBittorrent 正在关闭...
-
+ 正在保存 Torrent 进度...
-
+ qBittorrent 现在准备好退出了
@@ -1529,28 +1542,28 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- 无法创建目录 '%1'。
+ 无法创建目录 “%1”。AuthController
-
+ WebAPI 登录失败。原因: IP 被封禁,IP:%1,用户名:%2
-
+ 身份认证失败次数过多,您的 IP 地址已被封禁。
-
+ WebAPI 登录成功。IP:%1
-
+ WebAPI 登录失败。原因:凭证无效,尝试次数:%1,IP:%2,用户名:%3
@@ -1714,7 +1727,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 规则 (旧式)
+ 规则(旧版)
@@ -1756,7 +1769,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 您确定要删除下载规则 '%1' 吗?
+ 您确定要删除下载规则 “%1” 吗?
@@ -1873,7 +1886,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 未能读取文件: %1
+ 未能读取文件:%1
@@ -1888,12 +1901,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序)
+ 空格 —— “与” 运算符(所有关键词,任意顺序)
- | —— "或" 运算符
+ | —— “或” 运算符
@@ -1904,7 +1917,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
- 将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2)
+ 将 %1 符号的一侧留空的表达式(例如 %2)
@@ -2026,7 +2039,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 无法启用预写式日志(Write-Ahead Logging)记录模式。错误:%1。
+ 无法启用预写式日志(WAL)记录模式。错误:%1。
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 开
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 关
@@ -2151,7 +2164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 检测到系统唤醒事件。正重新向所有 trackers 广播...
+ 检测到系统唤醒事件。正重新向所有 Tracker 广播...
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名模式:%1
-
+ 加密支持:%1
-
+ 强制
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 加载 Torrent 失败,原因:“%1”
-
+ 正在下载 Torrent,请稍等...来源:“%1”
-
+ 加载 Torrent 失败。来源:“%1”。原因:“%2”
-
+
- 检测到添加重复 torrent 的尝试。trackers 合并被禁用。Torrent:%1
+ 检测到添加重复 Torrent 的尝试。Tracker 合并被禁用。Torrent:%1
-
+
- 检测到添加重复 torrent 的尝试。无法合并 trackers,因其为私有 torrent。Torrent:%1
+ 检测到添加重复 Torrent 的尝试。无法合并 Tracker,因其为私有 Torrent。Torrent:%1
-
+
- 检测到添加重复 torrent 的尝试。从新来源合并了 trackers。Torrent:%1
+ 检测到添加重复 Torrent 的尝试。从新来源合并了 Tracker。Torrent:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP 支持:开
-
+ UPnP/NAT-PMP 支持:关
-
+ 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3”
-
+ 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE系统网络状态更改为 %1
-
+ 在线
-
+ 离线
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的网络配置已变化,刷新会话绑定
-
+ 配置的网络地址无效。地址:“%1”
-
-
+
+ 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1”
-
+ 配置的网络接口无效。接口:“%1”
-
+ 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1”
-
+ 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2”
-
+ 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2”
-
+ 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2”
-
+ 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2”
-
+ Torrent 已暂停。Torrent:“%1”
-
+ Torrent 已恢复。Torrent:“%1”
-
+ Torrent 下载完成。Torrent:“%1”
-
+ 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3”
-
+ 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置
-
+ 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置
-
+ 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”
-
+ 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2”
-
+ 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2”
-
+ 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2”
-
+ 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2”
-
+ 加载 Torrent 内的 .torrent 文件失败。源 Torrent:“%1”.文件:“%2”。错误:“%3”
-
+ 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1
-
+ 解析 IP 过滤规则文件失败
-
+ 已还原 Torrent。Torrent:“%1”
-
+ 添加了新 Torrent。Torrent:“%1”
-
+ Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2”
-
-
+
+ 移除了 Torrent。Torrent:“%1”
-
+ 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1”
-
+ 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3”
-
+ UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1”
-
+ UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1”
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 过滤规则
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).过滤的端口(%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
- 端口特权端口(%1)
+ 特权端口(%1)
-
+
-
+ BitTorrent 会话遇到严重错误。原因:“%1”
-
+ SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。
-
+
-
+ I2P 错误。消息:“%1”。
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+ 未能加载类别:%1
-
+
- 未能加载类别配置。文件: "%1"。错误: "无效数据格式"
+ 未能加载分类配置。文件:“%1”。错误:“无效数据格式”
-
+ 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2”
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3”
-
+ 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3”
-
+
- 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:"%2/%3"
+ 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:“%2/%3”
-
+
- 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:"%2/%3"。原因:“%4”
+ 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:“%2/%3”。原因:“%4”
-
+ 检测到外部 IP。IP:“%1”
-
+ 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2”
-
+ 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2”
-
+ 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4”
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
关闭
-
+ 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2”
-
+ 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2”
-
+ 缺少元数据
-
+ 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3”
-
+ 性能警报:%1。更多信息:%2
@@ -2660,12 +2673,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 内置 tracker:正在监听 IP:%1,端口:%2
+ 内置 Tracker:正在监听 IP:%1,端口:%2
- 内置 tracker:无法绑定至 IP:%1,端口:%2。原因:%3
+ 内置 Tracker:无法绑定至 IP:%1,端口:%2。原因:%3
@@ -2674,35 +2687,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
- 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'
+ 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2”e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
- 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'
+ 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2”
- 预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2'
+ 预期环境变量 “%1” 是一个整数,而它的值为 “%2”e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'
+ 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2”
- 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3'
+ 预期环境变量 “%2” 是 “%1”,而它是 “%3”
- %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。
+ %1 必须指定一个有效的端口号(1 - 65535)。
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
端口
-
- 修改 Web UI 端口
+ 修改 Web UI 端口
+
+
+
+
+
@@ -2795,7 +2812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 添加新的 torrent 时的选项:
+ 添加新的 Torrent 时的选项:
@@ -2810,7 +2827,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 添加 torrent 时的状态为开始或暂停
+ 添加 Torrent 时的状态为开始或暂停
@@ -2820,7 +2837,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。
+ 指定 Torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。
@@ -2835,12 +2852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口
+ 指定在添加 Torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口
- 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面:
+ 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 “parameter-name”,那么它的环境变量名为 “QBT_PARAMETER_NAME”(字符大写,使用 “_” 替换 “-”)。若要指定标记的值,将值设置为 “1” 或 “TRUE”。例如,若要禁用启动画面:
@@ -2901,12 +2918,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 继续 torrent
+ 继续 Torrent
- 暂停 torrent
+ 暂停 Torrent
@@ -2973,7 +2990,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 未能加载自定义主题颜色: %1
+ 未能加载自定义主题颜色:%1
@@ -2981,7 +2998,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 未能加载默认主题颜色: %1
+ 未能加载默认主题颜色:%1
@@ -3029,7 +3046,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 添加 torrent 链接
+ 添加 Torrent 链接
@@ -3104,7 +3121,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 未读 (%1)
+ 未读(%1)
@@ -3217,12 +3234,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 元数据错误:未找到 '%1' 项目。
+ 元数据错误:未找到 “%1” 项目。
- 元数据错误:'%1' 项目类型无效。
+ 元数据错误:“%1” 项目类型无效。
@@ -3250,17 +3267,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- HTTP 请求大小超过限制,正在关闭套接字。限制:%1,IP:%2
+ HTTP 请求大小超过限制,将关闭套接字。限制:%1,IP:%2
- 不正确的 Http 请求方式,正在关闭 socket。IP:%1。方式: "%2"
+ 不正确的 HTTP 请求方式,将关闭套接字。IP:%1。方式:“%2”
- Http 请求错误,关闭套接字。IP:%1
+ HTTP 请求错误,将关闭套接字。IP:%1
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 发生不可恢复的错误。
-
+ qBittorrent 遇到无法恢复的错误。
@@ -3387,7 +3404,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
+ qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。
@@ -3404,7 +3421,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
+ qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。
之后不会再提醒。
@@ -3902,7 +3919,7 @@ No further notices will be issued.
使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
-你想现在安装吗?
+您想现在安装吗?
@@ -4199,7 +4216,7 @@ Please install it manually.
- 远程内容在服务器上未找到 (404)
+ 远程内容在服务器上未找到(404)
@@ -4247,7 +4264,7 @@ Please install it manually.
- 忽略 SSL 错误,URL:"%1",错误:"%2"
+ 忽略 SSL 错误,URL:“%1”,错误:“%2”
@@ -4255,7 +4272,7 @@ Please install it manually.
- 委內瑞拉
+ 委内瑞拉
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Web 用户界面(远程控制)
-
+ IP 地址:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。
-
+ 连续失败后禁止客户端:
-
+ 从不
-
+ 禁止:
-
+ 会话超时:
-
+ 禁用
-
+ 启用 cookie 安全标志(需要 HTTPS)
-
+ 服务器域名:
-
+
-
+ 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U)
-
+ 对本地主机上的客户端跳过身份验证
-
+ 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证
-
+ IP 子网白名单...
-
+ 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。
-
+ 更新我的动态域名(&T)
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ 正常
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 无
-
+ 已收到元数据
-
+ 文件已被检查
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
-
+ 验证
-
-
+
+ 用户名:
-
-
+
+ 密码:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
类型:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
-
+ 端口:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
-
-
+
+ seconds秒
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
达到上限后:
-
+ 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口
-
+ 证书:
-
+ 密钥:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a>
-
+ 更改当前密码
-
+ 使用备用的 Web UI
-
+ 文件位置:
-
+ 安全
-
+ 启用点击劫持保护
-
+ 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护
-
+ 启用 Host header 属性验证
-
+ 添加自定义 HTTP headers
-
+ Header: value 值对,每行一个
-
+ 启用反向代理支持
-
+ 受信任的代理列表:
-
+ 服务:
-
+ 注册
-
+ 域名:
-
+ 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件!
-
+ 如果启用第二个选项“取消添加后也删除”,即使在“添加 Torrent”对话框中点击“<strong>取消</strong>”,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。
-
+ 选择 qBittorrent 界面主题文件
-
+ 选择备用的 UI 文件位置
-
+ 支持的参数(区分大小写):
-
+ 最小化
-
+ 隐藏
-
+ 因未能检测到系统托盘的存在而禁用
-
+ 未设置停止条件。
-
+ 接收到元数据后,Torrent 将停止。
-
+ 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
-
+ 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。
-
+ 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。
-
+ %N:Torrent 名称
-
+ %L:分类
-
+ %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同)
-
+ %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径)
-
+ %D:保存路径
-
+ %C:文件数
-
+ %Z:Torrent 大小(字节)
-
+ %T:当前 tracker
-
+ 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N")
-
+ (无)
-
+ 当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 “Torrent 非活动计时器” 指定的时间时,Torrent 将会被判定为慢速。
-
+ 证书
-
+ 选择证书
-
+ 私钥
-
+ 选择私钥
-
+
+
+
+
+
+ 选择要监视的文件夹
-
+ 添加条目失败
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 路径错误
-
- 备用的 Web UI 文件位置不能为空。
+ 备用的 Web UI 文件位置不能为空。
-
-
+
+ 选择导出目录
-
+ 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过“添加 Torrent”菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。
-
+ qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json)
-
+ %G:标签(以逗号分隔)
-
+ %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”)
-
+ %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”)
-
+ %K:Torrent ID(v1 Torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 Torrent 的截断 sha-256 信息哈希值)
-
-
-
+
+
+ 选择保存目录
-
+ 选择一个 IP 过滤规则文件
-
+ 所有支持的过滤规则
-
+
+
+
+
+
+ 解析错误
-
+ 无法解析提供的 IP 过滤规则
-
+ 刷新成功
-
+ %1 is a number成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。
-
+ 首选项
-
+ 时间错误
-
+ 开始时间和结束时间不能相同。
-
-
+
+ 长度错误
-
- Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。
+ Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。
-
- Web UI 密码长度最少为 6 个字符。
+ Web UI 密码长度最少为 6 个字符。
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ 下列来自 torrent "%1" 的文件支持预览,请选择其中之一:
-
+ 预览
-
+ 名称
-
+ 大小
-
+ 进度
-
+ 无法预览
-
+ 抱歉,此文件无法预览:"%1"。
-
+ 调整列大小
-
+ 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
保存路径:
-
+ 从不
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (已完成 %3)
-
-
+
+ %1 (本次会话 %2)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做种 %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (总计 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)
-
+ 新建 Web 种子
-
+ 移除 Web 种子
-
+ 复制 Web 种子 URL
-
+ 编辑 Web 种子 URL
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
过滤文件...
-
+ 速度图被禁用
-
+ 您可以在“高级选项”中启用它
-
+ New HTTP source新建 URL 种子
-
+ 新建 URL 种子:
-
-
+
+ 该 URL 种子已在列表中。
-
+ 编辑 Web 种子
-
+ Web 种子 URL:
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
重命名出错
-
+ 重命名
-
+ 新名称:
-
+ 显示列
-
+ 调整列大小
-
+ 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小
-
+ 打开
-
+ 打开包含文件夹
-
+ 重命名...
-
+ 优先级
-
-
+
+ 不下载
-
+ 正常
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 按显示的文件顺序
-
+ 正常优先级
-
+ 高优先级
-
+ 最高优先级
-
+ 按文件顺序显示的优先级
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。
-
+ 优先级必须是整数
-
+ 优先级无效
-
+ Torrent 的元数据尚未下载
-
+ 文件 ID 必须是整数
-
+ 文件 ID 无效
-
-
-
-
+
+
+
+ 必须启用 torrent 队列
-
-
+
+ 保存路径不能为空
-
-
+
+ 无法创建目标目录
-
-
+
+ 分类不能为空
-
+ 无法创建分类
-
+ 无法编辑分类
-
+ 无法导出 Torrent 文件。错误:%1
-
+ 无法保存路径
-
+ “sort” 参数无效
-
+ “%1” 不是有效的文件索引。
-
+ 索引 %1 超出范围。
-
-
+
+ 无法写入目录
-
+ Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3"
-
+ 不正确的 torrent 名称
-
-
+
+ 不正确的分类名
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
错误
-
+ i.e: torrent name名称
-
+ i.e: torrent size选定大小
-
+ % Done进度
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状态
-
+ i.e. full sources (often untranslated)做种数
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)用户
-
+ i.e: Download speed下载速度
-
+ i.e: Upload speed上传速度
-
+ Share ratio比率
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left剩余时间
-
+ 分类
-
+ 标签
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00添加于
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00完成于
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limit下载限制
-
+ i.e: Upload limit上传限制
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)已下载
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)已上传
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)本次会话下载
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)本次会话上传
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)剩余
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)活动时间
-
+ Torrent save path保存路径
-
+ Torrent incomplete save path保存路径不完整
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)已完成
-
+ Upload share ratio limit比率限制
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole最后完整可见
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded最近活动
-
+ i.e. Size including unwanted data总大小
-
+ The number of distributed copies of the torrent可用性
-
+ i.e: torrent info hash v1信息哈希值 v1
-
+ i.e: torrent info hash v2信息哈希值 v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 前
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做种 %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 文件大小超出限制。文件:"%1"。文件大小:%2。大小限制:%3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ 指定了不可接受的会话 cookie 名:“%1”。将使用默认值。
-
+ 不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。
-
+ 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。
-
- 使用内置 Web UI。
+ 使用内置 Web UI。
-
- 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。
+ 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。
-
- 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。
+ 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。
-
- 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。
+ 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 自定义 WebUI HTTP 头字段缺少分隔符 “:”:“%1”
-
+ Web 服务器错误:%1
-
+ Web 服务器错误:未知错误。
-
+ WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3'
-
+ WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3'
-
+ WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:“%1”。服务器端口:“%2”。收到的 Host header:“%3”
-
+ WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:“%1”。收到的 Host header:“%2”
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI:HTTPS 设置成功
+ Web UI:HTTPS 设置成功
-
- Web UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP
+ Web UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP
-
- Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2
+ Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2
-
- Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3
+ Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index f158e2984..09dda94da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -232,26 +232,26 @@
-
+ 無
-
+ 收到的元資料
-
+ 已檢查的檔案
-
+ 加至佇列頂部
@@ -359,40 +359,40 @@
另存為 .torrent 檔案……
-
+ 入出錯誤
-
-
+
+ 無效Torrent
-
+ This comment is unavailable不可選用
-
+ This date is unavailable不可選用
-
+ 不可選用
-
+ 無效磁性連結
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
錯誤:%2
-
+ 無法辨認此磁性連結
-
+ 磁性連結
-
+ 檢索元資料…
-
+ 選取儲存路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent已存在
-
+ Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。
-
+ Torrent已加入排程等待處理。
-
+ 停止條件未設定。
-
+ Torrent會在收到元資料後停止。
-
+ 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。
-
+ 初步檢查完檔案後,Torrent 將會停止。
-
+ 如果一開始不存在,這也會下載元資料。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁性連結已加入排程等待處理。
-
+ %1(硬碟上的可用空間:%2)
-
+ This size is unavailable.無法使用
-
+ Torrent 檔案 (*%1)
-
+ 另存為 torrent 檔案
-
+ 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。
-
+ 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。
-
+ 無法下載「%1」:%2
-
+ 過濾檔案…
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
-
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎?
-
+ 解析元資料…
-
+ 完成檢索元資料
-
+ 從 URL 載入失敗:%1。
錯誤:%2
-
+ 下載錯誤
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ 完成後重新檢查Torrent
-
-
+
+ milliseconds毫秒
-
+ 設定
-
+ Value set for this setting值
-
+ (已停用)
-
+ (自動)
-
+ minutes分鐘
-
+ 全部位址
-
+ qBittorrent部份
-
-
+
+ 網上說明
-
+ 所有 IPv4 位址
-
+ 所有 IPv6 位址
-
+ libtorrent部份
-
+ 快速復原檔案
-
+ SQLite 資料庫(實驗性)
-
+ 復原資料儲存類型(需要重新啟動)
-
+ 一般
-
+ 低於一般
-
+ 中等
-
+ 低
-
+ 非常低
-
+ 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本)
-
+ 實體記憶體 (RAM) 使用率限制
-
+ 異步入出執行緒
-
+ 雜湊執行緒
-
+ 檔案叢集大小
-
+ 檢查Torrent時未處理資料暫存
-
+ 磁碟快存
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds秒
-
+ 磁碟快存到期間距
-
+ 磁碟佇列大小
-
-
+
+ 啟用作業系統快存
-
+ 結合讀取和寫入
-
+ 使用片段範圍關聯
-
+ 傳送上載片段建議
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 對單個 peer 的最多未完成請求
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+ 這個選項在 Linux 上沒那麼有效
-
+
-
+
-
+ 預設
-
+ 記憶體對映檔案
-
+ 遵循 POSIX
-
+ 硬碟 IO 類型(須重新啟動)
-
-
+
+ 停用作業系統快取
-
+ 磁碟 IO 讀取模式
-
+ 連續寫入
-
+ 磁碟 IO 寫入模式
-
+ 傳送緩衝區上限
-
+ 傳送緩衝區下限
-
+ 傳送緩衝區上下限因素
-
+ 每秒對外連線數
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Socket 紀錄檔大小
-
+
-
+ 與 peers 連線的服務類型 (ToS)
-
+ 傾向使用TCP
-
+ 同路人按比例(抑制TCP)
-
+ 支援國際化域名 (IDN)
-
+ 容許來自相同IP位置的多重連接
-
+ 驗證 HTTPS Tracker 憑證
-
+ 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解
-
+ 不允許連線到在特權通訊埠上的 peer
-
+ 控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者界面更新
-
+ 重新整理間隔
-
+ 分析同路人主機名
-
+ 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動)
-
+ 當 IP 或通訊埠變更時回報至所有Tracker
-
+ 在選單中啟用圖示
-
+
+
+
+
+
+ 為內置的Tracker啟用通訊埠轉發
-
+ Peer 流動斷線百分比
-
+ Peer 流動閾值百分比
-
+ Peer 流動斷線間隔
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 顯示程式通知
-
+ 顯示已加入Torrent的通知
-
+ 下載追蹤器圖示
-
+ 記住的儲存路徑數量
-
+ 啟用速度圖
-
+ 固定通道
-
+ 基於上載速度
-
+ 上載通道行為
-
+ 輪流上載
-
+ 最快上載
-
+ 反依附
-
+ 上載與否推算法
-
+ 重新檢查Torrent時須確認
-
+ 確認清除全部標籤
-
+ 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器
-
+ 總是公告到全部追蹤器群組
-
+ i.e. Any network interface任何介面
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP混合模式推算法
-
+ 解析 peer 國家
-
+ 網絡介面
-
+ 可選擇綁紮的 IP 地址
-
+ 最大並行 HTTP 回報
-
+ 啟用嵌入式追蹤器
-
+ 嵌入式追蹤器埠
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started已啟動qBittorrent %1
-
+ 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1
-
+ 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。
-
+ 正在使用設定目錄:%1
-
+ Torrent名:%1
-
+ Torrent大小:%1
-
+ 儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent用%1完成下載。
-
+ 多謝使用qBittorrent。
-
+ Torrent:%1,傳送電郵通知
-
+ 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」
-
+
-
+ Torrent「%1」已下載完畢
-
+ WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等…
-
-
+
+ 正在載入 torrent…
-
+ 關閉(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 錯誤
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
理由:「%2」
-
+ 錯誤
-
+ 新增 torrent 失敗:%1
-
+ 已新增 Torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.「%1」已新增。
-
+ 下載完成
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.「%1」已下載完畢。
-
+ URL 下載錯誤
-
+ 無法下載 URL「%1」的檔案,理由:%2。
-
+ Torrent 檔案關聯
-
+ qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。
您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎?
-
+ 資訊
-
+ 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web UI遠端控制管理員名稱是:%1
+ Web UI遠端控制管理員名稱是:%1
-
- Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1
+ Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1
-
- 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。
+ 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。
-
- 無法啟動程式。
-
-
-
+ 關閉
-
+ 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」
-
+
-
+ qBittorrent 中止操作
-
+ qBittorrent 正在關閉……
-
+ 儲存Torrent進度…
-
+ qBittorrent 已準備好關閉
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ 無法登入WebAPI網絡程式介面。理由:IP已被封鎖,IP:%1,用戶名:%2
-
+ 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。
-
+ 成功登入WebAPI網絡程式介面。IP:%1
-
+ 無法登入WebAPI網絡程式介面。理由:無效憑證,嘗試次數:%1,IP:%2,用戶名:%3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 開啟
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 關閉
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名模式:%1
-
+ 加密支援:%1
-
+ 強制
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 載入 torrent 失敗。理由:「%1」
-
+ 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」
-
+ 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」
-
+
-
+
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:開啟
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:關閉
-
+ 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」
-
+ 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE系統的網路狀態變更為 %1
-
+ 上線
-
+ 離線
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1的網絡設定已更改,正在更新階段綁定
-
+ 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」
-
-
+
+ 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」
-
+ 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」
-
+ 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」
-
+ 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ Torrent 已暫停。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 下載完成。Torrent:「%1」
-
+ 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」
-
+ 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地
-
+ 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置
-
+ 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」
-
+ 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」
-
+ 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」
-
+ 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1
-
+ 解析 IP 過濾條件檔案失敗
-
+ 已還原 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」
-
-
+
+ 已移除 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」
-
+ 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」
-
+ UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」
-
+ UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 過濾
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」
-
+ 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」
-
+ 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」
-
+ 偵測到外部 IP。IP:「%1」
-
+ 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」
-
+ 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」
-
+ 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
關閉
-
+ 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」
-
+ 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」
-
+ 缺少詮釋資料
-
+ 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」
-
+ 效能警告:%1。更多資訊:%2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
埠
-
- 更改Web UI遠端控制埠
+ 更改Web UI遠端控制埠
+
+
+
+
+
@@ -5774,7 +5791,7 @@ Please install it manually.
The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ 加至佇列頂部
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
網絡用戶介面(Web UI遠端控制)
-
+ IP位址:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。
-
+ 連續失敗後封鎖用戶端:
-
+ 永不
-
+ 封鎖:
-
+ 工作階段逾時:
-
+ 已停用
-
+ 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS)
-
+ 伺服器域名:
-
+
-
+ 使用HTTPS,而不是HTTP
-
+ 略過對本機上用戶的驗證
-
+ 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證
-
+ IP子網絡白名單…
-
+ 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。
-
+ 更新動態域名
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ 一般
@@ -6496,19 +6513,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 無
-
+ 收到的元資料
-
+ 已檢查的檔案
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
+ 驗證
-
-
+
+ 用戶名:
-
-
+
+ 密碼:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
類型:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
+ 埠:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
-
+
+ seconds秒
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
然後
-
+ 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠
-
+ 憑證:
-
+ 密匙:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a>
-
+ 更改目前密碼
-
+ 使用後備Web UI遠端控制
-
+ 檔案位置:
-
+ 驗證
-
+ 啟用防劫持鼠鍵保護
-
+ 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護
-
+ 啟用主機標頭驗證
-
+ 新增自訂 HTTP 標頭
-
+ 標頭:鍵值對,一行一個
-
+ 啟用反向代理支援
-
+ 受信任的代理伺服器清單:
-
+ 服務:
-
+ 註冊
-
+ 域名:
-
+ 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去!
-
+ 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。
-
+ 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案
-
+ 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置
-
+ 支援的參數(大小楷視為不同):
-
+
-
+
-
+ 未偵測到系統匣存在而停用
-
+ 未設定停止條件。
-
+ Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
-
+ 初步檢查檔案後,torrent 將會停止。
-
+ 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。
-
+ 【%N】Torrent名稱
-
+ 【%L】分類
-
+ 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent)
-
+ 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾)
-
+ 【%D】儲存路徑
-
+ 【%C】檔案數量
-
+ 【%Z】Torrent大小(位元組)
-
+ 【%T】目前追蹤器
-
+ 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N")
-
+ (無)
-
+ Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。
-
+ 憑證
-
+ 選取憑證
-
+ 私密金鑰
-
+ 選取私密金鑰
-
+
+
+
+
+
+ 選取監視的資料夾
-
+ 加入項目失敗
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 位置錯誤
-
- 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。
+ 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。
-
-
+
+ 選取輸出路徑
-
+ 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。
-
+ qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json)
-
+ %G:標籤(以逗號分隔)
-
+ %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-')
-
+ %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-')
-
+ %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值)
-
-
-
+
+
+ 選取儲存路徑
-
+ 選取一個IP過濾器檔
-
+ 全部支援的過濾器
-
+
+
+
+
+
+ 解析錯誤
-
+ 解析IP過濾器失敗
-
+ 成功更新
-
+ %1 is a number成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。
-
+ 喜好設定
-
+ 時間錯誤
-
+ 開始時間和結尾時間不可相同。
-
-
+
+ 長度錯誤
-
- Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。
+ Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。
-
- Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。
+ Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。
@@ -7845,47 +7879,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ 以下從「%1」而來的檔案支援預覽,請從中選取:
-
+ 預覽
-
+ 名稱
-
+ 大小
-
+ 進度
-
+ 無法預覽
-
+ 抱歉,我們無法預覽此檔案:「%1」。
-
+ 調整欄位大小
-
+ 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小
@@ -8115,71 +8149,71 @@ Those plugins were disabled.
儲存路徑:
-
+ 從不
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1×%2(完成%3)
-
-
+
+ %1(本階段%2)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1(做種%2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1(最高%2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1(總計%2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1(平均%2)
-
+ 新Web種子
-
+ 清除Web種子
-
+ 複製Web種子網址
-
+ 編輯Web種子網址
@@ -8189,39 +8223,39 @@ Those plugins were disabled.
過濾檔案…
-
+ 已停用速度圖表
-
+ 您可以在進階選項中啟用它
-
+ New HTTP source新URL種子
-
+ 新URL種子:
-
-
+
+ 此URL種子已於清單。
-
+ 編輯Web種子
-
+ Web種子網址:
@@ -9935,93 +9969,93 @@ Please choose a different name and try again.
重新命名錯誤
-
+ 正在重新命名
-
+ 新名稱:
-
+ 欄位顯示
-
+ 調整欄位大小
-
+ 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小
-
+ 開啟
-
+ 開啟包含的資料夾
-
+ 重新命名…
-
+ 優先權
-
-
+
+ 不要下載
-
+ 一般
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 按顯示的檔案順序
-
+ 一般優先度
-
+ 高優先度
-
+ 最高優先度
-
+ 按檔案順序顯示的優先度
@@ -10529,115 +10563,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。
-
+ 優先權須是整數
-
+ 優先權無效
-
+ Torrent的元資料未有下載
-
+ 檔案ID須是整數
-
+ 檔案ID無效
-
-
-
-
+
+
+
+ 須啟用Torrent排程
-
-
+
+ 儲存路徑不可空白
-
-
+
+ 無法建立目標目錄
-
-
+
+ 分類不可空白
-
+ 無法建立分類
-
+ 無法編輯分類
-
+ 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1
-
+ 無法建立儲存路徑
-
+ 「sort」參數無效
-
+ 「%1」不是有效的檔案索引。
-
+ 索引 %1 超出範圍。
-
-
+
+ 無法寫入到路徑
-
+ Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」
-
+ 錯誤Torrent名稱
-
-
+
+ 錯誤分類名稱
@@ -11064,214 +11098,214 @@ Please choose a different name and try again.
錯誤
-
+ i.e: torrent name名稱
-
+ i.e: torrent size大小
-
+ % Done進度
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)狀態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)完整種子
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)同路人
-
+ i.e: Download speed下載速度
-
+ i.e: Upload speed上載速度
-
+ Share ratio分享率
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left預計剩餘時間
-
+ 分類
-
+ 標籤
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00加入於
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00完成於
-
+ 追蹤器
-
+ i.e: Download limit下載速度限制
-
+ i.e: Upload limit上載速度限制
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)已下載
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)已上載
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)本階段下載
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)本階段上載
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)剩餘
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)已用時間
-
+ Torrent save path儲存路徑
-
+ Torrent incomplete save path不完整的儲存路徑
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)已完成
-
+ Upload share ratio limit最大分享率
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後完整可見
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded最後活動
-
+ i.e. Size including unwanted data總大小
-
+ The number of distributed copies of the torrent可得性
-
+ i.e: torrent info hash v1資訊雜湊值 v1
-
+ i.e: torrent info hash v2資訊雜湊值 v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 前
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1(已做種 %2)
@@ -11830,72 +11864,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+
-
+ 不接受的檔案類型,僅容許常規檔案。
-
+ 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。
-
- 使用內置Web UI遠端控制。
+ 使用內置Web UI遠端控制。
-
- 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。
+ 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。
-
- 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。
+ 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。
-
- 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。
+ 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Web UI遠端控制的自訂 HTTP 標頭缺少 ':' 分隔符號:「%1」
-
+
-
+
-
+ Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」
-
+ Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」
-
+ Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」
-
+ Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」
@@ -11903,24 +11953,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI遠端控制:HTTPS設定成功
+ Web UI遠端控制:HTTPS設定成功
-
- Web UI遠端控制:HTTPS設定失敗,返回HTTP
+ Web UI遠端控制:HTTPS設定失敗,返回HTTP
-
- Web UI遠端控制:正在監聽IP:%1,埠:%2
+ Web UI遠端控制:正在監聽IP:%1,埠:%2
-
- Web UI遠端控制:無法扣連到IP:%1,埠:%2。理由:%3
+ Web UI遠端控制:無法扣連到IP:%1,埠:%2。理由:%3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index a4ff4deb0..eaa63aaa1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -84,12 +84,12 @@
-
+ 複製到剪貼簿
- 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。
+ 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 用戶端。
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ 無
-
+ 收到的詮釋資料
-
+ 已檢查的檔案
@@ -359,40 +359,40 @@
另存為 .torrent 檔案…
-
+ I/O 錯誤
-
-
+
+ 無效的 torrent
-
+ This comment is unavailable無法使用
-
+ This date is unavailable無法使用
-
+ 無法使用
-
+ 無效的磁力連結
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
錯誤:%2
-
+ 無法辨識該磁力連結
-
+ 磁力連結
-
+ 正在檢索詮釋資料…
-
+ 選擇儲存路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent 已經存在
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
+ Torrent 已位居正在處理的佇列中。
-
+ 未設定停止條件。
-
+ Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
-
+ 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。
-
+ 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁力連結已位居正在處理的佇列中。
-
+ %1(硬碟上的可用空間:%2)
-
+ This size is unavailable.無法使用
-
+ Torrent 檔案 (*%1)
-
+ 另存為 torrent 檔案
-
+ 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。
-
+ 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。
-
+ 無法下載「%1」:%2
-
+ 過濾檔案...
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
-
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎?
-
+ 正在解析詮釋資料…
-
+ 詮釋資料檢索完成
-
+ 無法從 URL 載入:%1。
錯誤:%2
-
+ 下載錯誤
@@ -710,597 +710,602 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ 完成後重新檢查 torrent
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ 設定
-
+ Value set for this setting值
-
+ (已停用)
-
+ (自動)
-
+ minutes分鐘
-
+ 所有位置
-
+ qBittorrent 小節
-
-
+
+ 開啟文件
-
+ 所有 IPv4 地址
-
+ 所有 IPv6 地址
-
+ libtorrent 小節
-
+ 快速復原檔案
-
+ SQLite 資料庫(實驗性)
-
+ 復原資料儲存類型(需要重新啟動)
-
+ 一般
-
+ 低於一般
-
+ 中等
-
+ 低
-
+ 非常低
-
+ 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本)
-
+ 實體記憶體 (RAM) 使用率限制
-
+ 異步 I/O 執行緒
-
+ 雜湊執行緒
-
+ 檔案叢集大小
-
+ 檢查 torrent 時的未完成記憶
-
+ 硬碟快取
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ 硬碟快取到期區間
-
+ 磁碟佇列大小
-
-
+
+ 啟用作業系統快取
-
+ 合併讀取與寫入
-
+ 使用片段範圍關聯
-
+ 傳送上傳分塊建議
-
-
-
-
+
+
+
+ 0(停用)
-
+ How often the fastresume file is saved.儲存復原資料區間 [0:停用]
-
+ 連出埠(最小)[0:停用]
-
+ 連出埠(最大)[0:停用]
-
+ 0(永久租約)
-
+ UPnP 租約期限 [0:永久租約]
-
+ 停止追蹤器逾時 [0:停用]
-
+ 通知逾時 [0:無限大,-1:系統預設值]
-
+ 對單個 peer 的最多未完成請求
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (無限大)
-
+ (系統預設值)
-
+ 這個選項在 Linux 上沒那麼有效
-
+ Bdecode 深度限制
-
+ Bdecode 權杖限制
-
+ 預設
-
+ 記憶體對映檔案
-
+ 遵循 POSIX
-
+ 磁碟 IO 類型 (需要重新啟動)
-
-
+
+ 停用作業系統快取
-
+ 磁碟 IO 讀取模式
-
+ 連續寫入
-
+ 磁碟 IO 寫入模式
-
+ 傳送緩衝浮水印
-
+ 傳送緩衝低浮水印
-
+ 傳送緩衝浮水印因子
-
+ 每秒對外連線數
-
-
+
+ 0(系統預設值)
-
+ 插座傳送緩衝大小 [0:系統預設值]
-
+ 插座接收緩衝大小 [0:系統預設值]
-
+ Socket 紀錄檔大小
-
+ .torrent 檔案大小限制
-
+ 與 peers 連線的服務類型 (ToS)
-
+ 偏好 TCP
-
+ 下載者比例 (TCP 節流)
-
+ 支援國際化域名 (IDN)
-
+ 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線
-
+ 驗證 HTTPS 追蹤器憑證
-
+ 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解
-
+ 不允許連線到在特權連接埠上的 peer
-
+ 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新
-
+ 重新整理間隔
-
+ 解析下載者的主機名
-
+ 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動)
-
+ 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者
-
+ 在選單中啟用圖示
-
-
- 為嵌入的追蹤者啟用通訊埠轉發
+
+
+
-
+
+
+ 為嵌入的追蹤器啟用通訊埠轉送
+
+
+ Peer 流動斷線百分比
-
+ Peer 流動閾值百分比
-
+ Peer 流動斷線間隔
-
+ I2P 傳入量
-
+ I2P 傳出量
-
+ I2P 傳入長度
-
+ I2P 傳出長度
-
+ 顯示通知
-
+ 顯示已加入 torrent 的通知
-
+ 下載追蹤者的 favicon
-
+ 儲存路徑歷史長度
-
+ 啟用速率圖
-
+ 固定通道
-
+ 上傳速率基於
-
+ 上傳通道行為
-
+ 循環
-
+ 上傳最快
-
+ 反蝗族
-
+ 是否上傳演算法
-
+ Torrent 重新檢查確認
-
+ 確認移除所有標籤
-
+ 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者
-
+ 總是發佈到所有追蹤者群組
-
+ i.e. Any network interface任何介面
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混合模式演算法
-
+ 解析 peer 國家
-
+ 網路介面
-
+ 可選擇繫結的 IP 位址
-
+ 最大並行 HTTP 宣佈
-
+ 啟用嵌入追蹤者
-
+ 嵌入追蹤者埠
@@ -1308,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已啟動
-
+ 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1
-
+ 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。
-
+ 正在使用設定目錄:%1
-
+ Torrent 名稱:%1
-
+ Torrent 大小:%1
-
+ 儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。
-
+ 感謝您使用 qBittorrent。
-
+ Torrent:%1,正在傳送郵件通知
-
+ 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」
-
+ 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2`
-
+ Torrent「%1」已完成下載
-
+ WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等...
-
-
+
+ 正在載入 torrent...
-
+ 離開 (&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 錯誤
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1406,120 +1411,128 @@ Error: %2
原因:「%2」
-
+ 錯誤
-
+ 無法新增 torrent:%1
-
+ 已新增 Torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.「%1」已新增。
-
+ 下載完成
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.「%1」已下載完畢。
-
+ URL 下載錯誤
-
+ 無法從 URL「%1」下載檔案,原因:%2。
-
+ Torrent 檔案關聯
-
+ qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。
您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎?
-
+ 資訊
-
+ 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Web UI 的管理員使用者名稱為:%1
+ Web UI 的管理員使用者名稱為:%1
-
- Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1
+ Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1
-
- 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。
+ 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。
-
- 無法啟動程式。
-
-
-
+ 離開
-
+ 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」
-
+ 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」
-
+ qBittorrent 中止操作
-
+ qBittorrent 正在關閉……
-
+ 正在儲存 torrent 進度…
-
+ qBittorrent 已準備好關閉
@@ -1535,22 +1548,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
AuthController
-
+ WebAPI 登入失敗。原因:IP 已被封鎖,IP:%1,使用者名稱:%2
-
+ 因為多次驗證失敗,您的 IP 位址已經被封鎖。
-
+ WebAPI 登入成功。IP:%1
-
+ WebAPI 登入失敗。原因:無效的憑證,嘗試次數:%1,IP:%2,使用者名稱:%3
@@ -2083,8 +2096,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 開啟
@@ -2096,8 +2109,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 關閉
@@ -2170,19 +2183,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名模式:%1
-
+ 加密支援:%1
-
+ 強制
@@ -2248,332 +2261,332 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 無法載入 torrent。原因:「%1」
-
+ 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」
-
+ 無法載入 torrent。來源:「%1」。原因:「%2」
-
+ 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。停用了從新來源合併 tracker。Torrent:%1
-
+ 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。無法合併 tracker,因為其是私有 torrent。Torrent:%1
-
+ 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。從新來源合併了 tracker。Torrent:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:開啟
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:關閉
-
+ 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」
-
+ 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE系統的網路狀態變更為 %1
-
+ 上線
-
+ 離線
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段繫結
-
+ 已設定的網路地址無效。地址:「%1」
-
-
+
+ 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」
-
+ 已設定的網路介面無效。介面:「%1」
-
+ 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」
-
+ 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ Torrent 已暫停。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 已復原。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 下載完成。Torrent:「%1」
-
+ 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」
-
+ 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾
-
+ 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置
-
+ 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」
-
+ 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」
-
+ 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」
-
+ 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1
-
+ 無法解析 IP 過濾條件檔案
-
+ 已還原 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」
-
-
+
+ 已移除 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」
-
+ 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」
-
+ UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」
-
+ UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 過濾
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).已過濾的連接埠 (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特權連接埠 (%1)
-
+
-
+ BitTorrent 工作階段遇到嚴重錯誤。理由:「%1」
-
+ SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。
-
+
-
+ I2P 錯誤。訊息:「%1」。
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+ 載入分類失敗。%1
-
+ 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」
-
+ 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」
-
+ 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」
-
+ 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」
-
+ 偵測到外部 IP。IP:「%1」
-
+ 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」
-
+ 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」
-
+ 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」
@@ -2630,27 +2643,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
關閉
-
+ 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」
-
+ 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」
-
+ 缺少詮釋資料
-
+ 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」
-
+ 效能警告:%1。更多資訊:%2
@@ -2736,9 +2749,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
埠
-
- 變更 Web UI 埠
+ 變更 Web UI 埠
+
+
+
+
+
@@ -3371,13 +3388,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 發生無法還原的錯誤。
-
+ qBittorrent 遇到無法還原的錯誤。
@@ -6036,12 +6053,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Web UI(遠端控制)
-
+ IP 位置:
-
+
@@ -6050,42 +6067,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
「::」以配對任何 IPv6 位址,或是「*」以配對任何 IPv4 或 IPv6 位址。
-
+
- 連續失敗後封鎖客戶端:
+ 連續失敗後封鎖用戶端:
-
+ 永不
-
+ 封鎖:
-
+ 工作階段逾時:
-
+ 已停用
-
+ 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS)
-
+ 伺服器網域:
-
+
-
+ 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U)
-
+
- 在本機上跳過客戶端驗證
+ 在本機上略過用戶端驗證
-
+
- 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證
+ 讓已在白名單中的 IP 子網路略過驗證
-
+ IP 子網白名單…
-
+
- 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。
+ 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉送的用戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。
-
+ 更新我的動態領域名稱 (&T)
@@ -6149,7 +6166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ 一般
@@ -6496,26 +6513,26 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 無
-
+ 收到的詮釋資料
-
+ 已檢查的檔案
- 手動新增 torrent 時詢問是否合併 tracker
+ 手動新增 torrent 時詢問是否合併追蹤器
@@ -6595,23 +6612,23 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
+ 驗證
-
-
+
+ 使用者名稱:
-
-
+
+ 密碼:
@@ -6701,17 +6718,17 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
類型:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6724,7 +6741,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
+ 埠:
@@ -6948,8 +6965,8 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
-
+
+ seconds秒
@@ -6965,359 +6982,376 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
然後
-
+ 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠
-
+ 憑證:
-
+ 鍵值:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
-
+ 變更目前的密碼
-
+ 使用替補 Web UI
-
+ 檔案位置:
-
+ 安全
-
+ 啟用點選劫持保護
-
+ 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護
-
+ 啟用主機檔頭驗證
-
+ 新增自訂 HTTP 標頭
-
+ 標頭:鍵值對,一行一個
-
+ 啟用反向代理支援
-
+ 受信任的代理伺服器清單:
-
+ 服務:
-
+ 註冊
-
+ 網域名稱:
-
+ 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案!
-
+ 若您啟用第二個選項 (新增時被取消亦同),即使您只是按下「新增 torrent」對話方塊中的「<strong>取消</strong>」按鈕,您的 .torrent 檔案<strong>也會被刪除</strong>。
-
+ 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案
-
+ 選擇替補 UI 檔案位置
-
+ 支援的參數 (區分大小寫):
-
+ 最小化
-
+ 隱藏
-
+ 未偵測到系統匣存在而停用
-
+ 未設定停止條件。
-
+ Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
-
+ 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。
-
+ 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。
-
+ %N:Torrent 名稱
-
+ %L:分類
-
+ %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同)
-
+ %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑)
-
+ %D:儲存路徑
-
+ %C:檔案數
-
+ %Z:Torrent 大小 (位元組)
-
+ %T:目前的追蹤者
-
+ 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N")
-
+ (無)
-
+ Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了
-
+ 憑證
-
+ 選取憑證
-
+ 私密金鑰
-
+ 選取私密金鑰
-
+
+
+
+
+
+ 選擇資料夾以監視
-
+ 新增項目失敗
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 位置錯誤
-
- 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。
+ 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。
-
-
+
+ 選擇輸出目錄
-
+ 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。
-
+ qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json)
-
+ %G:標籤(以逗號分隔)
-
+ %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-')
-
+ %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-')
-
+ %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值)
-
-
-
+
+
+ 選擇儲存的目錄
-
+ 選擇一個 IP 過濾器檔案
-
+ 所有支援的過濾器
-
+
+
+
+
+
+ 解析錯誤
-
+ 所提供的 IP 過濾器解析失敗
-
+ 重新更新成功
-
+ %1 is a number成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ 偏好設定
-
+ 時間錯誤
-
+ 起始時間與終止時間不應該相同。
-
-
+
+ 長度錯誤
-
- Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。
+ Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。
-
- Web UI 密碼必須至少 6 字元長。
+ Web UI 密碼必須至少 6 字元長。
@@ -7429,13 +7463,13 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
i.e.: Client application
- 客戶端
+ 用戶端i.e.: Client resolved from Peer ID
- Peer ID 客戶端
+ Peer ID 用戶端
@@ -7846,47 +7880,47 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ 以下從「%1」而來的檔案支援預覽,請從中選取:
-
+ 預覽
-
+ 名稱
-
+ 大小
-
+ 進度
-
+ 不可預覽
-
+ 抱歉,我們無法預覽此檔案:「%1」。
-
+ 調整欄大小
-
+ 調整所有非隱藏欄與其內容的大小
@@ -8116,71 +8150,71 @@ Those plugins were disabled.
儲存路徑:
-
+ 永不
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (已完成 %3)
-
-
+
+ %1 (今期 %2)
-
+ N/A
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做種 %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (總共 %2 個)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)
-
+ 新網頁種子
-
+ 移除網頁種子
-
+ 複製網頁種子 URL
-
+ 編輯網頁種子 URL
@@ -8190,39 +8224,39 @@ Those plugins were disabled.
過濾檔案…
-
+ 已停用速度圖
-
+ 您可以在進階選項中啟用它
-
+ New HTTP source新的 URL 種子
-
+ 新的 URL 種子:
-
-
+
+ 這 URL 種子已經在清單裡了。.
-
+ 編輯網頁種子中
-
+ 網頁種子 URL:
@@ -8605,7 +8639,7 @@ Those plugins were disabled.
- 無法建立多於 %1 個共時搜尋。
+ 無法建立多於 %1 個併行搜尋。
@@ -9936,93 +9970,93 @@ Please choose a different name and try again.
重新命名錯誤
-
+ 重新命名
-
+ 新名稱:
-
+ 欄位能見度
-
+ 調整欄位大小
-
+ 將所有非隱藏的欄位調整為其內容的大小
-
+ 開啟
-
+ 開啟包含的資料夾
-
+ 重新命名……
-
+ 優先程度
-
-
+
+ 不要下載
-
+ 一般
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 按顯示的檔案順序
-
+ 一般優先度
-
+ 高優先度
-
+ 最高優先度
-
+ 按檔案順序顯示的優先度
@@ -10194,7 +10228,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 您可以用一行空白行分離 tracker 層/群組。
+ 您可以用一行空白來分隔追蹤器層級 / 群組。
@@ -10530,115 +10564,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。
-
+ 優先度必須為整數
-
+ 優先度無效
-
+ 尚未下載 Torrent 的詮釋資料
-
+ 檔案 ID 必須為整數
-
+ 檔案 ID 無效
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent 佇列必須啟用
-
-
+
+ 儲存路徑不應該為空白
-
-
+
+ 無法建立目標目錄
-
-
+
+ 分類不應該為空白
-
+ 無法建立分類
-
+ 無法編輯分類
-
+ 無法匯出 Torrent 檔案。錯誤:%1
-
+ 無法建立儲存路徑
-
+ 「sort」參數無效
-
+ 「%1」不是有效的檔案索引。
-
+ 索引 %1 超出範圍。
-
-
+
+ 無法寫入目錄
-
+ WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」
-
+ 不正確的 torrent 名稱
-
-
+
+ 不正確的分類名稱
@@ -11065,214 +11099,214 @@ Please choose a different name and try again.
錯誤
-
+ i.e: torrent name名稱
-
+ i.e: torrent size大小
-
+ % Done進度
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)狀態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)種子
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)下載者
-
+ i.e: Download speed下載速率
-
+ i.e: Upload speed上傳速率
-
+ Share ratio分享率
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left預估剩餘時間
-
+ 分類
-
+ 標籤
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00增加於
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00完成於
-
+ 追蹤者
-
+ i.e: Download limit下載限制
-
+ i.e: Upload limit上傳限制
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)已下載
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)已上傳
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)今期下載
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)今期上傳
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)剩餘的
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)經過時間
-
+ Torrent save path儲存路徑
-
+ Torrent incomplete save path不完整的儲存路徑
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)已完成
-
+ Upload share ratio limit分享率限制
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後完整可見
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded最後活動
-
+ i.e. Size including unwanted data總大小
-
+ The number of distributed copies of the torrent可得性
-
+ i.e: torrent info hash v1資訊雜湊值 v1
-
+ i.e: torrent info hash v2資訊雜湊值 v2
-
-
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 前
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1(已做種 %2)
@@ -11759,7 +11793,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 檔案大小超過限制。檔案:「%1」。檔案大小:%2。陣列限制:%3
@@ -11831,72 +11865,88 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ 指定了不可接受的工作階段 cookie 名稱:「%1」。將會使用預設值。
-
+ 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。
-
+ 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。
-
- 正在使用內建的 Web UI。
+ 正在使用內建的 Web UI。
-
- 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。
+ 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。
-
- 已成功載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。
+ 已成功載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。
-
- 無法載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。
+ 無法載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」
-
+ 網路伺服器錯誤。%1
-
+ 網路伺服器錯誤。未知錯誤。
-
+ WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」
-
+ WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」
-
+ WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」
-
+ WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」
@@ -11904,24 +11954,45 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI:HTTPS 設定成功
+ Web UI:HTTPS 設定成功
-
- Web UI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP
+ Web UI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP
-
- Web UI:正在監聽 IP:%1,連接埠:%2
+ Web UI:正在監聽 IP:%1,連接埠:%2
-
- Web UI:無法繫結到 IP:%1,連接埠:%2。原因:%3
+ Web UI:無法繫結到 IP:%1,連接埠:%2。原因:%3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
index 10048a264..4c2b2f3a6 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
عندما تصل النسبة
-
-
- عندما يصل وقت البذر
- السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي:
@@ -1729,11 +1725,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
+ عندما يصل وقت البذر غير النشط
+
+
+
+ (لا شيء)
+
+
+
@@ -1741,19 +1745,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ عندما يصل وقت البذر الكلي
+ إجراء بحث عن اسم المضيف عبر الوكيل
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2932,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
النسبة
-
-
- دقائق
-
-
+ إجمالي الدقائق
-
+ دقائق غير نشطة
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
الاسم الجديد:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
index d9cbaaa0f..d7b98f1be 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Göstəricini aşdıqda
-
-
- Paylaşma vaxtını aşdıqda
- Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək
@@ -1592,10 +1588,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur.
-
-
- Host adı axtarışı ümün proksi istifadə et
- Meta məlumatları alındı
@@ -1733,11 +1725,19 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]:
-
+
-
+
+ Qeyri-aktiv göndərmə həddinə çatdıqda
+
+
+
+ (Heç nə)
+
+
+
@@ -1745,19 +1745,39 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Ümumi göndərmə həddinə çatdıqda
+ Proksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Adını dəyişmək mümkün olmadı: fayl və ya qovluq artıq mövcuddur
-
-
- Bütün hadisələri uyğunlaşdır
- Seçim dəyişdirici
@@ -2940,17 +2956,13 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
nisbət
-
-
- dəqiqələr
-
-
+ ümumi dəqiqələr
-
+ qeyri-aktiv dəqiqlələr
@@ -3470,7 +3482,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
- Adı dəyişdirilir)
+ Adı dəyişdirilir)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
index 6f69c234a..e6d3f56b4 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
@@ -573,7 +573,7 @@
-
+ Значок хуткасці спампоўвання
@@ -581,7 +581,7 @@
-
+ Значок хуткасці раздачы
@@ -609,11 +609,11 @@
-
+ Сапраўды ўзнавіць усе торэнты?
-
+ Сапраўды прыпыніць усе торэнты?
@@ -621,7 +621,7 @@
-
+ Журнал
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
-
- Калі скончыцца час раздачы
- Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
@@ -1729,11 +1725,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
+ Калі неактыўны час раздачы дасягне
+
+
+
+ (Няма)
+
+
+
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Калі агульны час раздачы дасягне
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2375,17 +2399,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
i.e: Download speed
- Хуткасць сцягв.
+ Спампоўваннеi.e: Upload speed
- Хуткасць разд.
+ РаздачаShare ratio
- Стасунак
+ Рэйтынг
@@ -2417,7 +2441,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
i.e: Download limit
- Абмеж. сцягв.
+ Абмеж. спамп.
@@ -2427,7 +2451,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Сцягнута
+ Спампавана
@@ -2437,7 +2461,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
- Сцягнута за сеанс
+ Спампавана за сеанс
@@ -2597,11 +2621,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Перайменаваны
- Арыгінал
+ Першапачатковы
@@ -2612,7 +2636,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Add trackers
+ Дадаць трэкеры
@@ -2711,7 +2735,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Згарнуць/разгарнуць
@@ -2903,7 +2927,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Перайменаваць файлы...
@@ -2932,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
рэйтынг
-
-
- хвіліны
-
-
+ хвілін агулам
-
+ хвілін неактыўных
@@ -3061,11 +3081,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Пуць да плагінаў
+ Шлях плагіна:
- URL ці лакальная папка
+ URL або лакальны каталог
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Новая назва:
-
-
-
- RSSWidget
@@ -3802,7 +3818,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Арыгінал
+ Першапачатковы
@@ -3810,7 +3826,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Дадаць тэгі:
@@ -3923,7 +3939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Ачысціць усе
@@ -3935,7 +3951,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Прычына
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
index 9b8667dc2..39b8e2764 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
@@ -5,7 +5,7 @@
AboutDlg
- Относно
+ За
@@ -1165,10 +1165,6 @@
Когато съотношението достигне
-
-
- Когато времето за засяване достигне
- Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес:
@@ -1589,10 +1585,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Ако е отметнато, търсения на име на хост се прави чрез проксито.
-
-
- Използвай прокси за търсения на име на хост
- Метаданни получени
@@ -1729,12 +1721,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Без)
+
+
+
@@ -1742,21 +1742,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2933,10 +2953,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
съотношение
-
-
- минути
-
@@ -3461,10 +3477,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Ново име:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
index 125f62e6f..32c4f0243 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
@@ -1165,10 +1165,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Quan la ràtio assoleixi
-
-
- Quan el temps de sembra assoleixi
- Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP:
@@ -1593,10 +1589,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari.
-
-
- Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió.
- Metadades rebudes
@@ -1734,11 +1726,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
Duració de la cesió UPnP [0: cesió permanent]:
-
+
-
+
+ Quan s'arriba al temps de sembra inactiva
+
+
+
+ (Cap)
+
+
+
@@ -1746,19 +1746,39 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Quan s'arriba al temps total de sembra
+ Realitzar cerca de nom de host via proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2085,10 +2105,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
Ha fallat el canvi de nom: el fitxer o la carpeta ja existeix.
-
-
- Coincideix amb totes les ocurrències
- Commuta la selecció
@@ -2941,17 +2957,13 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
ràtio
-
-
- minuts
-
-
+ minuts totals
-
+ minuts d'inacció
@@ -3471,7 +3483,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
- Canvi de nom
+ Canvi de nom
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
index 9c689bd0a..a5a974028 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Když je dosaženo ratio
-
-
- Když je dosažena doba odesílání
- Povolit více spojení ze stejné IP adresy:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Pokud je zapnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server.
-
-
- Použít proxy pro zjištění názvu hostitele
- Metadata stažena
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]:
+
+
+ Bdecode limit tokenu:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Když čas neaktivního seedování dosáhne
-
+ (žádný)
-
+ Bdecode limit hloubky:
-
-
+
+ Limit velikosti .torrent souboru:
+
+
+
+ Když celkový čas seedování dosáhne
+ Zjišťovat název hostitele pomocí proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.Rename failed: file or folder already exists
Přejmenování selhalo: soubor nebo složka již existuje
-
-
- Odpovídá všem výskytům
- Přepnout výběr
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ Odpovídat všem výskytům
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.ratio
ratio
-
-
- minuty
-
-
+ minut celkem
-
+ minut neaktivity
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
- Přejmenování)
+ Přejmenování)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Přidat štítky:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
index 1b913e690..3bce4949a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Når deleforhold når
-
-
- Når seedingtid når
- Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse:
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+
+
+
-
+
+ (Ingen)
+
+
+
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.ratio
forhold
-
-
- minutter
-
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.New name:
Nyt navn:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
index 6c2a86915..5478892d2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
@@ -20,7 +20,7 @@
- Prüfsummenkontrolle überspringen
+ Hash-Prüfung überspringen
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Wenn das Verhältnis erreicht ist
-
-
- Wenn die Seed-Zeit erreicht ist
- Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse:
@@ -1594,10 +1590,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy.
-
-
- Proxy for die Suche nach Hostnamen verwenden
- Metadaten erhalten
@@ -1734,32 +1726,60 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
UPnP-Mietdauer [0: permanent]:
+
+
+ Bdecode-Token-Limit:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Wenn die inaktive Seed-Zeit erreicht hat:
-
+ (Keiner)
-
+ Bdecode-Tiefenbegrenzung:
-
-
+
+ .torrent Dateigrößenbegrenzung:
+
+
+
+ Wenn die gesamte Seed-Zeit erreicht hat:
+ Hostnamen-Suche über Proxy durchführen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2086,10 +2106,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Fehler beim Umbenennen: Datei oder Verzeichnis existiert bereits
-
-
- Alle Vorkommen abgleichen
- Auswahl Umschalten
@@ -2128,7 +2144,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ Alle Vorkommen abgleichen
@@ -2942,17 +2958,13 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Verhältnis
-
-
- Minuten
-
-
+ gesamt Minuten
-
+ inaktive Minuten
@@ -3472,7 +3484,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
- Umbenennen)
+ Umbenennen)
@@ -3820,7 +3832,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Schlagwörter hinzufügen:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
index 2d5601b63..df53cc635 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Όταν η αναλογία φτάνει
-
-
- Όταν ο χρόνος seeding φτάσει
- Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Εάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις ονόματος κεντρικού υπολογιστή γίνονται μέσω του διακομιστή μεσολάβησης.
-
-
- Χρήση proxy για αναζητήσεις hostname
- Μεταδεδομένα ελήφθησαν
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
+
+
+ Όριο Bdecode token:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Όταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθεί
-
+ (Κανένα)
-
+ Όριο Bdecode depth:
-
-
+
+ όριο μεγέθους αρχείου .torrent
+
+
+
+ Όταν ο συνολικός χρόνος seeding ολοκληρωθεί
+ Εκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Η μετονομασία απέτυχε: το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη
-
-
- Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων
- Εναλλαγή Επιλογής
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
αναλογία
-
-
- λεπτά
-
-
+ συνολικά λεπτά
-
+ ανενεργά λεπτά
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Μετονομασία)
+ Μετονομασία)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Προσθήκη ετικετών
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts
index ff2fad0e6..9f2bf6172 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts
@@ -1748,6 +1748,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -3448,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts
index c5ced145b..8a0a94541 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts
@@ -1725,11 +1725,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ (None)
+
+
+
@@ -1737,19 +1745,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ When total seeding time reaches
+ Perform hostname lookup via proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2928,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratio
-
-
- minutes
-
-
+ total minutes
-
+ inactive minutes
@@ -3456,10 +3480,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
New name:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
index 7d3843130..f7c79c11d 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
@@ -1724,12 +1724,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (None)
+
+
+
@@ -1737,21 +1745,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2928,10 +2956,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
- minutes
-
@@ -3456,10 +3480,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
New name:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
index c30c0b722..956f4e22e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Nenio)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2924,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
- minutoj
-
@@ -3452,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Nova nomo:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
index fcdca1538..a11554472 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Cuando la proporción alcance
-
-
- Cuando el tiempo de sembrado alcance
- Permitir múltiples conexiones desde la misma dirección IP:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy.
-
-
- Use proxy para la búsqueda del nombre de host
- Metadatos recibidos
@@ -1733,11 +1725,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]:
-
+
-
+
+ Cuando el tiempo de siembra inactiva alcanza
+
+
+
+ (Ninguno)
+
+
+
@@ -1745,19 +1745,39 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Cuando el tiempo total de siembra alcance
+ Realizar búsqueda de hots via proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.Rename failed: file or folder already exists
Renombrado fallido: el archivo o carpeta ya existe
-
-
- Coincidir con todas las ocurrencias
- Alternar Selección
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.ratio
ratio
-
-
- minutos
-
-
+ minutos totales
-
+ minutos inactivos
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
- Renombrando)
+ Renombrando)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
index 41246f36d..d5ecd4ed1 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Kui suhe jõuab
-
-
- Kui jagamise aeg jõuab
- Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt:
@@ -1588,10 +1584,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
- Kasuta proksit, hostinimede otsinguga
- Metaandmed saabunud
@@ -1728,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Puudub)
+
+
+
@@ -1741,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
suhe
-
-
- minutit
-
@@ -3460,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Uus nimi:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
index 6280a2ade..a795578d8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Erlazioa hona heltzerakoan
-
-
- Hedapen denbora honera heltzen denean
- Baimendu IP berdineko konexio ugari:
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+
+
+
-
+
+ (Bat ere ez)
+
+
+
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.ratio
maila
-
-
- minutu
-
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.New name:
Izen berria:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts
index 615dd590c..61cc3cc4a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (هیچ کدام)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2924,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
نسبت
-
-
- دقیقه
-
@@ -3452,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
نام جدید:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
index 2cad7837e..2b5e753f2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Jakosuhteen muuttuessa
-
-
- Kun jakoaika saavuttaa
- Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta:
@@ -1724,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Ei mikään)
+
+
+
@@ -1737,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2928,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Jakosuhde
-
-
- minuuttia
-
@@ -3456,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Uusi nimi:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
index 45f3eb01f..4985dad0c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Lorsque le ratio est atteint
-
-
- Lorsque la durée de partage est atteinte
- Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP :
@@ -1591,10 +1587,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy.
-
-
- Utiliser un proxy pour la recherche du nom d'hôte
- Métadonnées reçues
@@ -1731,32 +1723,60 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]:
+
+
+ Limite de jeton pour Bdecode :
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Lorsque la durée de partage inactif atteint
-
+ (Aucun)
-
+ Limite de profondeur pour Bdecode :
-
-
+
+ Limite de la taille du fichier .torrent :
+
+
+
+ Lorsque la durée totale de partage atteint
+ Recherche du nom d'hôte via un proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2083,10 +2103,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
Échec du renommage : le fichier ou le dossier existe déjà
-
-
- Faire correspondre toutes les occurrences
- Basculer la sélection
@@ -2125,7 +2141,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
-
+ Correspondance de toutes les occurrences
@@ -2939,17 +2955,13 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
ratio
-
-
- minutes
-
-
+ minutes totales
-
+ minutes inactives
@@ -3469,7 +3481,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
- Renommage)
+ Renommage)
@@ -3817,7 +3829,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Ajouter des Tags :
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
index c3b99c7f9..8dee1a457 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
@@ -1165,10 +1165,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Cando a taxa alcance
-
-
- Cando o tempo de sementeira alcance
- Permitir varias conexións desde o mesmo enderezo IP:
@@ -1729,12 +1725,20 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+
+
+
-
+
+ (Ningún)
+
+
+
@@ -1742,21 +1746,41 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2933,10 +2957,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».ratio
taxa
-
-
- minutos
-
@@ -3461,10 +3481,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».New name:
Nome novo:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
index 5ab2e9c92..7bacc9999 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
כאשר יחס מגיע אל
-
-
- כאשר זמן זריעה מגיע אל
- התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP:
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (כלום)
+
+
+
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
יחס
-
-
- דקות
-
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
שם חדש:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
index 8ec01f493..8a9277149 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
जब अनुपात तक पहुँचे
-
-
- जब स्रोत काल समाप्त हो जाए
-
@@ -1724,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (कोई नहीं)
+
+
+
@@ -1737,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2928,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
अनुपात
-
-
- मिनट
-
@@ -3456,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
नया नाम:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
index a5518cbe2..fd2ef08da 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Kada se dosegne omjer
-
-
- Kada se dosegne vrijeme dijeljenja
- Dopusti višestruke veze s iste IP adrese:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Ako je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja.
-
-
- Koristite proxy za traženje naziva hosta
- Metapodaci primljeni
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
Trajanje zakupa UPnP-a [0: trajni zakup]:
+
+
+ Ograničenje Bdecode tokena:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Kada neaktivno vrijeme seedanja dosegne
-
+ (Nijedno)
-
+ Ograničenje dubine Bdecode-a:
-
-
+
+ Ograničenje veličine .torrent datoteke:
+
+
+
+ Kada ukupno vrijeme seedanja dosegne
+ Izvršite traženje naziva hosta putem proxyja
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.Rename failed: file or folder already exists
Preimenovanje nije uspjelo: datoteka ili mapa već postoji
-
-
- Spari sve pojave
- Prebaci odabir
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.
-
+ Spoji sve pojave
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.ratio
omjer
-
-
- minuta
-
-
+ ukupno minuta
-
+ neaktivnih minuta
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.
- Preimenovanje)
+ Preimenovanje)
@@ -3817,7 +3829,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Dodaj oznake:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
index e9365bb7c..53bc838b4 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Amikor az arányt eléri
-
-
- Amikor a seedidőt eléri
- Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
Ha be van jelölve, a kiszolgáló nevek proxyn keresztül lesznek feloldva.
-
-
- Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához
- Metaadat fogadva
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
UPnP bérlés időtartama [0: állandó bérlés]:
+
+
+ Bdecode token korlát:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Amikor az inaktív seed időt eléri
-
+ (Nincs)
-
+ Bdecode mélység korlát:
-
-
+
+ .torrent fájl méret korlát
+
+
+
+ Amikor a teljes seed időt eléri
+ Kiszolgálónév lekérdezése proxyn keresztül
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
Átnevezés sikertelen: a fájl vagy mappa már létezik
-
-
- Minden előfordulás egyezzen
- Kijelölés kapcsolása
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
-
+ Minden előfordulás egyezzen
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
arány
-
-
- perc
-
-
+ összes perc
-
+ inaktív perc
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
- Átnevezés)
+ Átnevezés)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Címkék hozzáadása:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
index b8770dcfc..ebebe9f7c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
-
-
- Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է
-
@@ -1724,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (չկա)
+
+
+
@@ -1737,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2928,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
հարաբերություն
-
-
- րոպե
-
@@ -3456,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Նոր անվանում՝
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
index 19fe466ed..b5c38f690 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Saat rasio telah tercapai
-
-
- Saat waktu berbagi telah tercapai
-
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+
+
+
-
+
+ (Nihil)
+
+
+
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.ratio
rasio
-
-
- menit
-
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.New name:
Nama baru:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts
index 90ae4681c..67c38c414 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Ekkert)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2924,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
- mínútur
-
@@ -3452,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Nýtt nafn:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
index 70fced2db..b21d1108c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Quando raggiungi rapporto
-
-
- Quando raggiungi tempo seeding
- Consenti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP:
@@ -1594,10 +1590,6 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Se selezionata, le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy.
-
-
- Usa il proxy per la ricerca del nome host
- Ricevuti metadati
@@ -1734,32 +1726,60 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Durata lease UPnP [0: lease permanente]:
+
+
+ Limite token Bdecode:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Quando viene raggiunto il tempo seeding non attivo
-
+ (Nessuno)
-
+ Profondità limite Bdecode:
-
-
+
+ Dimensione limite del file .torrent:
+
+
+
+ Quando viene raggiunto il tempo totale seeding
+ Esegui ricerca nome host tramite proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2086,10 +2106,6 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Rinomina fallita: il file o la cartella esiste già
-
-
- Verifica tutte le occorrenze
- Attiva/disattiva selezione
@@ -2128,7 +2144,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.
-
+ Abbina tutte le occorrenze
@@ -2942,17 +2958,13 @@ Usa ';' per dividere più voci.
rapporto
-
-
- minuti
-
-
+ minuti totali
-
+ minuti di inattività
@@ -3473,7 +3485,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
- rinomina)
+ rinomina)
@@ -3822,7 +3834,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aggiungi tag:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
index 7185ff654..723d9ca78 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
達する共有比
-
-
- 達するシード時間
- 同一IPアドレスからの複数接続を許可
@@ -1592,10 +1588,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
チェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます。
-
-
- ホスト名の名前解決にプロキシを使用する
- メタデータを受信後
@@ -1733,11 +1725,19 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
-
+
-
+
+ 非稼働シード時間に達したとき
+
+
+
+ (なし)
+
+
+
@@ -1745,19 +1745,39 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ 合計シード時間に達したとき
+ プロキシー経由でホスト名の名前解決を行う
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
名前の変更に失敗: ファイルまたはフォルダーがすでに存在します
-
-
- すべての適合にマッチさせる
- 選択を切り替え
@@ -2940,17 +2956,13 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
共有比
-
-
- 分
-
-
+ 合計(分)
-
+ 非稼働(分)
@@ -3470,7 +3482,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
- 変更中)
+ 変更中)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
index 6731c7e72..2b97441c6 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (არცერთი)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2924,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
- წუთი
-
@@ -3452,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ახალი სახელი
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
index 2e7032201..275647c18 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
비율에 도달했을 때
-
-
- 배포 시간 제한:
- 같은 IP 주소의 다중 접속 허용:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
이 옵션을 선택하면, 프록시를 통해 호스트 이름 검색이 수행됩니다.
-
-
- 호스트 이름 조회에 프록시 사용
- 수신된 메타데이터
@@ -1733,11 +1725,19 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대]:
-
+
-
+
+ 비활성 시딩 시간에 도달한 경우
+
+
+
+ (없음)
+
+
+
@@ -1745,19 +1745,39 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ 총 시딩 시간에 도달한 경우
+ 프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
이름 바꾸기 실패: 파일 또는 폴더가 이미 존재합니다.
-
-
- 모든 경우 일치
- 선택 항목 전환
@@ -2940,17 +2956,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
비율
-
-
- 분
-
-
+ 총 시간(분)
-
+ 활동하지 않는 시간(분)
@@ -3470,7 +3482,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
- 이름 바꾸는 중)
+ 이름 바꾸는 중)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
index d0c9daf54..0b96fa8be 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
@@ -1726,12 +1726,20 @@ pakaitos simbolį "*".
+
+
+
+
-
+
+ (jokio)
+
+
+
@@ -1739,21 +1747,41 @@ pakaitos simbolį "*".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2930,10 +2958,6 @@ pakaitos simbolį "*".
santykis
-
-
- minučių
-
@@ -3458,10 +3482,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Naujas pavadinimas:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
index 9c4e13b5f..b8ef78f12 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Nivīnu)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2924,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
reitings
-
-
- mynotu
-
@@ -3452,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Jauna pasauka:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
index e6f72099d..d1e2e9c22 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Kad reitings sasniedz
-
-
- Kad augšupielādes laiks sasniedz
- Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Ja atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri.
-
-
- Izmantot starpniekserveri datora nosaukumu noteikšanai
- Metadati ielādēti
@@ -1732,12 +1724,20 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]:
+
+
+
+
-
+
+ (Nevienu)
+
+
+
@@ -1745,19 +1745,39 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Izmantot starpniekserveri datoru nosaukumu noteikšanai
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2936,10 +2956,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.ratio
reitings
-
-
- minūtes
-
@@ -3466,7 +3482,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.
- Pārdēvē
+ Pārdēvē
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
index dd3c52f94..66769aa11 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Хоосон)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -3448,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Шинэ нэр:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
index 817615040..01cf7bd08 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Bila nisbah dicapai
-
-
- Bila masa penyemaian dicapai
- Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama:
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+
+
+
-
+
+ (Tiada)
+
+
+
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.ratio
nisbah
-
-
- minit
-
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.New name:
Nama baharu:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
index 92403791e..d1c5ce239 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Når forholdet når
-
-
- Når delingstiden når
- Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Velg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener.
-
-
- Slå opp vertsnavn via mellomtjener
- Metadata mottatt
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]:
+
+
+ Tokengrense for bdecode:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Når inaktiv delingstid når
-
+ (Ingen)
-
+ Dybdegrense for bdecode:
-
-
+
+ Grense for .torrent-filens størrelse:
+
+
+
+ Når total delingstid når
+ Slå opp vertsnavn via mellomtjener
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.Rename failed: file or folder already exists
Klarte ikke endre navn: Fil eller mappe finnes allerede
-
-
- Treff alle forekomster
- Veksle utvalg
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.
-
+ Treff alle forekomster
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.ratio
forhold
-
-
- minutter
-
-
+ totalt antall minutter
-
+ antall inaktive minutter
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.
- Endrer navn)
+ Endrer navn)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Legg til etiketter:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
index 4dbabc21f..49e6bc61e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Wanneer verhouding bereikt wordt van
-
-
- Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van
- Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
Indien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy.
-
-
- Proxy gebruiken voor opzoeken van hostnamen
- Metadata ontvangen
@@ -1732,12 +1724,20 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
UPnP-leaseduur [0: permanente lease]:
+
+
+
+
-
+
+ (Geen)
+
+
+
@@ -1745,19 +1745,39 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Opzoeken van hostnamen uitvoeren via proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
Naam wijzigen mislukt: bestand of map bestaat al
-
-
- Overeenkomen met alle resultaten
- Selectie aan/uit
@@ -2940,10 +2956,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
verhouding
-
-
- minuten
-
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
- Naam wijzigen)
+ Naam wijzigen)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
index 21877369f..0e59d6d02 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Pas cap)
+
+
+
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -3448,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Novèl nom :
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
index cf2ba1c98..224cc8d01 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
@@ -129,7 +129,7 @@
- W jednym wierszu można podać tylko jeden odnośnik
+ Tylko jeden odnośnik w wierszu
@@ -561,11 +561,11 @@
- Status połączenia: za zaporą
+ Stan połączenia: za zaporą
- Status połączenia: połączony
+ Stan połączenia: połączony
@@ -585,7 +585,7 @@
- Status połączenia: rozłączony
+ Stan połączenia: rozłączony
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Gdy współczynnik udziału osiągnie
-
-
- Gdy czas seedowania osiągnie
- Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Jeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy.
-
-
- Użyj proxy do wyszukiwania nazwy hosta
- Odebrane metadane
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]:
+
+
+ Limit tokena bdecode:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Gdy nieaktywny czas seedowania osiągnie
-
+ (Żaden)
-
+ Limit głębi bdecode:
-
-
+
+ Limit rozmiaru pliku .torrent:
+
+
+
+ Gdy całkowity czas seedowania osiągnie
+ Wykonaj wyszukiwanie nazwy hosta przez serwer proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.Rename failed: file or folder already exists
Zmiana nazwy nie powiodła się: plik lub folder już istnieje
-
-
- Dopasuj wszystkie wystąpienia
- Przełącz wybór
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
-
+ Dopasuj wszystkie wystąpienia
@@ -2368,7 +2384,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Stan
@@ -2505,7 +2521,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
- Status
+ Stan
@@ -2703,7 +2719,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.TransferListFiltersWidget
- Status
+ Stan
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.ratio
udział
-
-
- minuty
-
-
+ łączne minuty
-
+ nieaktywne minuty
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
- Zmiana nazwy)
+ Zmiana nazwy)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Dodaj znaczniki:
@@ -3923,7 +3935,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
- Status
+ Stan
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
index 2f0b844fd..d45387e8f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Quando a proporção alcançar
-
-
- Quando o tempo do seeding alcançar
- Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
Se marcado, as pesquisas de nome de host são feitas por meio do proxy.
-
-
- Usar proxy para pesquisas de nome de host
- Metadados recebidos
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
Duração da concessão do UPnP [0: concessão permanente]:
+
+
+ Bdecode token limit:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Quando o tempo inativo de semeadura for atingido
-
+ (Nenhum)
-
+ Bdecode depth limit:
-
-
+
+ .torrent file size limit:
+
+
+
+ Quando o tempo total de semeadura for atingido
+ Realize a consulta de hostname via proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
Falha ao renomear: o arquivo ou pasta já existe
-
-
- Corresponder todas as ocorrências
- Mudar seleção
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
-
+ Match all occurrences
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
proporção
-
-
- minutos
-
-
+ total de minutos
-
+ minutos inativos
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
- Renomeando)
+ Renomeando)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Adicionar tags:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
index ebce889ce..efa635ccb 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
- Modo de gestão de torrent:
+ Modo de gestão do torrent:
@@ -102,7 +102,7 @@
- Parar torrents
+ Pausar torrents
@@ -816,7 +816,7 @@
- Utilizar um proxy para ligações aos pares
+ Utilizar um proxy para ligações às fontes
@@ -828,7 +828,7 @@
- Aplicar aos trackers
+ Aplicar aos rastreadores
@@ -844,7 +844,7 @@
- Limites alternativos de rácio
+ Limites de rácio alternativo
@@ -890,15 +890,15 @@
- Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais pares
+ Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes
- Ativar a 'Troca de pares' (PeX) para encontrar mais pares
+ Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes
- Ativar 'Descoberta de pares locais' para encontrar mais pares
+ Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes
@@ -1042,7 +1042,7 @@
- Utilizar interface web alternativa
+ Utilizar a interface web alternativa
@@ -1054,11 +1054,11 @@
- Não iniciar automaticamente o download
+ Não iniciar o download automaticamente
- Mudar torrent para o 'Modo manual'
+ Mudar o torrent para o 'Modo manual'
@@ -1070,7 +1070,7 @@
- Aplicar o rácio limite para os pares em LAN
+ Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN
@@ -1086,7 +1086,7 @@
- Ativar a validação do cabeçalho do servidor
+ Ativar a validação do cabeçalho do Host
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Quando o rácio atingir
-
-
- Quando o tempo a semear atingir
- Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP:
@@ -1306,7 +1302,7 @@
- banir por:
+ banir durante:
@@ -1314,7 +1310,7 @@
- Ativar cookie Flag segura (requer HTTPS)
+ Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS)
@@ -1330,7 +1326,7 @@
- Ativar a busca de feeds RSS
+ Ativar a procura de fontes RSS
@@ -1338,7 +1334,7 @@
- Transferidor automático de RSS Torrent
+ Download automático de torrents RSS
@@ -1350,19 +1346,19 @@
- Leitor de RSS
+ Leitor RSS
- Editar regras de transferência automática...
+ Editar regras da transferência automática...
- Transferir episódios REPACK/PROPER
+ Download de episódios REPACK/PROPER
- Intervalo de atualização de feeds:
+ Intervalo de atualização das fontes:
@@ -1370,7 +1366,7 @@
- Número máximo de artigos por feed:
+ Número máximo de artigos por fonte:
@@ -1430,7 +1426,7 @@
- Aleatório
+ Aleatória
@@ -1462,7 +1458,7 @@
- Ao definir como 0 permite que o seu sistema utilize uma porta não utlizada
+ Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada
@@ -1538,7 +1534,7 @@
- Nomes de ficheiros excluídos
+ Nomes de ficheiro excluídos
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.If checked, hostname lookups are done via the proxy.
Se marcado, as pesquisas de nome da máquina são feitas por meio do proxy.
-
-
- Usar proxy para pesquisas de nome da máquina
- Metadados recebidos
@@ -1626,7 +1618,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Fazer cópia de segurança do ficheiro de registo após:
+ Fazer backup do ficheiro de registo após:
@@ -1642,7 +1634,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Eliminar registos de cópias de segurança anteriores a:
+ Eliminar registos de backup anteriores a:
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ (Nenhum(a))
-
+
+ Limite de tamanho do ficheiro .torrent
+
+
+
+ Realizar a consulta de hostname via proxy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1821,11 +1841,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Banir par permanentemente
+ Banir fonte permanentemente
- Banir permanentemente os pares selecionados?
+ Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas?
@@ -1837,7 +1857,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Adicionar pares...
+ Adicionar peers...
@@ -1878,11 +1898,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Trackers
+ Rastreadores
- Pares
+ Fontes
@@ -1922,15 +1942,15 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Vel. de download:
+ Vel. download:
- Vel. de upload:
+ Vel. upload:
- Pares:
+ Fontes:
@@ -1962,7 +1982,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Reanunciar em:
+ Novo anúncio em:
@@ -2062,7 +2082,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Progresso:
+ Evolução:
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.Rename failed: file or folder already exists
Falha ao renomear: o ficheiro ou pasta já existe
-
-
- Corresponder todas as ocorrências
- Mudar seleção
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
-
+ Corresponder todas as ocorrências
@@ -2179,7 +2195,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Tops de leituras da cache:
+ Ler os tops da cache:
@@ -2187,7 +2203,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Pares ligados:
+ Fontes ligadas:
@@ -2254,11 +2270,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Terminado (0)
+ Terminado(s) (0)
- Retomado (0)
+ Retomado(s) (0)
@@ -2266,15 +2282,15 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Ativos (0)
+ Ativo(s) (0)
- Inativos (0)
+ Inativo(s) (0)
- Com erro (0)
+ Com erros (0)
@@ -2290,7 +2306,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Terminados (%1)
+ Terminado(s) (%1)
@@ -2298,19 +2314,19 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Retomados (%1)
+ Retomado(s) (%1)
- Ativos (%1)
+ Ativo(s) (%1)
- Inativos (%1)
+ Inativo(s) (%1)
- Com erro (%1)
+ Com erros (%1)
@@ -2378,7 +2394,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
i.e. partial sources (often untranslated)
- Pares
+ Fontes
@@ -2416,7 +2432,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
- Concluído em
+ Terminado em
@@ -2425,7 +2441,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
i.e: Download limit
- Limite de downloads
+ Limite de transferências
@@ -2435,7 +2451,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Descarregado
+ Transferido
@@ -2470,7 +2486,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
Amount of data completed (e.g. in MB)
- Terminado
+ Terminado(s)
@@ -2509,7 +2525,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Pares
+ Fontes
@@ -2537,7 +2553,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- N/D
+ N/A
@@ -2557,7 +2573,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Editar tracker
+ A editar tracker
@@ -2597,7 +2613,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Número de vezes transferido
+ Número de vezes baixado
@@ -2616,7 +2632,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.TrackersAdditionDialog
- Lista de trackers a adicionar (um por linha):
+ Lista de rastreadores a adicionar (um por linha):
@@ -2715,7 +2731,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Trackers
+ Rastreadores
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.ratio
rácio
-
-
- minutos
-
-
+ minutos totais
-
+ minutos inativos
@@ -3027,12 +3039,12 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
e.g: 3hours 5minutes
- %1h e %2m
+ %1 h e %2 me.g: 2days 10hours
- %1d e %2h
+ %1 d e %2 h
@@ -3195,7 +3207,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca.
+ Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de pesquisa.
@@ -3264,11 +3276,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Adicionar pares
+ Adicionar fontes
- Lista de pares a adicionar (um IP por linha):
+ Lista de fontes a adicionar (um IP por linha):
@@ -3333,7 +3345,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.AboutDialog
- Tracker de erros:
+ Bug Tracker:
@@ -3365,7 +3377,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em libtorrent-rasterbar.
+ Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'.
@@ -3397,7 +3409,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países dos pares. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0
+ A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- A renomear)
+ A renomear)
@@ -3481,47 +3493,47 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Por favor, escolha um novo nome para este feed RSS
+ Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS
- Por favor, escolha um nome de pasta
+ Por favor, escolha o nome da pasta
- Novo nome do feed:
+ Novo nome da fonte:
- Atualizar todos
+ Atualizar tudo
- Remover
+ Eliminar
- Transferidor RSS...
+ Downloader de RSS...
- Assinalar itens como lidos
+ Marcar itens como lidos
- Atualizar todos os feeds
+ Atualizar todas as fontes
- Copiar URL do feed
+ Copiar URL da fonte
- Torrents: (duplo clique para transferir)
+ Torrents: (duplo clique para fazer o download)
- Abrir URL de notícias
+ Abrir URL
@@ -3529,7 +3541,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- URL do feed:
+ URL fonte:
@@ -3549,11 +3561,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Por favor, escreva uma URL de feed RSS
+ Por favor, introduza um URL com fonte RSS
- A procura de feeds RSS está agora desativada! Pode ativá-la nas definições do programa.
+ A procura de fontes RSS está agora desativada! Você pode ativá-la nas definições da aplicação.
@@ -3561,7 +3573,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Tem a certeza de que deseja eliminar os feeds RSS selecionados?
+ Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas?
@@ -3569,30 +3581,30 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Descarregar torrent
+ Fazer o download do torrentAutomatedRssDownloader
- Regras de transferência
+ Regras para transferir
- Artigos RSS correspondentes
+ Artigos RSS coincidentes
- * para corresponder a zero ou mais caracteres
+ * para igualar a zero ou mais caracteres
- irá corresponder todos os artigos.
+ irá corresponder a todos os artigos.
- Regras do filtro de episódios:
+ Regras para filtro de episódios:
@@ -3620,11 +3632,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- ? para corresponder a qualquer caracter único
+ ? para corresponder a qualquer caracter
- Corresponde a artigos baseados em filtros de episódios.
+ Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios.
@@ -3632,19 +3644,19 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Modo Regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl
+ Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl
- | é utilizado como operador OU (OR)
+ É utilizado como operador OU (OR)
- Limpar episódios transferidos
+ Limpar os episódios descarregados
- Espaços em branco contam como operadores E (AND) (todas as palavras, qualquer ordem)
+ Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem)
@@ -3660,43 +3672,43 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Deseja realmente limpar a lista de episódios transferidos da regra selecionada?
+ Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada?
- Deve conter:
+ Deverá conter:
- Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um, e todos os episódios das temporadas posteriores
+ Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores
- Guardar numa pasta diferente
+ Guardar noutra diretoria
- Não deve conter:
+ Não deverá conter:
- Número único: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da primeira temporada
+ Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um
- Três tipos de intervalo para episódios são suportados:
+ São suportados três tipos de intervalos para episódios:
- Tem a certeza de que quer remover as regras de transferência seleccionadas?
+ Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads?
- Utilizar definições gerais
+ Utilizar definições globais
- Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da primeira temporada
+ Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um
@@ -3704,7 +3716,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Renomeação de regra
+ Renomear regra
@@ -3712,7 +3724,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- O número do episódio é um valor positivo obrigatório
+ O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo
@@ -3736,7 +3748,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero
+ O número de temporada tem que ser um valor positivo
@@ -3744,7 +3756,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Aplicar regra aos feeds:
+ Aplicar regra às fontes:
@@ -3752,27 +3764,27 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Utilizar filtro inteligente de episódios
+ Utilizar o 'Filtro inteligente de episódios'
- Se a ordem das palavras é importante, utilize * em vez de espaço em branco.
+ Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco.
- Adicionar em pausa:
+ Se em pausa:
- Por favor, escreva o nome da nova regra de transferência.
+ Escreva o nome da nova regra para transferências.
- Modo asterisco: pode utilizar
+ Modo 'Wildcard': você pode utilizar
- irá eliminar todos os artigos.
+ irá excluir todos os artigos.
@@ -3780,7 +3792,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Ignorar correspondências subsequentes por (0 para Desativar)
+ Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar)
@@ -3788,11 +3800,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
- Última correspondência: Desconhecida
+ Última correspondência: desconhecida
- Limpar os episódios transferidos...
+ Limpar os episódios descarregados...
-
+ Adicionar etiquetas:
@@ -3833,11 +3845,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
- Sem rastreio (%1)
+ Trackerless (%1)
- Parar torrents
+ Pausar torrents
@@ -3848,7 +3860,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
FeedListWidget
- RSS feeds
+ Fontes RSS
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
index b381a0029..9ff2d60a5 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Când raportul ajunge la
-
-
- Când durata de transmitere atinge
- Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP:
@@ -1588,10 +1584,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Dacă e bifată, determinarea numelui gazdelor se face prin proxy.
-
-
- Folosește proxy pentru determinarea numelui gazdei
- Metadate primite
@@ -1728,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+
+
+
+
-
+
+ (Niciunul)
+
+
+
@@ -1741,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
raport
-
-
- minute
-
@@ -3460,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Denumire nouă:
-
-
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
index 5de5acd52..e1c412543 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
По достижении рейтинга раздачи
-
-
- По достижении времени раздачи
- Разрешать несколько соединений с одного IP:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Если отмечено, поиск имени хоста выполняется через прокси.
-
-
- Использовать прокси для поиска имени хоста
- Метаданные получены
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Срок аренды UPnP [0: постоянный]:
+
+
+ Предел токенов разбора данных Bdecode:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ По достижении времени бездействия раздачи
-
+ (Нет)
-
+ Предел глубины разбора данных Bdecode:
-
-
+
+ Предельный размер файла .torrent:
+
+
+
+ По достижении общего времени раздачи
+ Выполнить поиск имени хоста через прокси
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Ошибка переименования: файл или папка уже существует
-
-
- Сопоставлять все вхождения
- Переключить выбор
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Сопоставлять все вхождения
@@ -2533,7 +2549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Связь не установлена
+ Связи пока нет
@@ -2672,7 +2688,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Потеря файлов
+ Файлы утеряны
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
рейтинг
-
-
- минут
-
-
+ всего минут
-
+ минут бездействия
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Переименование)
+ Переименование)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Добавить метки:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
index 68a9de8db..fe721ac56 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
@@ -509,7 +509,7 @@
- Filtruj zoznam torrentu...
+ Filtrovať zoznam torrentov...
@@ -597,7 +597,7 @@
-
+ Bočný panel s filtrami
@@ -621,7 +621,7 @@
-
+ Log
@@ -1164,10 +1164,6 @@
Keď je dosiahnuté ratio
-
-
- Ak je dosiahnutý limit seedovania
- Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy:
@@ -1438,7 +1434,7 @@
- Znova oznámiť všetkým sledovačom pri zmene IP alebo portu:
+ Znova oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu:
@@ -1458,7 +1454,7 @@
- IP adresa nahlásená sledovačom (vyžaduje reštart):
+ IP adresa nahlásená trackerom (vyžaduje reštart):
@@ -1470,7 +1466,7 @@
-
+ Veľkosť diskovej fronty
@@ -1478,11 +1474,11 @@
-
+ Maximum nespracovaných požiadaviek na jedného peera
-
+ Maximum súbežne kontrolovaných torrentov:
@@ -1494,7 +1490,7 @@
- POSIX-vyhovujúci
+ V súlade s POSIX
@@ -1506,7 +1502,7 @@
-
+ Režim IO čítania disku
@@ -1514,15 +1510,15 @@
-
+ Režim IO zapisovania disku
-
+ Použiť podobnosť rozsahov dielikov
-
+ Maximum súbežných HTTP oznámení
@@ -1534,7 +1530,7 @@
-
+ ms
@@ -1542,11 +1538,11 @@
-
+ Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN)
-
+ Spustiť externý program po dokončení torrentu
@@ -1837,7 +1861,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Peer ID Client
-
+ Peer ID klient
@@ -2034,7 +2058,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Filter files...
- Filtruj súbory...
+ Filtrovať súbory...Rename...
@@ -2074,11 +2098,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Enumerate Files
-
+ Očíslovať súboryRename failed: file or folder already exists
-
+ Premenovanie zlyhalo: súbor alebo adresár už existujeToggle Selection
@@ -2086,7 +2110,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Replacement Input
-
+ NahradiťReplace
@@ -2094,7 +2118,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Extension
-
+ PríponaReplace All
@@ -2110,15 +2134,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Search Files
- Prehľadávať súbory
+ Hľadať súboryCase sensitive
-
+ Rozlišovať veľkosť písmenMatch all occurrences
-
+ Všetky výskyty
@@ -2597,7 +2621,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Renamed
-
+ PremenovanéOriginal
@@ -2711,7 +2735,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Collapse/expand
-
+ Zbaliť/rozbaliť
@@ -2891,7 +2915,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Torrent ID
-
+ Torrent IDExport .torrent
@@ -2932,17 +2956,13 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.ratio
ratio
-
- minutes
- minút
- total minutes
-
+ minút celkominactive minutes
-
+ minút neaktivity
@@ -3096,7 +3116,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
Search
- Vyhľadávanie
+ HľadaťSearch plugins...
@@ -3124,7 +3144,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
out of
- mimo
+ zEverywhere
@@ -3148,7 +3168,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.
showing
-
+ zobrazenéClick the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.
@@ -3463,7 +3483,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejak
Renaming)
-
+ Premenovanie)
@@ -3811,7 +3831,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Add Tags:
-
+ Pridať značky:
@@ -3826,7 +3846,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Trackerless (%1)
- Bez trackeru (%1)
+ Bez trackera (%1)Pause torrents
@@ -3856,7 +3876,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Blocked
-
+ ZablokovanéUnknown
@@ -3868,7 +3888,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
showing
-
+ zobrazenéCopy
@@ -3880,7 +3900,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
ID
-
+ IDLog Type
@@ -3904,7 +3924,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Filter logs
-
+ Filtrovať logyBlocked IPs
@@ -3912,7 +3932,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
out of
- mimo
+ zStatus
@@ -3920,11 +3940,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Timestamp
-
+ Časová značkaClear All
-
+ Vyčistiť všetkoMessage
@@ -3932,7 +3952,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Log Levels:
-
+ Úrovne logu:Reason
@@ -3940,7 +3960,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
item
-
+ položkaIP
@@ -3948,7 +3968,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Banned
-
+ ZablokovanéNormal Messages
@@ -3956,7 +3976,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Critical
-
+ KritickýCritical Messages
@@ -3964,11 +3984,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Normal
- Normálna
+ Normálnyitems
-
+ položkyResults
@@ -3976,11 +3996,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Info
-
+ InfoChoose a log level...
-
+ Vyberte úrovne logu...
\ No newline at end of file
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
index baeedade1..7a8bb2a8c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reachesKo razmerje doseže
-
- When seeding time reaches
- Ko trajanje sejanja doseže
- Allow multiple connections from the same IP address:
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+ Bdecode token limit:
+
+ When inactive seeding time reaches
- When total seeding time reaches
+ (None)
+ (Brez)
+
+
+ Bdecode depth limit:
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
- (None)
-
-
-
- Bdecode depth limit:
-
-
-
- Bdecode token limit:
+ When total seeding time reachesPerform hostname lookup via proxy
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.ratio
razmerje
-
- minutes
- minut
- total minutes
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.New name:
Novo ime:
-
- Renaming)
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
index 4f2795756..ab15df700 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
@@ -1720,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+ Bdecode token limit:
+
+ When inactive seeding time reaches
- When total seeding time reaches
+ (None)
+ (Нема)
+
+
+ Bdecode depth limit:
@@ -1733,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- (None)
-
-
-
- Bdecode depth limit:
-
-
-
- Bdecode token limit:
+ When total seeding time reachesPerform hostname lookup via proxy
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+ PeerListWidget
@@ -2924,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratioоднос
-
- minutes
- минута
- total minutes
@@ -3452,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
New name:Ново име:
-
- Renaming)
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
index dee50c2f2..373f431b6 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reachesNär kvoten når
-
- When seeding time reaches
- När distributionstiden når
- Allow multiple connections from the same IP address:Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
If checked, hostname lookups are done via the proxy.Om ifylld görs värdnamnsuppslag via proxy.
-
- Use proxy for hostname lookup
- Använd proxy för värdnamnsuppslag
- Metadata receivedMetadata mottagna
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
UPnP lease duration [0: permanent lease]:UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning]:
+
+ Bdecode token limit:
+ Bdecode-tokengräns:
+ When inactive seeding time reaches
-
-
-
- When total seeding time reaches
-
-
-
- .torrent file size limit:
-
+ När inaktiva distributionstiden når(None)
-
+ (Ingen)Bdecode depth limit:
-
+ Bdecode-djupgräns:
- Bdecode token limit:
-
+ .torrent file size limit:
+ .Storleksgräns för .torrent-filer:
+
+
+ When total seeding time reaches
+ När totala distributionstiden nårPerform hostname lookup via proxy
+ Utför värdnamnsuppslagning via proxy
+
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
Rename failed: file or folder already existsDet gick inte att byta namn: fil eller mapp finns redan
-
- Match all occurences
- Matcha alla händelser
- Toggle SelectionVäxla val
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
Match all occurrences
-
+ Matcha alla händelser
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
ratiokvot
-
- minutes
- minuter
- total minutes
-
+ minuter totaltinactive minutes
-
+ minuter inaktiv
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
Renaming)
- Byter namn)
+ Byter namn)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
Add Tags:
-
+ Lägg till taggar:
@@ -3943,7 +3955,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
Reason
- Anledning
+ Orsakitem
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts
index b101ed742..ca788dc0d 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reachesเมื่ออัตราส่วนถึง
-
- When seeding time reaches
- เวลาในการส่งต่อครบกำหนด
- Allow multiple connections from the same IP address:
@@ -1724,12 +1720,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+ Bdecode token limit:
+
+ When inactive seeding time reaches
- When total seeding time reaches
+ (None)
+ (ไม่มี)
+
+
+ Bdecode depth limit:
@@ -1737,21 +1741,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- (None)
-
-
-
- Bdecode depth limit:
-
-
-
- Bdecode token limit:
+ When total seeding time reachesPerform hostname lookup via proxy
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+ PeerListWidget
@@ -2928,10 +2952,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratioอัตราส่วน
-
- minutes
- นาที
- total minutes
@@ -3456,10 +3476,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
New name:ชื่อใหม่:
-
- Renaming)
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
index be17cdd2a..0bafa9f20 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reachesOran şu değere ulaştığında
-
- When seeding time reaches
- Gönderim şu süreye ulaştığında
- Allow multiple connections from the same IP address:Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
If checked, hostname lookups are done via the proxy.Eğer işaretlendiyse, anamakine adı aramaları proksi aracılığıyla yapılır.
-
- Use proxy for hostname lookup
- Anamakine adı araması için proksi kullan
- Metadata receivedÜstveriler alındı
@@ -1732,32 +1724,60 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
UPnP lease duration [0: permanent lease]:UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama]:
+
+ Bdecode token limit:
+ Bdecode belirteç sınırı:
+ When inactive seeding time reaches
-
-
-
- When total seeding time reaches
-
-
-
- .torrent file size limit:
-
+ Etkin olmayan gönderim şu süreye ulaştığında(None)
-
+ (Yok)Bdecode depth limit:
-
+ Bdecode derinlik sınırı:
- Bdecode token limit:
-
+ .torrent file size limit:
+ .torrent dosya boyutu sınırı:
+
+
+ When total seeding time reaches
+ Toplam gönderim şu süreye ulaştığındaPerform hostname lookup via proxy
+ Proksi aracılığıyla anamakine adı araması gerçekleştir
+
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
@@ -2084,10 +2104,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Rename failed: file or folder already existsYeniden adlandırma başarısız oldu: dosya veya klasör zaten var
-
- Match all occurences
- Tüm oluşumları eşleştir
- Toggle SelectionSeçimi Değiştir
@@ -2126,7 +2142,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Match all occurrences
-
+ Tüm oluşumları eşleştir
@@ -2940,17 +2956,13 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
ratiooran
-
- minutes
- dakika
- total minutes
-
+ toplam dakikainactive minutes
-
+ etkin olmayan dakika
@@ -3470,7 +3482,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Renaming)
- Yeniden adlandırma)
+ Yeniden adlandırma)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Add Tags:
-
+ Etiketleri Ekle:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
index fa90e9b68..c5b929b5c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reachesПри досягненні коефіцієнта роздачі
-
- When seeding time reaches
- По досягненню часу роздачі
- Allow multiple connections from the same IP address:Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
If checked, hostname lookups are done via the proxy.Якщо позначено, пошук імені хоста виконується через проксі.
-
- Use proxy for hostname lookup
- Використовуйте проксі для пошуку імен хостів
- Metadata receivedМетадані отримано
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
UPnP lease duration [0: permanent lease]:Термін оренди UPnP [0: постійний]:
+
+ Bdecode token limit:
+ Ліміт токенів Bdecode:
+ When inactive seeding time reaches
-
-
-
- When total seeding time reaches
-
-
-
- .torrent file size limit:
-
+ По досягненні часу бездіяльності роздачі(None)
-
+ (Немає)Bdecode depth limit:
-
+ Обмеження глибини Bdecode:
- Bdecode token limit:
-
+ .torrent file size limit:
+ Обмеження розміру файлу .torrent:
+
+
+ When total seeding time reaches
+ По досягненні загального часу роздачіPerform hostname lookup via proxy
+ Виконайте пошук імені хоста через проксі
+
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Rename failed: file or folder already existsНе вдалося перейменувати: файл чи тека з такою назвою вже є
-
- Match all occurences
- Відповідність усіх входжень
- Toggle SelectionПеремкнути вибір
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Match all occurrences
-
+ Зіставте всі випадки
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratioкоефіцієнт
-
- minutes
- хвилин
- total minutes
-
+ всього хвилинinactive minutes
-
+ хвилин неактивності
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Renaming)
- Перейменування)
+ Перейменування)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add Tags:
-
+ Додати теги:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts
index 17f5aae67..1c7aab05a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts
@@ -1793,6 +1793,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Perform hostname lookup via proxy
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+ PeerListWidget
@@ -3497,10 +3525,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
New name:
-
- Renaming)
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
index 876913594..ece4aa66a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reachesKhi tỷ lệ đạt đến
-
- When seeding time reaches
- Khi thời gian chia sẻ đạt đến
- Allow multiple connections from the same IP address:Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP:
@@ -1238,7 +1234,7 @@
s
-
+ giâySend buffer watermark:
@@ -1366,7 +1362,7 @@
Peer turnover disconnect percentage:
-
+ Tỷ lệ ngắt kết nối luân chuyển ngang hàng:Maximum number of articles per feed:
@@ -1378,7 +1374,7 @@
Peer turnover disconnect interval:
-
+ Khoảng thời gian ngắt kết nối luân chuyển ngang hàng:Optional IP address to bind to:
@@ -1518,7 +1514,7 @@
Use piece extent affinity:
-
+ Sử dụng mối quan hệ mức độ mảnh:Max concurrent HTTP announces:
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
If checked, hostname lookups are done via the proxy.Nếu được chọn, việc tra cứu tên máy chủ được thực hiện thông qua proxy.
-
- Use proxy for hostname lookup
- Sử dụng proxy để tra cứu tên máy chủ
- Metadata receivedĐã nhận dữ liệu mô tả
@@ -1686,7 +1678,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
Socket send buffer size [0: system default]:
-
+ Kích thước bộ đệm gửi Socket [0: mặc định hệ thống]:Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0):
@@ -1694,11 +1686,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
Outgoing ports (Max) [0: disabled]:
-
+ Cổng đi (Tối đa) [0: bị vô hiệu hóa]:Socket receive buffer size [0: system default]:
-
+ Kích thước bộ đệm nhận socket [0: mặc định hệ thống]:Use Subcategories
@@ -1714,7 +1706,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6)
-
+ Ghi qua (yêu cầu libtorrent >= 2.0.6)Stop tracker timeout [0: disabled]:
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
UPnP lease duration [0: permanent lease]:Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn]:
+
+ Bdecode token limit:
+ Giới hạn token Bdecode:
+ When inactive seeding time reaches
-
-
-
- When total seeding time reaches
-
-
-
- .torrent file size limit:
-
+ Khi thời gian gieo hạt không hoạt động đạt đến(None)
-
+ (Trống)Bdecode depth limit:
-
+ Giới hạn độ sâu Bdecode:
- Bdecode token limit:
-
+ .torrent file size limit:
+ Giới hạn kích cỡ tệp .torrent:
+
+
+ When total seeding time reaches
+ Khi tổng thời gian seeding đạtPerform hostname lookup via proxy
+ Thực hiện tra cứu tên máy chủ qua proxy
+
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
@@ -2084,17 +2104,13 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
Rename failed: file or folder already existsĐổi tên không thành công: tệp hoặc thư mục đã tồn tại
-
- Match all occurences
- Phù hợp với tất cả các lần xuất hiện
- Toggle SelectionChuyển Đổi Lựa ChọnReplacement Input
-
+ Đầu Vào Thay ThếReplace
@@ -2122,11 +2138,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
Case sensitive
-
+ Trường Hợp Nhạy CảmMatch all occurrences
-
+ Khớp tất cả các lần xuất hiện
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
ratiotỉ lệ
-
- minutes
- phút
- total minutes
-
+ tổng số phútinactive minutes
-
+ phút không hoạt động
@@ -3132,7 +3144,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
out of
-
+ trênEverywhere
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
Renaming)
-
+ Đổi tên)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ
Add Tags:
-
+ Thêm Thẻ:
@@ -3919,7 +3931,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ
out of
-
+ trênStatus
@@ -3963,7 +3975,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ
Critical
-
+ Quan trọngCritical Messages
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts
index d2855ccc1..cb38915bc 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts
@@ -169,11 +169,11 @@
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
- 每个 torrent 上传窗口数上限必须大于 0 或禁用。
+ 每个 torrent 的上传窗口数上限必须大于 0 或禁用。Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
- 无法保存程序偏好选项,可能是无法连接到 qBttorrent。
+ 无法保存程序偏好选项,可能无法连接到 qBttorrent。Unknown
@@ -193,7 +193,7 @@
Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
- 登录失败,可能是无法连接到 qBttorrent。
+ 登录失败,可能无法连接到 qBttorrent。Invalid Username or Password.
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reaches当分享率达到
-
- When seeding time reaches
- 当做种时间达到
- Allow multiple connections from the same IP address:允许来自同一 IP 地址的多个连接:
@@ -1354,7 +1350,7 @@
Edit auto downloading rules...
- 修改自动下载规则...
+ 编辑自动下载规则...Download REPACK/PROPER episodes
@@ -1522,7 +1518,7 @@
Max concurrent HTTP announces:
- 最大并行 HTTP 发布:
+ 最大并行 HTTP 汇报:Enable OS cache
@@ -1592,10 +1588,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
If checked, hostname lookups are done via the proxy.勾选后将通过代理查找主机名
-
- Use proxy for hostname lookup
- 使用代理进行主机名查询
- Metadata received已收到元数据
@@ -1662,7 +1654,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Remember Multi-Rename settings
- 记住多重命名设置
+ 记住多重重命名设置Use proxy for general purposes
@@ -1690,7 +1682,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0):
- 合并读取 & 写入(需要 libtorrent < 2.0):
+ 合并读写(需要 libtorrent < 2.0):Outgoing ports (Max) [0: disabled]:
@@ -1706,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart):
- 磁盘 IO 类型(libtorrent >=2.0;需要重启):
+ 磁盘 IO 类型(libtorrent >= 2.0;需要重启):Add to top of queue
@@ -1726,38 +1718,66 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0):
- 散列线程(需要libtorrent >=2.0):
+ 散列线程(需要 libtorrent >= 2.0):UPnP lease duration [0: permanent lease]:UPnP 租期 [0:永久 ]:
+
+ Bdecode token limit:
+ Bdecode 令牌限制
+ When inactive seeding time reaches
-
-
-
- When total seeding time reaches
-
-
-
- .torrent file size limit:
-
+ 达到不活跃做种时间时(None)
-
+ (无)Bdecode depth limit:
-
+ Bdecode 深度限制
- Bdecode token limit:
-
+ .torrent file size limit:
+ .torrent 文件大小限制
+
+
+ When total seeding time reaches
+ 达到总做种时间时Perform hostname lookup via proxy
+ 通过代理查找主机名
+
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Rename failed: file or folder already exists重命名失败:文件或文件夹已存在
-
- Match all occurences
- 匹配所有出现
- Toggle Selection切换所选
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Match all occurrences
-
+ 匹配所有出现
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratio比率
-
- minutes
- 时间
- total minutes
-
+ 总分钟inactive minutes
-
+ 不活跃分钟
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Renaming)
- 正在重命名)
+ 正在重命名)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add Tags:
-
+ 添加标签:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
index 54c041732..811ae8bae 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
@@ -68,7 +68,7 @@
Add to top of queue
-
+ 加至佇列頂部
@@ -621,7 +621,7 @@
Log
-
+ 記錄檔
@@ -1126,7 +1126,7 @@
Info: The password is saved unencrypted
- (注意:儲存的密碼不會加密)
+ 注意:儲存的密碼不會加密μTP-TCP mixed mode algorithm:
@@ -1164,13 +1164,9 @@
When ratio reaches當分享率達到
-
- When seeding time reaches
- 當做種時間達到
- Allow multiple connections from the same IP address:
-
+ 容許來自相同IP位置的多重連接:File pool size:
@@ -1398,7 +1394,7 @@
Validate HTTPS tracker certificate:
-
+ 驗證 HTTPS 追蹤器憑證:Peer connection protocol:
@@ -1426,7 +1422,7 @@
Outgoing connections per second:
-
+ 每秒對外連線數:Random
@@ -1438,7 +1434,7 @@
Reannounce to all trackers when IP or port changed:
-
+ 更改 IP 或連接埠時通知所有追蹤器:Trusted proxies list:
@@ -1458,7 +1454,7 @@
IP address reported to trackers (requires restart):
-
+ 向追蹤器回報的 IP 地址(需重新啟動):Set to 0 to let your system pick an unused port
@@ -1466,11 +1462,11 @@
Server-side request forgery (SSRF) mitigation:
-
+ 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解措施:Disk queue size:
-
+ 儲存佇列大小:Log performance warnings
@@ -1706,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Add to top of queue
-
+ 加至佇列頂部Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6)
@@ -1728,12 +1724,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
UPnP lease duration [0: permanent lease]:
+
+ Bdecode token limit:
+
+ When inactive seeding time reaches
- When total seeding time reaches
+ (None)
+ (無)
+
+
+ Bdecode depth limit:
@@ -1741,21 +1745,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- (None)
-
-
-
- Bdecode depth limit:
-
-
-
- Bdecode token limit:
+ When total seeding time reachesPerform hostname lookup via proxy
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+ PeerListWidget
@@ -2932,10 +2956,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratio上╱下載比率
-
- minutes
- 分鐘
- total minutes
@@ -3460,10 +3480,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
New name:新名稱:
-
- Renaming)
-
- RSSWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
index e105a46a1..ed27db545 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
@@ -309,7 +309,7 @@
qBittorrent client is not reachable
- 連接不到 qBittorrent 客戶端
+ 無法連線到 qBittorrent 用戶端Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.
@@ -696,11 +696,11 @@
Bypass authentication for clients on localhost
- 在本機上跳過客戶端驗證
+ 在本機上略過用戶端驗證Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
- 在已在白名單中的 IP 子網跳過驗證
+ 讓已在白名單中的 IP 子網路略過驗證Update my dynamic domain name
@@ -1164,10 +1164,6 @@
When ratio reaches當分享率達到
-
- When seeding time reaches
- 當做種時間達到
- Allow multiple connections from the same IP address:允許從同一個 IP 位置而來的多重連線:
@@ -1310,7 +1306,7 @@
Ban client after consecutive failures:
- 連續失敗後封鎖客戶端:
+ 連續失敗後封鎖用戶端:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
@@ -1570,7 +1566,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
- 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。
+ 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉送的用戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。HTTPS key should not be empty
@@ -1586,16 +1582,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Enable port forwarding for embedded tracker:
- 為內嵌的 Tracker 啟用通訊埠轉發:
+ 為嵌入的追蹤器啟用通訊埠轉送:If checked, hostname lookups are done via the proxy.若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成。
-
- Use proxy for hostname lookup
- 為主機名稱查詢使用代理伺服器
- Metadata received收到的詮釋資料
@@ -1732,32 +1724,60 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
UPnP lease duration [0: permanent lease]:UPnP 租約期限 [0:永久租約]:
+
+ Bdecode token limit:
+ Bdecode 權杖限制:
+ When inactive seeding time reaches
-
-
-
- When total seeding time reaches
-
-
-
- .torrent file size limit:
-
+ 當不活躍種子時間達到(None)
-
+ (無)Bdecode depth limit:
-
+ Bdecode 深度限制:
- Bdecode token limit:
-
+ .torrent file size limit:
+ .torrent 檔案大小限制:
+
+
+ When total seeding time reaches
+ 當總種子時間達到Perform hostname lookup via proxy
+ 透過代理伺服器執行主機名稱查詢
+
+
+ Mixed mode
+
+
+
+ If "mixed mode" is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.
+
+
+
+ I2P inbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P (Experimental) (requires libtorrent >= 2.0)
+
+
+
+ I2P outbound quantity (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P outbound length (requires libtorrent >= 2.0):
+
+
+
+ I2P inbound length (requires libtorrent >= 2.0):
@@ -1782,7 +1802,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Clienti.e.: Client application
- 客戶端
+ 用戶端Progress
@@ -1841,7 +1861,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Peer ID Client
- Peer ID 客戶端
+ Peer ID 用戶端
@@ -2084,10 +2104,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Rename failed: file or folder already exists重新命名失敗:檔案或資料已存在
-
- Match all occurences
- 符合所有出現的
- Toggle Selection切換選取
@@ -2126,7 +2142,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Match all occurrences
-
+ 符合所有出現的狀況
@@ -2940,17 +2956,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ratio上傳╱下載比率
-
- minutes
- 分鐘
- total minutes
-
+ 總分鐘inactive minutes
-
+ 不活躍分鐘
@@ -3365,7 +3377,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
- 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。
+ 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 用戶端。Name:
@@ -3470,7 +3482,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Renaming)
- 重新命名)
+ 重新命名)
@@ -3818,7 +3830,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add Tags:
-
+ 新增標籤: