diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 90937cd60..f6319f6a1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 16d8b074c..f55989c58 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -3710,7 +3710,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
- Tancar el PC quan descàrregues estiguin completades
+ Tancar l'equip en finalitzar les descàrregues
@@ -4474,7 +4474,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
- Ús %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
+ Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
@@ -7983,7 +7983,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
- qBittorrent tancarà el PC ara, perquè totes les baixades s'han completat.
+ qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 7f1e96ee3..0fa22748d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index f4da89fa2..8d3cd1433 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3710,7 +3710,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
- Apagar el Pc cuando descargas esten completadas
+ Apagar el equipo al finalizar las descargas
@@ -7992,7 +7992,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
- qBittorrent apagará el Pc ahora, porque todas las descargas se han completado.
+ qBittorrent apagará el equipo ahora, porque todas las descargas se han completado.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 2363ba4ad..3affceec9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 86fc899b1..b994eaa05 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+
@@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Exibir balões de notificação
@@ -414,28 +414,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamanho do torrent: %1
-
+ Caminho para salvar: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Torrent baixado em %1.
-
+ Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 terminou o download
@@ -2669,31 +2669,31 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+ Configurar a senha...
-
+ Atualiza senha
-
+ A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+ Senha de travamento da UI
-
+ Por favor digite sua senha UI:
-
+ Senha inválida
-
+ A senha está inválida
@@ -3122,7 +3122,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
LineEdit
-
+ Limpa o texto
@@ -3513,23 +3513,23 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+ Travar o qBittorrent
-
+ Ctrl+L
-
+ Desligar computador quando terminar os downloads
-
+ &Resumir
-
+ R&esume Todos
@@ -3661,7 +3661,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+ Copiar IP
@@ -4140,7 +4140,6 @@ QGroupBox {
- Software Build nulmber:
Build:
@@ -4353,23 +4352,23 @@ QGroupBox {
-
+ Notificação por email quando completar o download
-
+ Email de destino:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Rodar um programa externo quando completar o torrent
-
+ Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros
@@ -5642,15 +5641,15 @@ Gostaria de instalar agora?
-
+ Resumir torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Remover torrents
@@ -5924,41 +5923,41 @@ Gostaria de instalar agora?
i.e. move up in the queue
-
+ Mover para cima
i.e. Move down in the queue
-
+ Mover para baixo
i.e. Move to top of the queue
-
+ Mover para o topo
i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Mover para último
- Prioridade
+ Prioridade
Resume/start the torrent
-
+ Resumir
Pause the torrent
- Pausar
+ Pausar
Delete the torrent
- Apagar
+ Apagar
@@ -7169,7 +7168,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
-
+ qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 2363ba4ad..3affceec9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 86fc899b1..b994eaa05 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+
@@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Exibir balões de notificação
@@ -414,28 +414,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamanho do torrent: %1
-
+ Caminho para salvar: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Torrent baixado em %1.
-
+ Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 terminou o download
@@ -2669,31 +2669,31 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+ Configurar a senha...
-
+ Atualiza senha
-
+ A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+ Senha de travamento da UI
-
+ Por favor digite sua senha UI:
-
+ Senha inválida
-
+ A senha está inválida
@@ -3122,7 +3122,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
LineEdit
-
+ Limpa o texto
@@ -3513,23 +3513,23 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+ Travar o qBittorrent
-
+ Ctrl+L
-
+ Desligar computador quando terminar os downloads
-
+ &Resumir
-
+ R&esume Todos
@@ -3661,7 +3661,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+ Copiar IP
@@ -4140,7 +4140,6 @@ QGroupBox {
- Software Build nulmber:
Build:
@@ -4353,23 +4352,23 @@ QGroupBox {
-
+ Notificação por email quando completar o download
-
+ Email de destino:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Rodar um programa externo quando completar o torrent
-
+ Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros
@@ -5642,15 +5641,15 @@ Gostaria de instalar agora?
-
+ Resumir torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Remover torrents
@@ -5924,41 +5923,41 @@ Gostaria de instalar agora?
i.e. move up in the queue
-
+ Mover para cima
i.e. Move down in the queue
-
+ Mover para baixo
i.e. Move to top of the queue
-
+ Mover para o topo
i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Mover para último
- Prioridade
+ Prioridade
Resume/start the torrent
-
+ Resumir
Pause the torrent
- Pausar
+ Pausar
Delete the torrent
- Apagar
+ Apagar
@@ -7169,7 +7168,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
-
+ qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.