NSIS: Add Luxembourgish translation

PR #19943
---------

Co-authored-by: sledgehammer999 <hammered999@gmail.com>
This commit is contained in:
Loris Laera 2024-03-04 08:04:48 +01:00 committed by GitHub
parent a567f8b600
commit f65af03c67
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,60 +1,60 @@
;Installer strings ;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)" ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent (required)" LangString inst_qbt_req ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent (noutwendeg)"
;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut" ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_desktop ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Create Desktop Shortcut" LangString inst_desktop ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Verknëppung um Desktop erstellen"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut" ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Create Start Menu Shortcut" LangString inst_startmenu ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Verknëppung am Startmenü erstellen"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up" ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Start qBittorrent on Windows start up" LangString inst_startup ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent mat Windows starten"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent" ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Open .torrent files with qBittorrent" LangString inst_torrent ${LANG_LUXEMBOURGISH} ".torrent-Dateien mat qBittorrent opmaachen"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent" ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Open magnet links with qBittorrent" LangString inst_magnet ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Magnet-Linken mat qBittorrent opmaachen"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule" ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Add Windows Firewall rule" LangString inst_firewall ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel an der Windows Firewall dobäisetzen"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" LangString inst_pathlimit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "D'Windows path lenght (Padlängtbeschränkung) desaktivéieren (260 Zeechen MAX_PATH Beschränkung, erfuerdert min. Windows 10 1607)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule" ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Adding Windows Firewall rule" LangString inst_firewallinfo ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel an der Windows Firewall dobäisetzen"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing." ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing." LangString inst_warning ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent leeft grad. W.e.g. d'Applikatioun zoumaachen ier installéiert gëtt."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact." ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact." LangString inst_uninstall_question ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Aktuell Versioun gëtt deinstalléiert. Benotzerastellungen a Torrents bleiwen erhalen."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version." ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Uninstalling previous version." LangString inst_unist ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Vireg Versioun gëtt deinstalléiert."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent." ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Launch qBittorrent." LangString launch_qbt ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent starten."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions." ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions." LangString inst_requires_64bit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dësen Installateur funktionnéiert nëmmen mat 64-Bit Windows Versiounen."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019." ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_LUXEMBOURGISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019." LangString inst_requires_win10 ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dësen Installateur erfuerdert mindestens Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent" ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Uninstall qBittorrent" LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent deinstalléieren"
;------------------------------------ ;------------------------------------
;Uninstaller strings ;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files" ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove files" LangString remove_files ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateien läschen"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts" ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove shortcuts" LangString remove_shortcuts ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Verknëppungen läschen"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations" ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove file associations" LangString remove_associations ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateiverknëppungen läschen"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys" ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove registry keys" LangString remove_registry ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Registry-Schlësselen läschen"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files" ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove configuration files" LangString remove_conf ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Konfiguratiounsdateien läschen"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule" ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove Windows Firewall rule" LangString remove_firewall ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel an der Windows Firewall läschen"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule" ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Removing Windows Firewall rule" LangString remove_firewallinfo ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Reegel aus der Windows Firewall läschen"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data" ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Remove torrents and cached data" LangString remove_cache ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Torrenten a zwëschegespäichert Donnéeën läschen"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling." ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling." LangString uninst_warning ${LANG_LUXEMBOURGISH} "qBittorrent leeft grad. W.e.g. d'Applikatioun zoumaachen ier deinstalléiert gëtt."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:" ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:" LangString uninst_tor_warn ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateiverknëppung mat der .torrent-Datei gëtt net ewechgeholl, se ass nach verbonnen mat:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:" ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Not removing magnet association. It is associated with:" LangString uninst_mag_warn ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Dateiverknëppung mat Magnet-Link gëtt net ewechgeholl, se ass nach verbonnen mat:"