mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-24 10:16:00 +03:00
- Updated Turkish translation
This commit is contained in:
parent
5140886567
commit
f04e600340
1 changed files with 34 additions and 28 deletions
|
@ -165,7 +165,10 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
|||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Ana Sayfa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -279,7 +282,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vekil</translation>
|
||||
<translation>Vekil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Settings</source>
|
||||
|
@ -431,7 +434,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="164"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP Filtresi</translation>
|
||||
<translation>IP Süzgeci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Add Range</source>
|
||||
|
@ -535,7 +538,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT portu:</translation>
|
||||
<translation>DHT portu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="271"/>
|
||||
|
@ -660,7 +663,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ağ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="219"/>
|
||||
|
@ -762,27 +765,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<location filename="../options.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Transfer lists double-click</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktarım listesinde çift-tıklamada yapılacak </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Download list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>İndirme listesi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Seeding list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gönderme listesi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="634"/>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>İndirme klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Temp folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geçici klasör:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="744"/>
|
||||
|
@ -828,12 +831,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1436"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bittorrent özellikleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT ve Bittorrent için aynı portu kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
|
||||
|
@ -1269,12 +1272,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gönderen / Çeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bağlı eşler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
|
@ -1334,7 +1337,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Gönderilen toplam veri</translatorcomment>
|
||||
<translation>Toplam gönderilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -2060,7 +2064,9 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
|||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
Reason: disk is full.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>G/Ç: Girdi/Çıktı</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi.
|
||||
Sebep: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="699"/>
|
||||
|
@ -2177,7 +2183,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
|
@ -2197,7 +2203,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT desteği [Açık], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
|
||||
|
@ -2868,27 +2874,27 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yapıştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Clear field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Clear completion history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamamlanma geçmişini temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -4469,12 +4475,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Main info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ana bilgi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Torrent information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent bilgisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
|
||||
|
@ -4838,13 +4844,13 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<location filename="../seeding.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bağlı eş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="143"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gönderen / Çeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
|
@ -4863,7 +4869,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toplam gönderilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue