mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-10-22 10:46:04 +03:00
Add advanced setting to announce to all trackers
This commit is contained in:
parent
d2907dc08c
commit
ed5e55f85d
37 changed files with 2419 additions and 2246 deletions
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
* Unreleased - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v2.9.0
|
* Unreleased - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v2.9.0
|
||||||
- FEATURE: Add file association settings to program preferences (Windows)
|
- FEATURE: Add file association settings to program preferences (Windows)
|
||||||
- FEATURE: Add setting to ignore slow torrents in queueing system
|
- FEATURE: Add setting to ignore slow torrents in queueing system
|
||||||
|
- FEATURE: Add advanced setting to announce to all trackers
|
||||||
- BUGFIX: Add tray menu entry for toggling window visibility
|
- BUGFIX: Add tray menu entry for toggling window visibility
|
||||||
- COSMETIC: Display speed at the beginning of the Window title
|
- COSMETIC: Display speed at the beginning of the Window title
|
||||||
- OTHER: Display libraries versions in about dialog (sledgehammer999)
|
- OTHER: Display libraries versions in about dialog (sledgehammer999)
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">قيمة</translation>
|
<translation type="obsolete">قيمة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>كمية الذاكرة المخصصة للكتابة</translation>
|
<translation>كمية الذاكرة المخصصة للكتابة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>ميجابايت</translation>
|
<translation>ميجابايت</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] </translation>
|
<translation>منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] </translation>
|
<translation>منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء</translation>
|
<translation>إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>المدة بين اعادة تحديث الصفحة</translation>
|
<translation>المدة بين اعادة تحديث الصفحة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>الخيار</translation>
|
<translation>الخيار</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>القيمة</translation>
|
<translation>القيمة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>اظهار أعلام الدول</translation>
|
<translation>اظهار أعلام الدول</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>اظهار اسم المستخدم للقرين</translation>
|
<translation>اظهار اسم المستخدم للقرين</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]</translation>
|
<translation>أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>الرفع القوي المخصص</translation>
|
<translation>الرفع القوي المخصص</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Network Interface (requires restart)</translation>
|
<translation>Network Interface (requires restart)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Any interface</translation>
|
<translation>Any interface</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>IP Address to report to trackers (requires restart)</translation>
|
<translation>IP Address to report to trackers (requires restart)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
<translation>اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
<translation type="obsolete">اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>تشغيل خدمة التراكر الداخلي</translation>
|
<translation>تشغيل خدمة التراكر الداخلي</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>منفذ التراكر الداخلي</translation>
|
<translation>منفذ التراكر الداخلي</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>البحث عن التحديثات</translation>
|
<translation>البحث عن التحديثات</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>استخدام أيقونات النظام</translation>
|
<translation>استخدام أيقونات النظام</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>تأكيد حذف التورنت</translation>
|
<translation>تأكيد حذف التورنت</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
<translation type="obsolete">اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية</translation>
|
<translation>تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3820,28 +3825,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت</translation>
|
<translation type="obsolete">استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT support [ON], port: UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT support [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT support [OFF]</translation>
|
<translation>DHT support [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX support [ON]</translation>
|
<translation>PeX support [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX support [OFF]</translation>
|
<translation>PeX support [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX</translation>
|
<translation>يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3850,89 +3855,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">ايجاد القرناء المحليين [ON]</translation>
|
<translation type="obsolete">ايجاد القرناء المحليين [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>ايجاد القرناء المحليين [OFF]</translation>
|
<translation>ايجاد القرناء المحليين [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>التشفير [ON]</translation>
|
<translation>التشفير [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>التشفير [بالقوة]</translation>
|
<translation>التشفير [بالقوة]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>التشفير [غير شغال]</translation>
|
<translation>التشفير [غير شغال]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>خدمة التراكر الداخلي [يعمل]</translation>
|
<translation>خدمة التراكر الداخلي [يعمل]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!</translation>
|
<translation>فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>التراكر الداخلي [مغلق]</translation>
|
<translation>التراكر الداخلي [مغلق]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>واجهة الويب تستمع على المنفذ %1</translation>
|
<translation>واجهة الويب تستمع على المنفذ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1</translation>
|
<translation>واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.</translation>
|
<translation>'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' تم حذفه من قائمة النقل.</translation>
|
<translation>'%1' تم حذفه من قائمة النقل.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.</translation>
|
<translation>'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.</translation>
|
<translation>'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1'تم بدء تحميله</translation>
|
<translation>'%1'تم بدء تحميله</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.</translation>
|
<translation>تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.</translation>
|
||||||
|
@ -3948,183 +3953,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Reporting IP address %1 to trackers...</translation>
|
<translation>Reporting IP address %1 to trackers...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Local Peer Discovery support [ON]</translation>
|
<translation>Local Peer Discovery support [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'</translation>
|
<translation>لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.</translation>
|
<translation>هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Error: The torrent %1 does not contain any file.</translation>
|
<translation>Error: The torrent %1 does not contain any file.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.</translation>
|
<translation>ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.</translation>
|
<translation>ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>The network interface defined is invalid: %1</translation>
|
<translation>The network interface defined is invalid: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Trying any other network interface available instead.</translation>
|
<translation>Trying any other network interface available instead.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Listening on IP address %1 on network interface %2...</translation>
|
<translation>Listening on IP address %1 on network interface %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Failed to listen on network interface %1</translation>
|
<translation>Failed to listen on network interface %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</translation>
|
<translation>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
|
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
<translation>سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
<translation>سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
<translation>سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
<translation>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Error: Failed to parse the provided IP filter.</translation>
|
<translation>Error: Failed to parse the provided IP filter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent name: %1</translation>
|
<translation>Torrent name: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>حجم التورنت:%1</translation>
|
<translation>حجم التورنت:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>مكان الحفظ:%1</translation>
|
<translation>مكان الحفظ:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>The torrent was downloaded in %1.</translation>
|
<translation>The torrent was downloaded in %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>شكرا لاستخدامك qBittorrent.</translation>
|
<translation>شكرا لاستخدامك qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 has finished downloading</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 has finished downloading</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.</translation>
|
<translation>خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>السبب:%1</translation>
|
<translation>السبب:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</translation>
|
<translation>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</translation>
|
<translation>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</translation>
|
<translation>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...</translation>
|
<translation>جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...</translation>
|
||||||
|
@ -6474,103 +6479,103 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>إختر مكان للتصدير</translation>
|
<translation>إختر مكان للتصدير</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>إختر مكان للحفظ</translation>
|
<translation>إختر مكان للحفظ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>إختر ملف لمنقي الاي بي</translation>
|
<translation>إختر ملف لمنقي الاي بي</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>اضافة مكان الملفات المراد فحصها</translation>
|
<translation>اضافة مكان الملفات المراد فحصها</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>المجلد يستعرض الآن.</translation>
|
<translation>المجلد يستعرض الآن.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>المجلد غير موجود.</translation>
|
<translation>المجلد غير موجود.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>المجلد غير قابل للقراءة.</translation>
|
<translation>المجلد غير قابل للقراءة.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>فشل</translation>
|
<translation>فشل</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2</translation>
|
<translation>فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>منقيات</translation>
|
<translation>منقيات</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Parsing error</translation>
|
<translation>Parsing error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Failed to parse the provided IP filter</translation>
|
<translation>Failed to parse the provided IP filter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>التحديث ناجح</translation>
|
<translation>التحديث ناجح</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6579,7 +6584,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">التحديث ناجح</translation>
|
<translation type="obsolete">التحديث ناجح</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
<translation>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Стойност</translation>
|
<translation type="obsolete">Стойност</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Размер на записан дисков кеш</translation>
|
<translation>Размер на записан дисков кеш</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>МБ</translation>
|
<translation>МБ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Изходен порт (Мин) [0: Изключен]</translation>
|
<translation>Изходен порт (Мин) [0: Изключен]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Изходен порт (Макс) [0: Изключен]</translation>
|
<translation>Изходен порт (Макс) [0: Изключен]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Провери торентите при завършване</translation>
|
<translation>Провери торентите при завършване</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Интервал на обновяване на списъка за трансфер</translation>
|
<translation>Интервал на обновяване на списъка за трансфер</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation>ms</translation>
|
<translation>ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Настройка</translation>
|
<translation>Настройка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Стойност</translation>
|
<translation>Стойност</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Намери държавата на двойката (GeoIP)</translation>
|
<translation>Намери държавата на двойката (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Намери имената на получаващата двойка</translation>
|
<translation>Намери имената на получаващата двойка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] </translation>
|
<translation>Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Стриктен режим на супер-даване</translation>
|
<translation>Стриктен режим на супер-даване</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)</translation>
|
<translation>Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Произволен интерфейс</translation>
|
<translation>Произволен интерфейс</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)</translation>
|
<translation>IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Покажи уведомленията на програмата на екрана</translation>
|
<translation>Покажи уведомленията на програмата на екрана</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,32 +240,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Покажи уведомителните балони на програмата</translation>
|
<translation type="obsolete">Покажи уведомителните балони на програмата</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Включи вградения тракер</translation>
|
<translation>Включи вградения тракер</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Вграден порт на тракер</translation>
|
<translation>Вграден порт на тракер</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Провери за обновяване на програмата</translation>
|
<translation>Провери за обновяване на програмата</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Ползвай темата на системната икона</translation>
|
<translation>Ползвай темата на системната икона</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Потвърди изтриването на торента</translation>
|
<translation>Потвърди изтриването на торента</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа </translation>
|
<translation>Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3765,28 +3770,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ</translation>
|
<translation type="obsolete">Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation>DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
|
<translation>PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation>PeX поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката</translation>
|
<translation>Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3795,89 +3800,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation>Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
|
<translation>Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
|
<translation>Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation>Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Вграден Тракер [ВКЛ]</translation>
|
<translation>Вграден Тракер [ВКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Неуспешен старт на вграден тракер!</translation>
|
<translation>Неуспешен старт на вграден тракер!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Вграден Тракер [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation>Вграден Тракер [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation> Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1</translation>
|
<translation> Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1</translation>
|
<translation>Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation>
|
<translation>'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation>
|
<translation>'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' е невалиден magnet URI.</translation>
|
<translation>'%1' е невалиден magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' вече е в листа за сваляне.</translation>
|
<translation>'%1' вече е в листа за сваляне.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
<translation>'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' добавен в листа за сваляне.</translation>
|
<translation>'%1' добавен в листа за сваляне.</translation>
|
||||||
|
@ -3893,183 +3898,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...</translation>
|
<translation>Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
|
<translation>Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation>
|
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Този файла или е разрушен или не е торент.</translation>
|
<translation>Този файла или е разрушен или не е торент.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.</translation>
|
<translation>Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.</translation>
|
<translation>Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.</translation>
|
<translation>Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1</translation>
|
<translation>Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.</translation>
|
<translation>Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...</translation>
|
<translation>Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1</translation>
|
<translation>Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
|
<translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...</translation>
|
<translation>Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...</translation>
|
<translation>Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...</translation>
|
<translation>qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.</translation>
|
<translation>Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.</translation>
|
<translation>Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Име но торента: %1</translation>
|
<translation>Име но торента: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Торент размер: %1</translation>
|
<translation>Торент размер: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Съхрани път: %1</translation>
|
<translation>Съхрани път: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Торента бе свален за %1.</translation>
|
<translation>Торента бе свален за %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.</translation>
|
<translation>Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 завърши свалянето</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 завърши свалянето</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.</translation>
|
<translation>Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Причина: %1</translation>
|
<translation>Причина: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.</translation>
|
<translation>Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||||
|
@ -6426,103 +6431,103 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Добави директория за сканиране</translation>
|
<translation>Добави директория за сканиране</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Папката вече се наблюдава.</translation>
|
<translation>Папката вече се наблюдава.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Папката не съществува.</translation>
|
<translation>Папката не съществува.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Папката не се чете.</translation>
|
<translation>Папката не се чете.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Грешка</translation>
|
<translation>Грешка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2</translation>
|
<translation>Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Изберете Директория за Експорт</translation>
|
<translation>Изберете Директория за Експорт</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
|
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Филтри</translation>
|
<translation>Филтри</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Грешка при вмъкване</translation>
|
<translation>Грешка при вмъкване</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър</translation>
|
<translation>Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Успешно обновен</translation>
|
<translation>Успешно обновен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6531,7 +6536,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Успешно обновен</translation>
|
<translation type="obsolete">Успешно обновен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.</translation>
|
<translation>Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Valor</translation>
|
<translation type="obsolete">Valor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Mida cache del Disc</translation>
|
<translation>Mida cache del Disc</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]</translation>
|
<translation>Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]</translation>
|
<translation>Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Verificar Torrents completats</translation>
|
<translation>Verificar Torrents completats</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Interval de refresc de la llista de transferència</translation>
|
<translation>Interval de refresc de la llista de transferència</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Ajustaments</translation>
|
<translation>Ajustaments</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Valor</translation>
|
<translation>Valor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Mostrar Parells per Països (GeoIP)</translation>
|
<translation>Mostrar Parells per Països (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Mostrar Parells per nom de Host</translation>
|
<translation>Mostrar Parells per nom de Host</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]</translation>
|
<translation>Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Sembra super estricta</translation>
|
<translation>Sembra super estricta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Selecció de Xarxa (cal reiniciar)</translation>
|
<translation>Selecció de Xarxa (cal reiniciar)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>Intercanvi de parells amb altres trackers</translation>
|
<translation>Intercanvi de parells amb altres trackers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Qualsevol Xarxa</translation>
|
<translation>Qualsevol Xarxa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar)</translation>
|
<translation>Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Visualització en pantalla de les notificacions</translation>
|
<translation>Visualització en pantalla de les notificacions</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Mostrar globus de notificació</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostrar globus de notificació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Habilitar integració de tracker</translation>
|
<translation>Habilitar integració de tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Port d'integració de tracker</translation>
|
<translation>Port d'integració de tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Comprovar si hi ha actualitzacions</translation>
|
<translation>Comprovar si hi ha actualitzacions</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Utilitza icones del tema actual</translation>
|
<translation>Utilitza icones del tema actual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Confirmeu la supressió del torrent</translation>
|
<translation>Confirmeu la supressió del torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Mostra globus de notificació</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostra globus de notificació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignora límits de transferència de la xarxa local</translation>
|
<translation>Ignora límits de transferència de la xarxa local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3584,28 +3589,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Mida cache del Disc %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Mida cache del Disc %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1</translation>
|
<translation>Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Suport per a DHT [Apagat]</translation>
|
<translation>Suport per a DHT [Apagat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Suport per a PeX [Encesa]</translation>
|
<translation>Suport per a PeX [Encesa]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Suport PeX [Apagat]</translation>
|
<translation>Suport PeX [Apagat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>És necessari reiniciar per activar suport PeX</translation>
|
<translation>És necessari reiniciar per activar suport PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3614,89 +3619,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Estat local de Parells [Encesa]</translation>
|
<translation type="obsolete">Estat local de Parells [Encesa]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Suport per a estat local de Parells [Apagat]</translation>
|
<translation>Suport per a estat local de Parells [Apagat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Suport per a encriptat [Encesa]</translation>
|
<translation>Suport per a encriptat [Encesa]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Suport per a encriptat [forçat]</translation>
|
<translation>Suport per a encriptat [forçat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Suport per a encriptat [Apagat]</translation>
|
<translation>Suport per a encriptat [Apagat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Integrador de Tracker [Encès]</translation>
|
<translation>Integrador de Tracker [Encès]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Error en iniciar l'integrat de Tracker!</translation>
|
<translation>Error en iniciar l'integrat de Tracker!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Integrador de Tracker [Apagat]</translation>
|
<translation>Integrador de Tracker [Apagat]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1</translation>
|
<translation>Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1</translation>
|
<translation>Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.</translation>
|
<translation>'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.</translation>
|
<translation>'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' no és una URI vàlida.</translation>
|
<translation>'%1' no és una URI vàlida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' ja està en la llista de descàrregues.</translation>
|
<translation>'%1' ja està en la llista de descàrregues.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' reiniciat. (reinici ràpid)</translation>
|
<translation>'%1' reiniciat. (reinici ràpid)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' agregat a la llista de descàrregues.</translation>
|
<translation>'%1' agregat a la llista de descàrregues.</translation>
|
||||||
|
@ -3712,183 +3717,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]</translation>
|
<translation>Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...</translation>
|
<translation>Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Suport Trobat Local de Pares [ON]</translation>
|
<translation>Suport Trobat Local de Pares [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'</translation>
|
<translation>Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.</translation>
|
<translation>Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.</translation>
|
<translation>Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.</translation>
|
<translation>Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.</translation>
|
<translation>Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1</translation>
|
<translation>La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.</translation>
|
<translation>Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...</translation>
|
<translation>Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1</translation>
|
<translation>No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
|
<translation>Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
|
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...</translation>
|
<translation>L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...</translation>
|
<translation>L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...</translation>
|
<translation>qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.</translation>
|
<translation>Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.</translation>
|
<translation>Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Nom del torrent: %1</translation>
|
<translation>Nom del torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Mida del torrent: %1</translation>
|
<translation>Mida del torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Guardar ruta: %1</translation>
|
<translation>Guardar ruta: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>El torrernt es va descarregar a %1.</translation>
|
<translation>El torrernt es va descarregar a %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Gràcies per utilitzar qBittorrent.</translation>
|
<translation>Gràcies per utilitzar qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Error E/S ocorregut, '%1' pausat.</translation>
|
<translation>Error E/S ocorregut, '%1' pausat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Raó: %1</translation>
|
<translation>Raó: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.</translation>
|
<translation>La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
||||||
|
@ -6253,103 +6258,103 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Seleccioni un directori per guardar</translation>
|
<translation>Seleccioni un directori per guardar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Afegir directori per escanejar</translation>
|
<translation>Afegir directori per escanejar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.</translation>
|
<translation>Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no existeix.</translation>
|
<translation>La carpeta no existeix.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no és llegible.</translation>
|
<translation>La carpeta no és llegible.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Error</translation>
|
<translation>Error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2</translation>
|
<translation>No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Seleccioni directori d'exportació</translation>
|
<translation>Seleccioni directori d'exportació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Seleccioni un arxiu de filtre d'ip</translation>
|
<translation>Seleccioni un arxiu de filtre d'ip</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtres</translation>
|
<translation>Filtres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation>Certificat SSL (*.crt *.pem)</translation>
|
<translation>Certificat SSL (*.crt *.pem)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation>Clau SSL (*.key *.pem)</translation>
|
<translation>Clau SSL (*.key *.pem)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Error d'anàlisi</translation>
|
<translation>Error d'anàlisi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>No s'ha pogut analitzar el filtratge IP</translation>
|
<translation>No s'ha pogut analitzar el filtratge IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Actualitzat amb èxit</translation>
|
<translation>Actualitzat amb èxit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation>Clau no vàlida</translation>
|
<translation>Clau no vàlida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation>Aquesta no és una clau SSL vàlida.</translation>
|
<translation>Aquesta no és una clau SSL vàlida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation>Certificat no vàlid</translation>
|
<translation>Certificat no vàlid</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation>Aquest no és un Certificat SSL vàlid.</translation>
|
<translation>Aquest no és un Certificat SSL vàlid.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6358,7 +6363,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Actualitzat amb èxit</translation>
|
<translation type="obsolete">Actualitzat amb èxit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades.</translation>
|
<translation>Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Hodnota</translation>
|
<translation type="obsolete">Hodnota</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis</translation>
|
<translation>Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]</translation>
|
<translation>Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]</translation>
|
<translation>Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Při dokončení překontrolovat torrenty</translation>
|
<translation>Při dokončení překontrolovat torrenty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Interval obnovování seznamu přenosů</translation>
|
<translation>Interval obnovování seznamu přenosů</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Nastavení</translation>
|
<translation>Nastavení</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Hodnota</translation>
|
<translation>Hodnota</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)</translation>
|
<translation>Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Zjišťovat názvy počítačů protějšků</translation>
|
<translation>Zjišťovat názvy počítačů protějšků</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]</translation>
|
<translation>Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Striktní super seeding</translation>
|
<translation>Striktní super seeding</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Síťové rozhraní (vyžaduje restart)</translation>
|
<translation>Síťové rozhraní (vyžaduje restart)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Jakékoli rozhraní</translation>
|
<translation>Jakékoli rozhraní</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)</translation>
|
<translation>IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Zobrazovat on-screen oznámení programu</translation>
|
<translation>Zobrazovat on-screen oznámení programu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Zobrazovat informační bubliny programu</translation>
|
<translation type="obsolete">Zobrazovat informační bubliny programu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Povolit vestavěný tracker</translation>
|
<translation>Povolit vestavěný tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Port vestavěného trackeru</translation>
|
<translation>Port vestavěného trackeru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Zkontrolovat aktualizace</translation>
|
<translation>Zkontrolovat aktualizace</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Použít systémový motiv ikon</translation>
|
<translation>Použít systémový motiv ikon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Potvrdit smazání torrentu</translation>
|
<translation>Potvrdit smazání torrentu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Zobrazovat informační bubliny programu</translation>
|
<translation type="obsolete">Zobrazovat informační bubliny programu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignorovat limity přenosu dat v místní síti</translation>
|
<translation>Ignorovat limity přenosu dat v místní síti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3824,28 +3829,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
|
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
|
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
|
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Podpora PeX [VYP]</translation>
|
<translation>Podpora PeX [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart</translation>
|
<translation>Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3854,89 +3859,89 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
|
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
|
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
|
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Vestavěný tracker [ZAP]</translation>
|
<translation>Vestavěný tracker [ZAP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Start vestavěného trackeru selhal!</translation>
|
<translation>Start vestavěného trackeru selhal!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Vestavěný tracker [VYP]</translation>
|
<translation>Vestavěný tracker [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Webové rozhraní naslouchá na portu %1</translation>
|
<translation>Webové rozhraní naslouchá na portu %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
|
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
|
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
|
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' není platný magnet URI.</translation>
|
<translation>'%1' není platný magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
<translation>'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
<translation>'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
<translation>'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
||||||
|
@ -3952,183 +3957,183 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||||
<translation>Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]</translation>
|
<translation>Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...</translation>
|
<translation>Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
<translation>Podpora Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
|
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.</translation>
|
<translation>Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.</translation>
|
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.</translation>
|
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1</translation>
|
<translation>Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.</translation>
|
<translation>Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...</translation>
|
<translation>Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1</translation>
|
<translation>Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...</translation>
|
<translation>Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...</translation>
|
<translation>Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...</translation>
|
<translation>Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1</translation>
|
<translation>Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.</translation>
|
<translation>Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Název torrentu: %1</translation>
|
<translation>Název torrentu: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Velikost torrentu: %1</translation>
|
<translation>Velikost torrentu: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Cesta pro uložení: %1</translation>
|
<translation>Cesta pro uložení: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Torrent byl stažen za %1.</translation>
|
<translation>Torrent byl stažen za %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Děkujeme za používání qBittorrentu.</translation>
|
<translation>Děkujeme za používání qBittorrentu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1</translation>
|
<translation>[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.</translation>
|
<translation>Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Důvod: %1</translation>
|
<translation>Důvod: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
|
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||||
|
@ -6489,103 +6494,103 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Vyberte adresář pro export</translation>
|
<translation>Vyberte adresář pro export</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Přidat adresář ke sledování</translation>
|
<translation>Přidat adresář ke sledování</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Adresář je již sledován.</translation>
|
<translation>Adresář je již sledován.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Adresář neexistuje.</translation>
|
<translation>Adresář neexistuje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Adresář nelze přečíst.</translation>
|
<translation>Adresář nelze přečíst.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Chyba</translation>
|
<translation>Chyba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2</translation>
|
<translation>Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtry</translation>
|
<translation>Filtry</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Chyba zpracování</translation>
|
<translation>Chyba zpracování</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr</translation>
|
<translation>Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Úspěšně obnoveno</translation>
|
<translation>Úspěšně obnoveno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6594,7 +6599,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Úspěšně obnoveno</translation>
|
<translation type="obsolete">Úspěšně obnoveno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1</translation>
|
<translation>Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -108,125 +108,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Opdage hostnames for peers</translation>
|
<translation type="unfinished">Opdage hostnames for peers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3193,28 +3198,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
|
<translation type="unfinished">DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">DHT understøttelse [OFF]</translation>
|
<translation type="unfinished">DHT understøttelse [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PEX understøttelse [ON]</translation>
|
<translation type="unfinished">PEX understøttelse [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3223,89 +3228,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
|
<translation type="obsolete">Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
|
<translation type="unfinished">Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
|
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
|
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
|
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
|
<translation type="unfinished">Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' blev fjernet fra listen.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' blev fjernet fra listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' findes allerede i download listen.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' findes allerede i download listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' lagt til download listen.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' lagt til download listen.</translation>
|
||||||
|
@ -3321,183 +3326,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode torrent filen: '%1'</translation>
|
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode torrent filen: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
|
<translation type="unfinished">Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i></translation>
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i></translation>
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
<translation type="unfinished">Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
<translation type="unfinished">Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||||
|
@ -5752,109 +5757,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
|
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtre</translation>
|
<translation>Filtre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -132,104 +132,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Wert</translation>
|
<translation type="obsolete">Wert</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Größe des Plattencache zum schreiben</translation>
|
<translation>Größe des Plattencache zum schreiben</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Wert</translation>
|
<translation type="unfinished">Wert</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]</translation>
|
<translation>Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]</translation>
|
<translation>Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren</translation>
|
<translation>Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen</translation>
|
<translation type="obsolete">TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen</translation>
|
<translation>Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste</translation>
|
<translation>Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)</translation>
|
<translation>Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Hostnamen der Peers auflösen</translation>
|
<translation>Hostnamen der Peers auflösen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]</translation>
|
<translation>Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Striktes Super Seeding</translation>
|
<translation>Striktes Super Seeding</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Netzwerk Interface (Neustart benötigt)</translation>
|
<translation>Netzwerk Interface (Neustart benötigt)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Beliebiges Interface</translation>
|
<translation>Beliebiges Interface</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr)</translation>
|
<translation>IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen</translation>
|
<translation type="unfinished">Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -238,27 +243,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Zeige Benachrichtigungssprechblasen</translation>
|
<translation type="obsolete">Zeige Benachrichtigungssprechblasen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Eingebetteten Tracker aktivieren</translation>
|
<translation>Eingebetteten Tracker aktivieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Port des eingebetteten Trackers</translation>
|
<translation>Port des eingebetteten Trackers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Auf Software-Updates prüfen</translation>
|
<translation>Auf Software-Updates prüfen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>System-Icon-Theme benutzen</translation>
|
<translation>System-Icon-Theme benutzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Löschen des Torrents bestätigen</translation>
|
<translation>Löschen des Torrents bestätigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3683,28 +3688,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT Unterstützung [AUS]</translation>
|
<translation>DHT Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX Unterstützung [EIN]</translation>
|
<translation>PeX Unterstützung [EIN]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX Unterstützung [AUS]</translation>
|
<translation>PeX Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten</translation>
|
<translation>Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3713,89 +3718,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lokale Peers finden [EIN]</translation>
|
<translation type="obsolete">Lokale Peers finden [EIN]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Lokale Peers finden [AUS]</translation>
|
<translation>Lokale Peers finden [AUS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Verschlüsselung [EIN]</translation>
|
<translation>Verschlüsselung [EIN]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Verschlüsselung [Erzwungen]</translation>
|
<translation>Verschlüsselung [Erzwungen]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Verschlüsselung [AUS]</translation>
|
<translation>Verschlüsselung [AUS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Eingebetter Tracker [EIN]</translation>
|
<translation>Eingebetter Tracker [EIN]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!</translation>
|
<translation>Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Eingebetter Tracker [AUS]</translation>
|
<translation>Eingebetter Tracker [AUS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Das Webinterface lauscht auf Port %1</translation>
|
<translation>Das Webinterface lauscht auf Port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden</translation>
|
<translation>Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.</translation>
|
<translation>'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' wurde von der Transferliste entfernt.</translation>
|
<translation>'%1' wurde von der Transferliste entfernt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' ist keine gültige Magnet URI.</translation>
|
<translation>'%1' ist keine gültige Magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.</translation>
|
<translation>'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
<translation>'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' der Downloadliste hinzugefügt.</translation>
|
<translation>'%1' der Downloadliste hinzugefügt.</translation>
|
||||||
|
@ -3811,183 +3816,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>IP Adresse %1 dem Tracker melden...</translation>
|
<translation>IP Adresse %1 dem Tracker melden...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Lokale Peers finden [EIN]</translation>
|
<translation>Lokale Peers finden [EIN]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'</translation>
|
<translation>Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.</translation>
|
<translation>Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.</translation>
|
<translation>Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.</translation>
|
<translation>Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.</translation>
|
<translation>Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1</translation>
|
<translation>Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.</translation>
|
<translation>Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...</translation>
|
<translation>Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen</translation>
|
<translation>An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
|
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.</translation>
|
<translation>Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...</translation>
|
<translation>Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...</translation>
|
<translation>Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...</translation>
|
<translation>qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.</translation>
|
<translation>IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.</translation>
|
<translation>Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Name des Torrent: %1</translation>
|
<translation>Name des Torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Größe des Torrent: %1</translation>
|
<translation>Größe des Torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Speicherpfad: %1</translation>
|
<translation>Speicherpfad: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.</translation>
|
<translation>Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.</translation>
|
<translation>Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.</translation>
|
<translation>Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Begründung: %1</translation>
|
<translation>Begründung: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.</translation>
|
<translation>Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
|
<translation>Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
<translation>URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||||
|
@ -6316,103 +6321,103 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Verzeichnis zum Scannen hinzufügen</translation>
|
<translation>Verzeichnis zum Scannen hinzufügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Verzeichnis wird bereits beobachtet.</translation>
|
<translation>Verzeichnis wird bereits beobachtet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Verzeichnis existiert nicht.</translation>
|
<translation>Verzeichnis existiert nicht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Verzeichnis kann nicht gelesen werden.</translation>
|
<translation>Verzeichnis kann nicht gelesen werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Fehler</translation>
|
<translation>Fehler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2</translation>
|
<translation>Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Export-Verzeichnis wählen</translation>
|
<translation>Export-Verzeichnis wählen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
|
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filter</translation>
|
<translation>Filter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim parsen</translation>
|
<translation>Fehler beim parsen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim parsen der IP-Filter</translation>
|
<translation>Fehler beim parsen der IP-Filter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Erfolgreich aktualisiert</translation>
|
<translation>Erfolgreich aktualisiert</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6421,7 +6426,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Erfolgreich aktualisiert</translation>
|
<translation type="obsolete">Erfolgreich aktualisiert</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.</translation>
|
<translation>IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -139,95 +139,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Χαρακτηριστικά</translation>
|
<translation type="obsolete">Χαρακτηριστικά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο</translation>
|
<translation>Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]</translation>
|
<translation>Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]</translation>
|
<translation>Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται</translation>
|
<translation>Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών</translation>
|
<translation>Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Ρύθμιση</translation>
|
<translation>Ρύθμιση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Τιμή</translation>
|
<translation>Τιμή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)</translation>
|
<translation>Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων</translation>
|
<translation>Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]</translation>
|
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
|
<translation>Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
<translation>Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Οποιοδήποτε interface</translation>
|
<translation>Οποιοδήποτε interface</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
<translation>Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος</translation>
|
<translation>Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -236,33 +241,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος</translation>
|
<translation type="obsolete">Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη</translation>
|
<translation>Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη</translation>
|
<translation>Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Έλεγχος για αναβαθμίσεις</translation>
|
<translation>Έλεγχος για αναβαθμίσεις</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translatorcomment>?</translatorcomment>
|
<translatorcomment>?</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Χρήση θέματος συστήματος</translation>
|
<translation>Χρήση θέματος συστήματος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ</translation>
|
<translation>Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο</translation>
|
<translation>Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3772,28 +3777,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1</translation>
|
<translation>Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX</translation>
|
<translation>Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3802,89 +3807,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]</translation>
|
<translation>Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!</translation>
|
<translation>Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation>Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1</translation>
|
<translation>Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1</translation>
|
<translation>Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.</translation>
|
<translation>To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.</translation>
|
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.</translation>
|
<translation>Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
|
<translation>Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
|
<translation>Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
|
<translation>Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
|
||||||
|
@ -3900,183 +3905,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...</translation>
|
<translation>Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
|
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'</translation>
|
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.</translation>
|
<translation>Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.</translation>
|
<translation>Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.</translation>
|
<translation>Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.</translation>
|
<translation>Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1</translation>
|
<translation>Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.</translation>
|
<translation>Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...</translation>
|
<translation>Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1</translation>
|
<translation>Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation>
|
<translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
|
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...</translation>
|
<translation>Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...</translation>
|
<translation>Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...</translation>
|
<translation>Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.</translation>
|
<translation>Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.</translation>
|
<translation>Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Όνομα τόρεντ: %1</translation>
|
<translation>Όνομα τόρεντ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Μέγεθος τόρεντ: %1</translation>
|
<translation>Μέγεθος τόρεντ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Διαδρομή αποθήκευσης: %1</translation>
|
<translation>Διαδρομή αποθήκευσης: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.</translation>
|
<translation>Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.</translation>
|
<translation>Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε</translation>
|
<translation>Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
<translation>Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Αιτία: %1</translation>
|
<translation>Αιτία: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.</translation>
|
<translation>Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
|
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
|
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||||
|
@ -6440,103 +6445,103 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
|
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
|
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
|
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
|
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2</translation>
|
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
|
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
|
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Φίλτρα</translation>
|
<translation>Φίλτρα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα ανάλυσης</translation>
|
<translation>Σφάλμα ανάλυσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP</translation>
|
<translation>Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Επιτυχής ανανέωση</translation>
|
<translation>Επιτυχής ανανέωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6545,7 +6550,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Επιτυχής ανανέωση</translation>
|
<translation type="obsolete">Επιτυχής ανανέωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.</translation>
|
<translation>Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -108,125 +108,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2644,146 +2649,146 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -2799,152 +2804,152 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -4935,109 +4940,109 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Valor</translation>
|
<translation type="obsolete">Valor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Tamaño cache del Disco</translation>
|
<translation>Tamaño cache del Disco</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]</translation>
|
<translation>Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]</translation>
|
<translation>Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Verificar Torrents completados</translation>
|
<translation>Verificar Torrents completados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Intervalo de actualización de las listas de transferencia</translation>
|
<translation>Intervalo de actualización de las listas de transferencia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Ajustes</translation>
|
<translation>Ajustes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Valor</translation>
|
<translation>Valor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Mostrar Pares por Países (GeoIP)</translation>
|
<translation>Mostrar Pares por Países (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Mostrar Pares por nombre de Host</translation>
|
<translation>Mostrar Pares por nombre de Host</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]</translation>
|
<translation>Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Siembra super estricta</translation>
|
<translation>Siembra super estricta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Selección de Red (es necesario reiniciar)</translation>
|
<translation>Selección de Red (es necesario reiniciar)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>Intercambio de pares con otros trackers</translation>
|
<translation>Intercambio de pares con otros trackers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Cualquier Red</translation>
|
<translation>Cualquier Red</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar)</translation>
|
<translation>Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Visualización en pantalla de las notificaciones</translation>
|
<translation>Visualización en pantalla de las notificaciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Mostrar globos de notificación</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostrar globos de notificación</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Habilitar integración de tracker</translation>
|
<translation>Habilitar integración de tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Puerto de integración de tracker</translation>
|
<translation>Puerto de integración de tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Comprobar si hay actualizaciones</translation>
|
<translation>Comprobar si hay actualizaciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Usar iconos del tema actual</translation>
|
<translation>Usar iconos del tema actual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Confirmar la eliminación del torrent</translation>
|
<translation>Confirmar la eliminación del torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Mostrar globos de notificación</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostrar globos de notificación</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignorar limites de transferencia de la red local</translation>
|
<translation>Ignorar limites de transferencia de la red local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3587,28 +3592,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Tamaño cache del Disco %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Tamaño cache del Disco %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1</translation>
|
<translation>Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para DHT [Apagado]</translation>
|
<translation>Soporte para DHT [Apagado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para PeX [Encendido]</translation>
|
<translation>Soporte para PeX [Encendido]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte PeX [Apagado]</translation>
|
<translation>Soporte PeX [Apagado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX</translation>
|
<translation>Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3617,89 +3622,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Estado local de Pares [Encendido]</translation>
|
<translation type="obsolete">Estado local de Pares [Encendido]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para estado local de Pares [Apagado]</translation>
|
<translation>Soporte para estado local de Pares [Apagado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para encriptado [Encendido]</translation>
|
<translation>Soporte para encriptado [Encendido]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para encriptado [Forzado]</translation>
|
<translation>Soporte para encriptado [Forzado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Sopote para encriptado [Apagado]</translation>
|
<translation>Sopote para encriptado [Apagado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Integrador de Tracker [Encendido]</translation>
|
<translation>Integrador de Tracker [Encendido]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Error al iniciar el integrado de Tracker!</translation>
|
<translation>Error al iniciar el integrado de Tracker!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Integrador de Tracker [Apagado]</translation>
|
<translation>Integrador de Tracker [Apagado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1</translation>
|
<translation>Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1</translation>
|
<translation>Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.</translation>
|
<translation>'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.</translation>
|
<translation>'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' no es una URI válida.</translation>
|
<translation>'%1' no es una URI válida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' ya está en la lista de descargas.</translation>
|
<translation>'%1' ya está en la lista de descargas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
|
<translation>'%1' reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' agregado a la lista de descargas.</translation>
|
<translation>'%1' agregado a la lista de descargas.</translation>
|
||||||
|
@ -3715,183 +3720,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF]</translation>
|
<translation>Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Dirección IP de infomes %1 de trackers...</translation>
|
<translation>Dirección IP de infomes %1 de trackers...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Soporte Hallado Local de Pares [ON]</translation>
|
<translation>Soporte Hallado Local de Pares [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'</translation>
|
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.</translation>
|
<translation>Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.</translation>
|
<translation>Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.</translation>
|
<translation>Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>La interfaz de la red definida no es válida: %1</translation>
|
<translation>La interfaz de la red definida no es válida: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.</translation>
|
<translation>Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...</translation>
|
<translation>Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido escuchar la interfaz de red %1</translation>
|
<translation>No se ha podido escuchar la interfaz de red %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation>
|
<translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
|
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...</translation>
|
<translation>El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...</translation>
|
<translation>El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...</translation>
|
<translation>qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.</translation>
|
<translation>Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Error: Falló el análisis de filtrado IP.</translation>
|
<translation>Error: Falló el análisis de filtrado IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Nombre del torrent: %1</translation>
|
<translation>Nombre del torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Tamaño del torrent: %1</translation>
|
<translation>Tamaño del torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Guardar ruta: %1</translation>
|
<translation>Guardar ruta: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>El torrernt se descargó en %1.</translation>
|
<translation>El torrernt se descargó en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Gracias por utilizar qBittorrent.</translation>
|
<translation>Gracias por utilizar qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.</translation>
|
<translation>Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Razón: %1</translation>
|
<translation>Razón: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.</translation>
|
<translation>El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
|
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Descargando '%1', por favor espere...</translation>
|
<translation>Descargando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||||
|
@ -6257,103 +6262,103 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
|
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Añadir directorio para escanear</translation>
|
<translation>Añadir directorio para escanear</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.</translation>
|
<translation>Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no existe.</translation>
|
<translation>La carpeta no existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no es legible.</translation>
|
<translation>La carpeta no es legible.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Error</translation>
|
<translation>Error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>No se puede escanear esta carpetas '%1': %2</translation>
|
<translation>No se puede escanear esta carpetas '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Selecciona directorio de exportación</translation>
|
<translation>Selecciona directorio de exportación</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
|
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtros</translation>
|
<translation>Filtros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation>Certificado SSL (*.crt *.pem)</translation>
|
<translation>Certificado SSL (*.crt *.pem)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation>Clave SSL (*.key *.pem)</translation>
|
<translation>Clave SSL (*.key *.pem)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Error de análisis</translation>
|
<translation>Error de análisis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido analizar el filtrado IP</translation>
|
<translation>No se ha podido analizar el filtrado IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Actualizado con éxito</translation>
|
<translation>Actualizado con éxito</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation>Clave no válida</translation>
|
<translation>Clave no válida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation>Esta no es una clave SSL válida.</translation>
|
<translation>Esta no es una clave SSL válida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation>Certificado no válido</translation>
|
<translation>Certificado no válido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation>Este no es un Certificado SSL válido.</translation>
|
<translation>Este no es un Certificado SSL válido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6362,7 +6367,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Actualizado con éxito</translation>
|
<translation type="obsolete">Actualizado con éxito</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.</translation>
|
<translation>Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -116,125 +116,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Arvo</translation>
|
<translation type="obsolete">Arvo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Levykirjoituksen välimuistin koko</translation>
|
<translation>Levykirjoituksen välimuistin koko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]</translation>
|
<translation>Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]</translation>
|
<translation>Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua</translation>
|
<translation>Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Siirtolistan päivitystiheys</translation>
|
<translation>Siirtolistan päivitystiheys</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Arvo</translation>
|
<translation type="unfinished">Arvo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)</translation>
|
<translation>Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Selvitä asiakkaiden palvelinnimet</translation>
|
<translation>Selvitä asiakkaiden palvelinnimet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]</translation>
|
<translation>Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Tiukka super seed</translation>
|
<translation>Tiukka super seed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
|
<translation>Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Mikä tahansa liitäntä</translation>
|
<translation>Mikä tahansa liitäntä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa</translation>
|
<translation>Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3674,28 +3679,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Käytetään %1 MiB levyvälimuistia</translation>
|
<translation type="obsolete">Käytetään %1 MiB levyvälimuistia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation>
|
<translation type="unfinished">DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="unfinished">DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="unfinished">PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="unfinished">PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen</translation>
|
<translation type="unfinished">PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3704,89 +3709,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="unfinished">Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="unfinished">Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Salaus [PAKOTETTU]</translation>
|
<translation type="unfinished">Salaus [PAKOTETTU]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="unfinished">Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1</translation>
|
<translation type="unfinished">Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1</translation>
|
<translation type="unfinished">Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation>
|
<translation type="unfinished">”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">”%1” poistettiin siirrettävien listalta.</translation>
|
<translation type="unfinished">”%1” poistettiin siirrettävien listalta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
|
<translation type="unfinished">”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">”%1” on jo latauslistalla.</translation>
|
<translation type="unfinished">”%1” on jo latauslistalla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
|
<translation type="unfinished">Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">”%1” lisättiin latauslistalle.</translation>
|
<translation type="unfinished">”%1” lisättiin latauslistalle.</translation>
|
||||||
|
@ -3802,183 +3807,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”</translation>
|
<translation type="unfinished">Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation>
|
<translation type="unfinished">Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.</translation>
|
<translation type="unfinished">Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.</translation>
|
<translation type="unfinished">Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.</translation>
|
<translation type="unfinished">Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"><i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font></translation>
|
<translation type="unfinished"><i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i></translation>
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
<translation type="unfinished">Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
<translation type="unfinished">Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Syy: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">Syy: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.</translation>
|
<translation type="unfinished">Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
<translation type="unfinished">Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
<translation type="unfinished">Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
||||||
|
@ -6339,109 +6344,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Lisää seurattava hakemisto</translation>
|
<translation>Lisää seurattava hakemisto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Kansio on jo seurannassa.</translation>
|
<translation>Kansio on jo seurannassa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Kansiota ei ole.</translation>
|
<translation>Kansiota ei ole.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Kansiota ei voida lukea.</translation>
|
<translation>Kansiota ei voida lukea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Virhe</translation>
|
<translation>Virhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2</translation>
|
<translation>Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Valitse vientihakemisto</translation>
|
<translation>Valitse vientihakemisto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
|
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Suotimet</translation>
|
<translation>Suotimet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Valeur</translation>
|
<translation type="obsolete">Valeur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Taille du tampon disque</translation>
|
<translation>Taille du tampon disque</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>Mo</translation>
|
<translation>Mo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ports sortants (Min) [0: Désactivé]</translation>
|
<translation>Ports sortants (Min) [0: Désactivé]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ports sortants (Max) [0: Désactivé]</translation>
|
<translation>Ports sortants (Max) [0: Désactivé]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés</translation>
|
<translation>Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert</translation>
|
<translation>Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Paramètre</translation>
|
<translation>Paramètre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Valeur</translation>
|
<translation>Valeur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Afficher le pays des peers (GeoIP)</translation>
|
<translation>Afficher le pays des peers (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Afficher le nom d'hôte des peers</translation>
|
<translation>Afficher le nom d'hôte des peers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé]</translation>
|
<translation>Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Super seeding strict</translation>
|
<translation>Super seeding strict</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Interface réseau (redémarrage requis)</translation>
|
<translation>Interface réseau (redémarrage requis)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>Echange de trackers avec les autres utilisateurs</translation>
|
<translation>Echange de trackers avec les autres utilisateurs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>N'importe laquelle</translation>
|
<translation>N'importe laquelle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)</translation>
|
<translation>Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Afficher les messages de notification à l'écran</translation>
|
<translation>Afficher les messages de notification à l'écran</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Afficher les messages de notification à l'écran</translation>
|
<translation type="obsolete">Afficher les messages de notification à l'écran</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Activer the tracker intégré</translation>
|
<translation>Activer the tracker intégré</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Port du tracker intégré</translation>
|
<translation>Port du tracker intégré</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Vérifier la disponibilité de mises à jour</translation>
|
<translation>Vérifier la disponibilité de mises à jour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Utiliser le thème d'icônes du système</translation>
|
<translation>Utiliser le thème d'icônes du système</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Confirmer la suppression de torrents</translation>
|
<translation>Confirmer la suppression de torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Afficher les messages de notification à l'écran</translation>
|
<translation type="obsolete">Afficher les messages de notification à l'écran</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignorer les limites de transfert sur le réseau local</translation>
|
<translation>Ignorer les limites de transfert sur le réseau local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3807,28 +3812,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo</translation>
|
<translation type="obsolete">Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
|
<translation>Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Prise en charge DHT [OFF]</translation>
|
<translation>Prise en charge DHT [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]</translation>
|
<translation>Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]</translation>
|
<translation>Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX</translation>
|
<translation>Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3837,89 +3842,89 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Découverte locale de sources [ON]</translation>
|
<translation type="obsolete">Découverte locale de sources [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
|
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Brouillage de protocôle [ON]</translation>
|
<translation>Brouillage de protocôle [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Brouillage de protocole [Forcé]</translation>
|
<translation>Brouillage de protocole [Forcé]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Brouillage de protocole [OFF]</translation>
|
<translation>Brouillage de protocole [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Tracker intégré [ON]</translation>
|
<translation>Tracker intégré [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Impossible de démarrer le tracker intégré !</translation>
|
<translation>Impossible de démarrer le tracker intégré !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Tracker intégré [OFF]</translation>
|
<translation>Tracker intégré [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>L'interface Web est associée au port %1</translation>
|
<translation>L'interface Web est associée au port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1</translation>
|
<translation>Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
|
<translation>'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste.</translation>
|
<translation>'%1' a été supprimé de la liste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' n'est pas un lien magnet valide.</translation>
|
<translation>'%1' n'est pas un lien magnet valide.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||||
|
@ -3935,183 +3940,183 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
||||||
<translation>Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]</translation>
|
<translation>Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...</translation>
|
<translation>Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Découverte de sources sur le réseau local [ON]</translation>
|
<translation>Découverte de sources sur le réseau local [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.</translation>
|
<translation>Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.</translation>
|
<translation>Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.</translation>
|
<translation>Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>L'interface réseau définie est invalide : %1</translation>
|
<translation>L'interface réseau définie est invalide : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.</translation>
|
<translation>Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...</translation>
|
<translation>Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1</translation>
|
<translation>Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
|
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...</translation>
|
<translation>L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...</translation>
|
<translation>L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...</translation>
|
<translation>qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.</translation>
|
<translation>Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.</translation>
|
<translation>Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Nom du torrent : %1</translation>
|
<translation>Nom du torrent : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Taille du torrent : %1</translation>
|
<translation>Taille du torrent : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Répertoire de destination : %1</translation>
|
<translation>Répertoire de destination : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Le torrent a été téléchargé en %1.</translation>
|
<translation>Le torrent a été téléchargé en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.</translation>
|
<translation>Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé</translation>
|
<translation>[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.</translation>
|
<translation>Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Raison : %1</translation>
|
<translation>Raison : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.</translation>
|
<translation>Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||||
|
@ -6472,56 +6477,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Ajouter un dossier à surveiller</translation>
|
<translation>Ajouter un dossier à surveiller</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Ce dossier est déjà surveillé.</translation>
|
<translation>Ce dossier est déjà surveillé.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Ce dossier n'existe pas.</translation>
|
<translation>Ce dossier n'existe pas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Ce dossier n'est pas accessible en lecture.</translation>
|
<translation>Ce dossier n'est pas accessible en lecture.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Echec</translation>
|
<translation>Echec</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2</translation>
|
<translation>Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Choisir un dossier pour l'export</translation>
|
<translation>Choisir un dossier pour l'export</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6534,37 +6539,37 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Clé SSL (*.key)</translation>
|
<translation type="obsolete">Clé SSL (*.key)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Erreur de traitement</translation>
|
<translation>Erreur de traitement</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Impossible de charger le filtre IP fourni</translation>
|
<translation>Impossible de charger le filtre IP fourni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Correctement rechargé</translation>
|
<translation>Correctement rechargé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation>Clé invalide</translation>
|
<translation>Clé invalide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation>Ceci n'est pas une clé SSL valide.</translation>
|
<translation>Ceci n'est pas une clé SSL valide.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation>Certificat invalide</translation>
|
<translation>Certificat invalide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation>Ceci n'est pas un certificat SSL valide.</translation>
|
<translation>Ceci n'est pas un certificat SSL valide.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6573,20 +6578,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Correctement rechargé</translation>
|
<translation type="obsolete">Correctement rechargé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.</translation>
|
<translation>Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
|
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtres</translation>
|
<translation>Filtres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -138,95 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Valor</translation>
|
<translation type="obsolete">Valor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Tamaño da caché de escritura no disco</translation>
|
<translation>Tamaño da caché de escritura no disco</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Portos de saída (Min) [0: Desactivado]</translation>
|
<translation>Portos de saída (Min) [0: Desactivado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Portos de saída (Max) [0: Desactivado]</translation>
|
<translation>Portos de saída (Max) [0: Desactivado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Volver comprobar os torrents ao rematar</translation>
|
<translation>Volver comprobar os torrents ao rematar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Intervalo de refresco da lista de transferencias</translation>
|
<translation>Intervalo de refresco da lista de transferencias</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Configuración</translation>
|
<translation>Configuración</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Valor</translation>
|
<translation>Valor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Mostrar os países dos pares (Geoip)</translation>
|
<translation>Mostrar os países dos pares (Geoip)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Mostrar os servidores dos pares</translation>
|
<translation>Mostrar os servidores dos pares</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado]</translation>
|
<translation>Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Super sementeira estrita</translation>
|
<translation>Super sementeira estrita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Interface de rede (necesita reiniciar)</translation>
|
<translation>Interface de rede (necesita reiniciar)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Calquera interface</translation>
|
<translation>Calquera interface</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)</translation>
|
<translation>Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Mostrar as notificacións na pantalla</translation>
|
<translation>Mostrar as notificacións na pantalla</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -235,32 +240,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Mostrar as notificacións do programa</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostrar as notificacións do programa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Activar o localizador integrado</translation>
|
<translation>Activar o localizador integrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Porto do localizador integrado</translation>
|
<translation>Porto do localizador integrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Comprobar se hai actualizacións </translation>
|
<translation>Comprobar se hai actualizacións </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Usar o tema das iconas do sistema</translation>
|
<translation>Usar o tema das iconas do sistema</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Confirmar a eliminación do torrent</translation>
|
<translation>Confirmar a eliminación do torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignorar os límites de transferencia na rede local</translation>
|
<translation>Ignorar os límites de transferencia na rede local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2783,146 +2788,146 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
||||||
<translation>O axente do usuario HTTP é %1</translation>
|
<translation>O axente do usuario HTTP é %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...</translation>
|
<translation>Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Soporte DHT [Activado], porto: UDP/%1</translation>
|
<translation>Soporte DHT [Activado], porto: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte DHT [APAGADO]</translation>
|
<translation>Soporte DHT [APAGADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Soporte PeX [ACTIVADO]</translation>
|
<translation>Soporte PeX [ACTIVADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte PeX [APAGADO]</translation>
|
<translation>Soporte PeX [APAGADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX</translation>
|
<translation>É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]</translation>
|
<translation>Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Soporte de cifrado [ACTIVADO]</translation>
|
<translation>Soporte de cifrado [ACTIVADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Soporte de cifrado [FORZADO]</translation>
|
<translation>Soporte de cifrado [FORZADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Soporte de cifrado [APAGADO]</translation>
|
<translation>Soporte de cifrado [APAGADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Localizador integrado [ACTIVADO]</translation>
|
<translation>Localizador integrado [ACTIVADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Localizador integrado [APAGADO]</translation>
|
<translation>Localizador integrado [APAGADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>A interface web está escoitando no porto %1</translation>
|
<translation>A interface web está escoitando no porto %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1</translation>
|
<translation>Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.</translation>
|
<translation>'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' eliminouse da lista de transferencias.</translation>
|
<translation>'%1' eliminouse da lista de transferencias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1'non é un URI magnet correcto.</translation>
|
<translation>'%1'non é un URI magnet correcto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1'xa está na lista de descargas.</translation>
|
<translation>'%1'xa está na lista de descargas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>Retomouse '%1' (continuación rápida)</translation>
|
<translation>Retomouse '%1' (continuación rápida)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...</translation>
|
<translation>O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...</translation>
|
<translation>O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...</translation>
|
<translation>qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.</translation>
|
<translation>Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.</translation>
|
<translation>Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>Engadiuse %1 á lista de descargas.</translation>
|
<translation>Engadiuse %1 á lista de descargas.</translation>
|
||||||
|
@ -2938,152 +2943,152 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
||||||
<translation>Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]</translation>
|
<translation>Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]</translation>
|
<translation>Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'</translation>
|
<translation>Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.</translation>
|
<translation>Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.</translation>
|
<translation>Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.</translation>
|
<translation>Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.</translation>
|
<translation>Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>A interface indicada para a rede non é válida: %1</translation>
|
<translation>A interface indicada para a rede non é válida: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Probando outra interface de rede dispoñíbel.</translation>
|
<translation>Probando outra interface de rede dispoñíbel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...</translation>
|
<translation>Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2</translation>
|
<translation>Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.</translation>
|
<translation>Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Nome do torrent: %1</translation>
|
<translation>Nome do torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Tamaño do torrent: %1</translation>
|
<translation>Tamaño do torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Ruta onde gardar: %1</translation>
|
<translation>Ruta onde gardar: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>O torrent descargouse en %1.</translation>
|
<translation>O torrent descargouse en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Grazas por usar o qBittorrent.</translation>
|
<translation>Grazas por usar o qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 rematou a descarga</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 rematou a descarga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.</translation>
|
<translation>Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Razón: %1</translation>
|
<translation>Razón: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.</translation>
|
<translation>Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...</translation>
|
<translation>Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2</translation>
|
<translation>Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Descargando '%1', espere...</translation>
|
<translation>Descargando '%1', espere...</translation>
|
||||||
|
@ -5220,103 +5225,103 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Seleccionar un cartafol de exportación</translation>
|
<translation>Seleccionar un cartafol de exportación</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Seleccionar un cartafol onde gardar</translation>
|
<translation>Seleccionar un cartafol onde gardar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip</translation>
|
<translation>Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Engadir un cartafol para explorar</translation>
|
<translation>Engadir un cartafol para explorar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>O cartafol xa está sendo explorado.</translation>
|
<translation>O cartafol xa está sendo explorado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>O cartafol non existe.</translation>
|
<translation>O cartafol non existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>O cartafol non se pode ler.</translation>
|
<translation>O cartafol non se pode ler.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Fallo</translation>
|
<translation>Fallo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtros</translation>
|
<translation>Filtros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Erro de análise</translation>
|
<translation>Erro de análise</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Actualizado correctamente</translation>
|
<translation>Actualizado correctamente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5325,7 +5330,7 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Actualizado correctamente</translation>
|
<translation type="obsolete">Actualizado correctamente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.</translation>
|
<translation>Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -267,6 +267,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -132,95 +132,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Érték</translation>
|
<translation type="obsolete">Érték</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Lemez írási gyorsítótár mérete</translation>
|
<translation>Lemez írási gyorsítótár mérete</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Outgoing port (Min) [0: Letiltva]</translation>
|
<translation>Outgoing port (Min) [0: Letiltva]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Outgoing ports (Max) [0: Letiltva]</translation>
|
<translation>Outgoing ports (Max) [0: Letiltva]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén</translation>
|
<translation>Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Átviteli lista frissítése</translation>
|
<translation>Átviteli lista frissítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation>ms</translation>
|
<translation>ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Érték</translation>
|
<translation type="unfinished">Érték</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Ügyfelek országának megjelenítése</translation>
|
<translation>Ügyfelek országának megjelenítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Host név megjelenítése</translation>
|
<translation>Host név megjelenítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]</translation>
|
<translation>A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Szigorúan szuper seed</translation>
|
<translation>Szigorúan szuper seed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Háltózati csatoló (újraindítást igényel)</translation>
|
<translation>Háltózati csatoló (újraindítást igényel)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Bármely csatoló</translation>
|
<translation>Bármely csatoló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel)</translation>
|
<translation>IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Értesítési ablakok megjelenítése</translation>
|
<translation type="unfinished">Értesítési ablakok megjelenítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -229,32 +234,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Értesítési üzenetek megjelenítése</translation>
|
<translation type="obsolete">Értesítési üzenetek megjelenítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Beágyazott tracker</translation>
|
<translation>Beágyazott tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Beágyazott tracker port</translation>
|
<translation>Beágyazott tracker port</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Frissítések keresése</translation>
|
<translation>Frissítések keresése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Renszer ikon téma használata</translation>
|
<translation>Renszer ikon téma használata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Torrent törlés megerősítése</translation>
|
<translation>Torrent törlés megerősítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton</translation>
|
<translation>Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3757,28 +3762,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lemez gyorsítótár: %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Lemez gyorsítótár: %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
|
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX [ON]</translation>
|
<translation>PeX [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX támogatás [OFF]</translation>
|
<translation>PeX támogatás [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel</translation>
|
<translation>A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3787,89 +3792,89 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
|
<translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
|
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
|
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
|
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Beágyazott tracker [ON]</translation>
|
<translation>Beágyazott tracker [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Beágyazott tracker indítása sikertelen!</translation>
|
<translation>Beágyazott tracker indítása sikertelen!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Beágyazott tracker [OFF]</translation>
|
<translation>Beágyazott tracker [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>A Web UI ezen a porton figyel: %1</translation>
|
<translation>A Web UI ezen a porton figyel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1</translation>
|
<translation>Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.</translation>
|
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról.</translation>
|
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' nem hiteles magnet URI.</translation>
|
<translation>'%1' nem hiteles magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
<translation>'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
<translation>'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
<translation>'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
||||||
|
@ -3885,183 +3890,183 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>%1 IP cím jelentése a trackernek...</translation>
|
<translation>%1 IP cím jelentése a trackernek...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
<translation>Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
<translation>Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.</translation>
|
<translation>Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.</translation>
|
<translation>Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.</translation>
|
<translation>Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1</translation>
|
<translation>A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Másik elérhető hálózati csatoló használata.</translation>
|
<translation>Másik elérhető hálózati csatoló használata.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...</translation>
|
<translation>IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>A hálózati csatoló használata sikertelen: %1</translation>
|
<translation>A hálózati csatoló használata sikertelen: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2</translation>
|
<translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation>
|
<translation>A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation>
|
<translation>A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...</translation>
|
<translation>A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.</translation>
|
<translation>Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent neve: %1</translation>
|
<translation>Torrent neve: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent mérete: %1</translation>
|
<translation>Torrent mérete: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Mentés helye: %1</translation>
|
<translation>Mentés helye: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>A torrent letöltve %1 alatt.</translation>
|
<translation>A torrent letöltve %1 alatt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.</translation>
|
<translation>Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>I/O hiba történt, '%1' megállítva.</translation>
|
<translation>I/O hiba történt, '%1' megállítva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Mivel: %1</translation>
|
<translation>Mivel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.</translation>
|
<translation>A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||||
|
@ -6422,103 +6427,103 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Könyvtár hozzáadása megfigyelésre</translation>
|
<translation>Könyvtár hozzáadása megfigyelésre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>A könyvtár már megfigyelés alatt.</translation>
|
<translation>A könyvtár már megfigyelés alatt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>A könyvtár nem létezik.</translation>
|
<translation>A könyvtár nem létezik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>A könyvtár nem olvasható.</translation>
|
<translation>A könyvtár nem olvasható.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Hiba</translation>
|
<translation>Hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2</translation>
|
<translation>Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Export könyvtár kiválasztása</translation>
|
<translation>Export könyvtár kiválasztása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
|
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Szűrők</translation>
|
<translation>Szűrők</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Megnyitási hiba</translation>
|
<translation>Megnyitási hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen</translation>
|
<translation>A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Sikeresen frissítve</translation>
|
<translation>Sikeresen frissítve</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6527,7 +6532,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Sikeresen frissítve</translation>
|
<translation type="obsolete">Sikeresen frissítve</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -139,95 +139,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Նիշը</translation>
|
<translation type="obsolete">Նիշը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Պնակը գրելու պահեստի չափը</translation>
|
<translation>Պնակը գրելու պահեստի չափը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>ՄԲ</translation>
|
<translation>ՄԲ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]</translation>
|
<translation>Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]</translation>
|
<translation>Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները</translation>
|
<translation>Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը</translation>
|
<translation>Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation>մվ</translation>
|
<translation>մվ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Կարգավորում</translation>
|
<translation>Կարգավորում</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Կարգավորման նշանակ-ը</translation>
|
<translation>Կարգավորման նշանակ-ը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)</translation>
|
<translation>Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Որոշել peer-երի հոսթերի անունները</translation>
|
<translation>Որոշել peer-երի հոսթերի անունները</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված]</translation>
|
<translation>Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Որոշված գերփոխանցումը</translation>
|
<translation>Որոշված գերփոխանցումը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)</translation>
|
<translation>Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Ցանկացած միջներես</translation>
|
<translation>Ցանկացած միջներես</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)</translation>
|
<translation>Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում</translation>
|
<translation>Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -236,32 +241,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները</translation>
|
<translation type="obsolete">Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Միացնել ուղղորդիչի արգելումը</translation>
|
<translation>Միացնել ուղղորդիչի արգելումը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Արգելված ուղղորդիչի դարպասը</translation>
|
<translation>Արգելված ուղղորդիչի դարպասը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Ստուգել ծրագրի թարմացումները</translation>
|
<translation>Ստուգել ծրագրի թարմացումները</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Օգտ. համակարգային պատկերով թեման</translation>
|
<translation>Օգտ. համակարգային պատկերով թեման</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Հաստատեք torrent-ի ջնջումը</translation>
|
<translation>Հաստատեք torrent-ի ջնջումը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար</translation>
|
<translation>Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2916,28 +2921,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ</translation>
|
<translation type="obsolete">Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
<translation>DHT աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
<translation>PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX աջակցում [ԱՆՏ]</translation>
|
<translation>PeX աջակցում [ԱՆՏ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը</translation>
|
<translation>Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2946,89 +2951,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
<translation>Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
<translation>Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]</translation>
|
<translation>Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]</translation>
|
<translation>Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]</translation>
|
<translation>Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։</translation>
|
<translation>Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]</translation>
|
<translation>Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից</translation>
|
<translation>Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը</translation>
|
<translation>Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։</translation>
|
<translation>'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։</translation>
|
<translation>'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.</translation>
|
<translation>'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
|
<translation>'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1'-ը վերսկսվել է։</translation>
|
<translation>'%1'-ը վերսկսվել է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։</translation>
|
<translation>'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։</translation>
|
||||||
|
@ -3044,183 +3049,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...</translation>
|
<translation>Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
<translation>Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը</translation>
|
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։</translation>
|
<translation>Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։</translation>
|
<translation>Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։</translation>
|
<translation>Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։</translation>
|
<translation>Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1</translation>
|
<translation>Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։</translation>
|
<translation>Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...</translation>
|
<translation>Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս</translation>
|
<translation>Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում</translation>
|
<translation>%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։</translation>
|
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...</translation>
|
<translation>Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...</translation>
|
<translation>Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...</translation>
|
<translation>qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։</translation>
|
<translation>Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։</translation>
|
<translation>Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent-ի անունը. %1</translation>
|
<translation>Torrent-ի անունը. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent-ի չափը. %1</translation>
|
<translation>Torrent-ի չափը. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Պահպանելու տեղը. %1</translation>
|
<translation>Պահպանելու տեղը. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Torrent-ը բեռնվել է %1ում։</translation>
|
<translation>Torrent-ը բեռնվել է %1ում։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։</translation>
|
<translation>Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։</translation>
|
<translation>Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Պատճառը. %1</translation>
|
<translation>Պատճառը. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։</translation>
|
<translation>Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...</translation>
|
<translation>Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2</translation>
|
<translation>Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...</translation>
|
<translation>Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...</translation>
|
||||||
|
@ -5373,109 +5378,109 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Ընտրեք արտածման տեղը</translation>
|
<translation>Ընտրեք արտածման տեղը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Ընտրեք պահպանելու տեղը</translation>
|
<translation>Ընտրեք պահպանելու տեղը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը</translation>
|
<translation>Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ</translation>
|
<translation>Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։</translation>
|
<translation>Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Թղթապանակը գոյություն չունի։</translation>
|
<translation>Թղթապանակը գոյություն չունի։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Թղթապանակը կարդալու համար չէ։</translation>
|
<translation>Թղթապանակը կարդալու համար չէ։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Ձախողում</translation>
|
<translation>Ձախողում</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 </translation>
|
<translation>Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Ֆիլտրեր</translation>
|
<translation>Ֆիլտրեր</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Սխալ</translation>
|
<translation>Սխալ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation> IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ</translation>
|
<translation> IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Հաջողությամբ թարմացվեց</translation>
|
<translation>Հաջողությամբ թարմացվեց</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։</translation>
|
<translation>IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -138,119 +138,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Valore</translation>
|
<translation type="obsolete">Valore</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Dimensione della cache di scrittura su disco</translation>
|
<translation>Dimensione della cache di scrittura su disco</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Impostazione</translation>
|
<translation>Impostazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Valore</translation>
|
<translation>Valore</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Porte in uscita (Min) [0:Disablitato]</translation>
|
<translation>Porte in uscita (Min) [0:Disablitato]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato</translation>
|
<translation>Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignora limiti di trasferimento nella rete locale</translation>
|
<translation>Ignora limiti di trasferimento nella rete locale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento</translation>
|
<translation type="obsolete">includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Ricontrolla torrent al completamento</translation>
|
<translation>Ricontrolla torrent al completamento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Aggiorna lista trasferimenti torrent</translation>
|
<translation>Aggiorna lista trasferimenti torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation>millisecondi</translation>
|
<translation>millisecondi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Risolvi localizzazione peer (GeoIP)</translation>
|
<translation>Risolvi localizzazione peer (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Risolvi gli host name dei peer</translation>
|
<translation>Risolvi gli host name dei peer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato]</translation>
|
<translation>Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Forza super seeding</translation>
|
<translation>Forza super seeding</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Interfaccia di rete (richiede il riavvio)</translation>
|
<translation>Interfaccia di rete (richiede il riavvio)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Una interfaccia</translation>
|
<translation>Una interfaccia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Indirizzo Ip da riportare ai tracker</translation>
|
<translation>Indirizzo Ip da riportare ai tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Mostra notifiche del programma nello schermo</translation>
|
<translation>Mostra notifiche del programma nello schermo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Controlla aggiornamenti programma</translation>
|
<translation>Controlla aggiornamenti programma</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Usa icone di sistema</translation>
|
<translation>Usa icone di sistema</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Conferma eliminazione torrent</translation>
|
<translation>Conferma eliminazione torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -263,12 +268,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Mostra fumetti di notifiche dei programmi</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostra fumetti di notifiche dei programmi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Abilita i tracker connessi</translation>
|
<translation>Abilita i tracker connessi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Porte tracker collegate</translation>
|
<translation>Porte tracker collegate</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3845,28 +3850,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Cache disco in uso %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">Cache disco in uso %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
|
<translation>Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Supporto DHT [OFF]</translation>
|
<translation>Supporto DHT [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Supporto PeX [ON]</translation>
|
<translation>Supporto PeX [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Supporto PeX [OFF]</translation>
|
<translation>Supporto PeX [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX</translation>
|
<translation>È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3875,89 +3880,89 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
|
<translation type="obsolete">Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
|
<translation>Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Supporto cifratura [ON]</translation>
|
<translation>Supporto cifratura [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
|
<translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Supporto cifratura [OFF]</translation>
|
<translation>Supporto cifratura [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Tracker collegato [ON]</translation>
|
<translation>Tracker collegato [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Avvio fallito di collegamento al tracker!</translation>
|
<translation>Avvio fallito di collegamento al tracker!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Tracker connesso</translation>
|
<translation>Tracker connesso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1</translation>
|
<translation>L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1</translation>
|
<translation>Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.</translation>
|
<translation>'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.</translation>
|
<translation>'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' non è un URI magnetico valido.</translation>
|
<translation>'%1' non è un URI magnetico valido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' è già nella lista dei download.</translation>
|
<translation>'%1' è già nella lista dei download.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' ripreso. (recupero veloce)</translation>
|
<translation>'%1' ripreso. (recupero veloce)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
|
<translation>'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
|
||||||
|
@ -3973,183 +3978,183 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...</translation>
|
<translation>Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Supporto Ricerca Peer Locali [ON]</translation>
|
<translation>Supporto Ricerca Peer Locali [ON]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
|
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.</translation>
|
<translation>Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.</translation>
|
<translation>Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.</translation>
|
<translation>Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>L'interfaccia di rete definita non è valida: %1</translation>
|
<translation>L'interfaccia di rete definita non è valida: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.</translation>
|
<translation>Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...</translation>
|
<translation>Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1</translation>
|
<translation>Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi...</translation>
|
<translation>Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...</translation>
|
<translation>Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...</translation>
|
<translation>qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Analizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole.</translation>
|
<translation>Analizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.</translation>
|
<translation>Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Nome del torrent %1</translation>
|
<translation>Nome del torrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Dimensione del torrent %1</translation>
|
<translation>Dimensione del torrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Salva percorso %1</translation>
|
<translation>Salva percorso %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Questo torrent è stato scaricato in %1.</translation>
|
<translation>Questo torrent è stato scaricato in %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Grazie per aver usato qBittorrent.</translation>
|
<translation>Grazie per aver usato qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.</translation>
|
<translation>Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Ragioni: %1</translation>
|
<translation>Ragioni: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.</translation>
|
<translation>La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||||
|
@ -6515,109 +6520,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Aggiungi una cartella da scansionare</translation>
|
<translation>Aggiungi una cartella da scansionare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>La cartella è già stata controllata.</translation>
|
<translation>La cartella è già stata controllata.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>La cartella non esiste.</translation>
|
<translation>La cartella non esiste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>La cartella è illeggibile.</translation>
|
<translation>La cartella è illeggibile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Fallimento</translation>
|
<translation>Fallimento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2</translation>
|
<translation>Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Scegli cartella di esportazione</translation>
|
<translation>Scegli cartella di esportazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
|
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtri</translation>
|
<translation>Filtri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Errore di analisi</translation>
|
<translation>Errore di analisi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Impossibile analizzare la condizione del filtro IP</translation>
|
<translation>Impossibile analizzare la condizione del filtro IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Aggiornato con successo</translation>
|
<translation>Aggiornato con successo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate.</translation>
|
<translation>Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -114,125 +114,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>ディスク書き込みキャッシュサイズ</translation>
|
<translation>ディスク書き込みキャッシュサイズ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>送出側ポート (最小) [0: 無効]</translation>
|
<translation>送出側ポート (最小) [0: 無効]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>送出側ポート (最大) [0: 無効]</translation>
|
<translation>送出側ポート (最大) [0: 無効]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Torrent 完了時に再チェックする</translation>
|
<translation>Torrent 完了時に再チェックする</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>転送リストのリフレッシュ間隔</translation>
|
<translation>転送リストのリフレッシュ間隔</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>設定</translation>
|
<translation>設定</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>値</translation>
|
<translation>値</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>ピアの国籍を解決する (GeoIP)</translation>
|
<translation>ピアの国籍を解決する (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>ピアのホスト名を解決する</translation>
|
<translation>ピアのホスト名を解決する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>最大半開接続数 [0 無効]</translation>
|
<translation>最大半開接続数 [0 無効]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>厳密なスーパーシード</translation>
|
<translation>厳密なスーパーシード</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>ネットワークインターフェイス (再起動が必要)</translation>
|
<translation>ネットワークインターフェイス (再起動が必要)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>他のピアとトラッカー情報を交換する</translation>
|
<translation>他のピアとトラッカー情報を交換する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>どれか</translation>
|
<translation>どれか</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)</translation>
|
<translation>トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>オンスクリーン通知を表示する</translation>
|
<translation>オンスクリーン通知を表示する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>埋め込みトラッカーを有効にする</translation>
|
<translation>埋め込みトラッカーを有効にする</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>埋め込みトラッカーポート</translation>
|
<translation>埋め込みトラッカーポート</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>ソフトウェアアップデートをチェックする</translation>
|
<translation>ソフトウェアアップデートをチェックする</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>システムのアイコンテーマを使用する</translation>
|
<translation>システムのアイコンテーマを使用する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Torrent の削除を確認する</translation>
|
<translation>Torrent の削除を確認する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない</translation>
|
<translation>ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2670,115 +2675,115 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||||
<translation>HTTP ユーザエージェントは %1 です</translation>
|
<translation>HTTP ユーザエージェントは %1 です</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT サポート [オフ]</translation>
|
<translation>DHT サポート [オフ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX サポート [オン]</translation>
|
<translation>PeX サポート [オン]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX サポート [オフ]</translation>
|
<translation>PeX サポート [オフ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です</translation>
|
<translation>PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>ローカルピア検出 [オフ]</translation>
|
<translation>ローカルピア検出 [オフ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>暗号化サポート [オン]</translation>
|
<translation>暗号化サポート [オン]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>暗号化サポート [強制]</translation>
|
<translation>暗号化サポート [強制]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>暗号化サポート [オフ]</translation>
|
<translation>暗号化サポート [オフ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>埋め込みトラッカー[オン]</translation>
|
<translation>埋め込みトラッカー[オン]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!</translation>
|
<translation>埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>埋め込みトラッカー [オフ]</translation>
|
<translation>埋め込みトラッカー [オフ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Web UI の待ち受けポート %1</translation>
|
<translation>Web UI の待ち受けポート %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません</translation>
|
<translation>Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。</translation>
|
<translation>%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>%1 は転送リストから削除されました。</translation>
|
<translation>%1 は転送リストから削除されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>%1 は正しいマグネット URI ではありません。</translation>
|
<translation>%1 は正しいマグネット URI ではありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' はすでにダウンロードリストにあります。</translation>
|
<translation>'%1' はすでにダウンロードリストにあります。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' が再開されました。 (高速再開)</translation>
|
<translation>'%1' が再開されました。 (高速再開)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' がダウンロードリストに追加されました。</translation>
|
<translation>'%1' がダウンロードリストに追加されました。</translation>
|
||||||
|
@ -2794,183 +2799,183 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...</translation>
|
<translation>IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>ローカルピア検出 [オン]</translation>
|
<translation>ローカルピア検出 [オン]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'</translation>
|
<translation>Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
<translation>このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。</translation>
|
<translation>エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。</translation>
|
<translation>メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。</translation>
|
<translation>メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>はあなたの IP フィルタによってブロックされました。</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>はあなたの IP フィルタによってブロックされました。</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1</translation>
|
<translation>定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。</translation>
|
<translation>ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...</translation>
|
<translation>ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました</translation>
|
<translation>ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード</translation>
|
<translation>Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>%1 Torrent ファイルをデコードできません。</translation>
|
<translation>%1 Torrent ファイルをデコードできません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します...</translation>
|
<translation>15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します...</translation>
|
<translation>15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...</translation>
|
<translation>15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。</translation>
|
<translation>与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。</translation>
|
<translation>エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent 名: %1</translation>
|
<translation>Torrent 名: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent サイズ: %1</translation>
|
<translation>Torrent サイズ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>保存先パス: %1</translation>
|
<translation>保存先パス: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Torrent は %1 でダウンロードされました。</translation>
|
<translation>Torrent は %1 でダウンロードされました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。</translation>
|
<translation>qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。</translation>
|
<translation>I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>理由: %1</translation>
|
<translation>理由: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。</translation>
|
<translation>Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...</translation>
|
<translation>高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
<translation>次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
<translation>'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||||
|
@ -4969,109 +4974,109 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>保存ディレクトリの選択</translation>
|
<translation>保存ディレクトリの選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>スキャンするディレクトリの追加</translation>
|
<translation>スキャンするディレクトリの追加</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>フォルダはすでに監視されています。</translation>
|
<translation>フォルダはすでに監視されています。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>フォルダが存在しません。</translation>
|
<translation>フォルダが存在しません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>フォルダが読み込み可能ではありません。</translation>
|
<translation>フォルダが読み込み可能ではありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>失敗</translation>
|
<translation>失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2</translation>
|
<translation>スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>エクスポートディレクトリの選択</translation>
|
<translation>エクスポートディレクトリの選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>IP フィルタファイルの選択</translation>
|
<translation>IP フィルタファイルの選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>フィルタ</translation>
|
<translation>フィルタ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation>SSL 証明書 (*.crt *.pem)</translation>
|
<translation>SSL 証明書 (*.crt *.pem)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation>SSL 鍵 (*.key *.pem)</translation>
|
<translation>SSL 鍵 (*.key *.pem)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>解析エラー</translation>
|
<translation>解析エラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>与えられた IP フィルタの解析に失敗しました</translation>
|
<translation>与えられた IP フィルタの解析に失敗しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>正常にリフレッシュされました</translation>
|
<translation>正常にリフレッシュされました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。</translation>
|
<translation>与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation>不正な鍵</translation>
|
<translation>不正な鍵</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation>これは正常な SSL 鍵ではありません。</translation>
|
<translation>これは正常な SSL 鍵ではありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation>不正な証明書</translation>
|
<translation>不正な証明書</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation>これは正常な SSL 証明書ではありません。</translation>
|
<translation>これは正常な SSL 証明書ではありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -116,125 +116,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">값</translation>
|
<translation type="obsolete">값</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>디스크 쓰기 케쉬 크기</translation>
|
<translation>디스크 쓰기 케쉬 크기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>메가바이트</translation>
|
<translation>메가바이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기]</translation>
|
<translation>송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기]</translation>
|
<translation>송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>다 된 토렌트 다시 확인하기</translation>
|
<translation>다 된 토렌트 다시 확인하기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>전송 목록 재생 간격</translation>
|
<translation>전송 목록 재생 간격</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation>밀리세컨</translation>
|
<translation>밀리세컨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">값</translation>
|
<translation type="unfinished">값</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기</translation>
|
<translation>공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>공유자 호스트 이름 재설정하기</translation>
|
<translation>공유자 호스트 이름 재설정하기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기</translation>
|
<translation>근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3312,28 +3317,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB</translation>
|
<translation type="obsolete">사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1</translation>
|
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용안함]</translation>
|
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용안함]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PeX 지원 [사용]</translation>
|
<translation type="unfinished">PeX 지원 [사용]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PeX 지원 [사용안함]</translation>
|
<translation type="unfinished">PeX 지원 [사용안함]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다</translation>
|
<translation type="unfinished">Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3342,89 +3347,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]</translation>
|
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]</translation>
|
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">암호화 지원 [사용]</translation>
|
<translation type="unfinished">암호화 지원 [사용]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">암호화 지원 [강제사용]</translation>
|
<translation type="unfinished">암호화 지원 [강제사용]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">암호화 지원 [사용안함]</translation>
|
<translation type="unfinished">암호화 지원 [사용안함]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1</translation>
|
<translation type="unfinished">웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.</translation>
|
||||||
|
@ -3440,183 +3445,183 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'</translation>
|
<translation type="unfinished">토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이유: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">이유: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
<translation type="unfinished"> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||||
|
@ -5958,109 +5963,109 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>스켄 할 폴더 추가</translation>
|
<translation>스켄 할 폴더 추가</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
<translation>선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.</translation>
|
<translation>선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.</translation>
|
<translation>선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>실패</translation>
|
<translation>실패</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>퐅도 추가 실패 '%1': %2</translation>
|
<translation>퐅도 추가 실패 '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>내보낼 폴더 선택하기</translation>
|
<translation>내보낼 폴더 선택하기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>필터</translation>
|
<translation>필터</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -132,100 +132,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Reikšmė</translation>
|
<translation type="obsolete">Reikšmė</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Podėlio diske dydis</translation>
|
<translation>Podėlio diske dydis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation> MiB</translation>
|
<translation> MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]</translation>
|
<translation>Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]</translation>
|
<translation>Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą</translation>
|
<translation>Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas</translation>
|
<translation>Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation> ms</translation>
|
<translation> ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Reikšmė</translation>
|
<translation type="unfinished">Reikšmė</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)</translation>
|
<translation>Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Gauti siuntėjų stočių vardus</translation>
|
<translation>Gauti siuntėjų stočių vardus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta]</translation>
|
<translation>Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Griežtas super skleidimas</translation>
|
<translation>Griežtas super skleidimas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Tinklo sąsaja (būtina perkrauti)</translation>
|
<translation>Tinklo sąsaja (būtina perkrauti)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Bet kokia sąsaja</translation>
|
<translation>Bet kokia sąsaja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -234,27 +239,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Rodyti programos pranešimus iš dėklo</translation>
|
<translation type="obsolete">Rodyti programos pranešimus iš dėklo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Įjungti įtaisytą trakerį</translation>
|
<translation>Įjungti įtaisytą trakerį</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Įtaisyto trakerio prievadas</translation>
|
<translation>Įtaisyto trakerio prievadas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Tikrinti, ar yra atnaujinimų</translation>
|
<translation>Tikrinti, ar yra atnaujinimų</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Naudoti sistemos piktogramas</translation>
|
<translation>Naudoti sistemos piktogramas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle</translation>
|
<translation>Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2764,146 +2769,146 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||||
<translation>HTTP vartotojo agentas yra %1</translation>
|
<translation>HTTP vartotojo agentas yra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
<translation>DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]</translation>
|
<translation>PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
<translation>PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Būtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą</translation>
|
<translation>Būtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
<translation>Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]</translation>
|
<translation>Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]</translation>
|
<translation>Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
<translation>Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS]</translation>
|
<translation>Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio!</translation>
|
<translation>Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS]</translation>
|
<translation>Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1</translation>
|
<translation>Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1</translation>
|
<translation>Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.</translation>
|
<translation>'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.</translation>
|
<translation>'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' yra negaliojanti Magnet URI.</translation>
|
<translation>'%1' yra negaliojanti Magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' jau yra siuntimų sąraše.</translation>
|
<translation>'%1' jau yra siuntimų sąraše.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)</translation>
|
<translation>'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.</translation>
|
<translation>Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.</translation>
|
<translation>Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.</translation>
|
<translation>'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.</translation>
|
||||||
|
@ -2919,152 +2924,152 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]</translation>
|
<translation>Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'</translation>
|
<translation>Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.</translation>
|
<translation>Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.</translation>
|
<translation>Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai.</translation>
|
<translation>Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.</translation>
|
<translation>Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1</translation>
|
<translation>Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.</translation>
|
<translation>Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...</translation>
|
<translation>Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1</translation>
|
<translation>Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas</translation>
|
<translation>Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.</translation>
|
<translation>Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Torento vardas: %1</translation>
|
<translation>Torento vardas: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Torento dydis: %1</translation>
|
<translation>Torento dydis: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Atsiuntimo vieta: %1</translation>
|
<translation>Atsiuntimo vieta: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Torentas atsiųstas per %1.</translation>
|
<translation>Torentas atsiųstas per %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.</translation>
|
<translation>Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.</translation>
|
<translation>Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Priežastis: %1</translation>
|
<translation>Priežastis: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.</translation>
|
<translation>Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...</translation>
|
<translation>Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2</translation>
|
<translation>URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...</translation>
|
<translation>Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...</translation>
|
||||||
|
@ -5186,103 +5191,103 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Pasirinkite eksportavimo aplanką</translation>
|
<translation>Pasirinkite eksportavimo aplanką</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Pasirinkite išsaugojimo aplanką</translation>
|
<translation>Pasirinkite išsaugojimo aplanką</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Pasirinkite IP filtrų failą</translation>
|
<translation>Pasirinkite IP filtrų failą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Pridėkite norimą skenuoti aplanką</translation>
|
<translation>Pridėkite norimą skenuoti aplanką</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Šis aplankas jau stebimas.</translation>
|
<translation>Šis aplankas jau stebimas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Aplankas neegzistuoja.</translation>
|
<translation>Aplankas neegzistuoja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Aplanko skaityti nepavyko.</translation>
|
<translation>Aplanko skaityti nepavyko.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko</translation>
|
<translation>Nepavyko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2</translation>
|
<translation>Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filtrai</translation>
|
<translation>Filtrai</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Įkėlimo klaida</translation>
|
<translation>Įkėlimo klaida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro</translation>
|
<translation>Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5291,7 +5296,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Sėkmingai atnaujinta</translation>
|
<translation type="obsolete">Sėkmingai atnaujinta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.</translation>
|
<translation>Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -138,100 +138,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Verdi</translation>
|
<translation type="obsolete">Verdi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="160"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="169"/>
|
||||||
<source>Disk write cache size</source>
|
<source>Disk write cache size</source>
|
||||||
<translation>Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse</translation>
|
<translation>Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="159"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||||
<source> MiB</source>
|
<source> MiB</source>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="165"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]</translation>
|
<translation>Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="170"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="179"/>
|
||||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]</translation>
|
<translation>Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="176"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
||||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||||
<translation>Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse</translation>
|
<translation>Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
|
||||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||||
<translation>Overføringsliste oppdateringsintervall</translation>
|
<translation>Overføringsliste oppdateringsintervall</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<comment> milliseconds</comment>
|
<comment> milliseconds</comment>
|
||||||
<translation>ms</translation>
|
<translation>ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Setting</source>
|
<source>Setting</source>
|
||||||
<translation>Innstilling</translation>
|
<translation>Innstilling</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="50"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/>
|
||||||
<source>Value</source>
|
<source>Value</source>
|
||||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||||
<translation>Verdi</translation>
|
<translation>Verdi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="185"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="194"/>
|
||||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||||
<translation>Løs deltakerland (GeoIP)</translation>
|
<translation>Løs deltakerland (GeoIP)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="188"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/>
|
||||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||||
<translation>Løs deltaker-vertsnavn</translation>
|
<translation>Løs deltaker-vertsnavn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="193"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
||||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||||
<translation>Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert]</translation>
|
<translation>Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="200"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/>
|
||||||
<source>Strict super seeding</source>
|
<source>Strict super seeding</source>
|
||||||
<translation>Streng supergivning</translation>
|
<translation>Streng supergivning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="212"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
||||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>Nettverksgrensesnitt (krever omstart)</translation>
|
<translation>Nettverksgrensesnitt (krever omstart)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="240"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>Utveksle sporere med andre deltakere</translation>
|
<translation>Utveksle sporere med andre deltakere</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||||
<source>Any interface</source>
|
<source>Any interface</source>
|
||||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||||
<translation>Hvilket som helst grensesnitt</translation>
|
<translation>Hvilket som helst grensesnitt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="215"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="224"/>
|
||||||
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart)</translation>
|
<translation>IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="218"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/>
|
||||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||||
<translation>Vis programvarslinger på skjermen</translation>
|
<translation>Vis programvarslinger på skjermen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="237"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="246"/>
|
||||||
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
<source>Confirm torrent deletion</source>
|
||||||
<translation>Bekreft sletting av torrenter</translation>
|
<translation>Bekreft sletting av torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -240,27 +245,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Vis programvarslingsballonger</translation>
|
<translation type="obsolete">Vis programvarslingsballonger</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="221"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
|
||||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||||
<translation>Aktiver innebygd sporer</translation>
|
<translation>Aktiver innebygd sporer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="226"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="235"/>
|
||||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||||
<translation>Innebygd sporerport</translation>
|
<translation>Innebygd sporerport</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="229"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/>
|
||||||
<source>Check for software updates</source>
|
<source>Check for software updates</source>
|
||||||
<translation>Søk etter programvareoppdateringer</translation>
|
<translation>Søk etter programvareoppdateringer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="233"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="242"/>
|
||||||
<source>Use system icon theme</source>
|
<source>Use system icon theme</source>
|
||||||
<translation>Bruk systemikon tema</translation>
|
<translation>Bruk systemikon tema</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="173"/>
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||||
<translation>Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk</translation>
|
<translation>Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2904,146 +2909,146 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
||||||
<translation>HTTP brukeragent er %1</translation>
|
<translation>HTTP brukeragent er %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||||
<translation>Rapporterer IP adresse %1 til sporere...</translation>
|
<translation>Rapporterer IP adresse %1 til sporere...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||||
<translation>DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1</translation>
|
<translation>DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>DHT støtte [AV]</translation>
|
<translation>DHT støtte [AV]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||||
<translation>PeX støtte [PÅ]</translation>
|
<translation>PeX støtte [PÅ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>PeX støtte [AV]</translation>
|
<translation>PeX støtte [AV]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||||
<translation>Omstart kreves for å omkoble PeX støtte</translation>
|
<translation>Omstart kreves for å omkoble PeX støtte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]</translation>
|
<translation>Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Krypteringsstøtte [PÅ]</translation>
|
<translation>Krypteringsstøtte [PÅ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||||
<translation>Krypteringsstøtte [TVUNGET]</translation>
|
<translation>Krypteringsstøtte [TVUNGET]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Krypteringsstøtte [AV]</translation>
|
<translation>Krypteringsstøtte [AV]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||||
<translation>Innebygd Sporer [PÅ]</translation>
|
<translation>Innebygd Sporer [PÅ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||||
<translation>Start av den innebygde sporeren mislyktes!</translation>
|
<translation>Start av den innebygde sporeren mislyktes!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||||
<translation>Innebygd Sporer [AV]</translation>
|
<translation>Innebygd Sporer [AV]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||||
<translation>Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1</translation>
|
<translation>Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||||
<translation>Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1</translation>
|
<translation>Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.</translation>
|
<translation>'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||||
<translation>'%1' ble fjernet fra overføringslisten.</translation>
|
<translation>'%1' ble fjernet fra overføringslisten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||||
<translation>'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
<translation>'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1024"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
<translation>'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1178"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1183"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||||
<translation>'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)</translation>
|
<translation>'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2262"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2261"/>
|
||||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...</translation>
|
<translation>Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
|
||||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...</translation>
|
<translation>Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...</translation>
|
<translation>qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2873"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2872"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.</translation>
|
<translation>Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2879"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2878"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.</translation>
|
<translation>Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="954"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1173"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1172"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
<translation>'%1' lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||||
|
@ -3059,152 +3064,152 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP støtte [AV]</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP støtte [AV]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||||
<translation>Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]</translation>
|
<translation>Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="989"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="997"/>
|
||||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||||
<translation>Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
<translation>Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.</translation>
|
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||||
<translation>Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.</translation>
|
<translation>Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1329"/>
|
||||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.</translation>
|
<translation>Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1356"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1355"/>
|
||||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||||
<translation>Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.</translation>
|
<translation>Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1712"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1711"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1714"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i></translation>
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1891"/>
|
||||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||||
<translation>Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1</translation>
|
<translation>Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1893"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
|
||||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||||
<translation>Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.</translation>
|
<translation>Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||||
<translation>Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...</translation>
|
<translation>Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||||
<translation>Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1</translation>
|
<translation>Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2115"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2114"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
|
||||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||||
<translation>Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2</translation>
|
<translation>Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2212"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
|
||||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||||
<translation>Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.</translation>
|
<translation>Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2161"/>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrentnavn: %1</translation>
|
<translation>Torrentnavn: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2162"/>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrentstørrelse: %1</translation>
|
<translation>Torrentstørrelse: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation>Lagringssti: %1</translation>
|
<translation>Lagringssti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation>Torrenten ble lastet ned på %1.</translation>
|
<translation>Torrenten ble lastet ned på %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation>Takk for at du bruker qBittorrent.</translation>
|
<translation>Takk for at du bruker qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation>[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.</translation>
|
<translation>En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2560"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Grunn: %1</translation>
|
<translation>Grunn: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2555"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2554"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.</translation>
|
<translation>Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2559"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2558"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...</translation>
|
<translation>Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2565"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2564"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2</translation>
|
<translation>Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2694"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2693"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Laster ned '%1', vennligst vent...</translation>
|
<translation>Laster ned '%1', vennligst vent...</translation>
|
||||||
|
@ -5408,68 +5413,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>options_imp</name>
|
<name>options_imp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1129"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||||
<source>Choose a save directory</source>
|
<source>Choose a save directory</source>
|
||||||
<translation>Velg en lagringskatalog</translation>
|
<translation>Velg en lagringskatalog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1034"/>
|
||||||
<source>Add directory to scan</source>
|
<source>Add directory to scan</source>
|
||||||
<translation>Legg til katalog som skal gjennomsøkes</translation>
|
<translation>Legg til katalog som skal gjennomsøkes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1040"/>
|
||||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||||
<translation>Mappe er allerede overvåket.</translation>
|
<translation>Mappe er allerede overvåket.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Mappe eksisterer ikke.</translation>
|
<translation>Mappe eksisterer ikke.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||||
<translation>Mappe er ikke lesbar.</translation>
|
<translation>Mappe er ikke lesbar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failure</source>
|
<source>Failure</source>
|
||||||
<translation>Svikt</translation>
|
<translation>Svikt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||||
<translation>Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2</translation>
|
<translation>Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/>
|
||||||
<source>Choose export directory</source>
|
<source>Choose export directory</source>
|
||||||
<translation>Velg eksporteringskatalog</translation>
|
<translation>Velg eksporteringskatalog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||||
<translation>Velg en ip filter fil</translation>
|
<translation>Velg en ip filter fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1096"/>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>Filter</translation>
|
<translation>Filter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1174"/>
|
||||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5482,32 +5487,32 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">SSL Nøkkel (*.key)</translation>
|
<translation type="obsolete">SSL Nøkkel (*.key)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Parsing error</source>
|
<source>Parsing error</source>
|
||||||
<translation>Analyseringsfeil</translation>
|
<translation>Analyseringsfeil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1216"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||||
<translation>Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes</translation>
|
<translation>Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>Invalid key</source>
|
<source>Invalid key</source>
|
||||||
<translation>Ugyldig nøkkel</translation>
|
<translation>Ugyldig nøkkel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1285"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||||
<translation>Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.</translation>
|
<translation>Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>Invalid certificate</source>
|
<source>Invalid certificate</source>
|
||||||
<translation>Ugyldig sertifikat</translation>
|
<translation>Ugyldig sertifikat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1300"/>
|
||||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||||
<translation>Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.</translation>
|
<translation>Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5516,12 +5521,12 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Oppdatert vellykket</translation>
|
<translation type="obsolete">Oppdatert vellykket</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation>Oppdatert vellykket</translation>
|
<translation>Oppdatert vellykket</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1218"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til.</translation>
|
<translation>Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til.</translation>
|
||||||
|
|
|
@ -225,6 +225,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -226,6 +226,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -213,6 +213,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -213,6 +213,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -187,6 +187,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -229,6 +229,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>Обмениваться трекерами с другими пирами</translation>
|
<translation>Обмениваться трекерами с другими пирами</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -229,6 +229,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -232,6 +232,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation>Размена претилаца са осталим учесницима</translation>
|
<translation>Размена претилаца са осталим учесницима</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -225,6 +225,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -201,6 +201,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -223,6 +223,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -229,6 +229,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -229,6 +229,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,9 @@ enum AdvSettingsRows {DISK_CACHE, OUTGOING_PORT_MIN, OUTGOING_PORT_MAX, IGNORE_L
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0))
|
#if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0))
|
||||||
USE_ICON_THEME,
|
USE_ICON_THEME,
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14
|
||||||
|
ANNOUNCE_ALL_TRACKERS,
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
CONFIRM_DELETE_TORRENT, TRACKER_EXCHANGE,
|
CONFIRM_DELETE_TORRENT, TRACKER_EXCHANGE,
|
||||||
ROW_COUNT};
|
ROW_COUNT};
|
||||||
|
@ -37,6 +40,9 @@ private:
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0))
|
#if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0))
|
||||||
QCheckBox cb_use_icon_theme;
|
QCheckBox cb_use_icon_theme;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14
|
||||||
|
QCheckBox cb_announce_all_trackers;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
QLineEdit txt_network_address;
|
QLineEdit txt_network_address;
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,6 +117,9 @@ public slots:
|
||||||
pref.setConfirmTorrentDeletion(cb_confirm_torrent_deletion.isChecked());
|
pref.setConfirmTorrentDeletion(cb_confirm_torrent_deletion.isChecked());
|
||||||
// Tracker exchange
|
// Tracker exchange
|
||||||
pref.setTrackerExchangeEnabled(cb_enable_tracker_ext.isChecked());
|
pref.setTrackerExchangeEnabled(cb_enable_tracker_ext.isChecked());
|
||||||
|
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14
|
||||||
|
pref.setAnnounceToAllTrackers(cb_announce_all_trackers.isChecked());
|
||||||
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
signals:
|
signals:
|
||||||
|
@ -238,6 +247,11 @@ private slots:
|
||||||
// Tracker exchange
|
// Tracker exchange
|
||||||
cb_enable_tracker_ext.setChecked(pref.trackerExchangeEnabled());
|
cb_enable_tracker_ext.setChecked(pref.trackerExchangeEnabled());
|
||||||
setRow(TRACKER_EXCHANGE, tr("Exchange trackers with other peers"), &cb_enable_tracker_ext);
|
setRow(TRACKER_EXCHANGE, tr("Exchange trackers with other peers"), &cb_enable_tracker_ext);
|
||||||
|
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14
|
||||||
|
// Announce to all trackers
|
||||||
|
cb_announce_all_trackers.setCheckable(pref.announceToAllTrackers());
|
||||||
|
setRow(ANNOUNCE_ALL_TRACKERS, tr("Always announce to all trackers"), &cb_announce_all_trackers);
|
||||||
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
|
@ -1021,6 +1021,14 @@ public:
|
||||||
void enableSuperSeeding(bool enabled) {
|
void enableSuperSeeding(bool enabled) {
|
||||||
setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/SuperSeeding"), enabled);
|
setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/SuperSeeding"), enabled);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
bool announceToAllTrackers() const {
|
||||||
|
return value(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/AnnounceToAllTrackers"), false).toBool();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void setAnnounceToAllTrackers(bool enabled) {
|
||||||
|
setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/AnnounceToAllTrackers"), enabled);
|
||||||
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0))
|
#if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0))
|
||||||
|
|
|
@ -392,10 +392,9 @@ void QBtSession::configureSession() {
|
||||||
//sessionSettings.announce_to_all_trackers = true;
|
//sessionSettings.announce_to_all_trackers = true;
|
||||||
sessionSettings.auto_scrape_interval = 1200; // 20 minutes
|
sessionSettings.auto_scrape_interval = 1200; // 20 minutes
|
||||||
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14
|
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14
|
||||||
// XXX: Does not comply with the multi-tracker specification
|
bool announce_to_all = pref.announceToAllTrackers();
|
||||||
// but avoids stalling issues with libtorrent
|
sessionSettings.announce_to_all_trackers = announce_to_all;
|
||||||
sessionSettings.announce_to_all_trackers = true;
|
sessionSettings.announce_to_all_tiers = announce_to_all;
|
||||||
sessionSettings.announce_to_all_tiers = false;
|
|
||||||
sessionSettings.auto_scrape_min_interval = 900; // 15 minutes
|
sessionSettings.auto_scrape_min_interval = 900; // 15 minutes
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
sessionSettings.cache_size = pref.diskCacheSize()*64;
|
sessionSettings.cache_size = pref.diskCacheSize()*64;
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue