From ed49c3ad31188334ed2726f3a59d671673d8e974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sat, 3 Aug 2013 16:23:39 +0300 Subject: [PATCH] Update .ts files and remove obsolete strings. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_be.ts | 658 +++++----- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 736 +++++------ src/lang/qbittorrent_ca.ts | 890 +++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_da.ts | 2174 +++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 978 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 908 +++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 630 +++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 686 ++++++----- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 1290 +++++++++---------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 752 ++++++------ src/lang/qbittorrent_gl.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_he.ts | 750 ++++++------ src/lang/qbittorrent_hr.ts | 662 +++++----- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 696 +++++------ src/lang/qbittorrent_hy.ts | 736 +++++------ src/lang/qbittorrent_it.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 860 ++++++------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1900 ++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 740 +++++------ src/lang/qbittorrent_nb.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 736 +++++------ src/lang/qbittorrent_pl.ts | 810 ++++++------ src/lang/qbittorrent_pt.ts | 658 +++++----- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 1938 ++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 656 +++++----- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 860 ++++++------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 860 ++++++------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 742 +++++------ src/lang/qbittorrent_uk.ts | 736 +++++------ src/lang/qbittorrent_zh.ts | 768 ++++++------ src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 736 +++++------ 37 files changed, 15909 insertions(+), 15541 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 69a9d9a5e..ea5a08ac0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } آخرى... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + The torrent file does not exist. ملف التورنت غير موجود. - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Failed to load the torrent: %1 فشل في تنزيل التورنت: %1 - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Disk space: %1 مساحة القرص: %1 - - - + + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matching RSS articles - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action حركة خاطئة - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. - + Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ - + Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر @@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log السجل @@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued. زيادة الأولوية - + Set the password... اضبط كلمة السر... - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,138 +1436,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? والسبب: %2 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تنزيل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3 - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث - + A newer version is available يوجد إصدار أحدث متوفر - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟ - + Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت, والسبب: %1 @@ -2640,137 +2650,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? لا تنزّل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + This file does not exist yet. هذا الملف غير موجود بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد غير موجود بعد. - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Rename the file تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source رابط البذر الجديد - + New url seed: رابط البذر الجديد: - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - - + + This url seed is already in the list. رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -2821,141 +2831,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -2969,150 +2979,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3155,7 +3165,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3230,95 +3240,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url يرجى كتابة رابط دفق RSS - + Stream URL: رابط الدفق: - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Please choose a folder name اختر اسما للمجلد - + Folder name: اسم المجلد: - + New folder مجلد جديد - + This rss feed is already in the list. الملف مستخدم مسبقا. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟ - + Are you sure you want to delete this element from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟ - + Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - + New feed name: اسم التغذية الجديد: - + Name already in use الاسم مستخدم مسبقا - + This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -3670,54 +3680,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت - + Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت - + No input path set مكان الحفظ غير مدخل - + Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا - + Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف - + Torrent Files ملفات التورنت - - - + + + Torrent creation انشاء تورنت - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - + Torrent was created successfully: تم انشاء التورنت بنجاح: @@ -3947,83 +3957,83 @@ Please install it manually. الرسالة - - - - + + + + Working يعمل - - - + + + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Tracker URL: رابط المتتبع: - + Tracker editing تعديل المتتبع - - + + Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Copy tracker url نسخ رابط المتتبع - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -4240,185 +4250,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Label الملصق - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + New... New label... جديد... - + Reset Reset label إعادة تعيين @@ -5084,109 +5094,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. @@ -5276,4 +5286,4 @@ However, those plugins were disabled. محركات البحث... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 006d874fd..db4ad99ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Іншы... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The torrent file does not exist. Torrent-файл не існуе. - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Failed to load the torrent: %1 Не выйшла загрузіць торэнт: %1 - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Disk space: %1 Дыскавая прастора: %1 - - - + + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетцы + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS загалоўкі супадаюць - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма што экспартаваць. - + Where would you like to save the list? Куды вы жадаеце захаваць спіс? - + Rules list (*.rssrules) Спіс правілаў (*.rssrules) - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file Не выйшла стварыць файл прызначэння - + Please point to the RSS download rules file Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Спіс правілаў (*.rssrules *.filters) - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка. @@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць @@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Лог выканання @@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued. Павялічыць прыярытэт - + Set the password... Вызначыць пароль... - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфэйсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне? - - + + Yes Так - - + + No Не - + Never Ніколі - + Url download error Памылка адрасу сцягвання - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Памылковы пароль - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Always Заўжды - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настаўленні паспяхова захаваныя. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 КіБ/с - + A newer version is available З'явілася новая версія - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge. Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - + Impossible to update qBittorrent Немагчыма абнавіць qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1 @@ -2641,137 +2651,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Не сцягваць - - + + this session гэтая сесія - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + This file does not exist yet. Гэты файл пакуль не існуе. - + This folder does not exist yet. Гэт каталог пакуль не існуе. - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць URL Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць URL Web-раздачы - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + New url seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New url seed: URL новага сіда: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: URL Web-раздачы: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Паведамляю трэкерам IP адрас %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2... - + Failed to listen on network interface %1 Не выйшла праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Увядзіце URL RSS-плыні - + Stream URL: URL плыні: - + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - + &Yes &Так - + &No &Не - + Please choose a folder name Калі ласка, дайце каталогу назву - + Folder name: Назва каталогу: - + New folder Новы каталог - + This rss feed is already in the list. Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу? - + Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - + New feed name: Новая назва стужкі: - + Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць - + This name is already used by another item, please choose another one. Гэткую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -3671,54 +3681,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Пазначце каталог для дадання ў торэнт - + Select a file to add to the torrent Пазначце файл для дадання ў торэнт - + No input path set Не пазначаны ўваходны шлях - + Please type an input path first Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях - + Select destination torrent file Запішыце Torrent-файл - + Torrent Files Torrent-файлы - - - + + + Torrent creation Cтварэнне торэнта - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. - + Torrent was created successfully: Торэнт паспяхова створаны: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Please install it manually. Паведамленне - - - - + + + + Working Працуе - - - + + + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Tracker URL: URL трэкера: - + Tracker editing Рэдавагаванне трэкера - - + + Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер - + The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. - + The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Copy tracker url Капіяваць URL трэкера - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -4241,185 +4251,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Label Цэтлік - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліку - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць суадносіны раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новы... - + Reset Reset label Скінуць @@ -4516,7 +4526,7 @@ Please install it manually. IP - + IP @@ -5085,109 +5095,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - - + + Choose an ip filter file Пазначце файл IP-фільтру - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертыфікат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. @@ -5277,4 +5287,4 @@ However, those plugins were disabled. Пашукавікі... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index b6e97e99b..91c9c65fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Друг... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + The torrent file does not exist. Торент файла не съществува. - + Invalid torrent Невалиден торент - + Failed to load the torrent: %1 Неуспешно зареждане на торент:%1 - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Disk space: %1 Дисково пространство:%1 - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Съответстващи RSS статии - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? - + Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател - + Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Листа с правила (*.rssrules *.filters) - + Import Error Грешка при внос - + Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. @@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи @@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued. Увеличи предимството - + Set the password... Определи паролата... - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,138 +1430,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -1588,7 +1598,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1844,7 +1854,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2069,7 +2079,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2145,7 +2155,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2185,12 +2195,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2634,139 +2644,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Не сваляй - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2807,7 +2817,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2815,141 +2825,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Съобщаване на IP адрес %1 на тракери... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -2963,150 +2973,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... - + Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3149,7 +3159,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> @@ -3220,95 +3230,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss - + Stream URL: Поток URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + &Yes &Да - + &No &Не - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - + This rss feed is already in the list. Този rss канал е вече в списъка. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -3326,12 +3336,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3660,54 +3670,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента - + Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента - + No input path set Не е избран входящ път - + Please type an input path first Моля първо напишете входящ път - + Select destination torrent file Избери торент файл получател - + Torrent Files Торент Файлове - - - + + + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -3893,7 +3903,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3911,7 +3921,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3937,83 +3947,83 @@ Please install it manually. Съобщение - - - - + + + + Working Работи - - - + + + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Премахни тракер @@ -4230,185 +4240,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Label Етикет - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -4464,7 +4474,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4626,7 +4636,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4934,7 +4944,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5074,109 +5084,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. @@ -5266,4 +5276,4 @@ However, those plugins were disabled. Търсачки... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index a9aa069e9..f5681c0be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Etiqueta: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Comentari: Date: - + Normal - + Normal High - + Alt Maximum - + Màxim Do not download - + No descarregar Other... Other save path... - + - + I/O Error - + Error d'Entrada/Sortida - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + Seleccioni un directori de destinació - - The file could not be renamed - + Rename the file + Rebatejar arxiu Torrent + New name: + Nou nom: + + + + + The file could not be renamed + No es pot canviar el nom d'arxiu + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed - + No es pot canviar el nom d'arxiu - + Rename... - + Rebatejar... - + Priority - + Prioritat @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignora límits de transferència de la xarxa local + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Coincidència de canals RSS - + New rule name Nova regla - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Where would you like to save the list? On li agradaria guardar la llista? - + Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + Failed to create the destination file No s'ha pogut crear l'arxiu de destí - + Please point to the RSS download rules file Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Llista de regles (*.rssrules *.filters) - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada - + Add new rule... - + - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... - + - + Delete selected rules Eliminar regles seleccionades - + Rule renaming Regla renombrada - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nom de la nova regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. @@ -658,7 +668,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1087,12 +1097,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy - + Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Show Mostrar @@ -1313,7 +1323,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Execution Log Execució Log @@ -1328,90 +1338,90 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Incrementar prioritat - + Set the password... Definint la contrasenya... - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -1584,12 +1594,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1926,7 +1936,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + KiB/s @@ -1967,12 +1977,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2357,7 +2367,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP - + @@ -2406,7 +2416,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? No descarregar - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - + - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Adreça IP d'Infomes %1 de trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS - + Stream URL: URL del Canal: - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + &Yes &Sí - + &No &No - + Please choose a folder name Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Nova carpeta - + This rss feed is already in the list. Aquesta font de RSS ja està en la llista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Segur que vols esborrar aquest element de la llista? - + Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS - + New feed name: Nom del nou Canal: - + Name already in use Aquest nom ja es troba en ús - + This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3405,7 +3415,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - + @@ -3644,75 +3654,75 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Name - + Nom Size - + Mida Progress - + Progrés Priority - + Prioritat TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent - + No input path set Sense ruta de destí establerta - + Please type an input path first Si us plau escriu primer una ruta d'entrada - + Select destination torrent file Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - - - + + + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Save path Torrent save path - + @@ -3924,7 +3934,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. URL - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Missatge - - - - + + + + Working Treballant - - - + + + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Esborrar traker @@ -4111,7 +4121,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. /s /second (.i.e per second) - + /s @@ -4131,12 +4141,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Torrents - + Labels - + @@ -4235,185 +4245,185 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -4469,7 +4479,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. run in daemon-mode (background) - + @@ -4510,7 +4520,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. IP - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Crash info - + @@ -4949,7 +4959,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Downloads - + Baixats @@ -4988,19 +4998,19 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5028,160 +5038,160 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Working - + Treballant Updating... - + Actualitzant... Not working - + Aturat Not contacted yet - + Encara sense connexió this session - + en aquesta sessió Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clau SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. @@ -5271,4 +5281,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Motors de cerca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 1fa7fcc86..f04578b1c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jiná... - + I/O Error Chyba I/O - + The torrent file does not exist. Torrent soubor neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Selhalo stažení torrentu: %1 - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný odkaz magnet - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Odkaz magnet - + Disk space: %1 Místo na disku: %1 - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorovat limity přenosu dat v místní síti + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Odpovídající RSS články - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, není co exportovat. - + Where would you like to save the list? Kam chcete seznam uložit? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravidel (*.rssrules) - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - + Please point to the RSS download rules file Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - + Rules list (*.rssrules *.filters) Seznam pravidel (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import selhal - + Failed to import the selected rules file Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. @@ -1282,7 +1292,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat @@ -1319,7 +1329,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Execution Log Záznamy programu @@ -1334,90 +1344,90 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Zvýšit prioritu - + Set the password... Nastavit heslo... - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Důvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -2641,137 +2651,137 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Nestahovat - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upravit URL webového seedu - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Ohlašuji IP adresu %1 trackerům... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Prosím napište URL RSS kanálu - + Stream URL: URL kanálu: - + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Please choose a folder name Prosím vyberte název adresáře - + Folder name: Název adresáře: - + New folder Nový adresář - + This rss feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -3671,54 +3681,54 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Select a file to add to the torrent Vyberte soubor pro přidání do torrentu - + No input path set Nebyla zadána vstupní cesta - + Please type an input path first Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu - + Select destination torrent file Vybrat cílový torrent soubor - + Torrent Files Torrent soubory - - - + + + Torrent creation Vytvoření torrentu - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Zpráva - - - - + + + + Working Funkční - - - + + + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Tracker URL: URL trackeru: - + Tracker editing Upravit tracker - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již exituje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Copy tracker url Kopírovat URL trackeru - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker @@ -4241,185 +4251,185 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Label Štítek - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jste si jist, že chcete zkontrolovat označené torrenty? - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout dospodu - + Set location... Nastavit umístění... - + Priority Priorita - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -5085,109 +5095,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikát (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL klíč (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. @@ -5277,4 +5287,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyhledávače... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index ef1e8ae85..2da1aeaed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,27 +50,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -88,7 +90,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thanks to - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Kommentar: Date: - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + Other... Other save path... - + - + I/O Error - + - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + - - The file could not be renamed - + Rename the file + + New name: + + + + + + The file could not be renamed + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + - + The folder could not be renamed - + - + Rename... - + - + Priority - + @@ -274,146 +276,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network - + + + + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + @@ -421,209 +431,209 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + - + New rule name - + - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict - + - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + - + Rule deletion confirmation - + - + Destination directory - + - + Invalid action - + - + The list is empty, there is nothing to export. - + - + Where would you like to save the list? - + - + Rules list (*.rssrules) - + - + I/O Error - + - + Failed to create the destination file - + - + Please point to the RSS download rules file - + - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + - + Import Error - + - + Failed to import the selected rules file - - - - - Add new rule... - - - - - Delete rule - - - - - Rename rule... - + + Add new rule... + + + + + Delete rule + + + + + Rename rule... + + + + Delete selected rules - + - + Rule renaming - + - + Please type the new rule name - + - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -631,25 +641,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -657,52 +667,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -711,117 +721,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -829,12 +839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - + Blocked IPs - + @@ -842,12 +852,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - + Unread - + Ulæst @@ -855,27 +865,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + @@ -883,7 +893,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + @@ -931,7 +941,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download - + Hent @@ -971,68 +981,68 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Language - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1040,7 +1050,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Legal Notice - + @@ -1048,27 +1058,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + Annuller I Agree - + @@ -1076,7 +1086,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + @@ -1084,12 +1094,12 @@ No further notices will be issued. Copy - + Clear - + @@ -1102,7 +1112,7 @@ No further notices will be issued. &Tools - + @@ -1117,202 +1127,202 @@ No further notices will be issued. &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &RSS reader - + Search &engine - + Exit qBittorrent - + Suspend system - + Shutdown system - + Disabled - + Frakoblet - + Show - + Lock qBittorrent - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log - + - + Execution Log - + @@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued. Sæt højere prioritet - + Set the password... - + - + Transfers - + - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - - - + + + UI lock password - + - - - + + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + - + Password update - + - + The UI lock password has been successfully updated - + - + RSS - + - + Search - + Søg - + Transfers (%1) - + - + Download completion - + - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation - + + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + + Yes + Ja - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + No + Nej - - Yes - - - - - - No - - - - Never - + - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + - + Global Upload Speed Limit - + Global begrænsning af upload hastighed - + Global Download Speed Limit - + Global begrænsning af downloadhastighed - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + Invalid password - + - + The password is invalid - + - + Hide - + - + Exiting qBittorrent - + - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + Always - + - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files - + - + Options were saved successfully. - + - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + - + A newer version is available - + - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + - + Impossible to update qBittorrent - + - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1569,7 +1579,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - + @@ -1577,17 +1587,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + IP Flags - + Connection - + @@ -1617,33 +1627,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + @@ -1707,60 +1717,60 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloads - + Connection - + Speed - + Web UI - + Advanced - + (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + @@ -1769,145 +1779,145 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Behavior - + Language - + Display torrent content and some options - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Upload: - + Download: - + @@ -1915,451 +1925,451 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + KB/s Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + Åben destinationsmappe Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - + Port: - + Authentication - + @@ -2367,7 +2377,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Username: - + Brugernavn: @@ -2375,32 +2385,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Password: - + Kodeord: Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + @@ -2408,31 +2418,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Navn Size - + Størrelse Progress - + Fremgang Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2440,34 +2450,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Not downloaded - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities - + Maximum Maximum (priority) - + @@ -2475,27 +2485,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + @@ -2508,7 +2518,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent hash: - + @@ -2519,7 +2529,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloaded: - + @@ -2534,7 +2544,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uploaded: - + @@ -2560,17 +2570,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + Information - + @@ -2580,7 +2590,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pieces size: - + @@ -2590,173 +2600,173 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - + - - + + I/O Error - + - + This file does not exist yet. - - - - - This folder does not exist yet. - + + This folder does not exist yet. + + + + Rename... - + - + Priority - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file - + - + New name: - + - - + + The file could not be renamed - + - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + - + The folder could not be renamed - + - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2765,339 +2775,339 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + + + + + PeX support [OFF] + - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - + - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + + + + + Failed to start the embedded tracker! + - Failed to start the embedded tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + - Listening on IP address %1 on network interface %2... - - - - Failed to listen on network interface %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + + + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + - Torrent name: %1 - + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + - Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. + - Thank you for using qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3127,21 +3137,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3152,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - + @@ -3168,7 +3178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New subscription... - + @@ -3179,7 +3189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download torrent - + @@ -3194,12 +3204,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3210,95 +3220,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Indtast venligst en rss stream url - + Stream URL: - + - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + This rss feed is already in the list. Denne rss feed er allerede på listen. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -3308,7 +3318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3316,12 +3326,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3329,22 +3339,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3352,12 +3362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Watched Folder - + Download here - + @@ -3415,18 +3425,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - + Søg Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3474,13 +3484,13 @@ Do you want to install it now? Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3537,7 +3547,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + @@ -3566,17 +3576,17 @@ Please install it manually. DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + @@ -3587,7 +3597,7 @@ Please install it manually. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + @@ -3599,17 +3609,17 @@ Please install it manually. %1/s Per second - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -3627,77 +3637,77 @@ Please install it manually. Name - + Navn Size - + Størrelse Progress - + Fremgang Priority - + TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + - + Select a file to add to the torrent - + - + No input path set - + - + Please type an input path first - + - + Select destination torrent file - + - + Torrent Files - + - - - + + + Torrent creation - + - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + - + Torrent was created successfully: - + @@ -3705,74 +3715,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3781,125 +3791,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Navn Size i.e: torrent size - + Størrelse Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Down hastighed Up Speed i.e: Upload speed - + Up hastighed Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3907,7 +3917,7 @@ Please install it manually. URL - + @@ -3917,7 +3927,7 @@ Please install it manually. Peers - + @@ -3925,85 +3935,85 @@ Please install it manually. Besked - - - - + + + + Working Arbejder - - - + + + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... - + - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker - + @@ -4021,37 +4031,37 @@ Please install it manually. µTorrent compatible list URL: - + I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -4094,19 +4104,19 @@ Please install it manually. /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Har seeded i %1 @@ -4114,12 +4124,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4143,7 +4153,7 @@ Please install it manually. Paused - + Pauset @@ -4161,245 +4171,245 @@ Please install it manually. All labels - + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Label - + - + Choose save path - + - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label - + - + Label: - + - + Invalid label name - + - + Please don't use any special characters in the label name. - + - + Rename - + Omdøb - + New name: - + - + Resume Resume/start the torrent - + - + Pause Pause the torrent - + - + Delete Delete the torrent - + Slet - + Preview file... - + - + Limit share ratio... - + - + Limit upload rate... - + - + Limit download rate... - + - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + - + Move down i.e. Move down in the queue - + - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set location... - + - + Priority - + - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + - + Reset Reset label - + @@ -4407,29 +4417,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4437,37 +4447,37 @@ Please install it manually. Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + run in daemon-mode (background) - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + @@ -4555,12 +4565,12 @@ Please install it manually. Remember choice - + Also delete the files on the hard disk - + @@ -4598,23 +4608,23 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + Kommentar: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4624,47 +4634,47 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + @@ -4692,12 +4702,12 @@ Please install it manually. Add torrent links - + Both HTTP and Magnet links are supported - + @@ -4745,7 +4755,7 @@ Please install it manually. Url - + @@ -4756,7 +4766,7 @@ Please install it manually. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -4914,7 +4924,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. URL: - + @@ -4922,7 +4932,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Crash info - + @@ -4932,7 +4942,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Downloads - + @@ -4971,19 +4981,19 @@ Disse plugins blev dog koble fra. /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -4994,7 +5004,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + @@ -5011,162 +5021,162 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Working - + Arbejder Updating... - + Opdaterer... Not working - + Arbejder ikke Not contacted yet - + Ikke kontaktet endnu this session - + denne session Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Har seeded i %1 %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory - + - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - + Add directory to scan - + - + Folder is already being watched. - + - + Folder does not exist. - + - + Folder is not readable. - + - + Failure - + - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + @@ -5241,12 +5251,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Download - + Hent Go to description page - + @@ -5254,4 +5264,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Søgemskiner... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 92fb09e55..169781f9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Kommentar: Date: - + Normal - + Normal High - + Hoch Maximum - + Maximum Do not download - + Nicht herunterladen Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O Fehler - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + Speicherort auswählen - - The file could not be renamed - + Rename the file + Datei umbenennen + New name: + Neuer Name: + + + + + The file could not be renamed + Die Datei konnte nicht umbenannt werden + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed - + Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... - + Umbenennen... - + Priority - + Priorität @@ -279,7 +281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MiB - + @@ -305,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ms milliseconds - + @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Übereinstimmende RSS Artikel - + New rule name Neuer Regelname - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict Namenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen SIe einen anderen Namen. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? - + Rule deletion confirmation Löschen der Regel bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Where would you like to save the list? Wohin möchten Sie die Liste speichern? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file Fehler beim Erstellen des Zielverzeichnisses - + Please point to the RSS download rules file Bitte geben Sie die RSS-Downloadregeldatei an - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regel-Liste (*.rssrules *.filters) - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... - + - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... - + - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten. @@ -658,7 +668,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -856,7 +866,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Information - + @@ -932,7 +942,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Download - + Lade @@ -1013,7 +1023,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte HTTP Server - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1087,12 +1097,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Copy - + Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Show Zeige @@ -1313,7 +1323,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -1328,90 +1338,90 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Erhöhe Prorität - + Set the password... Passwort setzen... - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Assoziation zur Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1419,138 +1429,138 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -1582,12 +1592,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + @@ -1598,7 +1608,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Client i.e.: Client application - + @@ -1712,7 +1722,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloads - + @@ -1749,7 +1759,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + @@ -1843,7 +1853,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1910,13 +1920,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Upload: - + Download: - + @@ -1924,7 +1934,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + @@ -1965,12 +1975,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2068,7 +2078,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2093,7 +2103,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Power Management - + @@ -2144,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2184,12 +2194,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2204,7 +2214,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Filtering - + @@ -2214,7 +2224,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + @@ -2350,18 +2360,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + HTTP - + Port: - + @@ -2404,7 +2414,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + @@ -2417,7 +2427,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + @@ -2494,7 +2504,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peers - + @@ -2579,7 +2589,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Information - + @@ -2633,139 +2643,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Nicht herunterladen - - + + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - + - - + + I/O Error - + I/O Fehler - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Priority Priorität - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2806,7 +2816,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2814,141 +2824,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Adresse %1 dem Tracker melden... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -2962,150 +2972,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3136,7 +3146,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + @@ -3148,7 +3158,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3223,95 +3233,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + Stream URL: Stream URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Please choose a folder name Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - + This rss feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -3329,12 +3339,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3558,7 +3568,7 @@ Please install it manually. KiB/s - + @@ -3640,75 +3650,75 @@ Please install it manually. Name - + Size - + Progress - + Fortschritt Priority - + Priorität TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Wählen Sie einen Ordner um ihn dem Torrent hinzuzufügen - + Select a file to add to the torrent Wählen Sie einen Datei um sie dem Torrent hinzuzufügen - + No input path set Kein Eingabepfad gesetzt - + Please type an input path first Bitte geben Sie zuerst einen Eingabepfad an - + Select destination torrent file Torrent Datei als Ziel auswählen - + Torrent Files Torrent Dateien - - - + + + Torrent creation Erstellung des Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Begründung: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrentdatei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwloadliste hinzugefügt. - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -3718,7 +3728,7 @@ Please install it manually. Torrent Import - + @@ -3748,7 +3758,7 @@ Please install it manually. Import - + @@ -3794,7 +3804,7 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + @@ -3818,13 +3828,13 @@ Please install it manually. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + @@ -3853,7 +3863,7 @@ Please install it manually. Label - + @@ -3870,7 +3880,7 @@ Please install it manually. Tracker - + @@ -3894,7 +3904,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3912,7 +3922,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3920,17 +3930,17 @@ Please install it manually. URL - + Status - + Status Peers - + @@ -3938,83 +3948,83 @@ Please install it manually. Meldung - - - - + + + + Working Funktioniert - - - + + + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontakiert - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Tracker entfernen @@ -4107,13 +4117,13 @@ Please install it manually. /s /second (.i.e per second) - + /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + @@ -4127,12 +4137,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4215,7 +4225,7 @@ Please install it manually. Label: - + @@ -4231,185 +4241,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Label - + - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Neues Label - + Label: - + - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Ort setzen... - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -4465,7 +4475,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4506,12 +4516,12 @@ Please install it manually. IP - + Port - + @@ -4611,7 +4621,7 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + @@ -4627,7 +4637,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4637,42 +4647,42 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + @@ -4935,7 +4945,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Crash info - + @@ -4945,7 +4955,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Downloads - + @@ -4984,13 +4994,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1t %2h {1h?} {2m?} @@ -5024,160 +5034,160 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Working - + Funktioniert Updating... - + Aktualisiere... Not working - + Funktioniert nicht Not contacted yet - + Noch nicht kontakiert this session - + diese Sitzung Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Geseeded seit %1 %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Zertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Schlüssel (*.key *.pem) - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. @@ -5267,4 +5277,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Suchmaschinen... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 0ec4e5b8a..105684c38 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -53,12 +55,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current maintainer - + Original author - + @@ -68,7 +70,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -101,12 +103,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set as default save path - + Never show again - + @@ -116,7 +118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start torrent - + @@ -126,7 +128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skip hash check - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Άλλη... - + I/O Error Σφάλμα I/O - + The torrent file does not exist. Αυτό το αρχείο τόρεντ δεν υπάρχει. - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 Αποτυχία φόρτωσης του τόρεντ: %1 - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized Ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Disk space: %1 Χώρος δίσκου: %1 - - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα @@ -310,13 +312,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - + Value Value set for this setting - + Χαρακτηριστικά @@ -332,7 +334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk cache expiry interval - + @@ -362,12 +364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -451,7 +461,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + @@ -489,141 +499,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Άρθρα RSS που αντιστοιχούν - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. - - + + Rule name conflict Εμπλοκή ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων? - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Φάκελος προορισμού - + Invalid action Άκυρη επιλογή - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα? - + Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού - + Please point to the RSS download rules file Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters) - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα... - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα... - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για τα cookies είναι : '%1', '%2'. Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. @@ -658,52 +668,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -1008,7 +1018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent client is not reachable - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Εμφάνιση @@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων @@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued. Αύξησε προτεραιότητα - + Set the password... Καθορίστε τον κωδικό... - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + Invalid password Άκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1762,7 +1772,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1776,7 +1786,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + @@ -1786,32 +1796,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + @@ -1841,7 +1851,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2031,22 +2041,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tray icon style: - + Normal - + Κανονική Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + @@ -2056,12 +2066,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + Transfer List - + @@ -2071,22 +2081,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + @@ -2142,7 +2152,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2172,7 +2182,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Listening Port - + @@ -2182,22 +2192,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + @@ -2212,7 +2222,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + @@ -2253,12 +2263,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + @@ -2283,37 +2293,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2323,22 +2333,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + @@ -2387,12 +2397,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + @@ -2631,139 +2641,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Να μην γίνει download - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2799,12 +2809,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + @@ -2812,141 +2822,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -2960,150 +2970,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -3146,7 +3156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3221,95 +3231,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - + Stream URL: URL τροφοδοσίας: - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - + This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS - + New feed name: Νέο όνομα παροχής: - + Name already in use Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: - + Unread Μη διαβασμένο @@ -3327,12 +3337,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3640,75 +3650,75 @@ Please install it manually. Name - + Όνομα Size - + Μέγεθος Progress - + Πρόοδος Priority - + Προτεραιότητα TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ - + Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ - + No input path set Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου - + Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - + Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ - + Torrent Files Αρχεία τόρεντ - - - + + + Torrent creation Δημιουργία τόρεντ - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - + Torrent was created successfully: Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -3780,12 +3790,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3894,7 +3904,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3912,7 +3922,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3938,83 +3948,83 @@ Please install it manually. Μήνυμα - - - - + + + + Working Σε λειτουργία - - - + + + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -4127,12 +4137,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4231,185 +4241,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Label Ετικέτα - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Όριο ποσοστού διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -4465,7 +4475,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4627,7 +4637,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4935,7 +4945,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -4945,7 +4955,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + Λήψεις @@ -4984,7 +4994,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /s @@ -5024,162 +5034,162 @@ However, those plugins were disabled. Working - + Σε λειτουργία Updating... - + Ανανέωση... Not working - + Δεν λειτουργεί Not contacted yet - + Δεν επικοινώνησε ακόμα this session - + τρέχουσα συνεδρία Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Διαμοιράστηκε για %1 %1 max e.g. 10 max - + μέγιστο %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Filters Φίλτρα - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + @@ -5267,4 +5277,4 @@ However, those plugins were disabled. Μηχανές αναζήτησης... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index ab91cf857..b2f7e9116 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -177,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority @@ -418,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -491,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -1275,7 +1283,7 @@ No further notices will be issued. - + Show @@ -1312,7 +1320,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1327,89 +1335,89 @@ No further notices will be issued. - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1417,137 +1425,137 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2626,137 +2634,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2807,139 +2815,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -2955,148 +2963,148 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3212,95 +3220,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Are you sure? -- qBittorrent - + &Yes - + &No - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -3650,54 +3658,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: @@ -3927,83 +3935,83 @@ Please install it manually. - - - - + + + + Working - - - + + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Remove tracker @@ -4220,185 +4228,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility - + Label - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5062,109 +5070,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 195b087f3..23470f0df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Otro... - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + The torrent file does not exist. El archivo torrent no existe - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Fallo al cargar torrent: %1 - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Disk space: %1 Espacio en Disco: %1 - - - + + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad @@ -333,7 +335,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } s seconds - + @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorar limites de transferencia de la red local + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Coincidencias de artículos RSS - + New rule name Nueva regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? ¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Failed to create the destination file No se pudo crear el archivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de reglas (*.rssrules *.filters) - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Añadir nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> Los espacios en blanco cuentan como operadores AND </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li>| es usado como operador OR </li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. @@ -1282,7 +1292,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Show Mostrar @@ -1319,7 +1329,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Execution Log Log de Ejecución @@ -1334,90 +1344,90 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Incrementar prioridad - + Set the password... Configurar Contraseña... - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -1590,7 +1600,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + @@ -1932,7 +1942,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + KiB/s @@ -1973,12 +1983,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2363,7 +2373,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP - + @@ -2412,7 +2422,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + @@ -2641,137 +2651,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? No descargar - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrado por %1 - + %1 max e.g. 10 max - + %1 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Quitar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya se encuentra en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la Semilla: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reportando IP %1 a los trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo esta corrupto, o no es un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando desde la IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar a la interfaz de red %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de un Canal RSS - + Stream URL: URL del Canal: - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + &Yes &Sí - + &No &No - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - + This rss feed is already in the list. Esta fuente de RSS ya está en la lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? ¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo Canal: - + Name already in use Ese nombre ya está en uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -3411,7 +3421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - + @@ -3671,54 +3681,54 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccione una carpeta para agregar al torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccione un archivo para agregar al torrent - + No input path set Sin ruta de entrada establecida - + Please type an input path first Por favor escriba primero una ruta de entrada - + Select destination torrent file Seleccione el torrent de destino - + Torrent Files Archivos Torrent - - - + + + Torrent creation Crear nuevo Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. El torrent creado no es válido. No se añadirá a la lista de descargas. - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -3930,7 +3940,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. URL - + @@ -3948,83 +3958,83 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Mensaje - - - - + + + + Working Trabajando - - - + + + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Parado - + Not contacted yet Todavía no contactado - + Tracker URL: URL del tracker: - + Tracker editing Editando tracker - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Copy tracker url Copiar URL del tracker - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Remove tracker Eliminar tracker @@ -4117,7 +4127,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. /s /second (.i.e per second) - + /s @@ -4241,185 +4251,185 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Borrar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límite de ratio compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -4516,7 +4526,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. IP - + @@ -5000,13 +5010,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5085,109 +5095,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - + Add directory to scan Añadir una ruta para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. @@ -5277,4 +5287,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Motores de búsqueda... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 5363712ff..fb52552b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Besterik... - + I/O Error S/I Akatsa - + The torrent file does not exist. Torrent agiria ez dago. - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Failed to load the torrent: %1 Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Disk space: %1 Diskako tokia: %1 - - - + + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bat datozen RSS gaiak - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Where would you like to save the list? Non nahi duzu gordetzea zerrenda? - + Rules list (*.rssrules) Arau zerrenda (*.rssrules) - + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan - + Please point to the RSS download rules file Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agirian - + Rules list (*.rssrules *.filters) Arau zerrenda (*.rssrules *.filters) - + Import Error Inportazio Akatsa - + Failed to import the selected rules file Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookientzako tekla arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. @@ -1281,7 +1291,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi @@ -1318,7 +1328,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -1333,90 +1343,90 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Handitu lehentasuna - + Set the password... Ezarri sarhitza... - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak hiru hizkirri izan behar ditu behintzat - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + RSS RSS - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1424,139 +1434,139 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - + + Yes Bai - - + + No Ez - + Never Inoiz ez - + Url download error Url jeisketa akatsa - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2. - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Always Betik - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 KiB/s - + A newer version is available Bertsio berriago bat eskuragarri dago - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen. Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? - + Impossible to update qBittorrent Ezinezkoa qBittorrent eguneratzea - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1 @@ -2635,137 +2645,137 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Ez jeitsi - - + + this session saio honetan - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 geh - - + + I/O Error S/I Akatsa - + This file does not exist yet. Agiri hau ez dago oraindik. - + This folder does not exist yet. Agiritegi hau ez dago oraindik. - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Rename the file Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + New url seed New HTTP source Url emaritza berria - + New url seed: Url emaritza berria: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Url emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -2816,141 +2826,141 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? %1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ez da magnet URI baliozkoa. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2... - + Failed to listen on network interface %1 Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta jeitsi hemen da, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html> @@ -3221,95 +3231,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Mesedez idatzi rss jario url bat - + Stream URL: Jario URL-a: - + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - + &Yes &Bai - + &No &Ez - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - + This rss feed is already in the list. RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Zihur zaude osagai hauek zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Name already in use Izena jadanik erabilia da - + This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: - + Unread Irakurri gabea @@ -3659,54 +3669,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat - + Select a file to add to the torrent Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat - + No input path set Ez da ezarri sarrera helbururik - + Please type an input path first Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat - + Select destination torrent file Hautatu helmuga torrent agira - + Torrent Files Torrent Agiriak - - - + + + Torrent creation Torrent sortzea - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu. - + Torrent was created successfully: Torrenta ongi sortu da: @@ -3936,83 +3946,83 @@ Please install it manually. Mezua - - - - + + + + Working Lanean - - - + + + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - + Tracker editing Aztarnari edizioa - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Copy tracker url Kopiatu aztarnari url-a - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -4229,185 +4239,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Label Etiketa - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + New... New label... Berria... - + Reset Reset label Berrezarri @@ -5073,109 +5083,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - - + + Choose an ip filter file Hautatu ip iragazki agiri bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Giltza (*.key *.pem) - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da SSL giltza baliozko bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat. @@ -5265,4 +5275,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. Bilaketa gailuak... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e60939ada..fbd1e37c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -68,7 +70,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -101,7 +103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set as default save path - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Muu... - + I/O Error I/O-virhe - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link - + - + Disk space: %1 levytilaa: %1 - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti @@ -327,12 +329,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -362,12 +364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -378,22 +380,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + @@ -403,12 +405,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + @@ -416,22 +418,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + @@ -451,17 +461,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Import... - + Export... - + @@ -471,7 +481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save to a different directory - + @@ -481,149 +491,149 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + - + New rule name - + - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict - + - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + - + Rule deletion confirmation - + - + Destination directory - + - + Invalid action - + - + The list is empty, there is nothing to export. - + - + Where would you like to save the list? - + - + Rules list (*.rssrules) - + - + I/O Error - + I/O-virhe - + Failed to create the destination file - + - + Please point to the RSS download rules file - + - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + - + Import Error - + - + Failed to import the selected rules file - - - - - Add new rule... - - - - - Delete rule - - - - - Rename rule... - + + Add new rule... + + + + + Delete rule + + + + + Rename rule... + + + + Delete selected rules - + - + Rule renaming - + - + Please type the new rule name - + - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. @@ -658,52 +668,52 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -717,112 +727,112 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -1079,7 +1089,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Clear the text - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Show Näytä @@ -1304,7 +1314,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. If you like qBittorrent, please donate! - + @@ -1313,7 +1323,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Execution Log Suoritusloki @@ -1328,230 +1338,230 @@ Muita varoituksia ei anneta. Nosta prioriteettia - + Set the password... Aseta salasana... - + Transfers Siirrot - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - - - + + + UI lock password - + - - - + + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + - + Password update - + - + The UI lock password has been successfully updated - + - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion - + - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation - + - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + - + Global Upload Speed Limit - + Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit - + Yleinen latausnopeusrajoitus - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + Invalid password - + - + The password is invalid - + - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent - + - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + Always Aina - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. - + - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + A newer version is available Uudempi versio saatavilla - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/. Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? - + Impossible to update qBittorrent - + - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1586,7 +1596,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Flags - + @@ -1782,7 +1792,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Connections Limits - + @@ -1792,7 +1802,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Global Rate Limits - + @@ -1802,7 +1812,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1812,32 +1822,32 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + @@ -1868,7 +1878,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Behavior - + @@ -2032,7 +2042,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Tray icon style: - + @@ -2143,7 +2153,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2153,7 +2163,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Destination email: - + @@ -2168,7 +2178,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Run an external program on torrent completion - + @@ -2178,22 +2188,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + @@ -2208,7 +2218,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Reload the filter - + @@ -2234,7 +2244,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + @@ -2244,7 +2254,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + @@ -2254,12 +2264,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + @@ -2284,22 +2294,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + @@ -2309,7 +2319,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Key: - + @@ -2319,27 +2329,27 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + @@ -2388,12 +2398,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + @@ -2426,21 +2436,21 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Progress - + Edistyminen Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2468,7 +2478,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Mixed Mixed (priorities - + @@ -2483,12 +2493,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? General - + Yleinen Trackers - + @@ -2498,12 +2508,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? HTTP Sources - + Content - + @@ -2568,7 +2578,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + @@ -2588,7 +2598,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Pieces size: - + @@ -2632,139 +2642,139 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Älä lataa - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2773,339 +2783,339 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + + + + + PeX support [OFF] + - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - + - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + + + + + Failed to start the embedded tracker! + - Failed to start the embedded tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + - Listening on IP address %1 on network interface %2... - - - - Failed to listen on network interface %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + + + + + Thank you for using qBittorrent. + - Thank you for using qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3135,7 +3145,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? RSS Downloader... - + @@ -3147,7 +3157,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3222,95 +3232,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Osoite - + Stream URL: Syötteen osoite: - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - + This rss feed is already in the list. RSS-syöte on jo listassa. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Haluatko poistaa nämä listasta? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Haluatko poistaa tämän listasta? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -3320,7 +3330,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3328,12 +3338,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3585,12 +3595,12 @@ Asenna se itse. qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + @@ -3618,12 +3628,12 @@ Asenna se itse. Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -3662,56 +3672,56 @@ Asenna se itse. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + - + Select a file to add to the torrent - + - + No input path set - + - + Please type an input path first - + - + Select destination torrent file - + - + Torrent Files Torrent-tiedostot - - - + + + Torrent creation - + - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + - + Torrent was created successfully: - + @@ -3719,32 +3729,32 @@ Asenna se itse. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + @@ -3754,7 +3764,7 @@ Asenna se itse. Torrent file to import - + @@ -3765,28 +3775,28 @@ Asenna se itse. %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3849,7 +3859,7 @@ Asenna se itse. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + @@ -3889,31 +3899,31 @@ Asenna se itse. Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3939,83 +3949,83 @@ Asenna se itse. Viesti - - - - + + + + Working Toiminnassa - - - + + + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -4120,7 +4130,7 @@ Asenna se itse. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 @@ -4232,185 +4242,185 @@ Asenna se itse. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Label Nimike - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -4421,19 +4431,19 @@ Asenna se itse. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + @@ -4443,7 +4453,7 @@ Asenna se itse. Set ratio limit to - + @@ -4628,7 +4638,7 @@ Asenna se itse. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4706,12 +4716,12 @@ Asenna se itse. Add torrent links - + Both HTTP and Magnet links are supported - + @@ -4936,7 +4946,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Crash info - + @@ -4946,7 +4956,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Downloads - + Lataukset @@ -5008,7 +5018,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + @@ -5025,162 +5035,162 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Working - + Toiminnassa Updating... - + Päivitetään... Not working - + Ei toiminnassa Not contacted yet - + Ei ole vielä yhteyttä this session - + tämä istunto Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 %1 max e.g. 10 max - + korkeintaan %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + @@ -5260,7 +5270,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Go to description page - + @@ -5268,4 +5278,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Hakukoneet... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index cac198929..d582f2900 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -73,7 +75,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Autre... - + I/O Error Erreur E/S - + The torrent file does not exist. The fichier torrent n'existe pas. - + Invalid torrent Torrent invalide - + Failed to load the torrent: %1 Impossible de charger le torrent : %1 - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Disk space: %1 Espace disque : %1 - - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité @@ -305,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ms milliseconds - + @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorer les limites de transfert sur le réseau local + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Articles RSS correspondants - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - + Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) - + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Liste de règles (*.rssrules *.filters) - + Import Error Erreur lors de l'import - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle... - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle... - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. @@ -1033,7 +1043,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher @@ -1313,7 +1323,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -1328,90 +1338,90 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Augmenter la priorité - + Set the password... Définir le mot de passe... - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2357,7 +2367,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? HTTP - + @@ -2406,7 +2416,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? SOCKS5 - + SOCKS5 @@ -2635,139 +2645,139 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Ne pas télécharger - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS - + Stream URL: URL du flux : - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - + This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3665,54 +3675,54 @@ Veuillez l'installer manuellement. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - + Select a file to add to the torrent Sélectionner un fichier à ajouter au torrent - + No input path set Aucun fichier inclu - + Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord - + Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer - + Torrent Files Fichiers Torrent - - - + + + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -3874,7 +3884,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Tracker - + @@ -3898,7 +3908,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Save path Torrent save path - + @@ -3939,86 +3949,86 @@ Veuillez l'installer manuellement. Message - + - - - - + + + + Working Fonctionne - - - + + + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Indisponible - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Supprimer tracker @@ -4235,185 +4245,185 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Label Catégorie - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -4436,7 +4446,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. buttonGroup - + @@ -4469,7 +4479,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4681,7 +4691,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Auto - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Crash info - + @@ -5079,109 +5089,109 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clef SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. @@ -5271,4 +5281,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Moteurs de recherche... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 1505010db..c9fb25a41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Outra... - + I/O Error Erro de E/S - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent non existe. - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Failed to load the torrent: %1 Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Disk space: %1 Espazo no disco: %1 - - - + + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorar os límites de transferencia na rede local + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Artigos RSS coincidentes - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action A acción non é válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Where would you like to save the list? Onde desexa gardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino - + Please point to the RSS download rules file Indique o ficheiro de regras de descarga RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de regras (*.rssrules *.filters) - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. Debería obter esta información nas preferencias do navegador. @@ -1282,7 +1292,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar @@ -1319,7 +1329,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -1334,90 +1344,90 @@ Non se mostrarán máis avisos. Aumentar a prioridade - + Set the password... Estabelecer o contrasinal... - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 KiB/s - + A newer version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 @@ -2641,137 +2651,137 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Non descargar - - + + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - - + + I/O Error Erro de E/S - + This file does not exist yet. Este ficheiro aínda non existe. - + This folder does not exist yet. Este cartafol aínda non existe. - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2... - + Failed to listen on network interface %1 Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Escriba un url de fluxo rss - + Stream URL: URL de fluxo: - + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - + &Yes &Si - + &No &Non - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - + This rss feed is already in the list. A fonte rss xa está na lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Esta seguro que desexa eliminar estes elementos da lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Name already in use O nome xa existe - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -3671,54 +3681,54 @@ Instálea manualmente. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccionar un cartafol para engadir ao torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccionar un ficheiro para engadir ao torrent - + No input path set Non se estabeleceu unha ruta de entrada - + Please type an input path first Escriba primeiro unha ruta de entrada - + Select destination torrent file Seleccionar o destino para o ficheiro torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - - - + + + Torrent creation Crear un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A creación do torrent fallou, razón:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - + Torrent was created successfully: O torrent creouse correctamente: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Instálea manualmente. Mensaxe - - - - + + + + Working Funcionando - - - + + + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Tracker URL: URL do localizador: - + Tracker editing Edición do localizador - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Copy tracker url Copiar a url do localizador - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -4241,185 +4251,185 @@ Instálea manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -5085,109 +5095,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. @@ -5277,4 +5287,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Motores de busca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 9e677f0e7..3ab0dc40b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } אחר... - + I/O Error שגיאת I/O - + The torrent file does not exist. קובץ הטורנט אינו קיים. - + Invalid torrent טורנט לא זמין - + Failed to load the torrent: %1 טעינת הטורנט %1 נכשלה - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנטי לא תקין - + This magnet link was not recognized הקישור המגנטי לא זוהה - + Magnet link קישור מגנטי - + Disk space: %1 מקום בדיסק: %1 - - - + + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר. - + The folder could not be renamed לא ניתן לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -481,147 +491,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + - + New rule name - + - + Please type the name of the new download rule. נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation וידוא מחיקת כללים - + Destination directory תיקיית יעד - + Invalid action פעולה לא חוקית - + The list is empty, there is nothing to export. רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא. - + Where would you like to save the list? היכן ברצונכם לשמור את הרשימה? - + Rules list (*.rssrules) רשימת כללים (*.rssrules) - + I/O Error שגיאת I/O - + Failed to create the destination file יצירת קובץ היעד נכשלה - + Please point to the RSS download rules file נא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) רשימת כללים (*.rssrules *.filters) - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file יבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל - + Add new rule... הוספת כלל חדש... - + Delete rule מחיקת כלל - + Rename rule... שנה שם כלל - + Delete selected rules מחיקת כללים נבחרים - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name נא להקליד שם חדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. @@ -1032,7 +1042,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1089,7 +1099,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1273,7 +1283,7 @@ No further notices will be issued. - + Show הצגה @@ -1310,7 +1320,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log דוח ביצוע @@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued. העלאת עדיפות - + Set the password... הגדרת הסיסמא... - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - - - + + + UI lock password נעילת UI בסיסמא - - - + + + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמא - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה - + RSS RSS - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - - + + Yes כן - - + + No לא - + Never אף פעם - + Url download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3 - - + + Invalid password סיסמא שגויה - + The password is invalid הסיסמא שגויה - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - + Always תמיד - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 קב/ש - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העאלה: %1 קב/ש - + A newer version is available גירסה חדשה יותר זמינה - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge. האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1? - + Impossible to update qBittorrent לא ניתן לעדען את qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1 @@ -1584,7 +1594,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1799,7 +1809,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2064,7 +2074,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2140,7 +2150,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2180,12 +2190,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2311,7 +2321,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2629,139 +2639,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? לא להוריד - - + + this session בקטע פעולה נוכחי - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 - + %1 max e.g. 10 max מקסימום %1 - - + + I/O Error שגיאת I/O - + This file does not exist yet. הקובץ עדיין לא קיים. - + This folder does not exist yet. התיקייה אינה קיימת עדיין. - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. - + The folder could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה - + New url seed New HTTP source מפיץ url חדש - + New url seed: מפיץ url חדש: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. מפיץ url זה כבר קיים ברשימה. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2802,7 +2812,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2810,141 +2820,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? מדווח כתובת IP %1 לטראקרים... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] תמיכת DHT [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכת PeX [פעיל] - + PeX support [OFF] תמיכת PeX [כבוי] - + Restart is required to toggle PeX support נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [פעיל] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [כפוי] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבוי] - + Embedded Tracker [ON] טראקר מוטמע [פעיל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] טראקר מוטמע [כבוי] - + The Web UI is listening on port %1 מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 אינו URI מגנטי חוקי. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -2958,150 +2968,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i< - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i> - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2... - + Failed to listen on network interface %1 האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3144,7 +3154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3219,95 +3229,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url נא להקליד URL של זרם RSS - + Stream URL: זרם URL: - + Are you sure? -- qBittorrent האם אתם בטוחים? - qBittorrent - + &Yes &כן - + &No &לא - + Please choose a folder name נא לבחור שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - + This rss feed is already in the list. הזנת RSS זו כבר נמצאת ברישמה. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה? - + Are you sure you want to delete this element from the list? האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה? - + Please choose a new name for this RSS feed נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Name already in use השם כבר נמצא בשימוש - + This name is already used by another item, please choose another one. שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה. - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: - + Unread לא נקרא @@ -3472,7 +3482,7 @@ Do you want to install it now? An error occurred during search... - + @@ -3658,54 +3668,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent בחירת תיקייה להוספה לטורנט - + Select a file to add to the torrent בחירת קובץ להוספה לטורנט - + No input path set לא הוגדר נתיב להכנסה - + Please type an input path first נא להקליד נתיב הכנסה קודם - + Select destination torrent file בחירת קובץ טורנט כיעד - + Torrent Files קובצי טורנט - - - + + + Torrent creation יצירת טורנט - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף... - + Torrent was created successfully: הטורנט נוצר בהצלחה: @@ -3891,7 +3901,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3909,7 +3919,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3935,83 +3945,83 @@ Please install it manually. הודעה - - - - + + + + Working עובד - - - + + + Disabled לא זמין - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... הוספת טראקר חדש - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker הסר טראקר @@ -4228,185 +4238,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility תצוגת טורים - + Label תוית - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Pause Pause the torrent השהייה - + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue העלאה מעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הורד מטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר להתחלה - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לסוף - + Set location... הגדר מיקום... - + Priority עדיפות - + Force recheck כפיית בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנטי - + Super seeding mode מצב הפצה מוגבר - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורדה בסדר עוקב - + Download first and last piece first הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון - + New... New label... חדש... - + Reset Reset label איפוס @@ -4462,7 +4472,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4624,7 +4634,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4932,7 +4942,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5054,13 +5064,13 @@ However, those plugins were disabled. %1 max e.g. 10 max - + מקסימום %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5072,109 +5082,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - - + + Choose an ip filter file בחירת קובץ מסנן IP - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - + SSL Certificate (*.crt *.pem) אישור SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) מפתח SSL (*.key *.pem) - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. @@ -5264,4 +5274,4 @@ However, those plugins were disabled. מנוע חיפוש... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 50c374d87..b180824a8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ostali ... - + I/O Error I/O greška - + The torrent file does not exist. Torrent datoteka ne postoji. - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Failed to load the torrent: %1 Neuspješno učitavanje torrenta: %1 - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Nesispravan magnet link - + This magnet link was not recognized Ovaj magnet link nije prepoznat - + Magnet link Magnet link - + Disk space: %1 Prostor na disku:%1 - - - + + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poklapanje RSS članaka - + New rule name Ime novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite ime novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt imena pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim imenom već postoji. Izaberite drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Jeste li sigurni da želite ukloniti pravilo preuzimanja pod pod imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Where would you like to save the list? Gdje želite spremiti popis? - + Rules list (*.rssrules) Popis pravila (*.rssrules) - + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja - + Rules list (*.rssrules *.filters) Popis pravila (*.rssrules *.filters) - + Import Error Greška prilikom uvoza - + Failed to import the selected rules file Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Izbriši pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Izbriši odabrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite ime novog pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: koristi Pearl-u slične uobičajene izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. @@ -1282,7 +1292,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. - + Show Prikaži @@ -1319,7 +1329,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. - + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -1334,90 +1344,90 @@ Neće biti daljnjih napomena. Povećaj prioritet - + Set the password... Postavi lozinku ... - + Transfers Transferi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima? - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + RSS RSS - + Search Traži - + Transfers (%1) Transferi (%1) - + Download completion Preuzimanje završeno - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Datoteka %1 je preuzeta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razlog: %2 - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - - + + Yes Da - - + + No Ne - + Never Nikad - + Url download error Greška prilikom preuzimanja - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Always Uvijek - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 KiB/s - + A newer version is available Dostupna je novija verzija - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge-u dostupna je novija verzija qBittorrenta. Želite li ažurirati qBittorrent na verziju %1? - + Impossible to update qBittorrent Nije moguće ažurirati qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Ažuriranje qBittorrenta nije uspjelo. Razlog: %1 @@ -2197,7 +2207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2323,7 +2333,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2641,137 +2651,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ne preuzimaj - - + + this session ova sesija - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 najviše - - + + I/O Error I/O greška - + This file does not exist yet. Ta datoteka još ne postoji. - + This folder does not exist yet. Ta mapa još ne postoji. - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Rename the file Preimenuj ovu datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteka se ne može preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + New url seed New HTTP source Novi URL seed - + New url seed: Novi URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Taj URL seed je već na listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prijavljivanje IP adrese trackerima... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podrška za DHT [ISKLJUČENO] - + PeX support [ON] Podrška za PeX [UKLJUČENO] - + PeX support [OFF] Podrška za PeX [ISKLJUČENO] - + Restart is required to toggle PeX support Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] - + Encryption support [ON] Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] - + Encryption support [FORCED] Podrška za kriptiranje [PRISILNO] - + Encryption support [OFF] Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] - + Failed to start the embedded tracker! Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] - + The Web UI is listening on port %1 Web sučelje osluškuje na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nije valjani magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] - + Local Peer Discovery support [ON] Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Osluškivanje na IP adresi %1 na mrežnom sučelju %2 ... - + Failed to listen on network interface %1 Nije uspjelo osluškivanje na mrežnom sučelju %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 je preuzet - + An I/O error occurred, '%1' paused. Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - + + Reason: %1 Razlog: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Utipkajte URL RSS strujanja - + Stream URL: URL strujanja: - + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - + &Yes &Da - + &No &Ne - + Please choose a folder name Izaberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - + This rss feed is already in the list. Taj RSS kanal je već na popisu. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa? - + Please choose a new name for this RSS feed Izaberite novo ime za taj RSS kanal - + New feed name: Novo ime kanala: - + Name already in use Ime se već koristi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepročitano @@ -3671,54 +3681,54 @@ Instalirajte ručno. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu - + Select a file to add to the torrent Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu - + No input path set Nije zadana ulazna putanja - + Please type an input path first Upišite prvo ulaznu putanju - + Select destination torrent file Izabrite odredišnu torrent datoteku - + Torrent Files Torrent datoteke - - - + + + Torrent creation Kreiranje torrenta - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. - + Torrent was created successfully: Torrent je uspješno kreiran: @@ -3922,7 +3932,7 @@ Instalirajte ručno. Save path Torrent save path - + @@ -3948,83 +3958,83 @@ Instalirajte ručno. Poruka - - - - + + + + Working Radi - - - + + + Disabled Onemogućeno - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Uređivanje trackera - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera neuspješno - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije ispravan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker ... - + Copy tracker url Kopiraj URL trackera - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Remove tracker Ukloni tracker @@ -4241,185 +4251,185 @@ Instalirajte ručno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Label Oznaka - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Limitiranje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitiranje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Delete Delete the torrent Izbriši - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Limit omjera djeljenja - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto ... - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet link - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj ... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last piece first Preuzmi prvi i zadnji djelić - + New... New label... Nova ... - + Reset Reset label Poništi @@ -5085,109 +5095,109 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - - + + Choose an ip filter file Izaberite datoteku za ip filtriranje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL ljuč (*.key *.pem) - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat @@ -5277,4 +5287,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Tražilice ... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 8eb22441f..cf8fbe95f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -58,7 +60,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Egyéb... - + I/O Error I/O Hiba - + The torrent file does not exist. A torrent fájl nem létezik. - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Disk space: %1 Szabad lemezterület: %1 - - - + + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás @@ -362,12 +364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -383,7 +385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,141 +499,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Megfelelő cikkek - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen esemény - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres. Nincs mit exportálni. - + Where would you like to save the list? Hová szeretnéd menteni a listát? - + Rules list (*.rssrules) Szabály lista (*.rssrules) - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file Fájl létrehozása sikertelen - + Please point to the RSS download rules file Kérlek nyisd meg az RSS szabályt - + Rules list (*.rssrules *.filters) Szabály lista (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import hiba - + Failed to import the selected rules file A kiválasztott szábályok importálása sikertelen - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -663,12 +673,12 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -683,17 +693,17 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Show Mutat @@ -1313,7 +1323,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Execution Log Napló @@ -1328,90 +1338,90 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása - + Set the password... Jelszó beállítása... - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -1785,7 +1795,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Connections Limits - + @@ -2176,7 +2186,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Listening Port - + @@ -2196,12 +2206,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + @@ -2635,137 +2645,137 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Mellőzés - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2816,141 +2826,141 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? %1 IP cím jelentése a trackernek... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Kérlek add meg a csatorna url címét - + Stream URL: Csatorna címe: - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Please choose a folder name Válassz könyvtár nevet - + Folder name: Könyvtár név: - + New folder Új könyvtár - + This rss feed is already in the list. Ez a hírcsatorna már felvéve. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -3659,60 +3669,60 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Priority - + TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Válassz egy könyvtárat a torrenthez - + Select a file to add to the torrent Válassz fájlt(okat) a torrenthez - + No input path set Nincs forrásmappa - + Please type an input path first Kérlek adj meg forrásmappát - + Select destination torrent file Torrent helye - + Torrent Files Torrentek - - - + + + Torrent creation Torrent létrehozása - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült:): @@ -3942,83 +3952,83 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Üzenet - - - - + + + + Working Kapcsolódva - - - + + + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker szerkesztés - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Copy tracker url Tracker url másolása - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -4235,185 +4245,185 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Label Címke - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra - + Set location... Hely megadása... - + Priority Elsőbbség - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -5079,110 +5089,110 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Filters Szűrők - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Tanusítvány (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Kulcs (*.key *.pem) - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. @@ -5272,4 +5282,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Keresők... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index f45c128fa..182a2b627 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Այլ... - + I/O Error Սխալ - + The torrent file does not exist. Torrent ֆայլը գոյություն չունի - + Invalid torrent Սխալ torrent - + Failed to load the torrent: %1 %1 torrent ֆայլի բացման սխալ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link Magnet հղում - + Disk space: %1 Պնակի չափը. %1 - - - + + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Համապատասխան RSS-ի - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ջնջե՞լ %1 անունով կանոնը։ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Where would you like to save the list? Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ - + Rules list (*.rssrules) Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը - + Please point to the RSS download rules file Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը - + Rules list (*.rssrules *.filters) Կանոնների ցանկը (*.rssrules *.filters) - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։ Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։ @@ -1034,7 +1044,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1093,7 +1103,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1277,7 +1287,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել՛ @@ -1314,7 +1324,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -1329,90 +1339,90 @@ No further notices will be issued. Բարձրաց-ել առաջ-ը - + Set the password... Նշեք ծածկագիրը... - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1421,139 +1431,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ - + A newer version is available Հասանելի է նոր տարբերակը - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - + Impossible to update qBittorrent Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 @@ -1590,7 +1600,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1846,7 +1856,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2071,7 +2081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2147,7 +2157,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2187,12 +2197,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2636,139 +2646,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Չբեռնել - - + + this session այս աշխատաշրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավելագ. %1 - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + This file does not exist yet. Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ - + This folder does not exist yet. Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնայնությունը - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2809,7 +2819,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2817,141 +2827,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -2965,150 +2975,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2... - + Failed to listen on network interface %1 Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3151,7 +3161,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3226,95 +3236,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Նշեք rss հոսանքի հղումը - + Stream URL: Հոսքի հղումը. - + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - + Please choose a folder name Ընտրեք թղթապանակի անունը - + Folder name: Թղթապանակի անունը. - + New folder Նոր թղթապանակ - + This rss feed is already in the list. Այս rss ալիքը արդեն առկա է ցանկում։ - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ջնջե՞լ այս մասրեը ցանկից։ - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ջնջե՞լ սա ցանկից։ - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Name already in use Այս անունով արդեն առկա է - + This name is already used by another item, please choose another one. Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -3332,12 +3342,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3666,54 +3676,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Ընտեք թղթապանակ՝ torrent-ում ավելացնելու համար - + Select a file to add to the torrent Ընտեք ֆայլ՝ torrent-ում ավելացնելու համար - + No input path set Նշված չէ ճանապարհը - + Please type an input path first Նախ նշեք ճանապարհը - + Select destination torrent file Ընտրեք torrent ֆայլը - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - - - + + + Torrent creation Ստեղծել Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent-ի ստեղծումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել բեռնման ցանկին։ - + Torrent was created successfully: Torrent-ը հաջողությամբ ստեղծվեց. @@ -3899,7 +3909,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3917,7 +3927,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3943,83 +3953,83 @@ Please install it manually. Հաղորդագրություն - - - - + + + + Working Աշխատում է - - - + + + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -4236,185 +4246,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Label Նիշը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label Ետարկել @@ -4470,7 +4480,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4632,7 +4642,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4940,7 +4950,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5080,109 +5090,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Վավերագիր (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Բանալի (*.key *.pem) - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ @@ -5272,4 +5282,4 @@ However, those plugins were disabled. Փնտրել… - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index ae0c9e4b3..2fceb544c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Altro... - + I/O Error Errore I/O - + The torrent file does not exist. Il file torrent non esiste - + Invalid torrent Torrent non valido - + Failed to load the torrent: %1 Impossibile caricare il torrent: %1 - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Disk space: %1 Spazio disco: %1 - - - + + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignora limiti di trasferimento nella rete locale + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Collegamenti articoli RSS - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Per favore inserisci il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Rimuovere la regola di download con nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. - + Where would you like to save the list? Dove si vuole salvare l'elenco? - + Rules list (*.rssrules) Elenco regole (*.rssrules) - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione fallita - + Please point to the RSS download rules file Per favore indica il file della regola di download - + Rules list (*.rssrules *.filters) Elenco regole (*.rssrules *.filters) - + Import Error Importa errore - + Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola fallita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Per favore inserisci il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. @@ -1281,7 +1291,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Show Visualizza @@ -1318,7 +1328,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Execution Log Registro attività @@ -1333,90 +1343,90 @@ Non verranno emessi avvisi. Aumenta priorità - + Set the password... Imposta la password... - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1425,139 +1435,139 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + A newer version is available E' disponibile una nuova versione - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. Aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -2640,137 +2650,137 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Non scaricati - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -2821,141 +2831,141 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URL magnet valido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -2969,150 +2979,150 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3155,7 +3165,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3230,95 +3240,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss - + Stream URL: Indirizzo del flusso: - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + &Yes &Sì - + &No &No - + Please choose a folder name Per favore scegli un nome cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - + This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nell'elenco. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Eliminare questi elementi dall'elenco? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Eliminare questo elemento dall'elenco? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questo Feed RSS - + New feed name: Nuovo nome Feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento. Per favore scegli un altro nome. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -3670,54 +3680,54 @@ Per favore installalo manualmente. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent - + Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent - + No input path set Nessun percorso da inserire definito - + Please type an input path first Per favore scegli prima un percorso da inserire - + Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione - + Torrent Files File torrent - - - + + + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download. - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -3947,83 +3957,83 @@ Per favore installalo manualmente. Messaggio - - - - + + + + Working In funzione - - - + + + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modifica tracker - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. La URL inserita per il tracker non è valida - + The tracker URL already exists. La URL del tracker esiste già - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Copy tracker url Copia URL tracker - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -4240,185 +4250,185 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Label Etichetta - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limite rapporto parti... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -5084,109 +5094,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - - + + Choose an ip filter file Scegli un file filtro IP - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2 - - + + Filters Filtri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificato SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chiave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. @@ -5276,4 +5286,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Motori di ricerca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 7a3b0f2aa..4ee5604f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } その他... - + I/O Error I/O エラー - + The torrent file does not exist. Torrent ファイルが存在しません。 - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrent: %1 の読み込みに失敗しました - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Disk space: %1 ディスクの空き容量: %1 - - - + + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダ内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダ名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } マッチする RSS 記事 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? ダウンロードルール %1 を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action 不正な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストは空です。エクスポートするものはありません。 - + Where would you like to save the list? どこへリストを保存しますか? - + Rules list (*.rssrules) ルールリスト (*.rssrules) - + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file 保存先ファイルの作成に失敗しました - + Please point to the RSS download rules file RSS ダウンロードルールファイルを指定してください - + Rules list (*.rssrules *.filters) ルールリスト (*.rssrules *.filters) - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file 選択したルールファイルのインポートに失敗しました - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie の共通キー: '%1', '%2'. この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。 @@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 @@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 実行ログ @@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued. 優先度を上げる - + Set the password... パスワードの設定... - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 のダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 新しいバージョンが利用可能です - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。 qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Impossible to update qBittorrent Impossible のアップデートはできません - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1 @@ -2641,137 +2651,137 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ダウンロードしない - - + + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. このファイルはまだ存在していません。 - + This folder does not exist yet. このフォルダーはまだ存在していません。 - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -2822,141 +2832,141 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[オン] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 @@ -2970,150 +2980,150 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [オン] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています... - + Failed to listen on network interface %1 ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3156,7 +3166,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url RSS ストリームの URL を入力してください - + Stream URL: ストリームの URL: - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - + This rss feed is already in the list. この RSS フィードはすでにリストにあります。 - + Are you sure you want to delete these elements from the list? これらの要素をリストから削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to delete this element from the list? この要素をリストから削除してよろしいですか? - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Name already in use 名前はすでに使用されています - + This name is already used by another item, please choose another one. この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -3671,54 +3681,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダーを選択してください - + Select a file to add to the torrent Torrent に追加するファイルを選択してください - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください - + Select destination torrent file 作成先の Torrent ファイルを選択してください - + Torrent Files Torrent ファイル - - - + + + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent の作成に失敗しました、理由: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - + Torrent was created successfully: Torrent は正常に作成されました: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Please install it manually. メッセージ - - - - + + + + Working 動作中 - - - + + + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Tracker URL: トラッカー URL: - + Tracker editing トラッカーの編集 - - + + Tracker editing failed トラッカーの編集に失敗しました - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Copy tracker url トラッカー URL のコピー - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -4241,185 +4251,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Label ラベル - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -5085,109 +5095,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルターファイルの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 証明書 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鍵 (*.key *.pem) - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 @@ -5277,4 +5287,4 @@ However, those plugins were disabled. 検索エンジン... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index a492e5aec..c8e131ef2 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + იარლიყი: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + კომენტარი: Date: - + Normal - + High - + მაღალი Maximum - + მაქსიმალური Do not download - + არ ჩამოიტვირთოს Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O შეცდომა - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - The file could not be renamed - + Rename the file + ფაილის გადარქმევა + New name: + ახალი სახელი: + + + + + The file could not be renamed + ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed - + საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... - + გადარქმევა... - + Priority - + პრიორიტეტი @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } შესატყვისი RSS სტატიები - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? დარწმუნებული ხართ რომ ჩამოტვირტვის წესის - %1 - წაშლა გსურთ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Where would you like to save the list? სად გსურთ სიის შენახვა? - + Rules list (*.rssrules) წესების საი (*.rssrules) - + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა - + Please point to the RSS download rules file გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი - + Rules list (*.rssrules *.filters) წესების სია (*.rssrules *.filters) - + Import Error შემოტანის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... - + - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... - + - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'. თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან. @@ -658,7 +668,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება @@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued. პრიორიტეტის გაზრდა - + Set the password... პაროლის დაყენება... - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + + Yes დიახ - - + + No არა - + Never არასოდეს - + Url download error ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Always ყოველთვის - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ - + A newer version is available ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე. გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? არ ჩამოიტვირთოს - - + + this session ეს სესია - - + + /s /second (i.e. per second) /წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 მაქს - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + This file does not exist yet. ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს. - + This folder does not exist yet. ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + New url seed New HTTP source ახალი სიდის ბმული - + New url seed: ახალი სიდის ბმული: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. ეს ბმული უკვე სიაშია. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - + PeX support [ON] PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - + PeX support [OFF] PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - + Local Peer Discovery support [OFF] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Encryption support [ON] დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - + Encryption support [FORCED] დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - + Encryption support [OFF] დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Embedded Tracker [ON] ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - + Failed to start the embedded tracker! ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - + The Web UI is listening on port %1 ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Local Peer Discovery support [ON] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i> - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე... - + Failed to listen on network interface %1 ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url გთხოვთ შეიყვანეთ RSS არხის ბმული - + Stream URL: არხის ბმული: - + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - + &Yes &დიახ - + &No &არა - + Please choose a folder name გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი - + Folder name: საქაღალდის სახელი: - + New folder ახალი საქაღალდე - + This rss feed is already in the list. ეს RSS არხი უკვე სიაშია. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტების წაშლა გსურთ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ? - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Name already in use სახელი უკვე გამოიყენება - + This name is already used by another item, please choose another one. ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3644,75 +3654,75 @@ Please install it manually. Name - + სახელი Size - + ზომა Progress - + პროგრესი Priority - + პრიორიტეტი TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent აირჩეით ტორენტში დასამატებელი საქაღალდე - + Select a file to add to the torrent აირჩეით ტორენტში დასამატებელი ფაილი - + No input path set შესატანი მდებარეობა არ მითითებულა - + Please type an input path first გთხოვთ ჯერ მიუთითეთ შესატანი მდებარეობა - + Select destination torrent file აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - - - + + + Torrent creation ტორენტის შექმნა - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 ტორენტის შექმნა წარუმატებლად დასრულდა, მიზეზი: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. - + Torrent was created successfully: ტორენტი წარმატებით შეიქმნა: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Please install it manually. შეტყობინება - - - - + + + + Working მუშაობს - - - + + + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -4131,12 +4141,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4235,185 +4245,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -4469,7 +4479,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -4949,7 +4959,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + ჩამოტვირთვები @@ -4988,7 +4998,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /წ @@ -5028,160 +5038,160 @@ However, those plugins were disabled. Working - + მუშაობს Updating... - + ნახლდება... Not working - + არ მუშაობს Not contacted yet - + ჯერ არ დაკავშირებულა this session - + ეს სესია Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + სიდირდება %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 მაქს D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - + + Choose an ip filter file აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL გასაღები (*.key *.pem) - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. @@ -5271,4 +5281,4 @@ However, those plugins were disabled. საძიებო სისტემები... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 8c36c670a..567acc968 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,27 +50,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + 라벨: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + 설명: Date: - + Normal - + 보통 High - + 높음 Maximum - + 최고 Do not download - + Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O 에러 - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + - - The file could not be renamed - + Rename the file + 파일 이름바꾸기 + New name: + 새 이름: + + + + + The file could not be renamed + 이 파일의 이름을 변경할수 없음 + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed - + 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + Rename... - + 이름 바꾸기... - + Priority - + 우선순위 @@ -274,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk write cache size - + @@ -305,34 +307,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -347,68 +349,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + @@ -416,214 +418,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + - + New rule name - + - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict - + - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + - + Rule deletion confirmation - + - + Destination directory - + - + Invalid action - + - + The list is empty, there is nothing to export. - + - + Where would you like to save the list? - + - + Rules list (*.rssrules) - + - + I/O Error - + I/O 에러 - + Failed to create the destination file - + - + Please point to the RSS download rules file - + - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + - + Import Error - + - + Failed to import the selected rules file - - - - - Add new rule... - - - - - Delete rule - - - - - Rename rule... - + + Add new rule... + + + + + Delete rule + + + + + Rename rule... + + + + Delete selected rules - + - + Rule renaming - + - + Please type the new rule name - + - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -631,25 +641,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -657,27 +667,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -687,22 +697,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -711,117 +721,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - + I/O 에러 The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -829,12 +839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - + Blocked IPs - + @@ -842,12 +852,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - + Unread - + 안 읽음 @@ -1002,37 +1012,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1048,7 +1058,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + @@ -1076,7 +1086,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + @@ -1084,12 +1094,12 @@ No further notices will be issued. Copy - + Clear - + @@ -1102,7 +1112,7 @@ No further notices will be issued. &Tools - + @@ -1117,202 +1127,202 @@ No further notices will be issued. &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &RSS reader - + Search &engine - + Exit qBittorrent - + Suspend system - + Shutdown system - + Disabled - + 사용하지 않기 - + Show - + Lock qBittorrent - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log - + - + Execution Log - + @@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued. 우선순위(priority)를 낮추기 - + Set the password... - + - + Transfers - + - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - - - + + + UI lock password - + - - - + + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + - + Password update - + - + The UI lock password has been successfully updated - + - + RSS - + - + Search - + 검색 - + Transfers (%1) - + - + Download completion - + - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O 에러 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation - + + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + + Yes + - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + No + 아니오 - - Yes - - - - - - No - - - - Never - + - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + - + Global Upload Speed Limit - + 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit - + 전체 다운 속도 제한 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + Invalid password - + - + The password is invalid - + - + Hide - + - + Exiting qBittorrent - + - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + Always - + - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files - + - + Options were saved successfully. - + - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + - + A newer version is available - + - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + - + Impossible to update qBittorrent - + - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1577,17 +1587,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + Connection - + 연결 @@ -1628,22 +1638,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + @@ -1744,18 +1754,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1769,72 +1779,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1860,12 +1870,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Behavior - + Language - + 언어 @@ -1915,7 +1925,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + @@ -1951,7 +1961,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + @@ -1972,366 +1982,366 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + 저장 폴더 열기 Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + 보통 Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + @@ -2341,12 +2351,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + HTTP - + @@ -2380,22 +2390,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + 소켓5 @@ -2408,31 +2418,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Size - + 크기 Progress - + 진행상황 Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2475,27 +2485,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + Trackers - + Peers - + 공유자 HTTP Sources - + Content - + @@ -2508,7 +2518,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent hash: - + @@ -2560,12 +2570,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + @@ -2580,7 +2590,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pieces size: - + @@ -2590,17 +2600,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: - + Select All - + Select None - + @@ -2621,142 +2631,142 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download - + - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐빗토렌트 - - + + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2765,339 +2775,339 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + + + + + PeX support [OFF] + - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - + - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + + + + + Failed to start the embedded tracker! + - Failed to start the embedded tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + - Listening on IP address %1 on network interface %2... - - - - Failed to listen on network interface %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + + + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + - Torrent name: %1 - + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + - Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. + - Thank you for using qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3127,21 +3137,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3152,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - + 이름 바꾸기... @@ -3168,7 +3178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New subscription... - + @@ -3194,12 +3204,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3210,95 +3220,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - + Stream URL: 스트림 URL: - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트 - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Please choose a folder name 폴더 이름을 고르세요 - + Folder name: 폴도 이름: - + New folder 새 폴더 - + This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? - + Please choose a new name for this RSS feed RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Name already in use 이 이름은 이미 사용중에 있음 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -3308,7 +3318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3316,12 +3326,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3329,22 +3339,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3420,13 +3430,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3474,13 +3484,13 @@ Do you want to install it now? Download error - + 다운로드 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3518,13 +3528,13 @@ Please install it manually. Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + @@ -3537,7 +3547,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + @@ -3545,7 +3555,7 @@ Please install it manually. KiB/s - + @@ -3571,12 +3581,12 @@ Please install it manually. qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + @@ -3599,17 +3609,17 @@ Please install it manually. %1/s Per second - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -3627,77 +3637,77 @@ Please install it manually. Name - + Size - + 크기 Progress - + 진행상황 Priority - + 우선순위 TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + - + Select a file to add to the torrent - + - + No input path set - + - + Please type an input path first - + - + Select destination torrent file - + - + Torrent Files - + - - - + + + Torrent creation - + - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + - + Torrent was created successfully: - + @@ -3705,74 +3715,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3781,125 +3791,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + 크기 Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + 공유자 Down Speed i.e: Download speed - + 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed - + 업로드 속도 Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + 라벨 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3925,85 +3935,85 @@ Please install it manually. 메세지 - - - - + + + + Working 작동중 - - - + + + Disabled 사용하지 않기 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - + Not working 작동안됨 - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... - + - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker - + @@ -4100,13 +4110,13 @@ Please install it manually. KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 완전체 공유한지: %1 @@ -4114,12 +4124,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4131,7 +4141,7 @@ Please install it manually. Downloading - + 다운로딩 @@ -4143,7 +4153,7 @@ Please install it manually. Paused - + 정지됨 @@ -4177,22 +4187,22 @@ Please install it manually. Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + @@ -4218,185 +4228,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Label 라벨 - + Choose save path - + - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + - + Pause Pause the torrent - + - + Delete Delete the torrent - + 삭제 - + Preview file... - + - + Limit share ratio... - + - + Limit upload rate... - + - + Limit download rate... - + - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + - + Move down i.e. Move down in the queue - + - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set location... - + - + Priority - + 우선순위 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -4407,29 +4417,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4452,7 +4462,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4493,7 +4503,7 @@ Please install it manually. IP - + @@ -4555,7 +4565,7 @@ Please install it manually. Remember choice - + @@ -4598,23 +4608,23 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + 설명: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4624,47 +4634,47 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + @@ -4692,12 +4702,12 @@ Please install it manually. Add torrent links - + Both HTTP and Magnet links are supported - + @@ -4745,7 +4755,7 @@ Please install it manually. Url - + @@ -4915,7 +4925,7 @@ However, those plugins were disabled. URL: - + @@ -4923,7 +4933,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -4933,7 +4943,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + 다운로드 @@ -4972,19 +4982,19 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /초 %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -4995,7 +5005,7 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + @@ -5012,162 +5022,162 @@ However, those plugins were disabled. Working - + 작동중 Updating... - + 업데이트중... Not working - + 작동안됨 Not contacted yet - + 아직 접속되지 않음 this session - + 이 세션 Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 완전체 공유한지: %1 %1 max e.g. 10 max - + 최고 %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 필터 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + @@ -5248,7 +5258,7 @@ However, those plugins were disabled. Go to description page - + @@ -5256,4 +5266,4 @@ However, those plugins were disabled. 검색 엔진... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 2e97327d6..a6d01262a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kita... - + I/O Error I/O klaida - + The torrent file does not exist. Torento failas neegzistuoja. - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Failed to load the torrent: %1 Nepavyko įkelti torento: %1 - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Disk space: %1 Vieta diske: %1 - - - + + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Atitinkantys RSS įrašai - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Where would you like to save the list? Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? - + Rules list (*.rssrules) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file Nepavyko sukurti išvesties failo - + Please point to the RSS download rules file Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo - + Rules list (*.rssrules *.filters) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + Import Error Įkėlimo klaida - + Failed to import the selected rules file Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Pašalinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Pašalinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. @@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Show Rodyti @@ -1313,7 +1323,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -1328,90 +1338,90 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Padidinti svarbą - + Set the password... Nustatyti slaptažodį... - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1419,139 +1429,139 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s - + A newer version is available Nauja versija yra prieinama - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Impossible to update qBittorrent Neįmanoma atnaujinti qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 @@ -1588,7 +1598,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Flags - + @@ -1804,7 +1814,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1844,7 +1854,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2069,7 +2079,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2145,7 +2155,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2185,12 +2195,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2286,7 +2296,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2634,139 +2644,139 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Nesiųsti - - + + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + I/O Error I/O klaida - + This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. - + This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2807,7 +2817,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2815,141 +2825,141 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Siunčiamas IP adresas %1 sekliams... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -2963,150 +2973,150 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2... - + Failed to listen on network interface %1 Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1'. luktelkite... @@ -3149,7 +3159,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3224,95 +3234,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Įveskite RSS srauto URL adresą - + Stream URL: Srauto URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - + &Yes &Taip - + &No &Ne - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko vardą - + Folder name: Aplanko vardas: - + New folder Naujas aplankas - + This rss feed is already in the list. Šis RSS srautas jau yra sąraše. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus iš sąrašo? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui - + New feed name: Naujas srauto vardas: - + Name already in use Šis vardas jau naudojamas - + This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -3330,12 +3340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3664,54 +3674,54 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą - + Select a file to add to the torrent Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą - + No input path set Nenurodyta įvesties vieta - + Please type an input path first Visų pirma nurodykite įvesties vietą - + Select destination torrent file Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą - + Torrent Files Torentų failai - - - + + + Torrent creation Torento kūrimas - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - + Torrent was created successfully: Torentas sėkmingai sukurtas: @@ -3897,7 +3907,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3915,7 +3925,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Save path Torrent save path - + @@ -3941,83 +3951,83 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Žinutė - - - - + + + + Working Veikia - - - + + + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -4234,185 +4244,185 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Label Etiketė - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Pašalinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -4468,7 +4478,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. run in daemon-mode (background) - + @@ -4630,7 +4640,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4938,7 +4948,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Crash info - + @@ -5078,109 +5088,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL sertifikatas (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL raktas (*.key *.pem) - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. @@ -5270,4 +5280,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Paieškos varikliai... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index e548339a3..305bb986d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annen... - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + The torrent file does not exist. Torrentfilen eksisterer ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Mislyktes i å laste inn torrenten: %1 - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Disk space: %1 Diskplass: %1 - - - + + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matchende nyhetsmatingsartikler - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Destinasjonskatalog - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, det er ingenting å eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du lagre listen? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + Failed to create the destination file Oppretting av destinasjonsfil mislyktes - + Please point to the RSS download rules file Vennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regelliste (*.rssrules *.filters) - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file Importering av den valgte regelfilen mislyktes - + Add new rule... Legg til ny regel... - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Omdøp regel... - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Regel omdøping - + Please type the new rule name Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'. Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. @@ -1282,7 +1292,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis @@ -1319,7 +1329,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -1334,90 +1344,90 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Øk prioritet - + Set the password... Sett passordet... - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s - + A newer version is available En nyere versjon er tilgjengelig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Impossible to update qBittorrent Umulig å oppdatere qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 @@ -2641,137 +2651,137 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Ikke last ned - - + + this session Denne sesjonen - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + This file does not exist yet. Denne filen eksisterer ikke ennå. - + This folder does not exist yet. Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Nettgiver - + Remove Web seed Fjern Nettgiver - + Copy Web seed URL Kopier Nettgiver-nettadresse - + Edit Web seed URL Rediger Nettgiver-nettadresse - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. - + Web seed editing Nettgiver-redigering - + Web seed URL: Nettgiver-nettadresse: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Rapporterer IP adresse %1 til sporere... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2... - + Failed to listen on network interface %1 Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Vennligst skriv en nyhetsmating-dataflytsnettadresse - + Stream URL: Dataflytsnettadresse: - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Please choose a folder name Vennligst velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + This rss feed is already in the list. Denne nyhetsmatingen er allerede på listen. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Name already in use Navn allerede i bruk - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et. - + Date: Dato: - + Author: Opphavsperson: - + Unread Ulest @@ -3671,54 +3681,54 @@ Vennligst installer det manuelt. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Velg en mappe som skal legges til torrenten - + Select a file to add to the torrent Velg en fil som skal legges til torrenten - + No input path set Ingen sti for inndata er satt - + Please type an input path first Vennligst skriv en sti for inndata først - + Select destination torrent file Velg torrent-destinasjonsfil - + Torrent Files Torrentfiler - - - + + + Torrent creation Torrentopprettelse - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten. - + Torrent was created successfully: Torrenten ble vellykket opprettet: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Vennligst installer det manuelt. Melding - - - - + + + + Working Virker - - - + + + Disabled Deaktivert - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Tracker URL: Sporer-nettadresse: - + Tracker editing Sporer-redigering - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Sporer-nettadressen eksisterer allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - + Copy tracker url Kopier sporer-nettadresse - + Edit selected tracker URL Rediger valgte sporer-nettadresse - + Remove tracker Fjern sporer @@ -4241,185 +4251,185 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - + Label Etikett - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -5085,109 +5095,109 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Nøkkel (*.key *.pem) - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. @@ -5277,4 +5287,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Søkemotorer... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index eae389b0b..0081ce5e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Andere... - + I/O Error I/O Fout - + The torrent file does not exist. Het torrent-bestand bestaat niet. - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Failed to load the torrent: %1 Gefaald bij het laden van torrent: %1 - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magnet link - + This magnet link was not recognized Deze magnet link werd niet herkend - + Magnet link Magnet link - + Disk space: %1 Schijf grootte: %1 - - - + + + Choose save path Kies opslag pad - + Rename the file Hernoem het bestand - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed Dit bestand kon niet hernoemd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze baan bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden - + Rename... Hernoem... - + Priority Prioriteit @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overeenkomstige RSS artikels - + New rule name Nieuwe regel naam - + Please type the name of the new download rule. Type de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Bent u zeker dat u de downloadregel met naam %1 wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregel wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Regelverwijdering bevestiging - + Destination directory Bestemmingsmap - + Invalid action Ongeldige actie - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te importeren. - + Where would you like to save the list? Waar wilt u de lijst opslaan? - + Rules list (*.rssrules) Ruleslijst (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fout - + Failed to create the destination file Mislukt om het bestemmingsbestand te maken - + Please point to the RSS download rules file Gelieve te verwijzen naar het RSS download regelsbestand - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regelslijst (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import Fout - + Failed to import the selected rules file Mislukt om de geselecteerd regelslijst te importeren - + Add new rule... Voeg een nieuwe regel toe... - + Delete rule Verwijder regel - + Rename rule... Hernoem regel... - + Delete selected rules Verwijder geselecteerd regels - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Gelieve de nieuwe regelnaam te geven - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modues: gebruik reguliere expressies die gelijkaardig zijn aa Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND operatoren<li><lu> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als als OR operator<li><lu> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -1033,7 +1043,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1090,7 +1100,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1274,7 +1284,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Toon @@ -1311,7 +1321,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Uitvoeringslog @@ -1326,90 +1336,90 @@ No further notices will be issued. Prioriteit verhogen - + Set the password... Stel paswoord in... - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrentbestand associatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen. Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks? - - - + + + UI lock password UI lock paswoord - - - + + + Please type the UI lock password: Gelieve het UI lock paswoord op te geven: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Paswoord update - + The UI lock password has been successfully updated Het UI lock paswoord is succesvol geupdated - + RSS RSS - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Download completion Download voltooid - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1417,139 +1427,139 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - - + + Yes Ja - - + + No Nee - + Never Nooit - + Url download error Url download fout - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimiet - + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimiet - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ongeldig paswoord - + The password is invalid Het paswoord is ongeldig - + Hide Verberg - + Exiting qBittorrent qBittorrent wordt afgesloten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Sommige bestanden worden momenteel overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Always Altijd - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s - + A newer version is available Er is een nieuwere versie beschikbaar - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? - + Impossible to update qBittorrent Onmogelijk om qBittorrent up te daten - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 @@ -1586,7 +1596,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Flags - + @@ -1842,7 +1852,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2067,7 +2077,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2143,7 +2153,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2183,12 +2193,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2632,139 +2642,139 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Download niet - - + + this session Deze sessie - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Fout - + This file does not exist yet. Dit bestand bestaat nog niet. - + This folder does not exist yet. Deze map bestaat nog niet. - + Rename... Hernoem... - + Priority Prioriteit - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Hernoem het bestand - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed Het bestand kon niet hernoemd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden - + New url seed New HTTP source Nieuwe url seed - + New url seed: Nieuwe url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Deze url seed staat al in de lijst. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2805,7 +2815,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2813,141 +2823,141 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Melden van IP-adres %1 aan trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Trackker[AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Mistlukt om the embedded tracker te starten! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 De Web UI luistert naar poort %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is geen geldige magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -2961,150 +2971,150 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? UPnP / NAT-PMP support [UIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [AAN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> - + The network interface defined is invalid: %1 De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Luisteren naar IP-adres %1 via netwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Mislukt om te luisteren naar netwerkinterface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Torrent name: %1 Torrentnaam: %1 - + Torrent size: %1 Torrentgrootte %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - + + Reason: %1 Reden: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3147,7 +3157,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3222,95 +3232,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Geef alstublieft een rss stream url - + Stream URL: Stream URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Please choose a folder name Kies een mapnaam - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - + This rss feed is already in the list. Deze rss feed staat al in de lijst. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Weet u zeker dat u deze elementen van de lijst wil verwijderen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed - + New feed name: Nieuwe feed naam: - + Name already in use Naam al in gebruik - + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread Ongelezen @@ -3328,12 +3338,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3662,54 +3672,54 @@ Gelieve het manueel te installeren. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent - + Select a file to add to the torrent Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent - + No input path set Geen bron pad gekozen - + Please type an input path first Geef alstublieft eerst een doel pad - + Select destination torrent file Kies torrent doelbestand - + Torrent Files Torrent bestanden - - - + + + Torrent creation Torrent maken - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Gecreëerd torrentbestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. - + Torrent was created successfully: Torrent was succesvol gemaakt: @@ -3895,7 +3905,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3913,7 +3923,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Save path Torrent save path - + @@ -3939,83 +3949,83 @@ Gelieve het manueel te installeren. Bericht - - - - + + + + Working Bezig - - - + + + Disabled Uitgeschakeld - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Updating... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Voeg een nieuwe tracker toe... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Verwijder tracker @@ -4232,185 +4242,185 @@ Gelieve het manueel te installeren. TransferListWidget - + Column visibility Kolom zichtbaarheid - + Label Label - + Choose save path Kies opslag pad - + Torrent Download Speed Limiting Torrent downloadsnelheidsbeperking - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent uploadsnelheidsbeperking - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - + Rename Hernoemen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Herneem - + Pause Pause the torrent Pauzeer - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Bekijk bestand vooraf... - + Limit share ratio... Limiet deel ratio... - + Limit upload rate... Uploadverhoudingslimiet... - + Limit download rate... Downloadverhoudingslimiet... - + Open destination folder Open doel map - + Move up i.e. move up in the queue Verplaats omhoog - + Move down i.e. Move down in the queue Verplaats omlaag - + Move to top i.e. Move to top of the queue Verplaats naar de top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Verplaats naar het einde - + Set location... Stel locatie in... - + Priority Prioriteit - + Force recheck Forceer hercontrole - + Copy magnet link Kopieer magnet link - + Super seeding mode Super seeding modus - + Rename... Hernoem... - + Download in sequential order Download in sequentiële volgorde - + Download first and last piece first Download het eerste en het laatste deel eerst - + New... New label... Nieuw... - + Reset Reset label Reset @@ -4466,7 +4476,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. run in daemon-mode (background) - + @@ -4628,7 +4638,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4936,7 +4946,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Crash info - + @@ -5076,109 +5086,109 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - - + + Choose export directory Kies export map - - - - + + + + Choose a save directory Kies een opslagmap - - + + Choose an ip filter file Kies een ip filter bestand - + Add directory to scan Voeg map toe aan scannen - + Folder is already being watched. Map wordt reeds bekeken. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Fout - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Cerfticaat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Sleutel (*.key *pem) - + Parsing error Ontledings error - + Failed to parse the provided IP filter Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden - + Successfully refreshed Succesvol vernieuwd - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL certificaat. @@ -5269,4 +5279,4 @@ selecteer alstublieft een er van: Zoekmachines... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 31b2ec522..b6cbe97ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -53,12 +55,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current maintainer - + Original author - + @@ -116,7 +118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start torrent - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inna... - + I/O Error Błąd We/Wy - + The torrent file does not exist. Plik torrent nie istnieje. - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nie można wczytać torrenta: %1 - + Not available - + - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Disk space: %1 Miejsce na dysku: %1 - - - + + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -352,7 +354,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Strict super seeding - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -486,144 +496,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matching RSS articles - + - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje, należy wybrać inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie: %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. - + - + Where would you like to save the list? - + - + Rules list (*.rssrules) Lista reguł (*.rssrules) - + I/O Error Błąd We/Wy - + Failed to create the destination file Błąd podczas tworzenia pliku docelowego - + Please point to the RSS download rules file Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista reguł (*.rssrules *.filters) - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł - + Add new rule... - + - + Delete rule Usuń - + Rename rule... - + - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. @@ -727,102 +737,102 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Show Pokaż @@ -1313,7 +1323,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Execution Log Dziennik programu @@ -1328,90 +1338,90 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zwiększ priorytet - + Set the password... Ustaw hasło... - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + RSS RSS - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Download completion Zakończono pobieranie - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Powód: %2 - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - - + + Yes Tak - - + + No Nie - + Never Nigdy - + Url download error Błąd pobierania adresu - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Always Zawsze - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 KiB/ - + A newer version is available Dostępna jest nowa wersja - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? - + Impossible to update qBittorrent Nie można zaktualizować qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Aktualizacja qBittorrent nie powiodła się, powód: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Flags - + @@ -1805,7 +1815,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2111,7 +2121,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Hard Disk - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Nie pobieraj - - + + this session w tej sesji - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s rozsiewany przez: %1 - + %1 max e.g. 10 max max %1 - - + + I/O Error Błąd We/Wy - + This file does not exist yet. Plik jeszcze nie istnieje. - + This folder does not exist yet. Katalog jeszcze nie istnieje. - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + New url seed New HTTP source Nowy adres seeda - + New url seed: Nowy URL seeda: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Zgłaszanie trackerom adresu IP %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [OFF] Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + The Web UI is listening on port %1 Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany przez filtr IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany z powodu uszkodzonych części</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Nasłuchiwanie na adresie IP %1 interfejsu sieciowego %2... - + Failed to listen on network interface %1 Błąd nasłuchiwania na interfejsie %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Katalog docelowy: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany - + An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - + + Reason: %1 Powód: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3138,7 +3148,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? RSS Downloader... - + @@ -3150,7 +3160,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Wprowadź URL kanału RSS - + Stream URL: Adres URL dla nowego kanału RSS: - + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Please choose a folder name Wprowadź nazwę katalogu - + Folder name: Nazwa dla nowego katalogu: - + New folder Nowy katalog - + This rss feed is already in the list. Ten kanał RSS już jest na liście. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Czy na pewno usunąć wybrany element z listy? - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Name already in use Podana nazwa już istnieje - + This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Nieprzeczytane @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3665,54 +3675,54 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta - + Select a file to add to the torrent Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta - + No input path set Nieznany katalog źródłowy - + Please type an input path first Proszę podać katalog żródłowy - + Select destination torrent file Wybierz plik docelowy - + Torrent Files Pliki .torrent - - - + + + Torrent creation Tworzenie pliku torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - + Torrent was created successfully: Pomyślnie utworzono plik torrent: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Save path Torrent save path - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Komunikat - - - - + + + + Working Działa - - - + + + Disabled Wyłączone - + This torrent is private Torrent prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Usuń tracker @@ -4123,7 +4133,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + @@ -4235,185 +4245,185 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Label Etykieta - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + New... New label... Nowa... - + Reset Reset label Usuń @@ -4436,7 +4446,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. buttonGroup - + @@ -4469,7 +4479,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Crash info - + @@ -4949,7 +4959,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Downloads - + Pobieranie @@ -5079,109 +5089,109 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - - + + Choose an ip filter file Wybierz plik filtra IP - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certyfikat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Klucz SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. @@ -5271,4 +5281,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Wtyczki wyszukiwania... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index bccd880f8..427b07a4e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Outro... - + I/O Error Erro I/O - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Disk space: %1 Espaço em disco: %1 - - - + + + Choose save path Escolha o caminho - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorar limites de transferência na rede local + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Artigos RSS coincidentes - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Tem a certeza que quer remover a regra %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que quer remover as regras selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia e não há itens para exportar. - + Where would you like to save the list? Qual o local para gravar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor indique o ficheiro de regras RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de regras (*rssrules *filters) - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras - + Add new rule... Adicionar regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Mudar nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Rule renaming Mudar nome da regra - + Please type the new rule name Por favor indique o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo regex:utilizar expressões regulares Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comuns de cookies são: %1, %2. Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. @@ -1282,7 +1292,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Show Mostrar @@ -1319,7 +1329,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Execution Log Registo de execução @@ -1334,90 +1344,90 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Aumentar prioridade - + Set the password... Definir senha... - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - - - + + + UI lock password Senha da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor indique a senha: - + The password should contain at least 3 characters A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres - + Password update Atualizar senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha da interface foi atualizada com sucesso - + RSS RSS - + Search Procura - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Transferência terminada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro ao transferir do URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha é inválida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que quer sair? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram gravadas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 KB/s - + A newer version is available Está disponível uma nova versão - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Está disponível uma nova versão do qBittorrent. Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - + Impossible to update qBittorrent Não foi possível atualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Ocorreu um erro ao atualizar o qBittorrent. Motivo: %1 @@ -1811,7 +1821,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2641,137 +2651,137 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Não transferir - - + + this session esta sessão - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máximo - - + + I/O Error Erro I/O - + This file does not exist yet. Este ficheiro não existe. - + This folder does not exist yet. Esta pasta não existe. - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + New url seed New HTTP source Nova fonte HTTP - + New url seed: Nova fonte URL: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Este URL já existe na lista. - + Web seed editing Edição de fonte web - + Web seed URL: URL da fonte web: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? A reportar o endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [Forçar] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" não é um URI magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi banido pois possui partes danificadas</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... A receber do endereço IP %1 na interface de rede %2... - + Failed to listen on network interface %1 Ocorreu um erro ao receber da interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possívell descodificar %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Por favor indique o URL - + Stream URL: URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Please choose a folder name Por favor escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - + This rss feed is already in the list. Esta fonte RSS já está na lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Tem a certeza que quer eliminar estes itens da lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Tem a certeza que quer eliminar este item da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Name already in use O nome já é utilizado - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lida @@ -3671,54 +3681,54 @@ Por favor instale manualmente. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - + Select a file to add to the torrent Selecione o ficheiro para adicionar ao torrent - + No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado - + Please type an input path first Indique o caminho de entrada - + Select destination torrent file Selecione o ficheiro torrent de destino - + Torrent Files Ficheiros torrent - - - + + + Torrent creation Criação de torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A criação do torrent não foi possível. Motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. O ficheiro torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de transferências. - + Torrent was created successfully: O torrent foi criado com sucesso: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Por favor instale manualmente. Mensagem - - - - + + + + Working A executar - - - + + + Disabled Inativo - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: URL do tracker: - + Tracker editing Edição de tracker - - + + Tracker editing failed Falha ao editar tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker url Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Remove tracker Remover tracker @@ -4241,185 +4251,185 @@ Por favor instale manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Pause Pause the torrent Pausa - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - + Download first and last piece first Transferir primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Reiniciar @@ -5085,109 +5095,109 @@ Contudo esses plugins foram desativados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - - + + Choose an ip filter file Escolha um ficheiro para filtrar IPs - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. @@ -5277,4 +5287,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados. Motores de procura... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 13584f8e9..b65988dd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Outro... - + I/O Error Erro de entrada e saída - + The torrent file does not exist. O arquivo torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link Link magnético - + Disk space: %1 Espaço em disco: %1 - - - + + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorar limite de transferência na internet local + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Artigos RSS correspondentes - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Where would you like to save the list? Onde gostaria de salvar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de I/O - + Failed to create the destination file Falha ao criar o arquivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de regras (*rssrules *filters) - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Falha ao importar o arquivo de regras selecionado - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -1282,7 +1292,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. - + Show Mostrar @@ -1319,7 +1329,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. - + Execution Log Execução Log @@ -1334,90 +1344,90 @@ Nenhum outro aviso será dado. Aumentar prioridade - + Set the password... Configurar a senha... - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + RSS RSS - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Completação de download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 teve o download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,139 +1436,139 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha está inválida - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s - + A newer version is available Uma nova versão está disponível - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossível atualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 @@ -2641,137 +2651,137 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Não baixar - - + + this session esta sessão - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded pelo %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máximo - - + + I/O Error Erro de entrada e saída - + This file does not exist yet. Este arquivo não existe. - + This folder does not exist yet. Esta pasta não existe. - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -2822,141 +2832,141 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Reportando endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] PeX suporte [Desligado] - + Restart is required to toggle PeX support Reinicio requerido para mudar o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ligado] - + Failed to start the embedded tracker! Falha para iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [desligado] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI é escutado na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' não é um URI magnético válido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -2970,150 +2980,150 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte a Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O arquivo está corrompido ou não é um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escutando no endereço IP %1 na interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Falha ao escutar na interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + An I/O error occurred, '%1' paused. Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3156,7 +3166,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Digite uma url de stream rss - + Stream URL: Stream URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - + This rss feed is already in the list. Este rss feed já está na lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Name already in use Novo já está em uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lido @@ -3671,54 +3681,54 @@ Por favor instale manualmente. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - + Select a file to add to the torrent Selecione um arquivo para adicionar ao torrent - + No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado - + Please type an input path first Digite primeiro um caminho de entrada - + Select destination torrent file Selecione o arquivo torrent de destino - + Torrent Files Arquivos Torrent - - - + + + Torrent creation Criação de torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. - + Torrent was created successfully: Torrent foi criado com sucesso: @@ -3948,83 +3958,83 @@ Por favor instale manualmente. Mensagem - - - - + + + + Working Trabalhando - - - + + + Disabled Desabilitado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: Link do Tracker - + Tracker editing Editando Tracker - - + + Tracker editing failed Falha editando Tracker - + The tracker URL entered is invalid. O link do Tracker está inválido - + The tracker URL already exists. O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker url Copiar link do tracker - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Remove tracker Remover tracker @@ -4241,185 +4251,185 @@ Por favor instale manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - + Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Resetar @@ -5085,109 +5095,109 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - - + + Choose an ip filter file Escolha um arquivo de filtro de ip - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. @@ -5277,4 +5287,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Máquinas de busca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 4c6fd746f..783e95ac5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,27 +50,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Etichetă: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Comentarii: Date: - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + - - The file could not be renamed - + Rename the file + Redenumește fișierul + New name: + Nume nou: + + + + + The file could not be renamed + Fișierul nu poate fi redenumit + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Redenumește... - + Priority - + @@ -274,146 +276,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network - + + + + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + @@ -421,209 +431,209 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + - + New rule name - + - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict - + - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + - + Rule deletion confirmation - + - + Destination directory - + - + Invalid action - + - + The list is empty, there is nothing to export. - + - + Where would you like to save the list? - + - + Rules list (*.rssrules) - + - + I/O Error - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + - + Please point to the RSS download rules file - + - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + - + Import Error - + - + Failed to import the selected rules file - - - - - Add new rule... - - - - - Delete rule - - - - - Rename rule... - + + Add new rule... + + + + + Delete rule + + + + + Rename rule... + + + + Delete selected rules - + - + Rule renaming - + - + Please type the new rule name - + - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -631,25 +641,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -657,52 +667,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -711,117 +721,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - + I/O Error The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -829,12 +839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - + Blocked IPs - + @@ -842,12 +852,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - + Unread - + Recitit @@ -883,7 +893,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + @@ -1002,37 +1012,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1048,12 +1058,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + @@ -1076,7 +1086,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + @@ -1084,12 +1094,12 @@ No further notices will be issued. Copy - + Clear - + @@ -1102,7 +1112,7 @@ No further notices will be issued. &Tools - + @@ -1117,202 +1127,202 @@ No further notices will be issued. &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &RSS reader - + Search &engine - + Exit qBittorrent - + Suspend system - + Shutdown system - + Disabled - + Dezactivată - + Show - + Lock qBittorrent - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log - + - + Execution Log - + @@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued. Incrementează prioritatea - + Set the password... - + - + Transfers - + - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - - - + + + UI lock password - + - - - + + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + - + Password update - + - + The UI lock password has been successfully updated - + - + RSS - + - + Search - + Caută - + Transfers (%1) - + - + Download completion - + - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation - + + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + + Yes + Da - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + No + Ny - - Yes - - - - - - No - - - - Never - + - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + - + Global Upload Speed Limit - + Limita globală de încărcare - + Global Download Speed Limit - + Limita globală de descărcare - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + Invalid password - + - + The password is invalid - + - + Hide - + - + Exiting qBittorrent - + - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + Always - + - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files - + - + Options were saved successfully. - + - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + - + A newer version is available - + - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + - + Impossible to update qBittorrent - + - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1569,7 +1579,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - + /s @@ -1582,12 +1592,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + Connection - + Conectare @@ -1628,22 +1638,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + @@ -1717,7 +1727,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Speed - + @@ -1727,7 +1737,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Advanced - + @@ -1744,23 +1754,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + @@ -1769,72 +1779,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1860,12 +1870,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Behavior - + Language - + Limba @@ -1920,28 +1930,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + @@ -1951,7 +1961,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + @@ -1972,366 +1982,366 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + Deschide directoriul destinaţie Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + @@ -2341,7 +2351,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + @@ -2380,17 +2390,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + @@ -2408,31 +2418,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Nume Size - + Capacitate Progress - + Progress Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2440,34 +2450,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Not downloaded - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities - + Maximum Maximum (priority) - + @@ -2475,27 +2485,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + Trackers - + Peers - + Peer-i HTTP Sources - + Content - + @@ -2560,12 +2570,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + @@ -2580,7 +2590,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pieces size: - + @@ -2590,173 +2600,173 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + - - + + this session sesiunea această - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seed-eri pentru %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Error - + This file does not exist yet. This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. This folder does not exist yet. - + Rename... Redenumește... - + Priority - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Nume nou: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu poate fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Nou URL de sedări - + New url seed: Nou URL de sedări: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Acest URL este deacum în listă. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2765,339 +2775,339 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + + + + + PeX support [OFF] + - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - + - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + + + + + Failed to start the embedded tracker! + - Failed to start the embedded tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + - Listening on IP address %1 on network interface %2... - - - - Failed to listen on network interface %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + + + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + - Torrent name: %1 - + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + - Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. + - Thank you for using qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3127,19 +3137,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3156,7 +3166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - + Redenumește... @@ -3172,7 +3182,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New subscription... - + @@ -3198,12 +3208,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3214,95 +3224,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Introduceţi adresa URL la RSS fir - + Stream URL: Adresa URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent - + &Yes &Yes - + &No &No - + Please choose a folder name Vă rugăm să alegeți altă denumire a directoriului - + Folder name: Denumirea folder-ului: - + New folder Nou directoriu - + This rss feed is already in the list. Acest RSS este deacum în listă. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Doriti sa ștergeți aceste elemente? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Sunteti siguri că doriti sa stergeti elementele selectate din listă? - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți alt nume pentru această listă RSS - + New feed name: Nou nume: - + Name already in use Numele este deacum utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Numele este utilizat, alegeți altul. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Recitit @@ -3312,7 +3322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3320,12 +3330,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3333,22 +3343,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3356,12 +3366,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Watched Folder - + Download here - + @@ -3419,18 +3429,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - + Caută Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3478,13 +3488,13 @@ Do you want to install it now? Download error - + Eroare de descărcare Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3541,7 +3551,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + @@ -3575,12 +3585,12 @@ Please install it manually. qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + @@ -3603,17 +3613,17 @@ Please install it manually. %1/s Per second - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -3631,77 +3641,77 @@ Please install it manually. Name - + Nume Size - + Capacitate Progress - + Progress Priority - + TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + - + Select a file to add to the torrent - + - + No input path set - + - + Please type an input path first - + - + Select destination torrent file - + - + Torrent Files - + - - - + + + Torrent creation - + - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + - + Torrent was created successfully: - + @@ -3709,74 +3719,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3785,125 +3795,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Nume Size i.e: torrent size - + Capacitate Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Stare Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peer-i Down Speed i.e: Download speed - + Viteza de descărcare Up Speed i.e: Upload speed - + VIteza de încărcare Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + Etichetă Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3929,85 +3939,85 @@ Please install it manually. Mesaj - - - - + + + + Working Lucrează - - - + + + Disabled Dezactivată - + This torrent is private Acest torrent este privat - + Updating... Reînnoire... - + Not working Nu lucrează - + Not contacted yet Nu a fost contactat - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... - + - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker - + @@ -4104,13 +4114,13 @@ Please install it manually. KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Seed-eri pentru %1 @@ -4118,12 +4128,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4147,7 +4157,7 @@ Please install it manually. Paused - + Pauzat @@ -4181,22 +4191,22 @@ Please install it manually. Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + @@ -4222,185 +4232,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitatea coloanei - + Label Etichetă - + Choose save path - + - + Torrent Download Speed Limiting Limitarea vitezei de descărcare pentru torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitarea vitezei de încărcare pentru torrent - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Numele etichetei invalid - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Redenumești - + New name: Nume nou: - + Resume Resume/start the torrent - + - + Pause Pause the torrent - + - + Delete Delete the torrent - + Şterge - + Preview file... - + - + Limit share ratio... - + - + Limit upload rate... - + - + Limit download rate... - + - + Open destination folder Deschide directoriul destinaţie - + Move up i.e. move up in the queue - + - + Move down i.e. Move down in the queue - + - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set location... - + - + Priority - + - + Force recheck Reverificarea forţată - + Copy magnet link Copie link-ul magnet - + Super seeding mode Mod de super sedare - + Rename... Redenumește... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last piece first Descarcă prima și ultima parte din fișier - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Resetează @@ -4411,29 +4421,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4456,7 +4466,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4559,12 +4569,12 @@ Please install it manually. Remember choice - + Also delete the files on the hard disk - + @@ -4602,23 +4612,23 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + Comentarii: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4668,7 +4678,7 @@ Please install it manually. Auto - + @@ -4696,12 +4706,12 @@ Please install it manually. Add torrent links - + Both HTTP and Magnet links are supported - + @@ -4926,7 +4936,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Crash info - + @@ -4936,7 +4946,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Downloads - + Descărcări @@ -4975,19 +4985,19 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -4998,7 +5008,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + @@ -5015,162 +5025,162 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Working - + Lucrează Updating... - + Reînnoire... Not working - + Nu lucrează Not contacted yet - + Nu a fost contactat this session - + sesiunea această Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Seed-eri pentru %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory - + - - - - + + + + Choose a save directory Selectează directoriul de salvare - - + + Choose an ip filter file Alageţi un fişier ip filtru - + Add directory to scan - + - + Folder is already being watched. - + - + Folder does not exist. - + - + Folder is not readable. - + - + Failure - + - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + @@ -5250,7 +5260,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Go to description page - + @@ -5258,4 +5268,4 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Motoare de căutare... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index c59ae83dc..4b57891b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Другой путь... - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The torrent file does not exist. Торрент файл не существует. - + Invalid torrent Некорректный торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не удалось загрузить торрент: %1 - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Некорректная magnet ссылка - + This magnet link was not recognized Magnet ссылка не распознана - + Magnet link Magnet ссылка - + Disk space: %1 Места на диске: %1 - - - + + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Игнорировать лимиты в локальной сети + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Подходящие RSS заголовки - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Неверное действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, экспортировать нечего. - + Where would you like to save the list? Куда вы хотите сохранить список? - + Rules list (*.rssrules) Списки правил (*.rssrules) - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Failed to create the destination file Не удалось создать целевой файл - + Please point to the RSS download rules file Укажите файл с правилами загрузки RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Списки правил (*.rssrules *.filters) - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file Ошибка импортирования выбранного файла правил - + Add new rule... Добавить правило... - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило... - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'. Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. @@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Показать @@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Лог выполнения @@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued. Повысить приоритет - + Set the password... Установить пароль... - + Transfers Торренты - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + RSS RSS - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Download completion Завершение загрузок - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1426,138 +1436,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - + + Yes Да - - + + No Нет - + Never Никогда - + Url download error Ошибка при скачивании URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальное ограничение скорости раздачи - + Global Download Speed Limit Глобальное ограничение скорости закачки - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Неверный пароль - + The password is invalid Неверный пароль - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? - + Always Всегда - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Приём: %1 КиБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 КиБ/с - + A newer version is available Доступна новая версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. Хотите обновить qBittorrent до версии %1? - + Impossible to update qBittorrent Невозможно обновить qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 @@ -2640,137 +2650,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Не загружать - - + + this session в эту сессию - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + This file does not exist yet. Этот файл пока не существует. - + This folder does not exist yet. Эта папка пока не существует. - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый Web-сид - + Remove Web seed Удалить Web-сида - + Copy Web seed URL Копировать URL Web-сида - + Edit Web seed URL Редактировать URL Web-сида - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + New url seed New HTTP source Новый URL раздачи - + New url seed: URL нового раздающего: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Этот URL уже в списке. - + Web seed editing Редактирование Web-сида - + Web seed URL: URL Web-сида: @@ -2821,141 +2831,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Сообщаем IP адрес %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web интерфейс слушает порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не является magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -2969,150 +2979,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Слушаем на IP адресе %1 сетевого интерфейса %2... - + Failed to listen on network interface %1 Невозможно слушать сетевой интерфейс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь для сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] скачивание %1 завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3155,7 +3165,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3230,95 +3240,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Введите URL RSS потока - + Stream URL: URL потока: - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Please choose a folder name Выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - + This rss feed is already in the list. Этот RSS канал уже в списке. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка? - + Please choose a new name for this RSS feed Укажите новое имя для этого RSS канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Name already in use Имя уже используется - + This name is already used by another item, please choose another one. Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитанные @@ -3670,54 +3680,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Выберите папку для добавления в торрент - + Select a file to add to the torrent Выберите файл для добавления в торрент - + No input path set Не задано содержимое - + Please type an input path first Пожалуйста, сначала выберите содержимое - + Select destination torrent file Выберите торрент файл назначения - + Torrent Files Файлы Torrent - - - + + + Torrent creation Создание торрента - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Создать торрента не удалось, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек. - + Torrent was created successfully: Торрент успешно создан: @@ -3947,83 +3957,83 @@ Please install it manually. Сообщение - - - - + + + + Working Работает - - - + + + Disabled Выключен - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редактирование трекера - - + + Tracker editing failed Ошибка редактирования - + The tracker URL entered is invalid. Введен неверный URL трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с введенным URL уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер... - + Copy tracker url Копировать URL в буфер - + Edit selected tracker URL Изменить URL - + Remove tracker Удалить трекер @@ -4240,185 +4250,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Отображение колонок - + Label Метка - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости скачивания торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Pause Pause the torrent Приостановить - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла... - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить... - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать ссылку magnet - + Super seeding mode Режим супер раздачи - + Rename... Переименовать... - + Download in sequential order Скачивать последовательно - + Download first and last piece first Скачивать первый и последний кусок сначала - + New... New label... Новая... - + Reset Reset label Сбросить @@ -5084,109 +5094,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - - + + Choose an ip filter file Укажите файл ip фильтра - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. @@ -5276,4 +5286,4 @@ However, those plugins were disabled. Поисковые движки... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 41f99cc5a..63a279e4e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,7 +18,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Iná... - + I/O Error V/V chyba - + The torrent file does not exist. Súbor .torrent zatiaľ neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nepodarilo sa načítať torrent: %1 - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link Odkaz Magnet - + Disk space: %1 Miesto na disku: %1 - - - + + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita @@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zodpovedajúce RSS články - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Where would you like to save the list? Kam chcete uložiť tento súbor? - + Rules list (*.rssrules) Zoznam pravidiel (*.rssrules) - + I/O Error V/V Chyba - + Failed to create the destination file Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor - + Please point to the RSS download rules file Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Zoznam pravidiel (*.rssrules *.filters) - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> @@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'. Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. @@ -1283,7 +1293,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + Show Zobraziť @@ -1320,7 +1330,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + Execution Log Záznam spustení @@ -1335,90 +1345,90 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Zvýšiť prioritu - + Set the password... Nastaviť heslo... - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + RSS RSS - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1427,139 +1437,139 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - - + + Yes Áno - - + + No Nie - + Never Nikdy - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo nie je platné - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s - + A newer version is available Je dostupná novšia verzia - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent má novú verziu dostupnú na Sourceforge. Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? - + Impossible to update qBittorrent Nie je možné aktualizovať qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 @@ -2642,137 +2652,137 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Nesťahovať - - + + this session táto relácia - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 - + %1 max e.g. 10 max max. %1 - - + + I/O Error V/V chyba - + This file does not exist yet. Tento súbor zatiaľ neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento priečinok zatiaľ neexistuje. - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + New url seed New HTTP source Nový HTTP zdroj - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -2823,141 +2833,141 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Trackerom sa oznamuje IP adresa %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnuté] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnuté] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1“ nie je platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -2971,150 +2981,150 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Počúva sa na IP adrese %1 na sieťovom rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Nepodarilo sa spustiť počúvanie na sieťovom rozhraní %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - + An I/O error occurred, '%1' paused. Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - + + Reason: %1 Dôvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3157,7 +3167,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3232,95 +3242,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Prosím, napíšte URL RSS streamu - + Stream URL: URL streamu: - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Please choose a folder name Prosím, vyberte názov priečinka - + Folder name: Názov priečinka: - + New folder Nový priečinok - + This rss feed is already in the list. Tento RSS kanál už je v zozname. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Name already in use Názov sa už používa - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: - + Unread Neprečítané @@ -3672,54 +3682,54 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu - + Select a file to add to the torrent Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu - + No input path set Nebola zadaná vstupná cesta - + Please type an input path first Napíšte prosím najprv vstupnú cestu - + Select destination torrent file Vybrať cieľový torrent súbor - + Torrent Files Torrent súbory - - - + + + Torrent creation Vytvorenie torrentu - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. - + Torrent was created successfully: Torrent bol úspešne vytvorený: @@ -3949,83 +3959,83 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Správa - - - - + + + + Working Pracuje sa - - - + + + Disabled Vypnuté - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nefunguje - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Úprava trackera - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadané URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Copy tracker url Skopírovať URL trackera - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -4242,185 +4252,185 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Label Označenie - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + New... New label... Nové... - + Reset Reset label Vrátiť @@ -5086,109 +5096,109 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - - + + Choose an ip filter file Zvoliť súbor IP filtra - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certifikát SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Kľúč SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. @@ -5278,4 +5288,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vyhľadávače... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 6578a89de..b88e41d41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Ознака: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Коментар: Date: - + Normal - + Нормалан High - + Висок Maximum - + Максималан Do not download - + Не преузимај Other... Other save path... - + - + I/O Error - + И/О Грешка - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + Изаберите путању чувања - - The file could not be renamed - + Rename the file + Преименуј фајл + New name: + Ново име: + + + + + The file could not be renamed + Фајл не може бити преименован + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed - + Фолдер не може бити преименован - + Rename... - + Преименуј... - + Priority - + Приоритет @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Усклађивање RSS чланака - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Where would you like to save the list? Где желите да сачувате листу? - + Rules list (*.rssrules) Листа правила (*.rssrules) - + I/O Error И/О Грешка - + Failed to create the destination file Грешка при креирању циљне датотеке - + Please point to the RSS download rules file Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - + Rules list (*.rssrules *.filters) Листа правила (*.rssrules *.filters) - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. @@ -658,7 +668,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Прикажи @@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Дневник догађаја @@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued. Повиси приоритет - + Set the password... Подешавање лозинке... - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + RSS RSS - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Комплетно преузет - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Разлог: %2 - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никада - + Url download error Url грешка преузимања - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Always Увек - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ПР брзина: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s - + A newer version is available Нова верзија је доступна - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? - + Impossible to update qBittorrent Није могуће ажурирање qBittorrent-а - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Не преузимај - - + + this session ова сесија - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error И/О Грешка - + This file does not exist yet. Овај фајл више не постоји. - + This folder does not exist yet. Овај директоријум више не постоји. - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + New url seed New HTTP source Нови Url донор - + New url seed: Нови Url донор: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Овај Url донор је већ на листи. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] - + PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] - + PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] - + Restart is required to toggle PeX support Потребан је рестарт за активирање PeX подршке - + Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - + Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] - + Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] - + Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] - + Embedded Tracker [ON] Уграђени пратилац [Укључен] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! - + Embedded Tracker [OFF] Уграђени пратилац [Искључен] - + The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] - + Local Peer Discovery support [ON] Претраживање локалних веза подршка [Укључено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Надгледај IP адресе %1 на мрежном интерфејсу %2... - + Failed to listen on network interface %1 Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Torrent name: %1 Име Торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина Торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - + An I/O error occurred, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - + + Reason: %1 Разлог: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Молим упишите rss ток података url - + Stream URL: Ток података URL: - + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - + &Yes &Да - + &No &Не - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - + This rss feed is already in the list. Ова RSS порука већ постоји на листи. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Name already in use Име је већ у употреби - + This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + Date: Датум: - + Author: Аутор: - + Unread Непрочитан @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3644,75 +3654,75 @@ Please install it manually. Name - + Име Size - + Величина Progress - + Напредак Priority - + Приоритет TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Селектујте фасциклу коју додајете у торент - + Select a file to add to the torrent Селектујте фајл који додајете у торент - + No input path set Није унета путања - + Please type an input path first Молим прво упишите улазну путању - + Select destination torrent file Изаберите дестинацију торент фајла - + Torrent Files Торент Фајлови - - - + + + Torrent creation Креирање Торента - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - + Torrent was created successfully: Торент је креиран успешно: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Please install it manually. Порука - - - - + + + + Working Ради - - - + + + Disabled Онемогућен - + This torrent is private Овај торент је приватан - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Уклони пратилац @@ -4131,12 +4141,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4235,185 +4245,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Label Ознака - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Поништи @@ -4469,7 +4479,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -4949,7 +4959,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + Преузимање @@ -4988,7 +4998,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /s @@ -5028,160 +5038,160 @@ However, those plugins were disabled. Working - + Ради Updating... - + Ажурирање... Not working - + Не ради Not contacted yet - + Није још контактиран this session - + ова сесија Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Донирано за %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - - + + Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Кључ (*.key *.pem) - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. @@ -5271,4 +5281,4 @@ However, those plugins were disabled. Претраживачки модули... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d7f1c67c3..8e1792634 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Etikett: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Kommentar: Date: - + Normal - + Normal High - + Hög Maximum - + Maximal Do not download - + Hämta inte Other... Other save path... - + - + I/O Error - + - + The torrent file does not exist. - + - + Invalid torrent - + - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - + Välj sökväg att spara i - - The file could not be renamed - + Rename the file + Byt namn på filen + New name: + Nytt namn: + + + + + The file could not be renamed + Det gick inte att byta namn på filen + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... - + Byt namn... - + Priority - + Prioritet @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorera överföringsgränser på lokalt nätverk + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matchande RSS-inlägg - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. - + - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom. Det finns ingenting att exportera. - + Where would you like to save the list? Var vill du spara listan? - + Rules list (*.rssrules) Regellista (*.rssrules) - + I/O Error In-/Ut-fel - + Failed to create the destination file Misslyckades med att skapa målfilen - + Please point to the RSS download rules file Peka ut regelfilen för RSS-hämtning - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regellista (*.rssrules *.filters) - + Import Error Importfel - + Failed to import the selected rules file Misslyckades med att importera den valda regelfilen - + Add new rule... - + - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... - + - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'. Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. @@ -658,7 +668,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Show Visa @@ -1313,7 +1323,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Execution Log Körningslogg @@ -1328,90 +1338,90 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Öka prioriteten - + Set the password... Ställ in lösenordet... - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + RSS RSS - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Download completion Hämtningen är färdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Anledning: %2 - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never Aldrig - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2. - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + A newer version is available En nyare version finns tillgänglig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge. Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? - + Impossible to update qBittorrent Omöjligt att uppdatera qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Ett fel uppstod vid uppdatering av qBittorrent. Anledning: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Hämta inte - - + + this session denna session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Distribuerad i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error In/Ut-fel - + This file does not exist yet. Denna fil finns ännu inte. - + This folder does not exist yet. Denna mapp finns inte ännu. - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + New url seed New HTTP source Ny url-distribution - + New url seed: Ny url-distribution: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Rapporterar IP-adressen %1 till bevakare... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webbgränssnittet lyssnar på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lysnar på IP-adress %1 på nätverksgränssnittet %2... - + Failed to listen on network interface %1 Misslyckades med att lyssna på nätverksgränssnittet %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentfilen hämtades på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att du använder qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - + + Reason: %1 Anledning: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Ange en url för en RSS-kanal - + Stream URL: URL för kanal: - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Please choose a folder name Välj ett mappnamn - + Folder name: Mappnamn: - + New folder Ny mapp - + This rss feed is already in the list. Den här kanalen finns redan i listan. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Är du säker på att du vill ta bort dessa element från listan? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan? - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - + New feed name: Nytt kanalnamn: - + Name already in use Namnet används redan - + This name is already used by another item, please choose another one. Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: - + Unread Oläst @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3644,75 +3654,75 @@ Installera den manuellt. Name - + Namn Size - + Storlek Progress - + Förlopp Priority - + Prioritet TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Välj en mapp att lägga till i torrent-filen - + Select a file to add to the torrent Välj en fil att lägga till i torrent-filen - + No input path set Ingen sökväg inställd för indata - + Please type an input path first Ange en sökväg för indata först - + Select destination torrent file Välj mål för torrent-fil - + Torrent Files Torrent-filer - - - + + + Torrent creation Skapa torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Skapandet av torrent-fil misslyckades. Anledning: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. - + Torrent was created successfully: Torrentfilen skapades: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Installera den manuellt. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Installera den manuellt. Save path Torrent save path - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Installera den manuellt. Meddelande - - - - + + + + Working Fungerar - - - + + + Disabled Inaktiverad - + This torrent is private Denna torrent-fil är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte kontaktad ännu - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -4131,12 +4141,12 @@ Installera den manuellt. Torrents - + Labels - + @@ -4235,185 +4245,185 @@ Installera den manuellt. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Label Etikett - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last piece first Hämta första och sista delen först - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Återställ @@ -4469,7 +4479,7 @@ Installera den manuellt. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Installera den manuellt. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Crash info - + @@ -4949,7 +4959,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Downloads - + Hämtningar @@ -4988,7 +4998,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. /s per second - + /s @@ -5028,160 +5038,160 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Working - + Fungerar Updating... - + Uppdaterar... Not working - + Fungerar inte Not contacted yet - + Inte kontaktad ännu this session - + denna session Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Distribuerad i %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - - + + Choose an ip filter file Välj en IP-filterfil - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL-certifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-nyckel (*.key *.pem) - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. @@ -5271,4 +5281,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sökmotorer... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 186f35980..ae233542e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Başka kayıt yolu... - + I/O Error G/Ç Hatası - + The torrent file does not exist. Torrent dosyası mevcut değil. - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrent yüklenemedi: %1 - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz ilişik bağlantı - + This magnet link was not recognized Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı - + Magnet link İlişik Bağlantı - + Disk space: %1 Disk boyutu: %1 - - - + + + Choose save path Kayıt yolunu seç - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Dizin yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,141 +499,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS makaleleri eşleniyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim yazın. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? %1 adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçili indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme doğrulaması - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarılacak bir şey yok. - + Where would you like to save the list? Listeyi nereye kaydetmek istiyorsunuz? - + Rules list (*.rssrules) Kurallar listesi (*.rssrules) - + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file Hedef dosya oluşturulamadı - + Please point to the RSS download rules file Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin - + Rules list (*.rssrules *.filters) Kurallar listesi (*.rssrules *.filters) - + Import Error İçe Aktarım Hatası - + Failed to import the selected rules file Seçili kurallar dosyası içe aktarımında hata - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçili kuralları sil - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex kipi: Perl gibi düzenli anlatımlar kullan - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. @@ -1033,7 +1043,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1056,7 +1066,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Press %1 key to accept and continue... - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Show Göster @@ -1313,7 +1323,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -1328,90 +1338,90 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Önceliği arttır - + Set the password... Parola belirle... - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkisi - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter olmalı - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi - + RSS RSS - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar: (%1) - + Download completion İndirme durumu - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 indirildi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Girdi/Çıktı Hatası - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? Sebep: %2 - + Recursive download confirmation Özyineli indirme doğrulaması - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz? - - + + Yes Evet - - + + No Hayır - + Never Asla - + Url download error Adres indirme hatası - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2. - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Geçersiz parola - + The password is invalid Parola geçersiz - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar hala aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Always Her zaman - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarıyla kaydedildi. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 KB/s - + A newer version is available Yeni bir sürüm mevcut - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut. qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrent güncellenemiyor - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent güncelleme başarısız, sebep: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? İndirme - - + + this session bu oturum - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gönderme zamanı: %1 - + %1 max e.g. 10 max azami: %1 - - + + I/O Error Girdi/Çıktı Hatası - + This file does not exist yet. Bu dosya henüz mevcut değil. - + This folder does not exist yet. Bu klasör henüz mevcut değil. - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin. - + The folder could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + New url seed New HTTP source Yeni gönderen adresi - + New url seed: Yeni gönderen adresi: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Bu gönderen adresi zaten listede. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? %1 IP adresi izleyicilere bildiriliyor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT desteği [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT desteği [OFF] - + PeX support [ON] PeX desteği [ON] - + PeX support [OFF] PeX desteği [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Eş Keşfi desteği [OFF] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [ON] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [FORCED] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyici başlatılamadı! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Ağ arayüzünün kullandığı port: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' geçerli bir adres değil. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1', zaten indirme listesinde. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1', devam edildi. (hızlı devam) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1', indirme listesine eklendi. @@ -2964,150 +2974,150 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? UPnP / NAT-PMP desteği [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Eş Keşfi desteği [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %2 ağ arayüzünün %1 IP adresi kullanılıyor... - + Failed to listen on network interface %1 %1 ağ arayüzü kullanımı başarısız - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 torrent dosyası çözümlenemiyor. - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kayıt yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin indirilme süresi: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - + + Reason: %1 Sebep: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3150,7 +3160,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Lütfen bir rss akımı adresi yazın - + Stream URL: Akım adresi: - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - + This rss feed is already in the list. Bu rss beslemesi zaten listede var. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni besleme adı: - + Name already in use Bu ad kullanımda - + This name is already used by another item, please choose another one. Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - + Date: Tarih: - + Author: Yazar: - + Unread Okunmadı @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3665,54 +3675,54 @@ Lütfen elle yükleyiniz. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Torrente eklemek için bir dizin seçin - + Select a file to add to the torrent Torrente eklemek için bir dosya seçin - + No input path set Ayarlanmış girdi yolu yok - + Please type an input path first Lütfen önce bir girdi yolu yazın - + Select destination torrent file Hedef Torrent dosyasını seç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - - - + + + Torrent creation Torrent oluşturma - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek. - + Torrent was created successfully: Torrent başarıyla oluşturuldu: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Save path Torrent save path - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Lütfen elle yükleyiniz. İleti - - - - + + + + Working Çalışıyor - - - + + + Disabled Etkisiz - + This torrent is private Bu torrent özel - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanılamadı - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker İzleyiciyi Kaldır @@ -4235,185 +4245,185 @@ Lütfen elle yükleyiniz. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Label Etiket - + Choose save path Kayıt yolunu seç - + Torrent Download Speed Limiting Torren İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Devam et - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosya önizleme... - + Limit share ratio... Paylaşım oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden denetlemeye çalış - + Copy magnet link Çeken bağlantıyı kopyala - + Super seeding mode Süper gönderme kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı şekilde indir - + Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir - + New... New label... Yeni... - + Reset Reset label Sıfırla @@ -4469,7 +4479,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Crash info - + @@ -5079,109 +5089,109 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarım dizini seç - - - - + + + + Choose a save directory Bir kayıt dizini seçin - - + + Choose an ip filter file Bir ip süzgeç dosyası seçin - + Add directory to scan Taranacak dizin ekle - + Folder is already being watched. Bu klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikası (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Anahtarı (*.key *.pem) - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı - + Successfully refreshed Başarıyla yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSl anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. @@ -5271,4 +5281,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Arama motorları... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 3c94636e0..1085d0e89 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Інший... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The torrent file does not exist. Цей файл торрента не існує. - + Invalid torrent Некоректний торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не вдалось завантажити торрент: %1 - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Неправильне магнітне посилання - + This magnet link was not recognized Це магнітне посилання не було розпізнано - + Magnet link Магнітне посилання - + Disk space: %1 Місця на диску: %1 - - - + + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю папку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Підходящі RSS-статті - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Папка призначення - + Invalid action Неправильна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список пустий, нічого експортувати. - + Where would you like to save the list? Де б ви хотіли зберегти список? - + Rules list (*.rssrules) Список правил (*.rssrules) - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file Не вдалося створити папку призначення - + Please point to the RSS download rules file Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Список правил (*.rssrules *.filters) - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file Не вдалось імпортувати вибраний файл правил - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим рег. виразів: Perl-подібні - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. @@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Показати @@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Журнал виконання @@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued. Збільшити пріоритет - + Set the password... Встановити пароль... - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Download completion Завантажено - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - + + Yes Так - - + + No Ні - + Never Ніколи - + Url download error Помилка завантаження URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Неправильний пароль - + The password is invalid Пароль неправильний - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти з програми? - + Always Завжди - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - + A newer version is available Доступна новіша версія - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - + Impossible to update qBittorrent Неможливо оновити qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 @@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Не завантажувати - - + + this session цієї сесії - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 - + %1 max e.g. 10 max макс. %1 - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + This file does not exist yet. Цей файл ще не існує. - + This folder does not exist yet. Ця папка ще не існує. - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю папку - + New url seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New url seed: Нова URL-роздача: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є в списку. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Повідомляю IP адресу %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімкнено] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимкнено] - + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2... - + Failed to listen on network interface %1 Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Будь-ласка, введіть URL потоку RSS - + Stream URL: URL потоку: - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву папки - + Folder name: Назва папки: - + New folder Нова папка - + This rss feed is already in the list. Ця подача RSS вже є в списку. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Name already in use Назва вже використовується - + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитані @@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3665,54 +3675,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Виберіть папку для додавання в torrent - + Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент - + No input path set Не задано вхідний шлях - + Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях - + Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл - + Torrent Files Торрент-файли - - - + + + Torrent creation Створення торрента - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень. - + Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: @@ -3898,7 +3908,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3916,7 +3926,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3942,83 +3952,83 @@ Please install it manually. Повідомлення - - - - + + + + Working Працює - - - + + + Disabled Вимкнений - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Видалити трекер @@ -4235,185 +4245,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Видимість колонок - + Label Мітка - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Нова мітка - + Label: Мітка: - + Invalid label name Неправильна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити папку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вгору - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue Розмістити зверху - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Розмістити знизу - + Set location... Встановити місце... - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати Магнітне посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Забрати мітку @@ -4469,7 +4479,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4631,7 +4641,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4939,7 +4949,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5079,109 +5089,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть папку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть папку для збереження - - + + Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру - + Add directory to scan Додати папку спостерігання - + Folder is already being watched. За папкою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Папка не існує. - + Folder is not readable. Папку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося просканувати папку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Сертифікат SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Ключ SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є правильний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є правильний сертифікат SSL. @@ -5271,4 +5281,4 @@ However, those plugins were disabled. Пошуковики... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index d71b3c6bf..549772ba6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 其他... - + I/O Error 输入/输出错误 - + The torrent file does not exist. 该torrent文件不存在. - + Invalid torrent 无效torrent - + Failed to load the torrent: %1 加载torrent失败: %1 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效magnet链接 - + This magnet link was not recognized 该magnet链接未被识别 - + Magnet link Magnet链接 - + Disk space: %1 磁盘空间: %1 - - - + + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 忽略本地网络的传输限制 + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 匹配RSS文章 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用, 请重新命名 - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? 您确定要移除名为%1的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效行为 - + The list is empty, there is nothing to export. 该目录为空, 无项目可导出. - + Where would you like to save the list? 您想将该目录保存在? - + Rules list (*.rssrules) 规则目录 (*.rssrules) - + I/O Error 输入/输出错误 - + Failed to create the destination file 创建目标文件失败 - + Please point to the RSS download rules file 请指向RSS下载规则文件 - + Rules list (*.rssrules *.filters) 规则目录 (*.rssrules *.filters) - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file 无法导入选中的规则文件 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Rule renaming 正在重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正则表达式模式: 使用类似Perl的正则表达式 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> @@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 对cookies的公共键值为:%1,%2. 您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息. @@ -983,7 +993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + @@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1090,7 +1100,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1210,7 +1220,7 @@ No further notices will be issued. Add &link to torrent... - + @@ -1274,7 +1284,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 显示 @@ -1287,7 +1297,7 @@ No further notices will be issued. Import existing torrent... - + @@ -1311,7 +1321,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 执行日志 @@ -1326,90 +1336,90 @@ No further notices will be issued. 增加优先 - + Set the password... 设置密码... - + Transfers 传输 - + Torrent file association 结合torrent文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. 您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码 - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + RSS RSS - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输(%1) - + Download completion 下载完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1418,139 +1428,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 循环下载确认 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - - + + Yes - - + + No - + Never 从不 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password 无效密码 - + The password is invalid 该密码无效 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? - + Always 一直 - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 新版本可用 - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge上有较新版本的qBittorrent. 您想将qBittorrent更新到版本%1吗? - + Impossible to update qBittorrent 无法更新qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent更新失败, 原因:%1 @@ -1587,7 +1597,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1843,22 +1853,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + @@ -2068,7 +2078,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2144,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2179,17 +2189,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2204,7 +2214,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Filtering - + @@ -2285,7 +2295,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2295,7 +2305,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import SSL Certificate - + @@ -2633,139 +2643,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 不下载 - - + + this session 此次会话 - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 - + %1 max e.g. 10 max %1最大 - - + + I/O Error 输入/输出错误 - + This file does not exist yet. 该文件尚未存在. - + This folder does not exist yet. 该文件夹尚未存在. - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + New url seed New HTTP source 新网址种子 - + New url seed: 新网址种子: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 该网址种子已在列表中. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2806,7 +2816,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2814,141 +2824,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 向追踪器报告IP地址%1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - + The Web UI is listening on port %1 Web用户界面在侦听端口%1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1不是有效的MAGNET链接. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将被关闭... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消qBitorrent将退出... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -2962,150 +2972,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP 支持 [关] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 错误:torrent%1不包含任何内容. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i> - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... 侦听网络界面%2上的IP地址%1... - + Failed to listen on network interface %1 无法侦听网络界面%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Torrent name: %1 Torrent名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该torrent下载用时为%1. - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1下载完毕. - + An I/O error occurred, '%1' paused. 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3148,7 +3158,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> @@ -3219,95 +3229,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + - + Stream URL: 网址资源: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + &Yes &是 - + &No &否 - + Please choose a folder name 请选择文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新文件夹 - + This rss feed is already in the list. 该RSS消息种子已在列表中. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 确定要从列表中删除这些项吗? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 确定要从列表中删除此项吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请命名该RSS文件 - + New feed name: 新文件名: - + Name already in use 名称已被使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 该名称已被另一项目使用,请重新选择. - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未读 @@ -3325,12 +3335,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3659,54 +3669,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 选择加入torrent的文件夹 - + Select a file to add to the torrent 选择加入到torrent的文件 - + No input path set 未设置输入路径 - + Please type an input path first 请先给出输入路径 - + Select destination torrent file 选择目标torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - - - + + + Torrent creation 创建Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 创建Torrent失败,原因:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. - + Torrent was created successfully: 成功创建Torrent: @@ -3892,7 +3902,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3910,7 +3920,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3936,83 +3946,83 @@ Please install it manually. 消息 - - - - + + + + Working 工作 - - - + + + Disabled 禁用 - + This torrent is private 此Torrent是非公开的 - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... 添加新tracker... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker 移除tracker @@ -4229,185 +4239,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Label 标签 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上传速度限制 - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. - + Rename 重命名 - + New name: 新名: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 设定地区 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制MAGNET链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - + Download first and last piece first 先下载首尾段 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重置 @@ -4463,7 +4473,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4625,7 +4635,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4933,7 +4943,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -4952,31 +4962,31 @@ However, those plugins were disabled. B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + @@ -5073,109 +5083,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - - + + Choose an ip filter file 选择ip过滤文件 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL证书(*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL密匙(*.key *.pem) - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 @@ -5265,4 +5275,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜索引擎... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 73d69069f..c87b36ff5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -16,11 +18,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + @@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 其他... - + I/O Error I/O 錯誤 - + The torrent file does not exist. 此 torrent 檔案不存在。 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Failed to load the torrent: %1 無法載入 torrent: %1 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Disk space: %1 磁碟空間: %1 - - - + + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 @@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 忽略本地網路的傳輸限制 + + AutoExpandableDialog + + + Dialog + + + AutomatedRssDownloader @@ -490,139 +500,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 配對 RSS 文章 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? 你確定要刪除下載原則 %1 嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 你確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 規則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單是空白的, 不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 你想要將清單儲存到哪裡? - + Rules list (*.rssrules) 規則清單 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目的檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指定 RSS 下載規則檔案 - + Rules list (*.rssrules *.filters) 規則清單 (*.rssrules, *.filters) - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入選擇的規則檔案失敗 - + Add new rule... 增加新規則... - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則... - + Delete selected rules 刪除所選的規則 - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul> @@ -648,7 +658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 @@ -1034,7 +1044,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1093,7 +1103,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1277,7 +1287,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 @@ -1314,7 +1324,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 執行紀錄 @@ -1329,90 +1339,90 @@ No further notices will be issued. 增加優先度 - + Set the password... 設定密碼... - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + RSS RSS - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1421,139 +1431,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - - + + Yes - - + + No - + Never 從不 - + Url download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Always 總是 - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 有新版本可以取得 - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? - + Impossible to update qBittorrent 不可更新 qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent 更新失敗, 原因: %1 @@ -1590,7 +1600,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1846,7 +1856,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2071,7 +2081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2147,7 +2157,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2187,12 +2197,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2636,139 +2646,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 不要下載 - - + + this session 此作業階段 - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + This file does not exist yet. 檔案不存在。 - + This folder does not exist yet. 資料夾不存在。 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + New url seed New HTTP source 新 URL 種子 - + New url seed: 新 URL 種子: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 這個 URL 種子已經在清單裡了。 - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2809,7 +2819,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + @@ -2817,141 +2827,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 回報 IP 地址 %1 至 tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 監聽的埠為: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -2965,150 +2975,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 支援 [關閉] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... 監聽網路介面 %2 的 IP 位置 %1... - + Failed to listen on network interface %1 監聽網路介面 %1 失敗 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 - + Save path: %1 儲存路徑: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3151,7 +3161,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3226,95 +3236,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url 請輸入一個 RSS 資源的 URL - + Stream URL: 資源 URL: - + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - + This rss feed is already in the list. 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -3332,12 +3342,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3666,54 +3676,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的資料夾 - + Select a file to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的檔案 - + No input path set 沒有設定輸入路徑 - + Please type an input path first 請先輸入輸入的路徑 - + Select destination torrent file 選擇 torrent 檔案目的地 - + Torrent Files torrent 檔案 - - - + + + Torrent creation 產生 torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 建立 torrent 不成功, 原因: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 - + Torrent was created successfully: 已經成功建立 torrent: @@ -3899,7 +3909,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3917,7 +3927,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3943,83 +3953,83 @@ Please install it manually. 訊息 - - - - + + + + Working 有效 - - - + + + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... 增加新 tracker... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker 移除 tracker @@ -4236,185 +4246,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -4470,7 +4480,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4632,7 +4642,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4940,7 +4950,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5080,109 +5090,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - - + + Choose an ip filter file 選擇一個 IP 過濾檔案 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 憑證 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鑰匙 (*.key *.pem) - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 @@ -5272,4 +5282,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜尋引擎... - \ No newline at end of file +