Updated spanish translation by alfrix.

This commit is contained in:
sledgehammer999 2013-07-27 18:08:58 +03:00
parent d0aabafb72
commit eb4a61ac02

View file

@ -548,7 +548,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="252"/>
<source>Save to a different directory</source>
<translation>Guardar en un directorio diferente</translation>
<translation>Guardar en una ruta diferente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="264"/>
@ -605,7 +605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="353"/>
<source>Destination directory</source>
<translation>Directorio de destino</translation>
<translation>Ruta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="361"/>
@ -2906,7 +2906,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1161"/>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Máximo global de puestos de subida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1296"/>
@ -3479,7 +3479,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Directorio de destino:</translation>
<translation>Ruta de destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="438"/>
@ -5427,7 +5427,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="233"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione un directorio de destino</translation>
<translation>Seleccione una ruta de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Save path creation error</source>
@ -6529,12 +6529,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1159"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1161"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
<translation>Seleccione una ruta para guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1064"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Añadir directorio para escanear</translation>
<translation>Añadir una ruta para escanear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1070"/>
@ -6565,7 +6565,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1107"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1109"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Selecciona directorio de exportación</translation>
<translation>Selecciona una ruta de exportación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1124"/>