mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-12-16 05:01:37 +03:00
French translation fix
This commit is contained in:
parent
d0f8e9208f
commit
e3da1902df
17 changed files with 865 additions and 849 deletions
|
@ -2785,118 +2785,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактирай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Изтрий от твърдия диск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Само един линк на реда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Сваляне на местен торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Посочи торент файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Свали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3829,7 +3829,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3893,34 +3893,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3931,52 +3932,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6962,8 +6963,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6972,10 +6973,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6989,14 +6990,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Филтри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2697,118 +2697,118 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Eliminar del disc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Només un enllaç (Link) per línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descarregar torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indiqui un arxiu torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Està segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Baixat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3751,7 +3751,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3815,34 +3815,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Autentificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nom d'Usuari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contrasenya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3853,52 +3854,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Preferències del Filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Activar Filtre IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Habilitar Interfície d'Usuari Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Servidor HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Activar suport RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Ajusts RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Interval d'actualització de Canals RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Nombre màxim d'articles per Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6838,8 +6839,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6848,10 +6849,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directori per guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6865,14 +6866,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un arxiu de filtre d'ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1851,118 +1851,118 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Smazat z pevného disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Pouze jeden odkaz na řádek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Stáhnout lokální torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Odkazovat na torrent soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2342,7 +2342,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2759,7 +2759,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2823,34 +2823,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2861,52 +2862,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5487,28 +5488,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1927,118 +1927,118 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Rediger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Slet fra HD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Download Torrents fra deres URL eller Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Kun et link per linje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Download lokal torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Peg på torrentfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2487,7 +2487,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2968,34 +2968,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3006,52 +3007,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5576,8 +5577,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Indstillingerne blev gemt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5586,10 +5587,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5603,14 +5604,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2754,118 +2754,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Von der Festplatte löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Nur ein Link pro Zeile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lade lokalen Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Zeige auf Torrent Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Downgeloaded</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3380,7 +3380,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3797,7 +3797,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3861,34 +3861,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Authentifizierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Benutzername:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3899,52 +3900,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Filter Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Aktiviere IP Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Aktiviere Web User Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Aktiviere RSS Unterstützung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>Minuten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6884,8 +6885,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6894,10 +6895,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6906,14 +6907,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2841,118 +2841,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Μόνο ένα URL ανά γραμμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα τοπικού torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Προσπέλαση στο αρχείο torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Κατεβασμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3905,7 +3905,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3970,34 +3970,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Θύρα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Κωδικός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4008,52 +4009,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις Φίλτρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>λεπτά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7057,8 +7058,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7067,10 +7068,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7084,14 +7085,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Φίλτρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -833,118 +833,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1789,34 +1789,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1827,52 +1828,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3876,28 +3877,28 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2697,118 +2697,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Eliminar del disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Solamente un enlace (Link) por línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descargar torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indique un archivo torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Bajado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3799,40 +3799,41 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Puerto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Autentificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nombre de Usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3853,52 +3854,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias del Filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Activar Filtro IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Habilitar Interfaz de Usuario Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Servidor HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Activar soporte RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Intervalo de actualización de Canales RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minutos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Número máximo de artículos por Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6842,8 +6843,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Seleccione un directorio a inspeccionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6852,10 +6853,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6869,14 +6870,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2436,118 +2436,118 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Opaste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Poista kovalevyltä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Yksi linkki riville</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lataa paikallinen torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Osoita torrenttitiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Kieli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3005,7 +3005,7 @@ Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3430,7 +3430,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Isäntä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3494,34 +3494,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Portti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Tunnus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Salasana:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3532,52 +3533,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Suotimen asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Käytä IP-suodatusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Käytä web-käyttöliittymää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP-palvelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Ota RSS-tuki käyttöön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS-asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS-syötteen päivitystiheys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuuttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6460,8 +6461,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Valitse hakukansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6470,10 +6471,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6487,14 +6488,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Suotimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2934,22 +2934,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Edition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Supprimer du disque dur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2962,77 +2962,77 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Envoi un fichier torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Un seul lien par ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Téléchargement d'un torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indiquer un fichier torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Langue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Téléchargé</translation>
|
||||
|
@ -3042,22 +3042,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Téléchargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3579,7 +3579,7 @@ Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3971,7 +3971,7 @@ QGroupBox {
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1681"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Anti-whitelisting par les trackers</translation>
|
||||
<translation>Anti blocage du logiciel par les trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1689"/>
|
||||
|
@ -4036,7 +4036,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Hôte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4068,6 +4068,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4077,29 +4078,29 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Authentification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nom d'utilisateur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4134,17 +4135,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Connexions aux sources web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres de filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Activer le filtrage d'IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4153,37 +4154,37 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Chemin vers le fichier de filtrage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Activer l'interface Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Serveur HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Activer le module RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Numbre maximum d'articles par flux :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7260,8 +7261,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7270,10 +7271,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7287,8 +7288,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7297,8 +7298,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2281,118 +2281,118 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Szerkesztés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Törlés merevlemezről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Soronként csak egy linket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Helyi torrent letöltése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Torrent lekérdezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Letöltés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Letöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Feltöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2808,7 +2808,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3225,7 +3225,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3289,34 +3289,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3327,52 +3328,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6132,8 +6133,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6142,10 +6143,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6159,14 +6160,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Szűrők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2608,118 +2608,118 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Cancella dal disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Solo un link per riga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indirizza al file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3604,7 +3604,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3668,34 +3668,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3706,52 +3707,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6700,8 +6701,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Le opzioni sono state salvate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6710,10 +6711,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6727,14 +6728,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2073,118 +2073,118 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2600,7 +2600,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3017,7 +3017,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3081,34 +3081,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3119,52 +3120,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6006,8 +6007,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">オプションの保存に成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>スキャンするディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6016,10 +6017,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6033,14 +6034,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2761,118 +2761,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>하드디스크에서 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>한 줄에 링크 한개씩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>로컬 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 지정하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>언어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>다운됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,7 +3392,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3817,7 +3817,7 @@ margin-left: -3px;
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>호스트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3881,34 +3881,35 @@ margin-left: -3px;
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>인증</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3919,52 +3920,52 @@ margin-left: -3px;
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>필터 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP 필터링 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>웹사용자인터페이스 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP 서버</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>RSS 지원을 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS 새로보가 간격:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>피그당 최대 글수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6915,8 +6916,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>스켄할 곳을 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6925,10 +6926,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6942,14 +6943,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1791,118 +1791,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Last ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2839,34 +2839,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2877,52 +2878,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5459,8 +5460,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5469,10 +5470,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5486,14 +5487,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1329,119 +1329,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translatorcomment>Едитуј</translatorcomment>
|
||||
<translation>Уреди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помоћ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Обриши са HD-а (хард диск-а)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Само један Линк по линији</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Преузми локални Торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Указивање на Торент фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Преузимање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Вредност лимита Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Вредност лимита Слања мора бити већа од 0 или онемугућена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Језик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Преузет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порт који се користи за долазне конекције мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порт који се користи за Веб КИ мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translatorcomment>RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.</translatorcomment>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
|
@ -2245,7 +2245,7 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Домаћин:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2309,34 +2309,35 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Аутентификација</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Корисничко име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Лозинка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2347,52 +2348,52 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Подешавање Филтера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Активирање IP Филтрирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Омогући Веб Кориснички Интерфејс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP Сервер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Омогући RSS подршку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS подешавање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS поруке интервал освежавања:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>минута</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Максимални број чланака по допису:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4519,28 +4520,28 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Изаберите директоријум за скенирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изаберите директоријум за чување</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Изаберите неки ip филтер фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Филтери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue