mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-10-22 10:46:04 +03:00
Sync translations from Transifex and run lupdate
This commit is contained in:
parent
f4a0868426
commit
e1216c4c9a
80 changed files with 997 additions and 929 deletions
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">تم تعطيل دمج التتبع</translation>
|
<translation>تم تعطيل دمج التتبع</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص</translation>
|
<translation>لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">تم دمج التتبع من مصدر جديد</translation>
|
<translation>تم دمج التتبع من مصدر جديد</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2159,8 +2159,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>ON</source>
|
<source>ON</source>
|
||||||
<translation>AÇIQ</translation>
|
<translation>AÇIQ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2172,8 +2172,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>OFF</source>
|
<source>OFF</source>
|
||||||
<translation>BAĞLI</translation>
|
<translation>BAĞLI</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2246,19 +2246,19 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
||||||
<translation>Anonim rejim: %1</translation>
|
<translation>Anonim rejim: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3631"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3662"/>
|
||||||
<source>Encryption support: %1</source>
|
<source>Encryption support: %1</source>
|
||||||
<translation>Şifrələmə dəstəyi: %1</translation>
|
<translation>Şifrələmə dəstəyi: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<source>FORCED</source>
|
<source>FORCED</source>
|
||||||
<translation>MƏCBURİ</translation>
|
<translation>MƏCBURİ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2283,7 +2283,29 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
||||||
<translation>Torrent: "%1".</translation>
|
<translation>Torrent: "%1".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6282"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2726"/>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
|
<translation>İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülüb</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
|
<translation>izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
|
<translation>Yeni torrentdən izləyicilər birləşdirildi</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2303,17 +2325,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
||||||
<translation>Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı.</translation>
|
<translation>Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5451"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5482"/>
|
||||||
<source>Failed to load torrent. Reason: "%1"</source>
|
<source>Failed to load torrent. Reason: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"</translation>
|
<translation>Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6129"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6160"/>
|
||||||
<source>I2P error. Message: "%1".</source>
|
<source>I2P error. Message: "%1".</source>
|
||||||
<translation>I2P xətası. Bildiriş: "%1".</translation>
|
<translation>I2P xətası. Bildiriş: "%1".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2916"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2947"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP support: ON</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP support: ON</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2363,249 +2385,249 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2935"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP support: OFF</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP support: OFF</source>
|
||||||
<translation>UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI</translation>
|
<translation>UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3065"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3096"/>
|
||||||
<source>Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"</source>
|
<source>Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||||
<translation>Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"</translation>
|
<translation>Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3108"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3139"/>
|
||||||
<source>Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1</source>
|
<source>Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1</source>
|
||||||
<translation>Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1</translation>
|
<translation>Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3230"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3261"/>
|
||||||
<source>The configured network address is invalid. Address: "%1"</source>
|
<source>The configured network address is invalid. Address: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"</translation>
|
<translation>Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3271"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3302"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3305"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3336"/>
|
||||||
<source>Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"</source>
|
<source>Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"</translation>
|
<translation>Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3284"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3315"/>
|
||||||
<source>The configured network interface is invalid. Interface: "%1"</source>
|
<source>The configured network interface is invalid. Interface: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"</translation>
|
<translation>Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3952"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3983"/>
|
||||||
<source>Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"</source>
|
<source>Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"</translation>
|
<translation>Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4991"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5022"/>
|
||||||
<source>Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
<source>Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"</translation>
|
<translation>Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4998"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5029"/>
|
||||||
<source>Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
<source>Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
||||||
<translation>İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"</translation>
|
<translation>İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5010"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5041"/>
|
||||||
<source>Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
<source>Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"</translation>
|
<translation>Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5016"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5047"/>
|
||||||
<source>Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
<source>Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
||||||
<translation>URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"</translation>
|
<translation>URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5045"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5076"/>
|
||||||
<source>Torrent resumed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent resumed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"</translation>
|
<translation>Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6084"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6115"/>
|
||||||
<source>Torrent download finished. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent download finished. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"</translation>
|
<translation>Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5110"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5141"/>
|
||||||
<source>Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
<source>Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
||||||
<translation>Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"</translation>
|
<translation>Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5039"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5121"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
||||||
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination</source>
|
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination</source>
|
||||||
<translation>Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür</translation>
|
<translation>Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5130"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5161"/>
|
||||||
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location</source>
|
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location</source>
|
||||||
<translation>Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir</translation>
|
<translation>Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5138"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5169"/>
|
||||||
<source>Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
<source>Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
||||||
<translation>Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"</translation>
|
<translation>Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5155"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5186"/>
|
||||||
<source>Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
<source>Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"</translation>
|
<translation>Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5204"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5235"/>
|
||||||
<source>Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"</translation>
|
<translation>Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5251"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5282"/>
|
||||||
<source>Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"</translation>
|
<translation>Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5378"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5409"/>
|
||||||
<source>Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1</source>
|
<source>Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1</source>
|
||||||
<translation>İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1</translation>
|
<translation>İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5388"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5419"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the IP filter file</source>
|
<source>Failed to parse the IP filter file</source>
|
||||||
<translation>İP filter faylının təhlili uğursuz oldu</translation>
|
<translation>İP filter faylının təhlili uğursuz oldu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5688"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5719"/>
|
||||||
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"</translation>
|
<translation>Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5692"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5723"/>
|
||||||
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"</translation>
|
<translation>Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5698"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5729"/>
|
||||||
<source>Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"</translation>
|
<translation>Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5746"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5777"/>
|
||||||
<source>Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"</source>
|
<source>Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Torrentdə SSL parametrləri çatışmır. Torrent: "%1". İsmarıc: "%2"</translation>
|
<translation>Torrentdə SSL parametrləri çatışmır. Torrent: "%1". İsmarıc: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5796"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5827"/>
|
||||||
<source>File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"</source>
|
<source>File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||||
<translation>Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"</translation>
|
<translation>Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5807"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5838"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5813"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5844"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5822"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5853"/>
|
||||||
<source>IP filter</source>
|
<source>IP filter</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
|
||||||
<translation>İP filtr</translation>
|
<translation>İP filtr</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5825"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5856"/>
|
||||||
<source>filtered port (%1)</source>
|
<source>filtered port (%1)</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).</comment>
|
||||||
<translation>filtrlənmiş port (%1)</translation>
|
<translation>filtrlənmiş port (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5831"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5862"/>
|
||||||
<source>privileged port (%1)</source>
|
<source>privileged port (%1)</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: privileged port (80).</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: privileged port (80).</comment>
|
||||||
<translation>imtiyazlı port (%1)</translation>
|
<translation>imtiyazlı port (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5904"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5935"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"</source>
|
<source>BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"</source>
|
||||||
<translation>BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"</translation>
|
<translation>BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6119"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6150"/>
|
||||||
<source>SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".</source>
|
<source>SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".</source>
|
||||||
<translation>SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".</translation>
|
<translation>SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5828"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5859"/>
|
||||||
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
|
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
|
||||||
<translation>%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri</translation>
|
<translation>%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5243"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5274"/>
|
||||||
<source>Failed to load Categories. %1</source>
|
<source>Failed to load Categories. %1</source>
|
||||||
<translation>Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1</translation>
|
<translation>Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5258"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5289"/>
|
||||||
<source>Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"</source>
|
<source>Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"</source>
|
||||||
<translation>Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"</translation>
|
<translation>Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5834"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5865"/>
|
||||||
<source>%1 is disabled</source>
|
<source>%1 is disabled</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
|
||||||
<translation>%1 söndürülüb</translation>
|
<translation>%1 söndürülüb</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5837"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5868"/>
|
||||||
<source>%1 is disabled</source>
|
<source>%1 is disabled</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
|
||||||
<translation>%1 söndürülüb</translation>
|
<translation>%1 söndürülüb</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5861"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5892"/>
|
||||||
<source>URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"</source>
|
<source>URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"</source>
|
||||||
<translation>İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"</translation>
|
<translation>İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5867"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5898"/>
|
||||||
<source>Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"</source>
|
<source>Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"</source>
|
||||||
<translation>İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"</translation>
|
<translation>İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5876"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5907"/>
|
||||||
<source>Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"</source>
|
<source>Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"</source>
|
||||||
<translation>İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"</translation>
|
<translation>İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5883"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5914"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"</source>
|
<source>Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"</source>
|
||||||
<translation>İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"</translation>
|
<translation>İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5891"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5922"/>
|
||||||
<source>Detected external IP. IP: "%1"</source>
|
<source>Detected external IP. IP: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"</translation>
|
<translation>Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6006"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6037"/>
|
||||||
<source>Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"</source>
|
<source>Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2</translation>
|
<translation>Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6028"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6059"/>
|
||||||
<source>Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
<source>Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
||||||
<translation>Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"</translation>
|
<translation>Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6051"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6082"/>
|
||||||
<source>Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"</source>
|
<source>Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"</source>
|
||||||
<translation>Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"</translation>
|
<translation>Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -7737,27 +7759,27 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>PiecesBar</name>
|
<name>PiecesBar</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Files in this piece:</source>
|
<source>Files in this piece:</source>
|
||||||
<translation>Bu hissədəki fayllar:</translation>
|
<translation>Bu hissədəki fayllar:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="284"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="289"/>
|
||||||
<source>File in this piece:</source>
|
<source>File in this piece:</source>
|
||||||
<translation>Bu hissədəki fayl:</translation>
|
<translation>Bu hissədəki fayl:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>File in these pieces:</source>
|
<source>File in these pieces:</source>
|
||||||
<translation>Bu hissələrdəki fayl:</translation>
|
<translation>Bu hissələrdəki fayl:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
|
<source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
|
||||||
<translation>Ətraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin</translation>
|
<translation>Ətraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="307"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Hold Shift key for detailed information</source>
|
<source>Hold Shift key for detailed information</source>
|
||||||
<translation>Ətraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın</translation>
|
<translation>Ətraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -8882,142 +8904,142 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.</translation>
|
||||||
<translation>Ölçüsü:</translation>
|
<translation>Ölçüsü:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||||
<translation>Adı</translation>
|
<translation>Adı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>Size</source>
|
<source>Size</source>
|
||||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||||
<translation>Ölçüsü</translation>
|
<translation>Ölçüsü</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Seeders</source>
|
<source>Seeders</source>
|
||||||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||||||
<translation>Göndəricilər</translation>
|
<translation>Göndəricilər</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Leechers</source>
|
<source>Leechers</source>
|
||||||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||||
<translation>İstismar edənlər</translation>
|
<translation>İstismar edənlər</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Engine</source>
|
<source>Engine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Engine URL</source>
|
<source>Engine URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="128"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Filter search results...</source>
|
<source>Filter search results...</source>
|
||||||
<translation>Axtarış nəticələrini filtrləmək...</translation>
|
<translation>Axtarış nəticələrini filtrləmək...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="299"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="337"/>
|
||||||
<source>Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):</source>
|
<source>Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):</source>
|
||||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||||
<translation>Nəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək):</translation>
|
<translation>Nəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>Torrent names only</source>
|
<source>Torrent names only</source>
|
||||||
<translation>Torrent adı yalnız</translation>
|
<translation>Torrent adı yalnız</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="351"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
||||||
<source>Everywhere</source>
|
<source>Everywhere</source>
|
||||||
<translation>Hər yerdə</translation>
|
<translation>Hər yerdə</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="374"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Use regular expressions</source>
|
<source>Use regular expressions</source>
|
||||||
<translation>Müntəzəm ifadələri istiadə etmək</translation>
|
<translation>Müntəzəm ifadələri istiadə etmək</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Open download window</source>
|
<source>Open download window</source>
|
||||||
<translation>Endirmə pəncrəsini açın</translation>
|
<translation>Endirmə pəncrəsini açın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="391"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>Download</source>
|
<source>Download</source>
|
||||||
<translation>Endirmək</translation>
|
<translation>Endirmək</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Open description page</source>
|
<source>Open description page</source>
|
||||||
<translation>Tanıtma səhifəsini açmaq</translation>
|
<translation>Tanıtma səhifəsini açmaq</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Copy</source>
|
<source>Copy</source>
|
||||||
<translation>Kopyalamaq</translation>
|
<translation>Kopyalamaq</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="399"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation>Adı</translation>
|
<translation>Adı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="401"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Download link</source>
|
<source>Download link</source>
|
||||||
<translation>Endirmə keçidi</translation>
|
<translation>Endirmə keçidi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Description page URL</source>
|
<source>Description page URL</source>
|
||||||
<translation>Tanıtma səhifəsi URL-u</translation>
|
<translation>Tanıtma səhifəsi URL-u</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="414"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="452"/>
|
||||||
<source>Searching...</source>
|
<source>Searching...</source>
|
||||||
<translation>Axtarılır...</translation>
|
<translation>Axtarılır...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="416"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="454"/>
|
||||||
<source>Search has finished</source>
|
<source>Search has finished</source>
|
||||||
<translation>Axtarış sona çatdı</translation>
|
<translation>Axtarış sona çatdı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="418"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="456"/>
|
||||||
<source>Search aborted</source>
|
<source>Search aborted</source>
|
||||||
<translation>Axtarış ləğv edildi</translation>
|
<translation>Axtarış ləğv edildi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="420"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="458"/>
|
||||||
<source>An error occurred during search...</source>
|
<source>An error occurred during search...</source>
|
||||||
<translation>Axtarış zamanı xəta baş verdi...</translation>
|
<translation>Axtarış zamanı xəta baş verdi...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="422"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="460"/>
|
||||||
<source>Search returned no results</source>
|
<source>Search returned no results</source>
|
||||||
<translation>Axtarış nəticə vermədi</translation>
|
<translation>Axtarış nəticə vermədi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="459"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="497"/>
|
||||||
<source>Column visibility</source>
|
<source>Column visibility</source>
|
||||||
<translation>Sütunun görünməsi</translation>
|
<translation>Sütunun görünməsi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="520"/>
|
||||||
<source>Resize columns</source>
|
<source>Resize columns</source>
|
||||||
<translation>Sütunların ölçüsünü dəyişin</translation>
|
<translation>Sütunların ölçüsünü dəyişin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>Resize all non-hidden columns to the size of their contents</source>
|
<source>Resize all non-hidden columns to the size of their contents</source>
|
||||||
<translation>Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək</translation>
|
<translation>Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Аб'яднанне трэкераў адключана </translation>
|
<translation>Аб'яднанне трэкераў адключана </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт</translation>
|
<translation>Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Трэкеры з новай крыніцы дададзены</translation>
|
<translation>Трэкеры з новай крыніцы дададзены</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Torrent existent: %1. Resultat: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">La fusió de rastrejadors està desactivada.</translation>
|
<translation>La fusió de rastrejadors està desactivada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.</translation>
|
<translation>Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Els rastrejadors es fusionen des de la font nova.</translation>
|
<translation>Els rastrejadors es fusionen des de la font nova.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Stávající torrent: %1. Výsledek: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Slučování trackerů je vypnuto</translation>
|
<translation>Slučování trackerů je vypnuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent</translation>
|
<translation>Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackery jsou sloučeny z nového zdroje</translation>
|
<translation>Trackery jsou sloučeny z nového zdroje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Bestehender Torrent: %1. Ergebnis: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Zusammenführen der Tracker ist deaktiviert.</translation>
|
<translation>Zusammenführen der Tracker ist deaktiviert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden.</translation>
|
<translation>Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tracker wurden von der neuen Quelle zusammengeführt.</translation>
|
<translation>Tracker wurden von der neuen Quelle zusammengeführt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -926,17 +926,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μόνιμη διαγραφή αρχείων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
||||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μετακίνηση αρχείων στον κάδο (αν είναι δυνατό)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="481"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Torrent content removing mode</source>
|
<source>Torrent content removing mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Λειτουργία αφαίρεσης περιεχομένου του torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="488"/>
|
||||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="862"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="862"/>
|
||||||
<source>Start BitTorrent session in paused state</source>
|
<source>Start BitTorrent session in paused state</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Εκκίνηση του BitTorrent σε κατάσταση παύσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="867"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="867"/>
|
||||||
|
@ -1164,12 +1164,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="868"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="868"/>
|
||||||
<source>-1 (unlimited)</source>
|
<source>-1 (unlimited)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>-1 (απεριόριστο)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="870"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited]</source>
|
<source>BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Χρονικό όριο τερματισμού περιόδου λειτουργίας BitTorrent [-1: απεριόριστο]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="896"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="896"/>
|
||||||
|
@ -1350,17 +1350,17 @@
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1147"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1147"/>
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1151"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1151"/>
|
||||||
<source>Invalid directory path</source>
|
<source>Invalid directory path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μη έγκυρη διαδρομή καταλόγου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1153"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1153"/>
|
||||||
<source>Directory does not exist</source>
|
<source>Directory does not exist</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ο κατάλογος δεν υπάρχει</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1165"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1165"/>
|
||||||
<source>Invalid mode, allowed values: %1</source>
|
<source>Invalid mode, allowed values: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μη έγκυρη λειτουργία, επιτρεπόμενες τιμές: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1513,12 +1513,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="687"/>
|
||||||
<source>This is a test email.</source>
|
<source>This is a test email.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό email.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="694"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="694"/>
|
||||||
<source>Test email</source>
|
<source>Test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Δοκιμαστικό email</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="891"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="891"/>
|
||||||
|
@ -2289,27 +2289,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης διπλότυπου torrent. Υπάρχον torrent: %1. Αποτέλεσμα: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η συγχώνευση trackers είναι απενεργοποιημένη</translation>
|
<translation>Η συγχώνευση trackers είναι απενεργοποιημένη</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent</translation>
|
<translation>Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Οι trackers συγχωνεύονται από νέα πηγή</translation>
|
<translation>Οι trackers συγχωνεύονται από νέα πηγή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης partfile. Torrent: "%1". Αιτία: "%2".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2312"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2312"/>
|
||||||
|
@ -2344,47 +2344,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="655"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="655"/>
|
||||||
<source>Saving resume data completed.</source>
|
<source>Saving resume data completed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Η αποθήκευση δεδομένων συνέχισης ολοκληρώθηκε.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="665"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="665"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session successfully finished.</source>
|
<source>BitTorrent session successfully finished.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Η συνεδρία του BitTorrent ολοκληρώθηκε επιτυχώς.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="667"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="667"/>
|
||||||
<source>Session shutdown timed out.</source>
|
<source>Session shutdown timed out.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ο τερματισμός της συνεδρίας έληξε.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2296"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2296"/>
|
||||||
<source>Removing torrent.</source>
|
<source>Removing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αφαίρεση torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2301"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2301"/>
|
||||||
<source>Removing torrent and deleting its content.</source>
|
<source>Removing torrent and deleting its content.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αφαίρεση torrent και διαγραφή του περιεχομένου του.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2307"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2307"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped.</source>
|
<source>Torrent stopped.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Το torrent σταμάτησε.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2346"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2346"/>
|
||||||
<source>Torrent content removed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent content removed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Το περιεχόμενο του torrent διαγράφηκε. Torrent: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2350"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2350"/>
|
||||||
<source>Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Απέτυχε η αφαίρεση του περιεχομένου του torrent. Torrent: "%1". Σφάλμα: "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2462"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2462"/>
|
||||||
<source>Torrent removed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent removed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Το torrent αφαιρέθηκε. Torrent: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
||||||
|
@ -2460,7 +2460,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Το torrent τέθηκε σε διακοπή. Torrent: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
||||||
|
@ -2884,7 +2884,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="526"/>
|
||||||
<source>Add torrents as running or stopped</source>
|
<source>Add torrents as running or stopped</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε διακοπή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="527"/>
|
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="527"/>
|
||||||
|
@ -2975,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Έναρξη torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Παύση torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
|
||||||
|
@ -3003,7 +3003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/uithemedialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../gui/uithemedialog.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>System</source>
|
<source>System</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Σύστημα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="91"/>
|
||||||
<source>Also remove the content files</source>
|
<source>Also remove the content files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αφαίρεση επίσης και τα αρχεία περιεχομένου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.cpp" line="47"/>
|
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
@ -3290,22 +3290,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="36"/>
|
||||||
<source>Pattern Format</source>
|
<source>Pattern Format</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μορφή Μοτίβου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Plain text</source>
|
<source>Plain text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Απλό κείμενο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Wildcards</source>
|
<source>Wildcards</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wildcards</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="49"/>
|
||||||
<source>Regular expression</source>
|
<source>Regular expression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Κανονική έκφραση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3699,22 +3699,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="192"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="192"/>
|
||||||
<source>Sta&rt</source>
|
<source>Sta&rt</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Εκκίνη&ση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="197"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="197"/>
|
||||||
<source>Sto&p</source>
|
<source>Sto&p</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Διακοπή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="202"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="202"/>
|
||||||
<source>&Resume Session</source>
|
<source>&Resume Session</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Συ&νέχιση Συνεδρίας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="207"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||||||
<source>Pau&se Session</source>
|
<source>Pau&se Session</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Παύση Συνεδρίας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="235"/>
|
||||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1897"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1897"/>
|
||||||
<source>[PAUSED] %1</source>
|
<source>[PAUSED] %1</source>
|
||||||
<comment>%1 is the rest of the window title</comment>
|
<comment>%1 is the rest of the window title</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>[ΣΕ ΠΑΥΣΗ] %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1904"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1904"/>
|
||||||
|
@ -5883,7 +5883,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="917"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="917"/>
|
||||||
<source>The torrent will be added to download list in a stopped state</source>
|
<source>The torrent will be added to download list in a stopped state</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση διακοπής</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="973"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="973"/>
|
||||||
|
@ -5923,7 +5923,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αποστολή δοκιμαστικού email</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
||||||
|
@ -6591,7 +6591,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually</s
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="257"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="257"/>
|
||||||
<source>Stopped torrents only</source>
|
<source>Stopped torrents only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Σταματημένα torrents μόνο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="412"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="412"/>
|
||||||
|
@ -7082,12 +7082,12 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Διακοπή torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3059"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3059"/>
|
||||||
<source>A&utomatically append these trackers to new downloads:</source>
|
<source>A&utomatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αυτόματη προσάρτηση αυτών των &trackers σε νέες λήψεις:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3379"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3379"/>
|
||||||
|
@ -7287,12 +7287,12 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
||||||
<source>Test email</source>
|
<source>Test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Δοκιμαστικό email</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
||||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Προσπάθεια αποστολής email. Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για να επιβεβαιώσετε την επιτυχία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="861"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="861"/>
|
||||||
|
@ -7540,7 +7540,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="372"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="372"/>
|
||||||
<source>Peer is using NAT hole punching</source>
|
<source>Peer is using NAT hole punching</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ο Peer χρησιμοποιεί διάτρηση οπών NAT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -8254,12 +8254,12 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="526"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="526"/>
|
||||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αναλογία / Ενεργός Χρόνος (σε μήνες), δείχνει πόσο δημοφιλές είναι το torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="310"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Popularity:</source>
|
<source>Popularity:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Δημοτικότητα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="660"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="660"/>
|
||||||
|
@ -8294,7 +8294,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
||||||
<source>Private:</source>
|
<source>Private:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Private:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
||||||
|
@ -8932,17 +8932,17 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Engine</source>
|
<source>Engine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Engine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Engine URL</source>
|
<source>Engine URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Engine URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Δημοσιεύτηκε Στις</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
||||||
|
@ -9734,12 +9734,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Running (0)</source>
|
<source>Running (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Εκτελούνται (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="62"/>
|
||||||
<source>Stopped (0)</source>
|
<source>Stopped (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Σταματημένα (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
@ -9804,22 +9804,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>Running (%1)</source>
|
<source>Running (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Εκτελούνται (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Stopped (%1)</source>
|
<source>Stopped (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Σταματημένα (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="221"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="221"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Έναρξη torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Παύση torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
@ -9905,12 +9905,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Έναρξη torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="122"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Παύση torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
@ -10660,12 +10660,12 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="158"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="158"/>
|
||||||
<source>Action when the limit is reached:</source>
|
<source>Action when the limit is reached:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ενέργεια όταν συμπληρωθεί το όριο:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="174"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="174"/>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Διακοπή torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="179"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="179"/>
|
||||||
|
@ -10675,7 +10675,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="184"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="184"/>
|
||||||
<source>Remove torrent and its content</source>
|
<source>Remove torrent and its content</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αφαίρεση torrent και του περιεχομένου του</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="189"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="189"/>
|
||||||
|
@ -10936,27 +10936,27 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Invalid state!</source>
|
<source>Invalid state!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μη έγκυρη κατάσταση!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="491"/>
|
||||||
<source>URL/Announce Endpoint</source>
|
<source>URL/Announce Endpoint</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>URL/Ανακοίνωση Endpoint</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="495"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>BT Protocol</source>
|
<source>BT Protocol</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Πρωτόκολλο BT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="509"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>Next Announce</source>
|
<source>Next Announce</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Επόμενη Ανακοίνωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="511"/>
|
||||||
<source>Min Announce</source>
|
<source>Min Announce</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Λεπτά Ανακοίνωσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="493"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="493"/>
|
||||||
|
@ -11151,12 +11151,12 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="572"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Έναρξη torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Παύση torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="576"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="576"/>
|
||||||
|
@ -11364,7 +11364,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>Popularity</source>
|
<source>Popularity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Δημοτικότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
@ -11527,12 +11527,12 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Private</source>
|
<source>Private</source>
|
||||||
<comment>Flags private torrents</comment>
|
<comment>Flags private torrents</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ιδιωτικά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αναλογία / Ενεργός Χρόνος (σε μήνες), δείχνει πόσο δημοφιλές είναι το torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="258"/>
|
||||||
|
@ -11802,7 +11802,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1258"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1258"/>
|
||||||
<source>Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking</source>
|
<source>Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Διακοπή/Σε Ουρά/Με Σφάλμα/Ελέγχεται</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1265"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1265"/>
|
||||||
|
@ -11833,19 +11833,19 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
||||||
<source>&Start</source>
|
<source>&Start</source>
|
||||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Εκκίνη&ση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="961"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Sto&p</source>
|
<source>Sto&p</source>
|
||||||
<comment>Stop the torrent</comment>
|
<comment>Stop the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Διακο&πή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/>
|
||||||
<source>Force Star&t</source>
|
<source>Force Star&t</source>
|
||||||
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ε&ξαναγκαστική Εκκίνηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="965"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="965"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Merging of trackers is disabled</translation>
|
<translation>Merging of trackers is disabled</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackers cannot be merged because it is a private torrent</translation>
|
<translation>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackers are merged from new source</translation>
|
<translation>Trackers are merged from new source</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Merging of trackers is disabled</translation>
|
<translation>Merging of trackers is disabled</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackers cannot be merged because it is a private torrent</translation>
|
<translation>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackers are merged from new source</translation>
|
<translation>Trackers are merged from new source</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Detectado un intento de añadir un torrent duplicado. Torrent existente: %1. Resultado: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">La fusión de los rastreadores está desactivada.</translation>
|
<translation>La fusión de los rastreadores está desactivada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.</translation>
|
<translation>Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente</translation>
|
<translation>Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kustuta failid lõplikult</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
||||||
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Jälitajate kokkuliitmine on väljalülitatud</translation>
|
<translation>Jälitajate kokkuliitmine on väljalülitatud</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga</translation>
|
<translation>Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Jälitajad liidetakse uuest allikast</translation>
|
<translation>Jälitajad liidetakse uuest allikast</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
@ -5923,7 +5923,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Saada test e-kiri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
||||||
|
@ -8276,7 +8276,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
||||||
<source>Private:</source>
|
<source>Private:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Privaatne:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
||||||
|
@ -11345,7 +11345,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>Popularity</source>
|
<source>Popularity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Populaarsus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
@ -11508,7 +11508,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.</translation>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Private</source>
|
<source>Private</source>
|
||||||
<comment>Flags private torrents</comment>
|
<comment>Flags private torrents</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Privaatne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
@ -11808,7 +11808,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="843"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="843"/>
|
||||||
<source>Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.</source>
|
<source>Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ilmnesid vead .torrent failide eksportimisega. Kontrollige toimingute logi, et näha lisainfot.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Aztarnarien fusioa desgaituta dago</translation>
|
<translation>Aztarnarien fusioa desgaituta dago</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ezin dira aztarnariak fusionatu torrenta pribatua delako</translation>
|
<translation>Ezin dira aztarnariak fusionatu torrenta pribatua delako</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Aztarnariak fusionatu dira iturri berritik</translation>
|
<translation>Aztarnariak fusionatu dira iturri berritik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2299,7 +2299,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen</translation>
|
<translation>Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Détection d'une tentative d'ajouter un torrent en double. Torrent existant : %1. Résultat : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">fusion de trackers désactivé</translation>
|
<translation>fusion de trackers désactivé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé</translation>
|
<translation>Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Les trackers ont fusionné depuis la nouvelle source</translation>
|
<translation>Les trackers ont fusionné depuis la nouvelle source</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Detectouse un intento de engadir un torrent duplicado. Torrent existente: %1. Resultado: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">A combinación de rastrexadores está desactivada</translation>
|
<translation>A combinación de rastrexadores está desactivada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Non se poden combinar os rastrexadores porque é un torrent privado</translation>
|
<translation>Non se poden combinar os rastrexadores porque é un torrent privado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Os rastreadores combínanse desde unha nova fonte</translation>
|
<translation>Os rastreadores combínanse desde unha nova fonte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,7 +2294,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">מיזוג עוקבנים מושבת</translation>
|
<translation>מיזוג עוקבנים מושבת</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2292,17 +2292,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Spajanje trackera je onemogućeno</translation>
|
<translation>Spajanje trackera je onemogućeno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu</translation>
|
<translation>Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackeri su spojeni iz novog izvora</translation>
|
<translation>Trackeri su spojeni iz novog izvora</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Duplikált torrent hozzáadásának kísérlete észlelve. Létező torrent: %1. Eredmény: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackerek összevonása ki van kapcsolva</translation>
|
<translation>Trackerek összevonása ki van kapcsolva</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent</translation>
|
<translation>Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackerek összevonva az új forrásból</translation>
|
<translation>Trackerek összevonva új forrásból</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
@ -6575,7 +6575,7 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1276"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1276"/>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation>Használja a kategória elérési útjait kézi módban</translation>
|
<translation>Kategória útvonalak használata Kézi Módban</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1273"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1273"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2293,17 +2293,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Penggabungan pelacak dinonaktifkan</translation>
|
<translation>Penggabungan pelacak dinonaktifkan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat</translation>
|
<translation>Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pelacak digabungkan dari sumber baru</translation>
|
<translation>Pelacak digabungkan dari sumber baru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2333,22 +2333,24 @@ Interfaccia: "%1"</translation>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato.
|
||||||
|
Torrente esistente: %1.
|
||||||
|
Risultato: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">L'unione dei tracker è disabilitata</translation>
|
<translation>L'unione dei tracker è disabilitata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato</translation>
|
<translation>I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I trackersono stati uniti dalla nuova sorgente</translation>
|
<translation>I trackersono stati uniti dalla nuova sorgente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>重複したTorrentの追加が検出されました。既存Torrent: %1. 結果: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">トラッカーのマージは無効です</translation>
|
<translation>トラッカーのマージは無効です</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。</translation>
|
<translation>プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">トラッカーは新しいソースからマージされます。</translation>
|
<translation>トラッカーは新しいソースからマージされます。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">트래커 병합이 비활성화됨</translation>
|
<translation>트래커 병합이 비활성화됨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음</translation>
|
<translation>비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">새 소스에서 트래커가 병합됨</translation>
|
<translation>새 소스에서 트래커가 병합됨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2159,8 +2159,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>ON</source>
|
<source>ON</source>
|
||||||
<translation>ĪGRĪZTS</translation>
|
<translation>ĪGRĪZTS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2172,8 +2172,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>OFF</source>
|
<source>OFF</source>
|
||||||
<translation>NŪGRĪZTS</translation>
|
<translation>NŪGRĪZTS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2246,19 +2246,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3631"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3662"/>
|
||||||
<source>Encryption support: %1</source>
|
<source>Encryption support: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<source>FORCED</source>
|
<source>FORCED</source>
|
||||||
<translation>DASTATEIGS</translation>
|
<translation>DASTATEIGS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2283,7 +2283,29 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6282"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2726"/>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2303,17 +2325,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5451"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5482"/>
|
||||||
<source>Failed to load torrent. Reason: "%1"</source>
|
<source>Failed to load torrent. Reason: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6129"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6160"/>
|
||||||
<source>I2P error. Message: "%1".</source>
|
<source>I2P error. Message: "%1".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2916"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2947"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP support: ON</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP support: ON</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2363,249 +2385,249 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2935"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP support: OFF</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP support: OFF</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3065"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3096"/>
|
||||||
<source>Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"</source>
|
<source>Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3108"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3139"/>
|
||||||
<source>Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1</source>
|
<source>Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3230"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3261"/>
|
||||||
<source>The configured network address is invalid. Address: "%1"</source>
|
<source>The configured network address is invalid. Address: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3271"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3302"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3305"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3336"/>
|
||||||
<source>Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"</source>
|
<source>Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3284"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3315"/>
|
||||||
<source>The configured network interface is invalid. Interface: "%1"</source>
|
<source>The configured network interface is invalid. Interface: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3952"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3983"/>
|
||||||
<source>Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"</source>
|
<source>Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4991"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5022"/>
|
||||||
<source>Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
<source>Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4998"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5029"/>
|
||||||
<source>Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
<source>Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5010"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5041"/>
|
||||||
<source>Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
<source>Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5016"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5047"/>
|
||||||
<source>Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
<source>Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5045"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5076"/>
|
||||||
<source>Torrent resumed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent resumed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6084"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6115"/>
|
||||||
<source>Torrent download finished. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent download finished. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5110"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5141"/>
|
||||||
<source>Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
<source>Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5039"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5121"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
||||||
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination</source>
|
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5130"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5161"/>
|
||||||
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location</source>
|
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5138"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5169"/>
|
||||||
<source>Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
<source>Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5155"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5186"/>
|
||||||
<source>Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
<source>Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5204"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5235"/>
|
||||||
<source>Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5251"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5282"/>
|
||||||
<source>Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5378"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5409"/>
|
||||||
<source>Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1</source>
|
<source>Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5388"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5419"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the IP filter file</source>
|
<source>Failed to parse the IP filter file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5688"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5719"/>
|
||||||
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5692"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5723"/>
|
||||||
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5698"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5729"/>
|
||||||
<source>Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5746"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5777"/>
|
||||||
<source>Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"</source>
|
<source>Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5796"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5827"/>
|
||||||
<source>File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"</source>
|
<source>File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5807"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5838"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5813"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5844"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5822"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5853"/>
|
||||||
<source>IP filter</source>
|
<source>IP filter</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5825"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5856"/>
|
||||||
<source>filtered port (%1)</source>
|
<source>filtered port (%1)</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5831"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5862"/>
|
||||||
<source>privileged port (%1)</source>
|
<source>privileged port (%1)</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: privileged port (80).</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: privileged port (80).</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5904"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5935"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"</source>
|
<source>BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6119"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6150"/>
|
||||||
<source>SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".</source>
|
<source>SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5828"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5859"/>
|
||||||
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
|
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5243"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5274"/>
|
||||||
<source>Failed to load Categories. %1</source>
|
<source>Failed to load Categories. %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5258"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5289"/>
|
||||||
<source>Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"</source>
|
<source>Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5834"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5865"/>
|
||||||
<source>%1 is disabled</source>
|
<source>%1 is disabled</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5837"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5868"/>
|
||||||
<source>%1 is disabled</source>
|
<source>%1 is disabled</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5861"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5892"/>
|
||||||
<source>URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"</source>
|
<source>URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5867"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5898"/>
|
||||||
<source>Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"</source>
|
<source>Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5876"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5907"/>
|
||||||
<source>Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"</source>
|
<source>Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5883"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5914"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"</source>
|
<source>Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5891"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5922"/>
|
||||||
<source>Detected external IP. IP: "%1"</source>
|
<source>Detected external IP. IP: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6006"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6037"/>
|
||||||
<source>Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"</source>
|
<source>Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6028"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6059"/>
|
||||||
<source>Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
<source>Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6051"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6082"/>
|
||||||
<source>Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"</source>
|
<source>Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -7712,27 +7734,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>PiecesBar</name>
|
<name>PiecesBar</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Files in this piece:</source>
|
<source>Files in this piece:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="284"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="289"/>
|
||||||
<source>File in this piece:</source>
|
<source>File in this piece:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>File in these pieces:</source>
|
<source>File in these pieces:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
|
<source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="307"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Hold Shift key for detailed information</source>
|
<source>Hold Shift key for detailed information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -8856,142 +8878,142 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<translation>Lelums:</translation>
|
<translation>Lelums:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||||
<translation>Pasauka</translation>
|
<translation>Pasauka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>Size</source>
|
<source>Size</source>
|
||||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||||
<translation>Lelums</translation>
|
<translation>Lelums</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Seeders</source>
|
<source>Seeders</source>
|
||||||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||||||
<translation>Devieji</translation>
|
<translation>Devieji</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Leechers</source>
|
<source>Leechers</source>
|
||||||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||||
<translation>Jāmuoji</translation>
|
<translation>Jāmuoji</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Engine</source>
|
<source>Engine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Engine URL</source>
|
<source>Engine URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="128"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Filter search results...</source>
|
<source>Filter search results...</source>
|
||||||
<translation>Meklēt rezultatuos...</translation>
|
<translation>Meklēt rezultatuos...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="299"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="337"/>
|
||||||
<source>Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):</source>
|
<source>Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):</source>
|
||||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||||
<translation>Rezultati (ruoda <i>%1</i> nu <i>%2</i>):</translation>
|
<translation>Rezultati (ruoda <i>%1</i> nu <i>%2</i>):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>Torrent names only</source>
|
<source>Torrent names only</source>
|
||||||
<translation>Tik torrentu pasaukuos</translation>
|
<translation>Tik torrentu pasaukuos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="351"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
||||||
<source>Everywhere</source>
|
<source>Everywhere</source>
|
||||||
<translation>Vysur</translation>
|
<translation>Vysur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="374"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Use regular expressions</source>
|
<source>Use regular expressions</source>
|
||||||
<translation>Lītuot Reguļaras izsaceibas</translation>
|
<translation>Lītuot Reguļaras izsaceibas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Open download window</source>
|
<source>Open download window</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="391"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>Download</source>
|
<source>Download</source>
|
||||||
<translation>Atsasyuteit</translation>
|
<translation>Atsasyuteit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Open description page</source>
|
<source>Open description page</source>
|
||||||
<translation>Atdareit aprakstejuma teiklavītu</translation>
|
<translation>Atdareit aprakstejuma teiklavītu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Copy</source>
|
<source>Copy</source>
|
||||||
<translation>Puorspīst</translation>
|
<translation>Puorspīst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="399"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation>Pasauka</translation>
|
<translation>Pasauka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="401"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Download link</source>
|
<source>Download link</source>
|
||||||
<translation>Atsasyuteišonys saita</translation>
|
<translation>Atsasyuteišonys saita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Description page URL</source>
|
<source>Description page URL</source>
|
||||||
<translation>Aprakstejuma teiklavīta</translation>
|
<translation>Aprakstejuma teiklavīta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="414"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="452"/>
|
||||||
<source>Searching...</source>
|
<source>Searching...</source>
|
||||||
<translation>Meklē...</translation>
|
<translation>Meklē...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="416"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="454"/>
|
||||||
<source>Search has finished</source>
|
<source>Search has finished</source>
|
||||||
<translation>Mekliešona dabeigta</translation>
|
<translation>Mekliešona dabeigta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="418"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="456"/>
|
||||||
<source>Search aborted</source>
|
<source>Search aborted</source>
|
||||||
<translation>Mekliešona puortraukta</translation>
|
<translation>Mekliešona puortraukta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="420"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="458"/>
|
||||||
<source>An error occurred during search...</source>
|
<source>An error occurred during search...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="422"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="460"/>
|
||||||
<source>Search returned no results</source>
|
<source>Search returned no results</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="459"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="497"/>
|
||||||
<source>Column visibility</source>
|
<source>Column visibility</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="520"/>
|
||||||
<source>Resize columns</source>
|
<source>Resize columns</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>Resize all non-hidden columns to the size of their contents</source>
|
<source>Resize all non-hidden columns to the size of their contents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trakeru apvienošanas iespēja ir atslēgta</translation>
|
<translation>Trakeru apvienošanas iespēja ir atslēgta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trakerus nevar apvienot, jo torrents ir privāts.</translation>
|
<translation>Trakerus nevar apvienot, jo torrents ir privāts.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pievienots trakeris no jaunā avota</translation>
|
<translation>Pievienots trakeris no jaunā avota</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -926,17 +926,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Slett filer for godt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
||||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Flytt filer til papirkurven (hvis mulig)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="481"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Torrent content removing mode</source>
|
<source>Torrent content removing mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Modus for fjerning av torrentinnhold</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="488"/>
|
||||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="862"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="862"/>
|
||||||
<source>Start BitTorrent session in paused state</source>
|
<source>Start BitTorrent session in paused state</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Start BitTorrent-økt i pauset tilstand</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="867"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="867"/>
|
||||||
|
@ -1164,12 +1164,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="868"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="868"/>
|
||||||
<source>-1 (unlimited)</source>
|
<source>-1 (unlimited)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>-1 (ubegrenset)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="870"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited]</source>
|
<source>BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tidsavbrudd for nedstengning av BitTorrent-økt [-1: ubegrenset]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="896"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="896"/>
|
||||||
|
@ -1350,17 +1350,17 @@
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1147"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1147"/>
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1151"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1151"/>
|
||||||
<source>Invalid directory path</source>
|
<source>Invalid directory path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ugyldig mappesti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1153"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1153"/>
|
||||||
<source>Directory does not exist</source>
|
<source>Directory does not exist</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mappe finnes ikke</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1165"/>
|
<location filename="../webui/api/appcontroller.cpp" line="1165"/>
|
||||||
<source>Invalid mode, allowed values: %1</source>
|
<source>Invalid mode, allowed values: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ugyldig modus, tillatte verdier: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1513,12 +1513,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="687"/>
|
||||||
<source>This is a test email.</source>
|
<source>This is a test email.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Denne eposten er en test, bare så du vet det.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="694"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="694"/>
|
||||||
<source>Test email</source>
|
<source>Test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tester epost</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="891"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="891"/>
|
||||||
|
@ -2289,27 +2289,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Eksisterende torrent: %1. Resultat: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Sammenslåing av sporere er avslått</translation>
|
<translation>Sammenslåing av sporere er avslått</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent</translation>
|
<translation>Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Sporere slås sammen fra ny kilde</translation>
|
<translation>Sporere slås sammen fra ny kilde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Klarte ikke fjerne partfil. Torrent: «%1». Årsak: «%2».</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2312"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2312"/>
|
||||||
|
@ -2344,47 +2344,47 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="655"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="655"/>
|
||||||
<source>Saving resume data completed.</source>
|
<source>Saving resume data completed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fullførte lagring av gjenopptakelsesdata.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="665"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="665"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session successfully finished.</source>
|
<source>BitTorrent session successfully finished.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fullførte BitTorrent-økt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="667"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="667"/>
|
||||||
<source>Session shutdown timed out.</source>
|
<source>Session shutdown timed out.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tidsavbrudd for nedstengning av økt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2296"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2296"/>
|
||||||
<source>Removing torrent.</source>
|
<source>Removing torrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fjerner torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2301"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2301"/>
|
||||||
<source>Removing torrent and deleting its content.</source>
|
<source>Removing torrent and deleting its content.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fjerner torrent og sletter innholdet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2307"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2307"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped.</source>
|
<source>Torrent stopped.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrent stoppet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2346"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2346"/>
|
||||||
<source>Torrent content removed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent content removed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fjernet torrent-innholdet. Torrent: «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2350"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2350"/>
|
||||||
<source>Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Klarte ikke fjerne torrent-innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2462"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2462"/>
|
||||||
<source>Torrent removed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent removed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fjernet torrent. Torrent: «%1» </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
||||||
|
@ -2460,7 +2460,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stoppet torrent. Torrent: «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
||||||
|
@ -2884,7 +2884,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="526"/>
|
||||||
<source>Add torrents as running or stopped</source>
|
<source>Add torrents as running or stopped</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Legg til torrenter som startet eller stoppet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="527"/>
|
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="527"/>
|
||||||
|
@ -2975,12 +2975,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
|
||||||
|
@ -3003,7 +3003,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/uithemedialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../gui/uithemedialog.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>System</source>
|
<source>System</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>System</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="91"/>
|
||||||
<source>Also remove the content files</source>
|
<source>Also remove the content files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Også fjern filene i innholdet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.cpp" line="47"/>
|
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
@ -3290,22 +3290,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="36"/>
|
||||||
<source>Pattern Format</source>
|
<source>Pattern Format</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mønsterformat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Plain text</source>
|
<source>Plain text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ren tekst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Wildcards</source>
|
<source>Wildcards</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Jokertegn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../gui/filterpatternformatmenu.cpp" line="49"/>
|
||||||
<source>Regular expression</source>
|
<source>Regular expression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Regulære uttrykk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3699,22 +3699,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="192"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="192"/>
|
||||||
<source>Sta&rt</source>
|
<source>Sta&rt</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sta&rt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="197"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="197"/>
|
||||||
<source>Sto&p</source>
|
<source>Sto&p</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sto&pp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="202"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="202"/>
|
||||||
<source>&Resume Session</source>
|
<source>&Resume Session</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Gjenoppta økt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="207"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||||||
<source>Pau&se Session</source>
|
<source>Pau&se Session</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sett økt på pau&se</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="235"/>
|
||||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1897"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1897"/>
|
||||||
<source>[PAUSED] %1</source>
|
<source>[PAUSED] %1</source>
|
||||||
<comment>%1 is the rest of the window title</comment>
|
<comment>%1 is the rest of the window title</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>[PAUSET] %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1904"/>
|
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1904"/>
|
||||||
|
@ -5883,7 +5883,7 @@ Installer det manuelt.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="917"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="917"/>
|
||||||
<source>The torrent will be added to download list in a stopped state</source>
|
<source>The torrent will be added to download list in a stopped state</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrenten vil legges til i nedlastingslisten som stoppet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="973"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="973"/>
|
||||||
|
@ -5923,7 +5923,7 @@ Installer det manuelt.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Send test-epost</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
||||||
|
@ -6591,7 +6591,7 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt</
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="257"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="257"/>
|
||||||
<source>Stopped torrents only</source>
|
<source>Stopped torrents only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kun stoppede torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="412"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="412"/>
|
||||||
|
@ -7082,12 +7082,12 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stopp torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3059"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3059"/>
|
||||||
<source>A&utomatically append these trackers to new downloads:</source>
|
<source>A&utomatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>A&utomatisk legg til disse sporerne til nye nedlastinger:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3379"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3379"/>
|
||||||
|
@ -7287,12 +7287,12 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
||||||
<source>Test email</source>
|
<source>Test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tester epost</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
||||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Forsøkte å sende epost. Se i innboksen om det lyktes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="861"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="861"/>
|
||||||
|
@ -7540,7 +7540,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="372"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="372"/>
|
||||||
<source>Peer is using NAT hole punching</source>
|
<source>Peer is using NAT hole punching</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Likemann har slått hull gjennom NAT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -8254,12 +8254,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.</translation>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="526"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="526"/>
|
||||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Forhold / Tid aktiv (i måneder), antyder hvor populær torrenten er</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="310"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Popularity:</source>
|
<source>Popularity:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Popularitet:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="660"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="660"/>
|
||||||
|
@ -8294,7 +8294,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
||||||
<source>Private:</source>
|
<source>Private:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Privat:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
||||||
|
@ -8932,17 +8932,17 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Engine</source>
|
<source>Engine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Motor:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Engine URL</source>
|
<source>Engine URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Motoradresse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Publisert den</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
||||||
|
@ -9734,12 +9734,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Running (0)</source>
|
<source>Running (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kjører (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="62"/>
|
||||||
<source>Stopped (0)</source>
|
<source>Stopped (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stoppet (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
@ -9804,22 +9804,22 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>Running (%1)</source>
|
<source>Running (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kjører (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Stopped (%1)</source>
|
<source>Stopped (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stoppet (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="221"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="221"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
@ -9905,12 +9905,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="122"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
@ -10660,12 +10660,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="158"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="158"/>
|
||||||
<source>Action when the limit is reached:</source>
|
<source>Action when the limit is reached:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Handling når grensen er nådd:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="174"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="174"/>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stopp torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="179"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="179"/>
|
||||||
|
@ -10675,7 +10675,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="184"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="184"/>
|
||||||
<source>Remove torrent and its content</source>
|
<source>Remove torrent and its content</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fjern torrenten og innholdet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="189"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="189"/>
|
||||||
|
@ -10936,27 +10936,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Invalid state!</source>
|
<source>Invalid state!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ugyldig tilstand!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="491"/>
|
||||||
<source>URL/Announce Endpoint</source>
|
<source>URL/Announce Endpoint</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>URL/annonseringsendepunkt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="495"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>BT Protocol</source>
|
<source>BT Protocol</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>BT-protokoll</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="509"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>Next Announce</source>
|
<source>Next Announce</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Neste annonsering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="511"/>
|
||||||
<source>Min Announce</source>
|
<source>Min Announce</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Minste annonsering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="493"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="493"/>
|
||||||
|
@ -11151,12 +11151,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="572"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="576"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="576"/>
|
||||||
|
@ -11364,7 +11364,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>Popularity</source>
|
<source>Popularity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Popularitet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
@ -11527,12 +11527,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Private</source>
|
<source>Private</source>
|
||||||
<comment>Flags private torrents</comment>
|
<comment>Flags private torrents</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Privat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Forhold / Tid aktiv (i måneder), antyder hvor populær torrenten er</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="258"/>
|
||||||
|
@ -11802,7 +11802,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1258"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1258"/>
|
||||||
<source>Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking</source>
|
<source>Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er stoppet/i kø/har feil/kontrolleres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1265"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1265"/>
|
||||||
|
@ -11833,19 +11833,19 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.</translation>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
||||||
<source>&Start</source>
|
<source>&Start</source>
|
||||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="961"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Sto&p</source>
|
<source>Sto&p</source>
|
||||||
<comment>Stop the torrent</comment>
|
<comment>Stop the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sto&pp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/>
|
||||||
<source>Force Star&t</source>
|
<source>Force Star&t</source>
|
||||||
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tving star&t</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="965"/>
|
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="965"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Bestaande torrent: %1. Resultaat: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld</translation>
|
<translation>Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is</translation>
|
<translation>Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron</translation>
|
<translation>Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wykryto próbę dodania duplikatu torrenta. Istniejący torrent: %1. Wynik: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Scalanie trackerów jest wyłączone</translation>
|
<translation>Scalanie trackerów jest wyłączone</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent</translation>
|
<translation>Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackery zostały scalone z nowego źródła</translation>
|
<translation>Trackery zostały scalone z nowego źródła</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Torrent existente: %1. Resultado: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">A mesclagem de rastreadores está desativada</translation>
|
<translation>A mesclagem de rastreadores está desativada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado</translation>
|
<translation>Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Rastreadores mesclados a partir da nova fonte</translation>
|
<translation>Rastreadores mesclados a partir da nova fonte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">A fusão de trackers está desativada</translation>
|
<translation>A fusão de trackers está desativada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Os trackers não podem ser fundidos porque se trata de um torrent privado</translation>
|
<translation>Os trackers não podem ser fundidos porque se trata de um torrent privado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Os trackers são fundidos a partir da nova fonte</translation>
|
<translation>Os trackers são fundidos a partir da nova fonte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Существующий торрент: %1. Результат: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Объединение трекеров отключено</translation>
|
<translation>Объединение трекеров отключено</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный</translation>
|
<translation>Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Трекеры объединены из нового источника</translation>
|
<translation>Трекеры объединены из нового источника</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2295,17 +2295,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Zlúčenie trackerov nie je povolené</translation>
|
<translation>Zlúčenie trackerov nie je povolené</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent</translation>
|
<translation>Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trackery sú zlúčené z nového zdroja</translation>
|
<translation>Trackery sú zlúčené z nového zdroja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2295,17 +2295,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Združevanje sledilnikov je onemogočeno</translation>
|
<translation>Združevanje sledilnikov je onemogočeno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Sledilnikov ni mogoče združiti, ker gre za zasebni torrent</translation>
|
<translation>Sledilnikov ni mogoče združiti, ker gre za zasebni torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Sledilniki so združeni iz novega vira</translation>
|
<translation>Sledilniki so združeni iz novega vira</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Befintlig torrent: %1. Resultat: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Sammanfogning av spårare är inaktiverad</translation>
|
<translation>Sammanfogning av spårare är inaktiverad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Spårare kan inte sammanfogas därför att det är en privat torrent</translation>
|
<translation>Spårare kan inte sammanfogas därför att det är en privat torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Spårare har sammanfogas från ny källa</translation>
|
<translation>Spårare har sammanfogas från ny källa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="353"/>
|
<location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="353"/>
|
||||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||||
<source>Bug Tracker:</source>
|
<source>Bug Tracker:</source>
|
||||||
<translation>ติดตามบั๊ค:</translation>
|
<translation>ติดตามบั๊ก:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="108"/>
|
||||||
|
@ -208,17 +208,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="209"/>
|
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="209"/>
|
||||||
<source>Tags:</source>
|
<source>Tags:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>แท็ก:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="225"/>
|
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="225"/>
|
||||||
<source>Click [...] button to add/remove tags.</source>
|
<source>Click [...] button to add/remove tags.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>คลิกปุ่ม [...] เพื่อเพิ่มหรือลบแท็ก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="235"/>
|
||||||
<source>Add/remove tags</source>
|
<source>Add/remove tags</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่ม/ลบแท็ก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="238"/>
|
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="238"/>
|
||||||
|
@ -532,7 +532,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="62"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="62"/>
|
||||||
<source>Note: the current defaults are displayed for reference.</source>
|
<source>Note: the current defaults are displayed for reference.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หมายเหตุ: ค่าเริ่มต้นที่เห็นอยู่นี้เป็นเพียงตัวอย่างเปรียบเทียบเท่านั้น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="74"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="74"/>
|
||||||
|
@ -547,17 +547,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="147"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="147"/>
|
||||||
<source>Tags:</source>
|
<source>Tags:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>แท็ก:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="163"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="163"/>
|
||||||
<source>Click [...] button to add/remove tags.</source>
|
<source>Click [...] button to add/remove tags.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>คลิกปุ่ม [...] เพื่อเพิ่มหรือลบแท็ก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="173"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="173"/>
|
||||||
<source>Add/remove tags</source>
|
<source>Add/remove tags</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่ม/ลบแท็ก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="176"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="176"/>
|
||||||
|
@ -567,7 +567,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="209"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="209"/>
|
||||||
<source>Start torrent:</source>
|
<source>Start torrent:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="247"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="247"/>
|
||||||
|
@ -582,7 +582,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="323"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="323"/>
|
||||||
<source>Add to top of queue:</source>
|
<source>Add to top of queue:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่มไปยังข้างบนสุดของคิว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="346"/>
|
<location filename="../gui/addtorrentparamswidget.ui" line="346"/>
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="476"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="476"/>
|
||||||
<source>Resume data storage type (requires restart)</source>
|
<source>Resume data storage type (requires restart)</source>
|
||||||
<translation>ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท)</translation>
|
<translation>ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ต)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
|
@ -926,12 +926,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ลบไฟล์ถาวร</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="479"/>
|
||||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ย้่ายไฟล์ไปยังถังขยะ (หากทำได้)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="481"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="481"/>
|
||||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="935"/>
|
||||||
<source>Resets to default if empty</source>
|
<source>Resets to default if empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นหากว่างเปล่า</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="937"/>
|
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="937"/>
|
||||||
|
@ -1415,7 +1415,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="902"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="902"/>
|
||||||
<source>Add torrent failed</source>
|
<source>Add torrent failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่มทอร์เรนต์ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="903"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="903"/>
|
||||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="677"/>
|
||||||
<source>Torrent "%1" has finished downloading</source>
|
<source>Torrent "%1" has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ "%1" สำเร็จแล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="813"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="813"/>
|
||||||
|
@ -1466,7 +1466,7 @@
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="834"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="834"/>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="991"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="991"/>
|
||||||
<source>Loading torrents...</source>
|
<source>Loading torrents...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>กำลังโหลดทอร์เรนต์...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="837"/>
|
||||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="1323"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="1323"/>
|
||||||
<source>qBittorrent is shutting down...</source>
|
<source>qBittorrent is shutting down...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>กำลังปิด qBittorrent...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/application.cpp" line="1337"/>
|
<location filename="../app/application.cpp" line="1337"/>
|
||||||
|
@ -1941,7 +1941,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="467"/>
|
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="467"/>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="485"/>
|
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Import error</source>
|
<source>Import error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>นำเข้าล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="468"/>
|
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="468"/>
|
||||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>โหมดไม่แสดงตัวตน: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
|
@ -2282,7 +2282,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2291"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2291"/>
|
||||||
<source>Torrent: "%1".</source>
|
<source>Torrent: "%1".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ทอร์เรนต์ "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2726"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2726"/>
|
||||||
|
@ -2314,7 +2314,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2312"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2312"/>
|
||||||
<source>Super seeding enabled.</source>
|
<source>Super seeding enabled.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>โหมดซูเปอร์ซีดดิงเปิดใช้งานอยู่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2280"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2280"/>
|
||||||
|
@ -2505,12 +2505,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5719"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5719"/>
|
||||||
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>กู้คืนทอร์เรนต์แล้ว ทอร์เรนต์: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5723"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5723"/>
|
||||||
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่มทอร์เรนต์ใหม่แล้ว ทอร์เรนต์: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5729"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5729"/>
|
||||||
|
@ -2975,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
|
||||||
|
@ -3068,7 +3068,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="20"/>
|
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="20"/>
|
||||||
<source>Remove torrent(s)</source>
|
<source>Remove torrent(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ลบทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="67"/>
|
<location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="67"/>
|
||||||
|
@ -3469,7 +3469,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app/legalnotice.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../app/legalnotice.cpp" line="67"/>
|
||||||
<source>Press 'Enter' key to continue...</source>
|
<source>Press 'Enter' key to continue...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>กดปุ่ม 'Enter' เพื่อดำเนินการต่อ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -5896,7 +5896,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1074"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1074"/>
|
||||||
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
|
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เก็บไฟล์ที่ไม่ได้เลือกไว้ในโฟลเดอร์ ".unwanted"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1377"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1377"/>
|
||||||
|
@ -5921,7 +5921,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1565"/>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ส่งอีเมลทดสอบ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1671"/>
|
||||||
|
@ -6295,7 +6295,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</so
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="718"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="718"/>
|
||||||
<source>Delete backup logs older than:</source>
|
<source>Delete backup logs older than:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ลบล็อกสำรองที่มีอายุมากกว่า:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="833"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="833"/>
|
||||||
|
@ -6595,7 +6595,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually</s
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="929"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="929"/>
|
||||||
<source>Torrent stop condition:</source>
|
<source>Torrent stop condition:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เงื่อนไขในการหยุดทอร์เรนต์:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="940"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="940"/>
|
||||||
|
@ -6789,7 +6789,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1963"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1963"/>
|
||||||
<source>Type:</source>
|
<source>Type:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ประเภท:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="862"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="862"/>
|
||||||
|
@ -7059,7 +7059,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3059"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3059"/>
|
||||||
|
@ -7089,7 +7089,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3468"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3468"/>
|
||||||
<source>Change current password</source>
|
<source>Change current password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เปลี่ยนรหัสปัจจุบัน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3601"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3601"/>
|
||||||
|
@ -7324,7 +7324,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1915"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1915"/>
|
||||||
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
|
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>รหัสผ่าน WebUI ต้องมีความยาวอย่างน้อย 6 อักขระ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1925"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1925"/>
|
||||||
|
@ -7407,7 +7407,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1964"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1964"/>
|
||||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>รีเฟรชสำเร็จ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1964"/>
|
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1964"/>
|
||||||
|
@ -7619,7 +7619,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="290"/>
|
||||||
<source>Add peers...</source>
|
<source>Add peers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่มเพียร์...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="299"/>
|
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
@ -7661,7 +7661,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="325"/>
|
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>No peer was selected</source>
|
<source>No peer was selected</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ท่านไม่ได้เลือกเพียร์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="350"/>
|
||||||
|
@ -7773,7 +7773,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="30"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="30"/>
|
||||||
<source>Installed search plugins:</source>
|
<source>Installed search plugins:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ปลั๊กอินสำหรับการค้นหาที่ติดตั้งแล้ว:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="53"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="53"/>
|
||||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="108"/>
|
||||||
<source>Install a new one</source>
|
<source>Install a new one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ติดตั้งอันใหม่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="115"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="115"/>
|
||||||
|
@ -7900,7 +7900,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="386"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="386"/>
|
||||||
<source>Select search plugins</source>
|
<source>Select search plugins</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เลือกปลั๊กอินสำหรับการค้นหา</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="387"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="387"/>
|
||||||
|
@ -7910,7 +7910,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="448"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="448"/>
|
||||||
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ปลั๊กอินทั้งหมดของท่านอยู่ในเวอร์ชั่นปัจจุบัน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="463"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="463"/>
|
||||||
|
@ -7920,17 +7920,17 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="477"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="477"/>
|
||||||
<source>Search plugin install</source>
|
<source>Search plugin install</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ติดตั้งปลั๊กอินสำหรับการค้นหา</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="478"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="478"/>
|
||||||
<source>Couldn't install "%1" search engine plugin. %2</source>
|
<source>Couldn't install "%1" search engine plugin. %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ไม่สามารถติดตั้ง "%1" ปลั๊กอินสำหรับการค้นหา %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="496"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="496"/>
|
||||||
<source>Couldn't update "%1" search engine plugin. %2</source>
|
<source>Couldn't update "%1" search engine plugin. %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ไม่สามารถอัปเดต "%1" ปลั๊กอินสำหรับการค้นหา %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -7948,12 +7948,12 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="36"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>Local file</source>
|
<source>Local file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ไฟล์ในอุปกรณ์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="43"/>
|
<location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="43"/>
|
||||||
<source>Web link</source>
|
<source>Web link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ลิงก์ของเว็บ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -8019,12 +8019,12 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Preview impossible</source>
|
<source>Preview impossible</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ไม่สามารถพรีวิว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>Sorry, we can't preview this file: "%1".</source>
|
<source>Sorry, we can't preview this file: "%1".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ขออภัย เราไม่สามารถพรีวิวไฟล์นี้ได้: "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="151"/>
|
||||||
|
@ -8265,7 +8265,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="805"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="805"/>
|
||||||
<source>Created On:</source>
|
<source>Created On:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>สร้างเมื่อ:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
||||||
|
@ -8275,7 +8275,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="930"/>
|
||||||
<source>Save Path:</source>
|
<source>Save Path:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>บันทึกไว้ใน:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
|
@ -8365,7 +8365,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
||||||
<source>Speed graphs are disabled</source>
|
<source>Speed graphs are disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ปิดใช้งานกราฟความเร็วแล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
<location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
||||||
|
@ -8640,7 +8640,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="108"/>
|
||||||
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
|
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ทอร์เรนต์:(คลิกสองครั้งเพื่อดาวน์โหลด)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="137"/>
|
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="137"/>
|
||||||
|
@ -8698,7 +8698,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="202"/>
|
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="202"/>
|
||||||
<source>Edit feed URL...</source>
|
<source>Edit feed URL...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>แก้ไข URL ของหน้าฟีด...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="205"/>
|
||||||
|
@ -8755,7 +8755,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="415"/>
|
<location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="415"/>
|
||||||
<source>Rename failed</source>
|
<source>Rename failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เปลี่ยนชื่อไม่สำเร็จ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="510"/>
|
<location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="510"/>
|
||||||
|
@ -8794,12 +8794,12 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>All plugins are already up to date.</source>
|
<source>All plugins are already up to date.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ปลั๊กอินทั้งหมดอยู่ในเวอร์ชั่นปัจจุบันแล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="295"/>
|
||||||
<source>Updating %1 plugins</source>
|
<source>Updating %1 plugins</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>กำลังอัปเดต %1 ปลั๊กอิน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
@ -8817,7 +8817,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="19"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="19"/>
|
||||||
<source>Results(xxx)</source>
|
<source>Results(xxx)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ผลลัพธ์(xxx)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="39"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="39"/>
|
||||||
|
@ -8934,7 +8934,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="388"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>Torrent names only</source>
|
<source>Torrent names only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ชื่อทอร์เรนต์เท่านั้น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
@ -8994,12 +8994,12 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="456"/>
|
||||||
<source>Search aborted</source>
|
<source>Search aborted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ยกเลิกการค้นหา</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="458"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="458"/>
|
||||||
<source>An error occurred during search...</source>
|
<source>An error occurred during search...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="460"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="460"/>
|
||||||
|
@ -9557,7 +9557,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="99"/>
|
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Cache statistics</source>
|
<source>Cache statistics</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>สถิติแคช</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="105"/>
|
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="105"/>
|
||||||
|
@ -9789,12 +9789,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="221"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="221"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
@ -9880,12 +9880,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="122"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
@ -10405,7 +10405,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="294"/>
|
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="294"/>
|
||||||
<source>Add torrent failed</source>
|
<source>Add torrent failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เพิ่มทอร์เรนต์ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="271"/>
|
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="271"/>
|
||||||
|
@ -10584,7 +10584,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentoptionsdialog.ui" line="211"/>
|
<location filename="../gui/torrentoptionsdialog.ui" line="211"/>
|
||||||
<source>Disable LSD for this torrent</source>
|
<source>Disable LSD for this torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ปิดการใช้งาน LSD สำหรับทอร์เรนต์นี้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentoptionsdialog.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../gui/torrentoptionsdialog.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
@ -10640,7 +10640,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="174"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="174"/>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="179"/>
|
<location filename="../gui/torrentsharelimitswidget.ui" line="179"/>
|
||||||
|
@ -10871,7 +10871,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="65"/>
|
||||||
<source>This torrent is private</source>
|
<source>This torrent is private</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ทอร์เรนต์นี้เป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistmodel.cpp" line="69"/>
|
||||||
|
@ -10969,7 +10969,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="205"/>
|
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>This torrent is private</source>
|
<source>This torrent is private</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ทอร์เรนต์นี้เป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistwidget.cpp" line="273"/>
|
<location filename="../gui/trackerlist/trackerlistwidget.cpp" line="273"/>
|
||||||
|
@ -11121,12 +11121,12 @@ Please choose a different name and try again.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="572"/>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="576"/>
|
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="576"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. Varolan torrent: %1. Sonuç: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi</translation>
|
<translation>İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez</translation>
|
<translation>İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi</translation>
|
<translation>İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Об'єднання трекерів вимкнено</translation>
|
<translation>Об'єднання трекерів вимкнено</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Трекери не можна об’єднати, оскільки це приватний торрент</translation>
|
<translation>Трекери не можна об’єднати, оскільки це приватний торрент</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Трекери об’єднані з нового джерела</translation>
|
<translation>Трекери об’єднані з нового джерела</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2158,8 +2158,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>ON</source>
|
<source>ON</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2171,8 +2171,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1670"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>OFF</source>
|
<source>OFF</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2245,19 +2245,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1671"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4476"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4507"/>
|
||||||
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
<source>Anonymous mode: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3631"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3662"/>
|
||||||
<source>Encryption support: %1</source>
|
<source>Encryption support: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1672"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3632"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3663"/>
|
||||||
<source>FORCED</source>
|
<source>FORCED</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2282,7 +2282,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6282"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2726"/>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
<source>Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2302,17 +2324,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5451"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5482"/>
|
||||||
<source>Failed to load torrent. Reason: "%1"</source>
|
<source>Failed to load torrent. Reason: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6129"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6160"/>
|
||||||
<source>I2P error. Message: "%1".</source>
|
<source>I2P error. Message: "%1".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2916"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2947"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP support: ON</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP support: ON</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2362,249 +2384,249 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2935"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2966"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP support: OFF</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP support: OFF</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3065"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3096"/>
|
||||||
<source>Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"</source>
|
<source>Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3108"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3139"/>
|
||||||
<source>Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1</source>
|
<source>Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3230"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3261"/>
|
||||||
<source>The configured network address is invalid. Address: "%1"</source>
|
<source>The configured network address is invalid. Address: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3271"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3302"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3305"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3336"/>
|
||||||
<source>Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"</source>
|
<source>Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3284"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3315"/>
|
||||||
<source>The configured network interface is invalid. Interface: "%1"</source>
|
<source>The configured network interface is invalid. Interface: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3952"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="3983"/>
|
||||||
<source>Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"</source>
|
<source>Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4991"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5022"/>
|
||||||
<source>Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
<source>Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="4998"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5029"/>
|
||||||
<source>Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
<source>Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5010"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5041"/>
|
||||||
<source>Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
<source>Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5016"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5047"/>
|
||||||
<source>Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
<source>Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5045"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5076"/>
|
||||||
<source>Torrent resumed. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent resumed. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6084"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6115"/>
|
||||||
<source>Torrent download finished. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent download finished. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5110"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5141"/>
|
||||||
<source>Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
<source>Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5039"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5070"/>
|
||||||
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Torrent stopped. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5121"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5152"/>
|
||||||
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination</source>
|
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5130"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5161"/>
|
||||||
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location</source>
|
<source>Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5138"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5169"/>
|
||||||
<source>Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
<source>Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5155"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5186"/>
|
||||||
<source>Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
<source>Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5204"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5235"/>
|
||||||
<source>Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5251"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5282"/>
|
||||||
<source>Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5378"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5409"/>
|
||||||
<source>Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1</source>
|
<source>Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5388"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5419"/>
|
||||||
<source>Failed to parse the IP filter file</source>
|
<source>Failed to parse the IP filter file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5688"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5719"/>
|
||||||
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Restored torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5692"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5723"/>
|
||||||
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
<source>Added new torrent. Torrent: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5698"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5729"/>
|
||||||
<source>Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
<source>Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5746"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5777"/>
|
||||||
<source>Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"</source>
|
<source>Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5796"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5827"/>
|
||||||
<source>File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"</source>
|
<source>File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5807"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5838"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5813"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5844"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5822"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5853"/>
|
||||||
<source>IP filter</source>
|
<source>IP filter</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5825"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5856"/>
|
||||||
<source>filtered port (%1)</source>
|
<source>filtered port (%1)</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5831"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5862"/>
|
||||||
<source>privileged port (%1)</source>
|
<source>privileged port (%1)</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: privileged port (80).</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: privileged port (80).</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5904"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5935"/>
|
||||||
<source>BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"</source>
|
<source>BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6119"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6150"/>
|
||||||
<source>SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".</source>
|
<source>SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5828"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5859"/>
|
||||||
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
|
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5243"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5274"/>
|
||||||
<source>Failed to load Categories. %1</source>
|
<source>Failed to load Categories. %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5258"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5289"/>
|
||||||
<source>Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"</source>
|
<source>Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5834"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5865"/>
|
||||||
<source>%1 is disabled</source>
|
<source>%1 is disabled</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5837"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5868"/>
|
||||||
<source>%1 is disabled</source>
|
<source>%1 is disabled</source>
|
||||||
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
|
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5861"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5892"/>
|
||||||
<source>URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"</source>
|
<source>URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5867"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5898"/>
|
||||||
<source>Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"</source>
|
<source>Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5876"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5907"/>
|
||||||
<source>Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"</source>
|
<source>Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5883"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5914"/>
|
||||||
<source>Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"</source>
|
<source>Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5891"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5922"/>
|
||||||
<source>Detected external IP. IP: "%1"</source>
|
<source>Detected external IP. IP: "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6006"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6037"/>
|
||||||
<source>Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"</source>
|
<source>Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6028"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6059"/>
|
||||||
<source>Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
<source>Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6051"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6082"/>
|
||||||
<source>Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"</source>
|
<source>Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -7713,27 +7735,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>PiecesBar</name>
|
<name>PiecesBar</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Files in this piece:</source>
|
<source>Files in this piece:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="284"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="289"/>
|
||||||
<source>File in this piece:</source>
|
<source>File in this piece:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>File in these pieces:</source>
|
<source>File in these pieces:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
|
<source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="307"/>
|
<location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Hold Shift key for detailed information</source>
|
<source>Hold Shift key for detailed information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -8857,142 +8879,142 @@ Those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<translation>Hajmi:</translation>
|
<translation>Hajmi:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>Size</source>
|
<source>Size</source>
|
||||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Seeders</source>
|
<source>Seeders</source>
|
||||||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Leechers</source>
|
<source>Leechers</source>
|
||||||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Engine</source>
|
<source>Engine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Engine URL</source>
|
<source>Engine URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="128"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Filter search results...</source>
|
<source>Filter search results...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="299"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="337"/>
|
||||||
<source>Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):</source>
|
<source>Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):</source>
|
||||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>Torrent names only</source>
|
<source>Torrent names only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="351"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
||||||
<source>Everywhere</source>
|
<source>Everywhere</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="374"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Use regular expressions</source>
|
<source>Use regular expressions</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="389"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Open download window</source>
|
<source>Open download window</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="391"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>Download</source>
|
<source>Download</source>
|
||||||
<translation>Yuklab olish</translation>
|
<translation>Yuklab olish</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Open description page</source>
|
<source>Open description page</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Copy</source>
|
<source>Copy</source>
|
||||||
<translation>Nusxalash</translation>
|
<translation>Nusxalash</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="399"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="401"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Download link</source>
|
<source>Download link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="441"/>
|
||||||
<source>Description page URL</source>
|
<source>Description page URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="414"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="452"/>
|
||||||
<source>Searching...</source>
|
<source>Searching...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="416"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="454"/>
|
||||||
<source>Search has finished</source>
|
<source>Search has finished</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="418"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="456"/>
|
||||||
<source>Search aborted</source>
|
<source>Search aborted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="420"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="458"/>
|
||||||
<source>An error occurred during search...</source>
|
<source>An error occurred during search...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="422"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="460"/>
|
||||||
<source>Search returned no results</source>
|
<source>Search returned no results</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="459"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="497"/>
|
||||||
<source>Column visibility</source>
|
<source>Column visibility</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="520"/>
|
||||||
<source>Resize columns</source>
|
<source>Resize columns</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>Resize all non-hidden columns to the size of their contents</source>
|
<source>Resize all non-hidden columns to the size of their contents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -2294,17 +2294,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Gộp các máy theo dõi bị tắt</translation>
|
<translation>Gộp các máy theo dõi bị tắt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Không thể hợp nhất máy theo dõi vì đây là torrent riêng tư</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Máy theo dõi được gộp từ nguồn mới</translation>
|
<translation>Máy theo dõi được gộp từ nguồn mới</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>检测到尝试添加重复 Torrent 文件。现有 Torrent 文件:%1。结果:%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">合并 Tracker 已禁用</translation>
|
<translation>合并 Tracker 已禁用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">来自新来源的 Tracker 已经合并</translation>
|
<translation>来自新来源的 Tracker 已经合并</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -2289,22 +2289,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2734"/>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2743"/>
|
||||||
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
<source>Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>偵測到嘗試新增重複的 torrent。既有的 torrent:%1。結果:%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2727"/>
|
||||||
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
<source>Merging of trackers is disabled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">合併 tracker 已停用</translation>
|
<translation>合併 tracker 已停用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2735"/>
|
||||||
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
<source>Trackers cannot be merged because it is a private torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker</translation>
|
<translation>因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2744"/>
|
||||||
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
<source>Trackers are merged from new source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">已經合併來自新來源的 tracker</translation>
|
<translation>已經合併來自新來源的 tracker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="6313"/>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>دمج المتتبعات في التورنت الموجودة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>عندما يتم إضافة تورنت مكررة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>حل مسار الحفظ النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Torrentin təkrar nüsxəsi əlavə olunduqda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Дадаваць новыя трэкеры ў наяўны торэнт</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Калі дадаецца, дублікат торэнта</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Use Category paths in Manual Mode</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1850,11 +1850,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Използвай Категория пътища в ръчен режим</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1846,19 +1846,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Fusiona els rastrejadors amb el torrent existent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Quan s'afegeix un torrent duplicat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Resol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Usa els camins de la categoria en el mode manual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Sloučit trackery do stávajícího torrentu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Když je přidáván duplicitní torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Použít Kategorie cesty v Ručním módu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1847,19 +1847,19 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Tracker zu bestehendem Torrent zusammenführen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Wenn ein doppelter Torrent hinzugefügt wird</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -114,11 +114,11 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Έναρξη torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Παύση torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Αδυναμία επικοινωνίας με qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
|
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Θα θέλατε να εκκινήσετε όλα τα torrents;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop</source>
|
<source>Stop</source>
|
||||||
|
@ -612,19 +612,19 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Θα θέλατε να διακόψετε όλα τα torrents;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start All</source>
|
<source>Start All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εκκίνηση Όλων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop All</source>
|
<source>Stop All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Διακοπή Όλων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εκκίνηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1817,47 +1817,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Αποστολή δοκιμαστικού email</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Προσπάθεια αποστολής email. Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για να επιβεβαιώσετε την επιτυχία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Αυτόματη προσάρτηση αυτών των trackers σε νέες λήψεις:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Διακοπή torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Μετακίνηση αρχείων στον κάδο (αν είναι δυνατό)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Λειτουργία αφαίρεσης περιεχομένου του torrent:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Μόνιμη διαγραφή αρχείων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Συγχώνευση trackers στο υπάρχον torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Όταν προστίθεται διπλό torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Επιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Χρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2225,11 +2225,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Popularity:</source>
|
<source>Popularity:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Δημοτικότητα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Αναλογία / Ενεργός Χρόνος (σε μήνες), δείχνει πόσο δημοφιλές είναι το torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Yes</source>
|
<source>Yes</source>
|
||||||
|
@ -2241,7 +2241,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Private:</source>
|
<source>Private:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Ιδιωτικά:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2453,19 +2453,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Running (%1)</source>
|
<source>Running (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εκτελούνται (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stopped (0)</source>
|
<source>Stopped (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Σταματημένα (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stopped (%1)</source>
|
<source>Stopped (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Σταματημένα (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Running (0)</source>
|
<source>Running (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εκτελούνται (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2620,7 +2620,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Popularity</source>
|
<source>Popularity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Δημοτικότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Progress</source>
|
<source>Progress</source>
|
||||||
|
@ -2640,7 +2640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Private</source>
|
<source>Private</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Ιδιωτικά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3062,11 +3062,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Force Start</source>
|
<source>Force Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εξαναγκαστική Εκκίνηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εκκίνηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3111,7 +3111,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Also remove the content files</source>
|
<source>Also remove the content files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Αφαίρεση επίσης και τα αρχεία περιεχομένου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3315,7 +3315,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start a search above.</source>
|
<source>Start a search above.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Ξεκινήστε μια αναζήτηση παραπάνω.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3381,7 +3381,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Δημοσιεύτηκε Στις</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3466,11 +3466,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Έναρξη torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Διακοπή torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3985,7 +3985,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Stopped:</source>
|
<source>Add Stopped:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Προσθήκη Σε Διακοπή:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4004,11 +4004,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Εκκίνηση torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Διακοπή torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Merge trackers to existing torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>When duplicate torrent is being added</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Use Category paths in Manual Mode</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,11 +1845,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Merge trackers to existing torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>When duplicate torrent is being added</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Fusionar rastreadores a un torrent existente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Cuando se añade un torrent duplicado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Usar directorios de Categoría en Modo Manual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kas soovite käivitada kõik torrentid?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop</source>
|
<source>Stop</source>
|
||||||
|
@ -612,19 +612,19 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kas soovite peatada kõik torrentid?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start All</source>
|
<source>Start All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Käivita kõik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop All</source>
|
<source>Stop All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Peata kõik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Käivita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1813,7 +1813,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Saada test e-kiri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||||
|
@ -1837,15 +1837,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kustuta failid lõplikult</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Liida jälitajad olemasolevale torrentile</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kui lisatakse juba olemasolev torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Private:</source>
|
<source>Private:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Privaatne:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2616,7 +2616,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Popularity</source>
|
<source>Popularity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Populaarsus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Progress</source>
|
<source>Progress</source>
|
||||||
|
@ -2636,7 +2636,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Private</source>
|
<source>Private</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Privaatne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3058,11 +3058,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Force Start</source>
|
<source>Force Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Sunni käivituma</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Käivita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Batu aztarnariak lehendik dagoen torrentarekin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Torrent bikoiztua gehitzen ari denean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Ebatzi gordetze bide-izen erlatiboa kategoriaren bide egokiaren aurka lehenetsitako baten ordez</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Erabili kategorien bide-izenak eskuzko moduan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1849,7 +1849,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
|
|
|
@ -1844,19 +1844,19 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Fusionner les trackers avec le torrent existant</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Lorsqu'un torrent doublon est ajouté</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Utiliser les chemins des catégories en mode manuel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -382,7 +382,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Non se puido contactar con qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
|
@ -605,7 +605,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Queres comezar todos os torrents?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop</source>
|
<source>Stop</source>
|
||||||
|
@ -613,19 +613,19 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Queres parar todos os torrents?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start All</source>
|
<source>Start All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Comezar todos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop All</source>
|
<source>Stop All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Parar todos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Comezar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Engadir automaticamente estes rastrexadores a novas descargas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Modo de eliminación de contido de torrents:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
|
@ -1846,19 +1846,19 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Combina rastrexadores co torrent existente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Cando se engade torrent duplicado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Usar as rutas de Categoría no modo manual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3063,11 +3063,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Force Start</source>
|
<source>Force Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Forzar inicio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Comezar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3316,7 +3316,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start a search above.</source>
|
<source>Start a search above.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Comeza unha busca arriba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3986,7 +3986,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Stopped:</source>
|
<source>Add Stopped:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Engadir detido:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1853,11 +1853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Spojite trackere na postojeći torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kada se dodaje dvostruki torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Trackerek egyesítése meglévő torrenthez</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Amikor duplikált torrent kerül hozzáadásra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kategória útvonalak használata Kézi Módban</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,11 +1845,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Gabungkan pelacak ke torrent yang sudah ada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Saat torrent duplikat ditambahkan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
|
|
|
@ -1848,19 +1848,19 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Unisci i tracker al torrent esistente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Quando viene aggiunto torrent duplicato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Risolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Usa percorsi categorie in modalità manuale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>既存のTorrentにトラッカーをマージする</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>重複したTorrentの追加時</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>手動モードでカテゴリーのパスを使用する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>트래커를 기존 토렌트에 병합</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>중복 토렌트가 추가되는 경우</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>수동 모드에서 범주 경로 사용</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Apvienot torrentu trakeru saites</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Pievienojot torrenta duplikātu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Noklusētās saglabāšanas vietas vietā izmantot attiecīgās Kategorijas saglabāšanas vietu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Izmantot Kategoriju vietas manuālajā režīmā</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -114,11 +114,11 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Klarte ikke kontakte qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
|
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Vil du starte alle torrenter?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop</source>
|
<source>Stop</source>
|
||||||
|
@ -612,19 +612,19 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Vil du stoppe alle torrenter?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start All</source>
|
<source>Start All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start alle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop All</source>
|
<source>Stop All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stopp alle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1817,47 +1817,47 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Send test-epost</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Forsøkte å sende epost. Se i innboksen om det lyktes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Automatisk legg til disse sporerne til nye nedlastinger:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stopp torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Flytt filer til papirkurven (hvis mulig)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Modus for fjerning av torrentinnhold:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Slett filer for godt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Slå sammen sporere til eksisterende torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Når duplisert torrent legges til</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Slå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Bruk kategoristier i manuell modus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2225,11 +2225,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Popularity:</source>
|
<source>Popularity:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Popularitet:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Forhold / Tid aktiv (i måneder), antyder hvor populær torrenten er</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Yes</source>
|
<source>Yes</source>
|
||||||
|
@ -2241,7 +2241,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Private:</source>
|
<source>Private:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Privat:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2453,19 +2453,19 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Running (%1)</source>
|
<source>Running (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kjører (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stopped (0)</source>
|
<source>Stopped (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stoppet (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stopped (%1)</source>
|
<source>Stopped (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stoppet (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Running (0)</source>
|
<source>Running (0)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kjører (0)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2620,7 +2620,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Popularity</source>
|
<source>Popularity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Popularitet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Progress</source>
|
<source>Progress</source>
|
||||||
|
@ -2640,7 +2640,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Private</source>
|
<source>Private</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Privat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3062,11 +3062,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Force Start</source>
|
<source>Force Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Tving start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3111,7 +3111,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Also remove the content files</source>
|
<source>Also remove the content files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Også fjern filene i innholdet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3315,7 +3315,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start a search above.</source>
|
<source>Start a search above.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start et søk over.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3381,7 +3381,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Published On</source>
|
<source>Published On</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Publisert den</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3466,11 +3466,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3985,7 +3985,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Stopped:</source>
|
<source>Add Stopped:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Legg til stoppet:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4004,11 +4004,11 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Start torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Stopp torrenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Trackers samenvoegen in bestaande torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Wanneer een dubbele torrent toegevoegd wordt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Relatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Categoriepaden gebruiken in handmatige modus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Scal trackery z istniejącym torrentem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Gdy dodawany jest zduplikowany torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Rozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Użyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Mesclar rastreadores ao torrent existente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Quando um torrent duplicado for adicionado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Resolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Usar os caminhos da Categoria no Modo Manual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1853,11 +1853,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Объединить трекеры в существующий торрент</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>При добавлении повторяющегося торрента</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Разрешить относительный путь сохранения для соответствующего пути категории вместо пути по умолчанию</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Использовать пути категорий в ручном режиме</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Zlúčiť trackery do existujúceho torrentu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Keď sa pridáva duplicitný torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Použiť relatívnu cestu pre uloženie podľa kategórie namiesto východzej cesty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Použiť cesty kategórií v manuálnom režime</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,11 +1845,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.</translati
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Pripoji sledilnike obstoječemu torrentu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Ob dodajanju podvojene vsebine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
|
@ -1857,7 +1857,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.</translati
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Uporabi poti kategorij v ročnem načinu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Slå ihop spårare till befintlig torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>När duplicerad torrent läggs till</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Lös relativ sparsökväg mot lämplig kategorisökväg istället för standardsökväg</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Använd kategorisökvägar i manuellt läge</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -114,11 +114,11 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ขีดจำกัดระยะเวลา seed ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 525600 นาที</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Apply</source>
|
<source>Apply</source>
|
||||||
|
@ -556,7 +556,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Download speed icon</source>
|
<source>Download speed icon</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ไอคอนของความเร็วในการดาวน์โหลด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Alternative speed limits: On</source>
|
<source>Alternative speed limits: On</source>
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Upload speed icon</source>
|
<source>Upload speed icon</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ไอคอนของความเร็วในการอัปโหลด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connection status: Disconnected</source>
|
<source>Connection status: Disconnected</source>
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>แจ้งเตือนทางอีเมลเมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>IP Filtering</source>
|
<source>IP Filtering</source>
|
||||||
|
@ -787,7 +787,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Type:</source>
|
<source>Type:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ประเภท:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>SOCKS4</source>
|
<source>SOCKS4</source>
|
||||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
|
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ลบไฟล์นามสกุล .torrent เมื่อเสร็จสิ้น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Download rate threshold:</source>
|
<source>Download rate threshold:</source>
|
||||||
|
@ -1021,7 +1021,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Change current password</source>
|
<source>Change current password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เปลี่ยนรหัสปัจจุบัน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Automatic</source>
|
<source>Automatic</source>
|
||||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>s</source>
|
<source>s</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>วิ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Send buffer watermark:</source>
|
<source>Send buffer watermark:</source>
|
||||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>min</source>
|
<source>min</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>นาที</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Upload choking algorithm:</source>
|
<source>Upload choking algorithm:</source>
|
||||||
|
@ -1565,7 +1565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent stop condition:</source>
|
<source>Torrent stop condition:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เงื่อนไขในการหยุดทอร์เรนต์:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>None</source>
|
<source>None</source>
|
||||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete backup logs older than:</source>
|
<source>Delete backup logs older than:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ลบล็อกสำรองที่มีอายุมากกว่า:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
|
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
|
||||||
|
@ -1689,7 +1689,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resets to default if empty</source>
|
<source>Resets to default if empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นหากว่างเปล่า</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Perform hostname lookup via proxy</source>
|
<source>Perform hostname lookup via proxy</source>
|
||||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>.torrent file size limit:</source>
|
<source>.torrent file size limit:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ขีดจำกัดของขนาดไฟล์ .torrent:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>(Auto detect if empty)</source>
|
<source>(Auto detect if empty)</source>
|
||||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
|
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เก็บไฟล์ที่ไม่ได้เลือกไว้ในโฟลเดอร์ ".unwanted"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
|
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
|
||||||
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disk cache expiry interval:</source>
|
<source>Disk cache expiry interval:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>แคชดิสก์หมดอายุ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>I2P outbound length:</source>
|
<source>I2P outbound length:</source>
|
||||||
|
@ -1773,7 +1773,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disk cache:</source>
|
<source>Disk cache:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ดิสก์แคช</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Write-through</source>
|
<source>Write-through</source>
|
||||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
|
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>รหัสผ่าน WebUI ต้องมีความยาวอย่างน้อย 6 อักขระ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Coalesce reads &amp; writes:</source>
|
<source>Coalesce reads &amp; writes:</source>
|
||||||
|
@ -1813,7 +1813,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Send test email</source>
|
<source>Send test email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ส่งอีเมลทดสอบ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||||
|
@ -1825,11 +1825,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrent</source>
|
<source>Stop torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ย้่ายไฟล์ไปยังถังขยะ (หากทำได้)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||||
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete files permanently</source>
|
<source>Delete files permanently</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ลบไฟล์ถาวร</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add peers...</source>
|
<source>Add peers...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เพิ่มเพียร์...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Peer ID Client</source>
|
<source>Peer ID Client</source>
|
||||||
|
@ -2085,11 +2085,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Created On:</source>
|
<source>Created On:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>สร้างเมื่อ:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save Path:</source>
|
<source>Save Path:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>บันทึกไว้ใน:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
|
@ -2121,11 +2121,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Download limit:</source>
|
<source>Download limit:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ขีดจำกัดการดาวน์โหลด:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Upload limit:</source>
|
<source>Upload limit:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ขีดจำกัดการอัปโหลด:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
|
@ -2165,7 +2165,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filename</source>
|
<source>Filename</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ชื่อไฟล์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filename + Extension</source>
|
<source>Filename + Extension</source>
|
||||||
|
@ -2177,7 +2177,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
|
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เปลี่ยนชื่อล้มเหลว: มีไฟล์หรือโฟลเดอร์นี้อยู่แล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Toggle Selection</source>
|
<source>Toggle Selection</source>
|
||||||
|
@ -2197,7 +2197,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Replace All</source>
|
<source>Replace All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>แทนที่ทั้งหมด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Include files</source>
|
<source>Include files</source>
|
||||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search Files</source>
|
<source>Search Files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ค้นหาไฟล์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Case sensitive</source>
|
<source>Case sensitive</source>
|
||||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>อื่นๆ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Type folder here</source>
|
<source>Type folder here</source>
|
||||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Cache statistics</source>
|
<source>Cache statistics</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>สถิติแคช</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Read cache hits:</source>
|
<source>Read cache hits:</source>
|
||||||
|
@ -2747,7 +2747,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Renamed</source>
|
<source>Renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เปลี่ยนชื่อแล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Original</source>
|
<source>Original</source>
|
||||||
|
@ -2865,7 +2865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Collapse/expand</source>
|
<source>Collapse/expand</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ย่อ/ขยาย</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2962,7 +2962,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Location</source>
|
<source>Location</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ตำแหน่ง</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New name</source>
|
<source>New name</source>
|
||||||
|
@ -3042,7 +3042,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Rename Files...</source>
|
<source>Rename Files...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เปลี่ยนชื่อไฟล์...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Renaming</source>
|
<source>Renaming</source>
|
||||||
|
@ -3050,7 +3050,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Comment</source>
|
<source>Comment</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ความคิดเห็น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop</source>
|
<source>Stop</source>
|
||||||
|
@ -3103,7 +3103,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
<name>confirmDeletionDlg</name>
|
<name>confirmDeletionDlg</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove torrent(s)</source>
|
<source>Remove torrent(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ลบทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Also remove the content files</source>
|
<source>Also remove the content files</source>
|
||||||
|
@ -3122,7 +3122,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Torrent Links</source>
|
<source>Add Torrent Links</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เพิ่มลิงก์ของทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3212,7 +3212,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Plugin path:</source>
|
<source>Plugin path:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ตำแหน่งของปลั๊กอิน;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>URL or local directory</source>
|
<source>URL or local directory</source>
|
||||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Install plugin</source>
|
<source>Install plugin</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ติดตั้งปลั๊กอิน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ok</source>
|
<source>Ok</source>
|
||||||
|
@ -3263,11 +3263,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter</source>
|
<source>Filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ตัวกรอง</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent names only</source>
|
<source>Torrent names only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ชื่อทอร์เรนต์เท่านั้น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Only enabled</source>
|
<source>Only enabled</source>
|
||||||
|
@ -3275,7 +3275,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>out of</source>
|
<source>out of</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>จาก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Everywhere</source>
|
<source>Everywhere</source>
|
||||||
|
@ -3295,7 +3295,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Results</source>
|
<source>Results</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ผลลัพธ์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>showing</source>
|
<source>showing</source>
|
||||||
|
@ -3303,7 +3303,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
|
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>คลิกปุ่ม "ค้นหาปลั๊กอิน..." ที่ด้านล่างขวาของหน้าต่างเพื่อติดตั้งปลั๊กอิน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
|
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
|
||||||
|
@ -3322,7 +3322,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Install new plugin</source>
|
<source>Install new plugin</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ติดตั้งปลั๊กอินใหม่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
|
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
|
||||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Installed search plugins:</source>
|
<source>Installed search plugins:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ปลั๊กอินสำหรับการค้นหาที่ติดตั้งแล้ว:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Enabled</source>
|
<source>Enabled</source>
|
||||||
|
@ -3369,7 +3369,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search engine</source>
|
<source>Search engine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เครื่องมือค้นหา</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Seeders</source>
|
<source>Seeders</source>
|
||||||
|
@ -3462,11 +3462,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3564,7 +3564,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>qBittorrent icon</source>
|
<source>qBittorrent icon</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ไอคอน qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3618,11 +3618,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>An error occurred during search...</source>
|
<source>An error occurred during search...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search aborted</source>
|
<source>Search aborted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ยกเลิกการค้นหา</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
|
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ทอร์เรนต์:(คลิกสองครั้งเพื่อดาวน์โหลด)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open news URL</source>
|
<source>Open news URL</source>
|
||||||
|
@ -3977,7 +3977,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Tags:</source>
|
<source>Add Tags:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เพิ่มแท็ก:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Stopped:</source>
|
<source>Add Stopped:</source>
|
||||||
|
@ -4000,11 +4000,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrents</source>
|
<source>Start torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>เริ่มทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stop torrents</source>
|
<source>Stop torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>หยุดทอร์เรนต์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4015,7 +4015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Unread</source>
|
<source>Unread</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ยังไม่ได้อ่าน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4050,7 +4050,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>ID</source>
|
<source>ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ไอดี</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Log Type</source>
|
<source>Log Type</source>
|
||||||
|
@ -4082,7 +4082,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>out of</source>
|
<source>out of</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>จาก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Status</source>
|
<source>Status</source>
|
||||||
|
@ -4090,11 +4090,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Timestamp</source>
|
<source>Timestamp</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ลำดับเวลา</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Clear All</source>
|
<source>Clear All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ล้างทั้งหมด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Message</source>
|
<source>Message</source>
|
||||||
|
@ -4142,11 +4142,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Results</source>
|
<source>Results</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ผลลัพธ์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Info</source>
|
<source>Info</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>ข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Choose a log level...</source>
|
<source>Choose a log level...</source>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>İzleyicileri varolan torrent ile birleştir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kopya torrent eklendiğinde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Göreceli Kaydetme Yolunu, Varsayılan yol yerine uygun Kategori yoluna göre çöz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Kategori yollarını Elle Kipinde kullan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Об'єднати трекери в існуючий торрент</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>При додаванні дубліката торрента</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Визначити відносний Шлях Збереження у відповідному шляху Категорії замість типового</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Використовувати шляхи Категорій в Ручному Режимі </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Gộp máy theo dõi với torrent hiện có</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Khi torrent trùng lặp đang được thêm vào</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Xử lý Đường Dẫn Lưu tương đối dựa trên đường dẫn Danh Mục thích hợp thay vì đường dẫn Mặc định</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>Dùng đường dẫn Danh Mục ở Chế Độ Thủ Công</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>合并 trackers 到现有 torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>当添加重复的 torrent 时</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>在手动模式下使用分类路径</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1853,11 +1853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>在手動模式下使用分類路徑</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -1845,19 +1845,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>合併追蹤器到既有的 torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>新增重複的 torrent 時</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished" />
|
<translation>在手動模式下使用分類路徑</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue