diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index ecabe7763..642fffd58 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -92,6 +92,7 @@ Translations authors: - Georgian: Beqa Arabuli (arabulibeqa@yahoo.com) - German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net) - Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr) + - Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com) - Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu) - Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com) - Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com) diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index a0850a908..1eb18914c 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -80,6 +80,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
  • Georgian: Beqa Arabuli (arabulibeqa@yahoo.com)
  • \
  • German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
  • \
  • Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
  • \ +
  • Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com)
  • \
  • Hungarian: Majoros Péter (majoros.peterj@gmail.com)
  • \
  • Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
  • \
  • Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com)
  • \ diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index 4b03864dc..0da19f611 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -36,5 +36,6 @@ lang/qbittorrent_ka.qm lang/qbittorrent_be.qm lang/qbittorrent_eu.qm + lang/qbittorrent_he.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.qm b/src/lang/qbittorrent_he.qm new file mode 100644 index 000000000..a3d8de69c Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_he.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts new file mode 100644 index 000000000..74c9356d3 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -0,0 +1,5252 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + אודות qBittorrent + + + + About + אודות + + + + Author + מחבר + + + + Name: + שם: + + + + Country: + מדינה: + + + + E-mail: + דואר אלקטרוני: + + + + Libraries + ספריות + + + + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + גרסא זו שלqBittorrent נבנתה נגד הספריות הבאות: + + + + Qt: + Qt: + + + + Boost: + מאיץ: + + + + Libtorrent: + Libtorrent: + + + + Christophe Dumez + Christophe Dumez (כריסטופר דומז) + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;LRE"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">לקוח ביטורנט מתקדם נבנה ב C++,מבוסס על ערכת כלי העבודה של Qt4 ועל libtorrent-rasterbar<br /><br />דף הבית: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">מעקב באגים:<a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />פורום: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + + + + France + צרפת + + + + Translation + תרגום + + + + License + רשיון + + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + + Thanks to + תודה ל + + + + AddNewTorrentDialog + + + Dialog + דוח שיח + + + + Save as + שמירה בשם + + + + Set as default save path + שמירה כנתיב ברירת המחדל + + + + Never show again + לעולם אל תראה שוב + + + + Torrent settings + הגדרות טורנט + + + + Start torrent + התחל טורנט + + + + Label: + תוית: + + + + Skip hash check + דילוג על בדיקת גיבוב + + + + Torrent Information + מידע על טורנט + + + + Size: + גודל: + + + + Comment: + הערה: + + + + Date: + תאריך: + + + + Normal + רגיל + + + + High + גבוה + + + + Maximum + מקסימום + + + + Do not download + לא להוריד + + + + Other... + Other save path... + אחר... + + + + I/O Error + שגיאת I/O + + + + The torrent file does not exist. + קובץ הטורנט אינו קיים. + + + + Invalid torrent + טורנט לא זמין + + + + Failed to load the torrent: %1 + טעינת הטורנט %1 נכשלה + + + + Not available + לא זמין + + + + Invalid magnet link + קישור מגנטי לא תקין + + + + This magnet link was not recognized + הקישור המגנטי לא זוהה + + + + Magnet link + קישור מגנטי + + + + Disk space: %1 + מקום בדיסק: %1 + + + + + + Choose save path + בחירת נתיב שמירה + + + + Rename the file + שינוי שם הקובץ + + + + New name: + שם חדש: + + + + + The file could not be renamed + לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר. + + + + The folder could not be renamed + לא ניתן לשנות את שם התיקייה + + + + Rename... + שינוי שם... + + + + Priority + עדיפות + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + גודל מטמון לכתיבה בדיסק + + + + MiB + מב + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל] + + + + Recheck torrents on completion + בדיקת הטורנטים שוב בעת סיום + + + + Transfer list refresh interval + מרווח לרענון רשימת העברה + + + + ms + milliseconds + מילי שניות + + + + Setting + הגדרות + + + + Value + Value set for this setting + ערך + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + פתור מדינות מקור (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + פתור שמות מקורות מארחים + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין] + + + + Strict super seeding + הקפדה על הפצה מוגברת + + + + Network Interface (requires restart) + מנשק רשת (דורש אתחול) + + + + Exchange trackers with other peers + החלף טראקרים עם עמיתים אחרים + + + + Always announce to all trackers + הודע תמיד לכל הטראקרים + + + + Any interface + i.e. Any network interface + כל מנשק שהוא + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול) + + + + Display program on-screen notifications + תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך + + + + Enable embedded tracker + אפשר טראקר מוטמע + + + + Embedded tracker port + פורט לטראקר מוטמע + + + + Check for software updates + בדיקת עדכוני תוכנה + + + + Use system icon theme + שימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת + + + + Confirm torrent deletion + וודא מחיקת טורנט + + + + Ignore transfer limits on local network + התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות + + + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + מוריד RSS אוטומטי + + + + Enable the automated RSS downloader + אפשר את מוריד הRSS האוטומטי + + + + Download rules + כללים להורדה + + + + Rule definition + הגדרת הכלל + + + + Must contain: + חייב להכיל: + + + + Must not contain: + אסור להכיל: + + + + Use regular expressions + שימוש בביטיים רגילים + + + + Import... + ייבוא... + + + + Export... + ייצוא... + + + + ... + ... + + + + Assign label: + הדבקת תוית: + + + + Save to a different directory + שמירה לתיקייה אחרת + + + + Save to: + שמירה אל: + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + + + New rule name + + + + + Please type the name of the new download rule. + נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש. + + + + + Rule name conflict + סתירת שם כלל + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named %1? + האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? + + + + Rule deletion confirmation + וידוא מחיקת כללים + + + + Destination directory + תיקיית יעד + + + + Invalid action + פעולה לא חוקית + + + + The list is empty, there is nothing to export. + רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא. + + + + Where would you like to save the list? + היכן ברצונכם לשמור את הרשימה? + + + + Rules list (*.rssrules) + רשימת כללים (*.rssrules) + + + + I/O Error + שגיאת I/O + + + + Failed to create the destination file + יצירת קובץ היעד נכשלה + + + + Please point to the RSS download rules file + נא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS + + + + Rules list (*.rssrules *.filters) + רשימת כללים (*.rssrules *.filters) + + + + Import Error + שגיאת יבוא + + + + Failed to import the selected rules file + יבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל + + + + Add new rule... + הוספת כלל חדש... + + + + Delete rule + מחיקת כלל + + + + Rename rule... + שנה שם כלל + + + + Delete selected rules + מחיקת כללים נבחרים + + + + Rule renaming + שינוי שם כלל + + + + Please type the new rule name + נא להקליד שם חדש לכלל + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> + + + + CookiesDlg + + + Cookies management + ניהול עוגיות (Cookies) + + + + Key + As in Key/Value pair + מפתח + + + + Value + As in Key/Value pair + ערך + + + + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. +You should get this information from your Web browser preferences. + המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. + + + + DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + הDNS הדינמי עודכן בהצלחה. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + שגיאת DNS דינמי: השרות לא זמין באופן זמני, נסיון שני ייתבצע בתוך 30 דקות. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמא שגויים. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נמצא ברשימה השחורה (נחסם) על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם בגלל שימוש בלתי הולם. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + שגיאת DNS דינמי: שם הדומיין שסופק לא תקף. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. + + + + DownloadThread + + + + I/O Error + שגיאת I/O + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + שם המארח מרחוק לא נמצא (שם מארח לא תקף) + + + + The operation was canceled + הפעולה בוטלה + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + השרת המרוחק סגר את החיבור לתמיד, לפני שכל המענה התקבל והועבר + + + + The connection to the remote server timed out + החיבור לשרת המרוחק הופסק + + + + SSL/TLS handshake failed + החיבור של SSL/TLS לא הצליח + + + + The remote server refused the connection + השרת המרוחק דחה את החיבור + + + + The connection to the proxy server was refused + החיבור לשרת הפרוקסי נדחה + + + + The proxy server closed the connection prematurely + שרת הפרוקסי סגר את החיבור לתמיד + + + + The proxy host name was not found + שמו של מארח הפרוקסי לא נמצא + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + החיבור לפרוקסי הופסק או שהפרוקסי לא הגיב בזמן לשאילתה שנשלחה + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + הפרוקסי דורש אימות בכדי לכבד את הבקשה אבל הוא לא אישר שום המלצה שהוצעה + + + + The access to the remote content was denied (401) + הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + הפעולה שנדרשת לתוכן המרוחק לא מאושרת + + + + The remote content was not found at the server (404) + התוכן המרוחק לא נמצא על השרת (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל ההמלצה שסופקה לו לא התקבלה + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + גישת הרשת API לא יכולה לכבד את הבקשה. פרוטוקול לא ידוע + + + + The requested operation is invalid for this protocol + הפעולה המבוקשת לא זמינה לפורטוקול זה + + + + An unknown network-related error was detected + התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לרשת + + + + An unknown proxy-related error was detected + התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לפרוקסי + + + + An unknown error related to the remote content was detected + התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לתוכן המרוחק + + + + A breakdown in protocol was detected + התגלה שבר בפרוטוקול + + + + Unknown error + שגיאה לא ידועה + + + + ExecutionLog + + + General + כללי + + + + Blocked IPs + כתובות IP חסומים + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + הזנת RSS + + + + Unread + לא נקרא + + + + HeadlessLoader + + + Information + מידע + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + כדי לשלוט ב -qBittorrent, גש למנשק האינטרנט בכתובת: http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + שם המשתמש של המנהל במנשק האינטרנט הוא: %1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + סיסמת המנהל למשתמש במנשק האינטרנט הוא עדיין ברירת המחדל: %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + מדובר בסיכון אבטחה, נא לשקול החלפת הסיסמא דרך הגדרות התוכנה. + + + + HttpConnection + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + ה IP שלך נחסם לאחר שבוצעו מדי הרבה נסיונות כושלים לאמתו אותו. + + + + HttpServer + + + File + קובץ + + + + Edit + עריכה + + + + Help + עזרה + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + הורדת טורנטים מכתובת ה URL שלהם או מקישור מגנטי + + + + Only one link per line + קישור אחד בלבד לכל שורה + + + + Download local torrent + הורדת טורנט מקומי + + + + Torrent files were correctly added to download list. + קבצי טורנט נוספו נכונה לרשמימת ההורדות. + + + + Point to torrent file + הצבעה לקובץ טורנט + + + + Download + הורדה + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנט הנבחר מרשימת העברות ומהדיסק קשיח? + + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + הגבלת קצב ההורדה חייבת להיות גדולה מאפס או מבוטלת. + + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + הגבלת מהירות העלאה חייבת להיות גדולה מאפס או מבוטלת. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + מספר מירבי של הגבלת חיבורים חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + מספר מירבי של הגבלות החיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + מספר מירבי להגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + לא ניתן לשמור את הגדרות התוכנה, כנראה שלא ניתן לגשת ל qBittorrent. + + + + Language + שפה + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + ירד + + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + הפורט שמשמש לחיבורים נכנסים חייב להיות גדול מ 1024 ופחות מ 65536. + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + הפורט שמשמש למנשק האינטרנט חייב להיות גדול מ 1024 וקטן מ 65535. + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + שם המשתמש במנשק האינטרנט חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + סיסמת מנשק האינטרנט חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. + + + + Save + שמירה + + + + qBittorrent client is not reachable + לא ניתן לגשת ללקוח qBittorrent + + + + HTTP Server + שרת HTTP + + + + The following parameters are supported: + הפרמטרים הבאים נתמכים: + + + + Torrent path + נתיב טורנט + + + + Torrent name + שם טורנט + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + הודעת חוקיות + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent הינה תוכנת שיתוף. כאשר הינכם מריצים טורנט, המידע שהוא מכיל ייעשה זמין לאחרים על ידי אמצעי העלאה. כל תוכן שהוא שהינכם משתפים הוא על אחריותכם הבלעדית. + + + + Press %1 key to accept and continue... + לאישור והמשך הקישו %1 + + + + Legal notice + הודעת חוקיות + + + + Cancel + ביטול + + + + I Agree + אני מסכים + + + + LineEdit + + + Clear the text + ניקוי טקסט + + + + LogListWidget + + + Copy + העתקה + + + + MainWindow + + + &Edit + ע&ריכה + + + + &Tools + &כלים + + + + &File + &קובץ + + + + &Help + &עזרה + + + + &View + &תצוגה + + + + &Options... + &אפשרויות... + + + + &Resume + &חידוש + + + + R&esume All + חי&דוש הכל + + + + Torrent &creator + יו&צר הטורנטים + + + + + Alternative speed limits + הגבלות מהירות חילפויות + + + + Top &tool bar + סרגל כלים &עליון + + + + Display top tool bar + הצג סרגל כלים עליון + + + + &Speed in title bar + &מהירות בשורת הכותרת + + + + Show transfer speed in title bar + הצג מהירות העברה בשורת הכותרת + + + + &About + &אודות + + + + &Add torrent file... + &הוסף קובץ טורנט... + + + + + Exit + יציאה + + + + &Pause + ה&שהיה + + + + &Delete + &מחק + + + + P&ause All + השהה ה&כל + + + + Visit &Website + בי&קור באתר האינטרנט + + + + Auto-Shutdown on downloads completion + כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות + + + + Add &link to torrent... + הו&סף קישור לטורנט... + + + + Report a &bug + &דיווח שגיאות + + + + Set upload limit... + הגדר הגבלת העלאה... + + + + Set download limit... + הגדר הגבלת הורדה... + + + + &Documentation + &מסמכים + + + + Set global download limit... + הגדר הגבלת הורדה כללית... + + + + Set global upload limit... + הגדר הגבלת העלאה כללית... + + + + &RSS reader + &קורא RSS + + + + Search &engine + מנוע &חיפוש + + + + Exit qBittorrent + יציאה מ-qBittorrent + + + + Suspend system + השהיית המערכת + + + + Shutdown system + כיבוי המערכת + + + + Disabled + לא זמין + + + + + Show + הצגה + + + + + Lock qBittorrent + נעילת qBittorrent + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Import existing torrent... + ייבוא טורנט קיים... + + + + Import torrent... + ייבוא טורנט... + + + + Donate money + תרומת כסף + + + + If you like qBittorrent, please donate! + אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום! + + + + Execution &Log + &דוח ביצוע + + + + + Execution Log + דוח ביצוע + + + + Decrease priority + הורדת עדיפות + + + + Increase priority + העלאת עדיפות + + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrnet %1 + + + + Set the password... + הגדרת הסיסמא... + + + + Transfers + העברות + + + + Torrent file association + שיוך קובץ טורנט + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? + + + + + + UI lock password + נעילת UI בסיסמא + + + + + + Please type the UI lock password: + נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: + + + + The password should contain at least 3 characters + הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים + + + + Password update + עדכון סיסמא + + + + The UI lock password has been successfully updated + סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה + + + + RSS + RSS + + + + Search + חיפוש + + + + Transfers (%1) + העברות (%1) + + + + Download completion + סיום הורדה + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + ההורדה של %1 הסתיימה. + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + שגיאת I/O + + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + שגיאת I/O התרחשה לטורנט %1. +הסיבה: %2 + + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 + + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Recursive download confirmation + אימות הורדה רקורסיבי + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? + + + + + Yes + כן + + + + + No + לא + + + + Never + אף פעם + + + + Url download error + שגיאה בכתובת ההורדה + + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. + + + + Global Upload Speed Limit + הגבלת מהירות העלאה כללית + + + + Global Download Speed Limit + הגבלת מהירות הורדה כללית + + + + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3 + + + + + Invalid password + סיסמא שגויה + + + + The password is invalid + הסיסמא שגויה + + + + Hide + הסתר + + + + Exiting qBittorrent + יוצא מqBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + ישנם קבצים בתהליכי העברה. +האם לסגור את qBittorrent? + + + + Always + תמיד + + + + Open Torrent Files + פתיחת קבצי טורנט + + + + Torrent Files + קבצי טורנט + + + + Options were saved successfully. + האפשרויות נשמרו בהצלחה. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + מהירות הורדה: %1 קב/ש + + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + מהירות העאלה: %1 קב/ש + + + + A newer version is available + גירסה חדשה יותר זמינה + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge. +האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + לא ניתן לעדען את qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1 + + + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + IP לא תקין + + + + The IP you provided is invalid. + כתובת הIP שסופק אינו תקין + + + + PeerListDelegate + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + PeerListWidget + + + IP + IP + + + + Connection + חיבור + + + + Client + i.e.: Client application + לקוח + + + + Progress + i.e: % downloaded + תהליך + + + + Down Speed + i.e: Download speed + מהירות הורדה + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + מהירות העלאה + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + הורד + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + הועלה + + + + Add a new peer... + הוספת עמית חדש + + + + Copy IP + העתקת IP + + + + Limit download rate... + הגבלת קצב הורדה... + + + + Limit upload rate... + הגבלת קצב העלאה... + + + + Ban peer permanently + חסימת עמית באופן קבוע + + + + + Peer addition + הוספת עמית + + + + The peer was added to this torrent. + העמית נוסף לטורנט זה. + + + + The peer could not be added to this torrent. + העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + בטוח? --qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? + + + + &Yes + &כן + + + + &No + &לא + + + + Manually banning peer %1... + חסימה ידנית של עמית %1... + + + + Upload rate limiting + הגבלת קצב העלאה + + + + Download rate limiting + הגבלת קצב הורדה + + + + Preferences + + + Downloads + הורדות + + + + Connection + חיבור + + + + Speed + מהירות + + + + Web UI + ממשק אינטרנט + + + + Advanced + מתקדם + + + + (Requires restart) + (דורש אתחול) + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + שורות בצבעים שונים + + + + + Start / Stop Torrent + התחל / עצור טורנט + + + + + No action + ללא פעולה + + + + Append .!qB extension to incomplete files + הוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים + + + + Copy .torrent files to: + העתקת קבצי .torrent ל: + + + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + הפרמטרים הנתמכים הם: <ul> +<li>%f: Torrent path<li> +<li>%n: Torrent name<li> +</ul> + + + + Connections Limits + הגבלת מהירות + + + + Proxy Server + שרת פרוקסי + + + + Global Rate Limits + הגבלות קצב כללי + + + + Apply rate limit to uTP connections + החל הגבלת קצב לחיבורי uTP + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Alternative Global Rate Limits + הגבלות קצב כללי חילופיות + + + + Schedule the use of alternative rate limits + תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים + + + + Encryption mode: + מצב הצפנה: + + + + Prefer encryption + העדף הצפנה + + + + Require encryption + דרוש הצפנה + + + + Disable encryption + בטל אפשרות הצפנה + + + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Maximum active downloads: + מספר מרבי של הורדות פעילות: + + + + Maximum active uploads: + מספר מרבי של העלאות פעילות: + + + + Maximum active torrents: + מספר מרבי של טורנטים פעילים: + + + + When adding a torrent + כאשר טורנט מתווסף + + + + + Behavior + התנהגות + + + + Language + שפה + + + + Display torrent content and some options + תצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות + + + + Port used for incoming connections: + פורט בשימוש לחיבורים נכנסים: + + + + Random + אקראי + + + + Global maximum number of connections: + מספר מרבי של חיבורים כלליים: + + + + Maximum number of connections per torrent: + מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: + + + + + Upload: + העלאה: + + + + + Download: + הורדה: + + + + + + + KiB/s + קב/ש + + + + Remove folder + הסרת תיקייה + + + + to + time1 to time2 + ל + + + + Every day + כל יום + + + + Week days + ימות השבוע + + + + Week ends + סופי-שבוע + + + + DHT port: + פורט DHT: + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Host: + מארח: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + סוג: + + + + + Options + אפשרויות + + + + Action on double-click + פעולת "לחיצה כפולה" + + + + Downloading torrents: + טורנטים בהורדה: + + + + + Open destination folder + פתיחת תיקיית יעד + + + + Completed torrents: + טורנטים שהסתיימו: + + + + Desktop + שולחן עבודה + + + + Show splash screen on start up + הצג ספלאש בעת הפעלה + + + + Start qBittorrent minimized + התחל את qBittorrent ממוזער + + + + Minimize qBittorrent to notification area + מזער את qBittorrent לאזור ההודעות + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + סגור את qBittorrent לאזור ההודעות + + + + Tray icon style: + סגנון צלמית במגש: + + + + Normal + רגיל + + + + Monochrome (Dark theme) + מונוכרום (ערכת נושא כהה) + + + + Monochrome (Light theme) + מונוכרום (ערכת נושא בהירה) + + + + Ask for program exit confirmation + וודא לפני יציאה מהתוכנה + + + + User Interface Language: + שפת מנשק המשתמש: + + + + Transfer List + רשימת העברה + + + + Show qBittorrent in notification area + הצגת qBittorrent באזור ההודעות + + + + File association + שיוך קובץ + + + + Use qBittorrent for .torrent files + שימוש בqBittorrent ל קבצי .torrent + + + + Use qBittorrent for magnet links + שימוש בqBittorrent לקישורי מגנט + + + + Power Management + ניהול צריכת חשמל + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + עיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + לא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי + + + + Hard Disk + דיסק קשיח + + + + Save files to location: + שמירת הקבצים למיקום: + + + + Append the label of the torrent to the save path + הוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה + + + + Pre-allocate disk space for all files + מצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים + + + + Keep incomplete torrents in: + שמירת טורנטים לא גמורים ב: + + + + Automatically add torrents from: + הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ: + + + + Add folder... + הוספת תיקייה... + + + + Email notification upon download completion + הודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת + + + + Destination email: + דוא"ל יעד: + + + + SMTP server: + שרת SMTP: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) + + + + Run an external program on torrent completion + הפעל תוכנית חיצונית כאשר טורנט מסתיים + + + + Listening Port + פורט האזנה + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + השתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + אחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר + + + + Use proxy for peer connections + השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית + + + + IP Filtering + סינון IP + + + + Reload the filter + טעינת המסנן מחדש + + + + Enable bandwidth management (uTP) + אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) + + + + from + from (time1 to time2) + מ + + + + When: + מתי: + + + + Privacy + פרטיות + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + השתמש בפורט שונה לDHT וBitTorrent + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים + + + + Look for peers on your local network + חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך + + + + Enable anonymous mode + אפשר מצב אנונימי + + + + Do not count slow torrents in these limits + אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו + + + + Seed torrents until their ratio reaches + הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה + + + + then + לאחר מכן + + + + Pause them + השהה אותם + + + + Remove them + הסר אותם + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי + + + + Use HTTPS instead of HTTP + שימוש בHTTPS במקום ב HTTP + + + + Import SSL Certificate + יבוא אישורי SSL + + + + Import SSL Key + יבוא מפתחות SSL + + + + Certificate: + אישור: + + + + Key: + מפתח: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Bypass authentication for localhost + התעלמות מאימות למארח מקומי + + + + Update my dynamic domain name + עדכון שם הדומיין הדינמי שלי + + + + Service: + שרות: + + + + Register + רישום + + + + Domain name: + שם דומיין: + + + + (None) + (כלום) + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + HTTP + HTTP + + + + + Port: + פורט: + + + + + + Authentication + אימות + + + + + + + Username: + שם משתמש: + + + + + + + Password: + סיסמא: + + + + Torrent Queueing + רשימת התמנה של טורנט + + + + Share Ratio Limiting + הגבלת יחס שיתוף + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b): + + + + PreviewSelect + + + Name + שם + + + + Size + גודל + + + + Progress + תהליך + + + + + + Preview impossible + תצוגה מקדימה בלתי אפשרית + + + + + + Sorry, we can't preview this file + סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + לא ירד + + + + + Normal + Normal (priority) + רגיל + + + + + High + High (priority) + גבוה + + + + Mixed + Mixed (priorities + מעורב + + + + + Maximum + Maximum (priority) + מקסימום + + + + PropTabBar + + + General + כללי + + + + Trackers + טראקרים + + + + Peers + עמיתים + + + + HTTP Sources + מקורות HTTP + + + + Content + תוכן + + + + PropertiesWidget + + + Save path: + שמירת נתיב: + + + + Torrent hash: + גיבוב טורנט: + + + + Share ratio: + יחס שיתוף: + + + + + Downloaded: + ירד: + + + + Availability: + זמינות: + + + + Transfer + העברה + + + + Uploaded: + הועלה: + + + + Wasted: + בוזבז: + + + + UP limit: + הגבלת העלאה: + + + + DL limit: + הגבלת הורדה: + + + + Connections: + חיבורים: + + + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + משך זמן פעיל: + + + + Reannounce in: + הודע שוב בעוד: + + + + Information + מידע + + + + Created on: + נוצר ב: + + + + Pieces size: + גודל החלק: + + + + Comment: + הערה: + + + + Torrent content: + תוכן הטורנט: + + + + Select All + בחירת הכל + + + + Select None + לא לבחור כלום + + + + Normal + רגיל + + + + High + גבוה + + + + Maximum + מקסימום + + + + + Do not download + לא להוריד + + + + + this session + בקטע פעולה נוכחי + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + מופץ למשך %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + מקסימום %1 + + + + + I/O Error + שגיאת I/O + + + + This file does not exist yet. + הקובץ עדיין לא קיים. + + + + This folder does not exist yet. + התיקייה אינה קיימת עדיין. + + + + Rename... + שינוי שם... + + + + Priority + עדיפות + + + + Rename the file + שינוי שם הקובץ + + + + New name: + שם חדש: + + + + + The file could not be renamed + לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. + + + + The folder could not be renamed + לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה + + + + New url seed + New HTTP source + מפיץ url חדש + + + + New url seed: + מפיץ url חדש: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This url seed is already in the list. + מפיץ url זה כבר קיים ברשימה. + + + + QBtSession + + + + %1 reached the maximum ratio you set. + %1 הגיע ליחס המקסימלי שהוגדר. + + + + Removing torrent %1... + מסיר טורנט %1... + + + + Pausing torrent %1... + משהה טורנט %1... + + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent מקושר לפורט TCP/%1 + + + + HTTP user agent is %1 + נציג משתמש HTTP הוא %1 + + + + Anonymous mode [ON] + מצב אנונימי [פעיל] + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + מדווח כתובת IP %1 לטראקרים... + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + תמיכת DHT [כבוי] + + + + PeX support [ON] + תמיכת PeX [פעיל] + + + + PeX support [OFF] + תמיכת PeX [כבוי] + + + + Restart is required to toggle PeX support + נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] + + + + Encryption support [ON] + תמיכה בהצפנה [פעיל] + + + + Encryption support [FORCED] + תמיכה בהצפנה [כפוי] + + + + Encryption support [OFF] + תמיכה בהצפנה [כבוי] + + + + Embedded Tracker [ON] + טראקר מוטמע [פעיל] + + + + Failed to start the embedded tracker! + נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! + + + + Embedded Tracker [OFF] + טראקר מוטמע [כבוי] + + + + The Web UI is listening on port %1 + מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + %1 הוסר מרשימת ההעברה. + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + %1 אינו URI מגנטי חוקי. + + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + %1 נוסף לרשמית ההורדות. + + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + תמיכת UPnP / NAT-PMP [פעיל] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] + + + + Local Peer Discovery support [ON] + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] + + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. + + + + Error: The torrent %1 does not contain any file. + שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים. + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i< + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i> + + + + The network interface defined is invalid: %1 + מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. + + + + Torrent name: %1 + שם טורנט: %1 + + + + Torrent size: %1 + גודל טורנט: %1 + + + + Save path: %1 + שמור נתיב: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + הטורנט ירד ב: %1 + + + + Thank you for using qBittorrent. + תודה על השימוש בqBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 סיים לרדת + + + + An I/O error occured, '%1' paused. + התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה. + + + + + Reason: %1 + סיבה: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + מוריד %1, נא להמתין... + + + + RSS + + + Search + חיפוש + + + + New subscription + מנוי חדש + + + + + + Mark items read + סימון פריטים כנקראו + + + + Update all + עדכון הכל + + + + RSS Downloader... + מוריד הRSS... + + + + Settings... + הגדרות... + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + + + + + Delete + מחיקה + + + + Rename... + שינוי שם... + + + + Rename + שינוי שם + + + + + Update + עדכון + + + + New subscription... + מנוי חדש... + + + + + Update all feeds + עדכון כל ההזנות + + + + Download torrent + הורדת טורנט + + + + Open news URL + פתיחת URL של חדשות + + + + Copy feed URL + העתקת URL של הזנה + + + + New folder... + תיקייה חדשה... + + + + Manage cookies... + ניהול עוגיות (Cookies) + + + + Refresh RSS streams + ריענון זרם RSS + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + נא להקליד URL של זרם RSS + + + + Stream URL: + זרם URL: + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + האם אתם בטוחים? - qBittorrent + + + + + &Yes + &כן + + + + + &No + &לא + + + + Please choose a folder name + נא לבחור שם תיקייה + + + + Folder name: + שם תיקייה: + + + + New folder + תיקייה חדשה + + + + Overwrite attempt + מנסה לשכתב + + + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + אין באפשרותכם לשכתב את %1. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This rss feed is already in the list. + הזנת RSS זו כבר נמצאת ברישמה. + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו + + + + New feed name: + שם הזנה חדשה: + + + + Name already in use + השם כבר נמצא בשימוש + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה. + + + + Date: + תאריך: + + + + Author: + מחבר: + + + + Unread + לא נקרא + + + + RssFeed + + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2... + + + + RssParser + + Failed to open downloaded RSS file. + פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה. + + + Invalid RSS feed at %1. + הזנת RSS לא תקינה ב %1. + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + הגדרות קורא RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + מרווח זמן לרענון הזנת RSS: + + + + minutes + דקות + + + + Maximum number of articles per feed: + מספר מירבי של מאמרים להזנה: + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + תיקייה במעקב + + + + Download here + הורדה לכאן + + + + SearchCategories + + + All categories + כל הקטגוריות + + + + Movies + סרטים + + + + TV shows + תוכניות טלויזיה + + + + Music + מוזיקה + + + + Games + משחקים + + + + Anime + אנימציה + + + + Software + תוכנות + + + + Pictures + תמונת + + + + Books + ספרים + + + + SearchEngine + + Cut + גזירה + + + Copy + העתקה + + + Paste + הדבקה + + + Clear field + ניקוי שדה + + + Clear completion history + מחיקת היסטוריית ההשלמות + + + Confirmation + אימות + + + Are you sure you want to clear the history? + האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את ההיסטוריה? + + + + + + Search + חיפוש + + + + Missing Python Interpreter + חסר פרשן Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + בכדי להשתמש במנוע החיפוש נדרש Python 2.x, אבל זה לא נראה שהוא מותקן. האם ברצונכם להתקינו כעת? + + + + Empty search pattern + תבנית חיפוש ריקה + + + + Please type a search pattern first + נא להקליד תחילה תבנית חיפוש + + + + + Results + תוצאות + + + + Searching... + מחפש... + + + + Search Engine + מנוע חיפוש + + + + + Search has finished + החיפוש הסתיים + + + + An error occured during search... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + + + + + Search aborted + החיפוש הופסק + + + + Download error + שגיאת הורדה + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1. +נא להתקינו ידנית. + + + + Search returned no results + החיפוש לא הניב שום תוצאות + + + + Results + i.e: Search results + תוצאות + + + + + Unknown + לא ידוע + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + שם + + + + Size + i.e: file size + גודל + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + מפיצים + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + מורידים + + + + Search engine + מנוע חיפוש + + + + ShutdownConfirmDlg + + + Shutdown confirmation + וודא כיבוי + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + קב/ש + + + + StatusBar + + + + Connection status: + מצב חיבור: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + אין חיבור ישיר. יכול להיות שיש בעיות בהגדרות הרשת. + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 צמתים + + + + qBittorrent needs to be restarted + ל qBittorrent נדרשת הפעלה מחדש + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent עודכנה עכשיו וצריכה להפעיל עצמה מחדש כדי להחיל את השינויים + + + + + Connection Status: + מצב חיבור: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + לא מחובר. בדרך כלל פירושו ש qBittorrent לא הציחה להקשיב לפורט הנבחר לחיבורים נכנסים. + + + + Online + מחובר + + + + + %1/s + Per second + %1/ש + + + + Click to switch to alternative speed limits + הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות חילופיות + + + + Click to switch to regular speed limits + הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות + + + + Global Download Speed Limit + הגבלת מהירות הורדה כללית + + + + Global Upload Speed Limit + הגבלת מהירות העלאה כללית + + + + TorrentContentModel + + + Name + שם + + + + Size + גודל + + + + Progress + תהליך + + + + Priority + העדפה + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + בחירת תיקייה להוספה לטורנט + + + + Select a file to add to the torrent + בחירת קובץ להוספה לטורנט + + + + No input path set + לא הוגדר נתיב להכנסה + + + + Please type an input path first + נא להקליד נתיב הכנסה קודם + + + + Select destination torrent file + בחירת קובץ טורנט כיעד + + + + Torrent Files + קובצי טורנט + + + + + + Torrent creation + יצירת טורנט + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1 + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף... + + + + Torrent was created successfully: + הטורנט נוצר בהצלחה: + + + + TorrentImportDlg + + + Torrent Import + ייבוא טורנט + + + + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + המסייע יעזור לכם לשתף עם qBittorrent טורנט שכבר הורדתם. + + + + Torrent file to import: + קובץ טורנט לייבוא: + + + + + ... + ... + + + + Content location: + מיקום התוכן: + + + + Skip the data checking stage and start seeding immediately + דילוג על שלב בדיקת המידע והתחלה מיידית של ההפצה + + + + Import + ייבוא + + + + Torrent file to import + קובץ טורנט לייבוא + + + + Torrent files (*.torrent) + קבצי טורנט (*.torrent) + + + + %1 Files + %1 is a file extension (e.g. PDF) + קבצי %1 + + + + Please provide the location of %1 + %1 is a file name + נא לציין את המיקום של %1 + + + + Please point to the location of the torrent: %1 + נא להצביע על המיקום של הטורנט %1 + + + + Invalid torrent file + שם טורנט לא חוקי + + + + This is not a valid torrent file. + קובץ טורנט זה אינו תקף. + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + שם + + + + Size + i.e: torrent size + גודל + + + + Done + % Done + בוצע + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + מצב + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + משתפים + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + עמיתים + + + + Down Speed + i.e: Download speed + מהירות הורדה + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + מהירות העלאה + + + + Ratio + Share ratio + יחס שיתוף + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + זמן משוער שנותר + + + + Label + תוית + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + נוסף ב- + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + הושלם ב- + + + + Tracker + טראקר + + + + Down Limit + i.e: Download limit + הגבלת הורדה + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + הגבלת העלאה + + + + Amount downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + סכום שירד + + + + Amount left + Amount of data left to download (e.g. in MB) + סכום שנותר + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + משך זמן פעיל + + + + TrackerList + + + URL + URL + + + + Status + מצב + + + + Peers + עמיתים + + + + Message + הודעה + + + + [DHT] + [DHT] + + + + [PeX] + [PeX] + + + + [LSD] + [LSD] + + + + + + + Working + עובד + + + + + + Disabled + לא זמין + + + + This torrent is private + טורנט זה הוא פרטי + + + + Updating... + מעדכן... + + + + Not working + לא פועל + + + + Not contacted yet + לא מחובר עדיין + + + + Add a new tracker... + הוספת טראקר חדש + + + + Remove tracker + הסר טראקר + + + + Force reannounce + כפיית הודעה חוזרת + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + דו שיח הוספת טראקר + + + + List of trackers to add (one per line): + רשימת טראקרים להוספה (כל אחד בשורה): + + + + µTorrent compatible list URL: + כתובת URL לרשימה תואמת ל-µTorrent: + + + + I/O Error + שגיאת I/O + + + + Error while trying to open the downloaded file. + שגיאה תוך כדי ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. + + + + No change + אין שינוי + + + + No additional trackers were found. + לא נמצאו טראקרים נוספים. + + + + Download error + שגיאת הורדה + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + רשימת הטראקרים לא יכולה לרדת, הסיבה: %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + מוריד + + + + Paused + השהייה + + + + Queued + i.e. torrent is queued + בתור + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + מפיץ + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + ממתין + + + + Checking + Torrent local data is being checked + נבדק + + + + /s + /second (.i.e per second) + + + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + קב/ש + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + מופץ למשך %1 + + + + TransferListFiltersWidget + + + Torrents + טורנטים + + + + Labels + תויות + + + + + All + הכל + + + + + Downloading + מוריד + + + + + Completed + הושלם + + + + + Paused + הושהה + + + + + Active + פעיל + + + + + Inactive + לא פעיל + + + + + All labels + כל התויות + + + + + Unlabeled + ללא תוית + + + + Remove label + הסרת תוית + + + + Add label... + הוספת תוית... + + + + Resume torrents + הפעל מחדש טורנטים + + + + Pause torrents + השהיית טורנטים + + + + Delete torrents + מחק טורנטים + + + + New Label + תוית חדשה + + + + Label: + תוית: + + + + Invalid label name + שם תוית לא חוקית + + + + Please don't use any special characters in the label name. + נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + תצוגת טורים + + + + Label + תוית + + + + Choose save path + בחירת נתיב שמירה + + + + Torrent Download Speed Limiting + הגבלת מהירות הורדה לטורנט + + + + Torrent Upload Speed Limiting + הגבלת מהירות העלאה לטורנט + + + + New Label + תוית חדשה + + + + Label: + תוית: + + + + Invalid label name + שם תוית לא חוקי + + + + Please don't use any special characters in the label name. + נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. + + + + Rename + שינוי שם + + + + New name: + שם חדש: + + + + Resume + Resume/start the torrent + חידוש + + + + Pause + Pause the torrent + השהייה + + + + Delete + Delete the torrent + מחיקה + + + + Preview file... + תצוגה מקדימה לקובץ... + + + + Limit share ratio... + הגבל יחס שיתוף... + + + + Limit upload rate... + הגבלת קצב העלאה... + + + + Limit download rate... + הגבלת קצב הורדה... + + + + Open destination folder + פתיחת תיקיית יעד + + + + Move up + i.e. move up in the queue + העלאה מעלה + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + הורד מטה + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + העבר להתחלה + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + העבר לסוף + + + + Set location... + הגדר מיקום... + + + + Priority + עדיפות + + + + Force recheck + כפיית בדיקה חוזרת + + + + Copy magnet link + העתק קישור מגנטי + + + + Super seeding mode + מצב הפצה מוגבר + + + + Rename... + שינוי שם... + + + + Download in sequential order + הורדה בסדר עוקב + + + + Download first and last piece first + הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון + + + + New... + New label... + חדש... + + + + Reset + Reset label + איפוס + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + הגבלת יחס העלאה/הורדה לטורנט + + + + Use global ratio limit + שימוש בהגבלת יחס כללי + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no ratio limit + לא להגדיר הגבלת יחס שיתוף + + + + Set ratio limit to + הגדרת הגבלת יחס שיתוף ל - + + + + UsageDisplay + + + Usage: + שימוש: + + + + displays program version + הצגת גירסת תוכנה + + + + disable splash screen + ביטול מסך ספלאש + + + + displays this help message + מציג את הודעת העזרה הזו + + + + changes the webui port (current: %1) + שנה את פורט מנשק האינטרנט (נוכחי: %1) + + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [קבצים או כתובות URL]: הורדה של הטורנטים שהועברו על ידי המשתמש (אופציונלי) + + + + about + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + ברצוני להודות לאנשים הבאים שהתנדבו לתרגם את qBittorrent: + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + אם ברצונך לתרגם את qBittorrent לשפה שלך, אנא צור איתי קשר. + + + + addPeerDialog + + + Peer addition + הוספת עמית + + + + IP + IP + + + + Port + פורט + + + + authentication + + + + Tracker authentication + אימות טראקר + + + + Tracker: + טראקר: + + + + Login + היכנס + + + + Username: + שם משתמש: + + + + Password: + סיסמא: + + + + Log in + היכנס + + + + Cancel + ביטול + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + אימות מחיקה - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות? + + + + Remember choice + זכירת הבחירה + + + + Also delete the files on the hard disk + למחוק גם את הקבצים מהדיסק הקשיח + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + ביטול + + + + Torrent Creation Tool + כלי יצירת הטורנט + + + + Torrent file creation + יצירת קובץ טורנט + + + + Add file + הוספת קובץ + + + + Add folder + הוספת תיקייה + + + + File or folder to add to the torrent: + קובץ או תיקייה להוספה לטורנט: + + + + Tracker URLs: + URL של טראקר + + + + Web seeds urls: + URL של מפיצים באינטרנט + + + + Comment: + הערה: + + + + Piece size: + גודל החלק: + + + + 32 KiB + 32 קילובייט + + + + 64 KiB + 64 קילובייט + + + + 128 KiB + 128 קילובייט + + + + 256 KiB + 256 קילובייט + + + + 512 KiB + 512 קילובייט + + + + 1 MiB + 1 מגה בייט + + + + 2 MiB + 2 מגה בייט + + + + 4 MiB + 4 מגה בייט + + + + Auto + אוטומטי + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + פרטי (לא יופץ על רשת הDHT אם מאופשר) + + + + Start seeding after creation + התחל הפצה לאחר היצירה + + + + Create and save... + יצירה ושמירה + + + + Progress: + תהליך: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + הוספת קישורי טורנט + + + + Both HTTP and Magnet links are supported + גם HTTP וגם קישורים מגנטיים נתמכים + + + + Download + הורדה + + + + Cancel + ביטול + + + + Download from urls + הורדה מכתובת URL + + + + No URL entered + לא הוזן URL + + + + Please type at least one URL. + נא להקליד לפחות URL אחד. + + + + engineSelect + + + Search plugins + תוספי חיפוש + + + + Installed search engines: + מנועי חיפוש מותקנים: + + + + Name + שם + + + + Url + URL + + + + + Enabled + מאופשר + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + באפשרותכם לקבל תוספים למנועי חיפוש כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + התקנת חדש + + + + Check for updates + בדיקת עדכונים + + + + Close + סגירה + + + + Uninstall + הסרת התוכנה + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + אזהרת הסרה + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + אין אפשרות להסיר כמה מהתוספים, הם חלק מתוכנת qBittorrent. +ניתן להסיר רק את התוספים שהוספתם בעצמכם. +בכל מקרה, תוספים אלו הפכו ללא זמינים. + + + + Uninstall success + הסרה הצליחה + + + + Select search plugins + בחירת תוספי חיפוש + + + + qBittorrent search plugins + תוספי חיפוש של qBittorrent + + + + + + + + Search plugin install + התקנת תוספי חיפוש + + + + + + Yes + כן + + + + + + + No + לא + + + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + גרסא מעודכנת יותר של %1 כבר מותקנת. + + + + + + + Search plugin update + חפש עדכונים לתוספים + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + מצטערים, זמנית שרת העדכונים לא זמין. + + + + All your plugins are already up to date. + כל התוספים מעודכנים. + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + תוסף החיפוש %1 לא ניתן לעידכון, שומר על הגירסה הישנה. + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + לא ניתן להתקין את תוסף החיפוש %1 + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + כל התוספים הוסרו בהצלחה + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + תוסף החיפוש %1 עודכן בהצלחה. + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + תוסף החיפוש %1 הותקן בהצלחה. + + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + מצטערים, תוסף החיפוש %1 לא הותקן בהצלחה. + + + + New search engine plugin URL + כתובת URL של תוסף מנוע חיפוש חדש + + + + URL: + URL + + + + fsutils + + + + + Downloads + הורדות + + + + misc + + + B + bytes + בייט + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + קב + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + מב + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + גיגה בייט + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + טרה בייט + + + + /s + per second + + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 ש %2 ד + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1ימים %2 ש + + + + Unknown + Unknown (size) + לא ידוע + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו. + + + + < 1m + < 1 minute + פחות מדקה + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1 דקות + + + + Working + פועל + + + + Updating... + מעדכן... + + + + Not working + לא פועל + + + + Not contacted yet + לא מחובר עדיין + + + + + this session + בקטע פעולה נוכחי + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + מופץ למשך %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + הע:%1 /ש - הועבר: %2 + + + + options_imp + + + + Choose export directory + בחירת תיקייה לייצוא + + + + + + + Choose a save directory + בחירת תיקייה לשמירה + + + + + Choose an ip filter file + בחירת קובץ מסנן IP + + + + Add directory to scan + הוספת תיקייה לסריקה + + + + Folder is already being watched. + תיקייה זו כבר נצפית. + + + + Folder does not exist. + תיקייה לא קיימת. + + + + Folder is not readable. + התיקייה לא ניתנת לקריאה. + + + + Failure + כשלון + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 + + + + + Filters + מסננים + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + אישור SSL (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + מפתח SSL (*.key *.pem) + + + + Parsing error + שגיאת ניתוח + + + + Failed to parse the provided IP filter + לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק + + + + Successfully refreshed + רוענן בהצלחה + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. + + + + Invalid key + מפתח לא תקף + + + + This is not a valid SSL key. + מפתח SSL זה אינו תקף. + + + + Invalid certificate + אישור לא תקף + + + + This is not a valid SSL certificate. + אישור SSL זה אינו תקף. + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + מקור התוסף + + + + Search plugin source: + חיפוש מקור תוסף: + + + + Local file + קובץ מקומי + + + + Web link + קישור לאינטרנט + + + + preview + + + Preview selection + תצוגה מקדימה של בחירה + + + + File preview + תצוגה מקדימה לקובץ + + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, <br> נא לבחור אחד מהם: + + + + Preview + תצוגה מקדימה + + + + Cancel + ביטול + + + + search_engine + + + + Search + חיפוש + + + + Status: + מצב: + + + + Stopped + נעצר + + + + Download + הורדה + + + + Go to description page + העברה לדף הגדרה + + + + Search engines... + מנוע חיפוש... + + + diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 8aef644d0..5fc33105e 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -211,7 +211,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { } app.installTranslator(&translator); #ifndef DISABLE_GUI - if (locale.startsWith("ar")) { + if (locale.startsWith("ar") || locale.startsWith("he")) { qDebug("Right to Left mode"); app.setLayoutDirection(Qt::RightToLeft); } else { diff --git a/src/preferences/options_imp.cpp b/src/preferences/options_imp.cpp index 6b69ec54d..6064b5b26 100644 --- a/src/preferences/options_imp.cpp +++ b/src/preferences/options_imp.cpp @@ -1264,6 +1264,7 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(QLocale::Language language, const case QLocale::Ukrainian: return QString::fromUtf8("Українська"); case QLocale::Russian: return QString::fromUtf8("Русский"); case QLocale::Japanese: return QString::fromUtf8("日本語"); + case QLocale::Hebrew: return QString::fromUtf8("עברית"); case QLocale::Arabic: return QString::fromUtf8("عربي"); case QLocale::Georgian: return QString::fromUtf8("ქართული"); case QLocale::Byelorussian: return QString::fromUtf8("Беларуская"); diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 879f3841d..bdf3aa8f4 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -229,4 +229,5 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_lt.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ka.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_be.ts \ - $$LANG_PATH/qbittorrent_eu.ts + $$LANG_PATH/qbittorrent_eu.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_he.ts diff --git a/src/webui/html/preferences_content.html b/src/webui/html/preferences_content.html index a91d7ceb0..14ebd44dc 100644 --- a/src/webui/html/preferences_content.html +++ b/src/webui/html/preferences_content.html @@ -286,6 +286,7 @@ +