diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 3c14dd9ab..0398b75eb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 4d713e597..ba6c0d33e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -14,14 +14,13 @@ معلومات - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -29,47 +28,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + Author المؤلف - + Name: ‫الاسم: - + Country: البلد‫: - + E-mail: البريد الإلكتروني : - Home page: - الصفحة الرئيسية: + الصفحة الرئيسية: - + Christophe Dumez كريستوف دوميز - + France فرنسا - + Translation الترجمة - + License الترخيص @@ -78,38 +76,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - تاريخ الميلاد: + تاريخ الميلاد: - Occupation: - الوظيفة: + الوظيفة: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - طالب في علوم الكمبيوتر + طالب في علوم الكمبيوتر - + Thanks to شكرا لهؤلاء @@ -343,117 +347,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -796,7 +800,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت @@ -809,13 +813,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &لا - + Torrent Files ملفات التورنت - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -828,7 +832,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - + qBittorrent qBittorrent @@ -838,15 +842,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث @@ -995,7 +999,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -1009,7 +1013,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? استخدام السرعة المحدودة - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -1017,305 +1021,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia استراليا - + Argentina ارجنتينا - + Austria النمسا - + United Arab Emirates الامارات العربية المتحدة - + Brazil البرازيل - + Bulgaria بلغاريا - + Belarus بيلاروس - + Belgium بلجيكا - + Bosnia البوسنة - + Canada كندا - + Czech Republic التشيك - - + + China الصين - + Costa Rica كوستاريكا - + Switzerland سويسرا - + Germany المانيا - + Denmark الدنمارك - + Algeria الجزائر - + Spain اسبانيا - + Egypt مصر - + Finland فنلندا - + France فرنسا - + United Kingdom بريطانيا - + Greece اليونان - + Georgia جورجيا - + Hungary هنغاريا - + Croatia كرواتيا - + Italy ايطاليا - + India الهند - + Israel اسرائيل - + Ireland ايرلندا - + Iceland ايسلندا - + Indonesia اندونيسيا - + Japan اليابان - + South Korea كوريا الجنوبية - + Luxembourg لكسمبورغ - + Malaysia مالبزيا - + Mexico المكسيك - - + + Serbia الصرب - + Morocco المغرب - + Netherlands هولندا - + Norway النرويج - + New Zealand نيوزبلندا - + Portugal البرتغال - + Poland بولندا - + Pakistan باكستان - + Philippines الفلبين - + Russia روسيا - + Romania رومانيا - + France (Reunion Island) فرنسا جزيرة الالتقاء - + Saudi Arabia - + Sweden السويد - + Slovakia سلوفاكيا - + Singapore سنغافورة - + Slovenia سلوفانيا - + Taiwan تايوان - + Turkey تركيا - + Thailand تايلند - + USA امريكا - + Ukraine اوكرانيا - + South Africa افريقيا الجنوبية @@ -3922,22 +3926,22 @@ Please install it manually. المتبقي - + Column visibility وضوح الصف - + Start بدء - + Pause إقاف مؤقت - + Delete حذف @@ -3989,7 +3993,7 @@ Please install it manually. - + Label الملصق @@ -4018,73 +4022,73 @@ Please install it manually. حد الرفع - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -4097,12 +4101,12 @@ Please install it manually. حد معدل التحميل - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Set location... @@ -4111,53 +4115,53 @@ Please install it manually. اشتراؤها - + Increase priority رفع الاهمية - + Decrease priority تقلليل الاهمية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -4822,136 +4826,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning تحذير الإزالة - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. - + Uninstall success نجاح الإزالة - + Select search plugins إختار بحث pluginsال - + qBittorrent search plugins بحث qBittorrent pluginsلل - - - - - + + + + + Search plugin install بحث وتنصيب pluginال - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. - - - - + + + + Search plugin update بحث تديث pluginلل - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. - + All your plugins are already up to date. كل pluginsال لديك مستحدثة. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. - + All selected plugins were uninstalled successfully كل pluginsال إزيلة بنجاح - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. - + New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد pluginلل - + URL: الرابط: @@ -5047,58 +5051,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - - - + + + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 9bf6ed91f..4ccb6478b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index c57aa7154..19d1fc41c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -34,47 +34,56 @@ Относно - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Битторент клиент програмиран на C++, базиран на Qt4 toolkit </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Начална:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Битторент клиент програмиран на C++, базиран на Qt4 toolkit </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Начална:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + - + Author Автор - + Name: Име: - + Country: Страна: - + E-mail: E-mail: - Home page: - WEB страница: + WEB страница: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Франция @@ -91,12 +100,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Благодарим на - + Translation Превод - + License Лиценз @@ -120,37 +129,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Автор на qBittorrent - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - Дата на раждане: + Дата на раждане: - Occupation: - Професия: + Професия: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - Студент компютърни науки + Студент компютърни науки - + Thanks to Благодарим на @@ -414,76 +418,76 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. @@ -492,43 +496,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -2024,7 +2028,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -2117,7 +2121,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) @@ -2191,7 +2195,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2251,7 +2255,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2524,7 +2528,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2592,15 +2596,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2960,7 +2964,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2968,305 +2972,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia Австралия - + Argentina Аржентина - + Austria Австрия - + United Arab Emirates Обединени Арабски Емиратства - + Brazil Бразилия - + Bulgaria България - + Belarus Беларус - + Belgium Белгия - + Bosnia Босна - + Canada Канада - + Czech Republic Република Чехия - - + + China Китай - + Costa Rica Коста Рика - + Switzerland Швейцария - + Germany Германия - + Denmark Дания - + Algeria Алжир - + Spain Испания - + Egypt Египет - + Finland Финландия - + France Франция - + United Kingdom Великобритания - + Greece Гърция - + Georgia Грузия - + Hungary Унгария - + Croatia Хърватска - + Italy Италия - + India Индия - + Israel Израел - + Ireland Ирландия - + Iceland Исландия - + Indonesia Индонезия - + Japan Япония - + South Korea Южна Корея - + Luxembourg Люксембург - + Malaysia Малайзия - + Mexico Мексико - - + + Serbia Сърбия - + Morocco Мароко - + Netherlands Холандия - + Norway Норвегия - + New Zealand Нова Зеландия - + Portugal Португалия - + Poland Полша - + Pakistan Пакистан - + Philippines Филипини - + Russia Русия - + Romania Румъния - + France (Reunion Island) Франция (Остров Реюнион) - + Saudi Arabia Саудитска Арабия - + Sweden Швеция - + Slovakia Словакия - + Singapore Сингапур - + Slovenia Словения - + Taiwan Тайван - + Turkey Турция - + Thailand Тайланд - + USA САЩ - + Ukraine Украйна - + South Africa Южна Африка @@ -6363,22 +6367,22 @@ Please install it manually. &Не - + Column visibility Видимост на колона - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий @@ -6442,7 +6446,7 @@ Please install it manually. - + Label Етикет @@ -6471,73 +6475,73 @@ Please install it manually. Лимит качване - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Preview file... Огледай файла... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... @@ -6550,12 +6554,12 @@ Please install it manually. Ограничи процент сваляне - + Open destination folder Отвори папка получател - + Set location... Определи място... @@ -6564,53 +6568,53 @@ Please install it manually. Купи го - + Increase priority Увеличи предимството - + Decrease priority Намали предимството - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -7780,12 +7784,12 @@ Please install it manually. Грешно - + Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7794,7 +7798,7 @@ However, those plugins were disabled. Обаче добавките бяха изключени. - + Uninstall success Успешно деинсталиране @@ -7803,54 +7807,54 @@ However, those plugins were disabled. Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - - + + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. @@ -7866,16 +7870,16 @@ However, those plugins were disabled. %1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана. - - - - + + + + Search plugin update Добавката за търсене е обновена - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. @@ -7890,35 +7894,35 @@ However, those plugins were disabled. Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. @@ -7928,18 +7932,18 @@ However, those plugins were disabled. Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - + URL: URL: @@ -8149,10 +8153,10 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -8166,50 +8170,50 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 535ecd55d..1dd1697cc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 24d33b60b..697d3c858 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -13,8 +13,19 @@ About Sobre + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author Autor @@ -23,32 +34,31 @@ Autor de qBitorrent - + Name: Nom: - + Country: Pais: - + E-mail: E-Mail: - Home page: - Pàgina Web: + Pàgina Web: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France França @@ -65,12 +75,12 @@ Gracias a - + Translation Traducció - + License Llicència @@ -94,47 +104,28 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Autor de qBittorrent - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - Birthday: - Aniversari: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + Aniversari: - Occupation: - Profesió: + Profesió: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - Estudiant d'informàtica + Estudiant d'informàtica - + Thanks to Gràcies a @@ -388,76 +379,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. @@ -470,43 +461,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -1950,12 +1941,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -2087,7 +2078,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2364,7 +2355,7 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2432,15 +2423,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2694,7 +2685,7 @@ Raó: %2 qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) @@ -2872,7 +2863,7 @@ Està segur que vol sortir? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -2880,305 +2871,305 @@ Està segur que vol sortir? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France França - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia Aràbia Saudi - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -6265,22 +6256,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. &No - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Start Començar - + Pause Interrompre - + Delete Esborrar @@ -6344,7 +6335,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Label Etiqueta @@ -6373,73 +6364,73 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit Pujada - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path No es va poder crear el directori de destí - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... @@ -6452,12 +6443,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Taxa límit de Baixada - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Set location... Establir una destinació... @@ -6466,53 +6457,53 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Comprar - + Increase priority Augmentar prioritat - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -7646,12 +7637,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Falso - + Uninstall warning Alerta de desinstal-lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7660,74 +7651,74 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - + Uninstall success Desinstal-lació correcta - + Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca - + qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instal-lar plugin de recerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - - - - + + + + Search plugin update Actualització del plugin de recerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. @@ -7737,35 +7728,35 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. @@ -7780,18 +7771,18 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - + New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca - + URL: URL: @@ -8006,10 +7997,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Selecciona un directori per guardar @@ -8023,50 +8014,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Selecciona directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Selecciona un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 561712258..53e6825b2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index b4c2a5fc5..059973e19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -14,62 +14,71 @@ O aplikaci - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent klient naprogramován v C++, používající Qt4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author Autor - + Name: Jméno: - + Country: Stát: - + E-mail: E-mail: - Home page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francie - + Translation Překlad - + License Licence @@ -89,37 +98,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Domovská stránka:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - Narozeniny: + Narozeniny: - Occupation: - Zaměstnání: + Zaměstnání: - 03/05/1985 - 5.3.1985 + 5.3.1985 - Student in computer science - Student informatiky + Student informatiky - + Thanks to Poděkování @@ -373,76 +377,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. @@ -451,43 +455,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -1593,7 +1597,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory @@ -1675,7 +1679,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ne - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) @@ -1693,7 +1697,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1707,7 +1711,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1725,7 +1729,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nebyly nalezeny žádné peery... - + qBittorrent qBittorrent @@ -1735,15 +1739,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -2026,7 +2030,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2034,305 +2038,305 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? GeoIP - + Australia Austrálie - + Argentina Argentina - + Austria Rakousko - + United Arab Emirates Spojené arabské emiráty - + Brazil Brazílie - + Bulgaria Bulharsko - + Belarus Bělorusko - + Belgium Belgie - + Bosnia Bosna - + Canada Kanada - + Czech Republic Česká republika - - + + China Čína - + Costa Rica Kostarika - + Switzerland Švýcarsko - + Germany Německo - + Denmark Dánsko - + Algeria Alžírsko - + Spain Španělsko - + Egypt Egypt - + Finland Finsko - + France Francie - + United Kingdom Spojené království - + Greece Řecko - + Georgia Gruzie - + Hungary Maďarsko - + Croatia Chorvatsko - + Italy Itálie - + India Indie - + Israel Izrael - + Ireland Irsko - + Iceland Island - + Indonesia Indonésie - + Japan Japonsko - + South Korea Jižní Korea - + Luxembourg Lucembursko - + Malaysia Malajsie - + Mexico Mexiko - - + + Serbia Srbsko - + Morocco Maroko - + Netherlands Nizozemí - + Norway Norsko - + New Zealand Nový Zéland - + Portugal Portugalsko - + Poland Polsko - + Pakistan Pákistán - + Philippines Filipíny - + Russia Rusko - + Romania Rumunsko - + France (Reunion Island) Francie (Réunion) - + Saudi Arabia Saúdská Arábie - + Sweden Švédsko - + Slovakia Slovensko - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovinsko - + Taiwan Taiwan - + Turkey Turecko - + Thailand Thajsko - + USA USA - + Ukraine Ukrajina - + South Africa Jihoafrická republika @@ -5225,22 +5229,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. &Ne - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat @@ -5304,7 +5308,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Label Štítek @@ -5333,73 +5337,73 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit nahrávání - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... @@ -5412,12 +5416,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Omezit rychlost stahování - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Set location... Nastavit umístění... @@ -5426,53 +5430,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Koupit - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Decrease priority Snížit prioritu - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -6447,12 +6451,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6461,107 +6465,107 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - - + + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. @@ -6571,18 +6575,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. - + New search engine plugin URL URL nového zásuvného modulu - + URL: URL: @@ -6679,58 +6683,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyberte adresář ke sledování - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 88124449f..5f8475a3d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 1468c9acb..cb51335ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -14,47 +14,47 @@ Om - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + - + Author Skaber - + Name: Navn: - + Country: Land: - + E-mail: E-mail: - Home page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankrig @@ -63,12 +63,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tak Til - + Translation Oversættelse - + License Licens @@ -85,37 +85,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> En C++ programmeret bittorrent klient der gør brug af Qt4 og libtorrent.<br><br>Copyright © 2006 af Christophe Dumez<br><br> <u>Webside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - Født: + Født: - Occupation: - Beskæftigelse: + Beskæftigelse: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - Studerer "computer science" + Studerer "computer science" - + Thanks to @@ -356,76 +351,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. @@ -434,43 +429,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -1584,7 +1579,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1613,7 +1608,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1724,7 +1719,7 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1792,7 +1787,7 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1802,15 +1797,15 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -2086,13 +2081,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2100,305 +2095,305 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France Frankrig - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -5134,22 +5129,22 @@ Please install it manually. &Nej - + Column visibility Kolonne synlighed - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet @@ -5205,7 +5200,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -5234,73 +5229,73 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -5313,12 +5308,12 @@ Please install it manually. Begræns download - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Set location... @@ -5327,53 +5322,53 @@ Please install it manually. Køb det - + Increase priority Forøg prioritet - + Decrease priority Formindsk prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -6294,12 +6289,12 @@ Please install it manually. Falsk - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6308,124 +6303,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent søge plugins - - - - - + + + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres. - + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - + URL: @@ -6567,10 +6562,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Vælg en ipfilter.dat fil - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -6584,50 +6579,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index fd23b18f1..a76e73bd4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index e7e65ced2..de5835c9d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -13,8 +13,19 @@ About Info + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author Autor @@ -23,32 +34,31 @@ qBittorrent Autor - + Name: Name: - + Country: Land: - + E-mail: E-mail: - Home page: - Home Page: + Home Page: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankreich @@ -65,12 +75,12 @@ Dank an - + Translation Übersetzung - + License Lizenz @@ -94,29 +104,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <br><u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - Birthday: - Geburtstag: + Geburtstag: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -124,22 +127,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">und libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Occupation: - Beschäftigung: + Beschäftigung: - 03/05/1985 - 03.05.1985 + 03.05.1985 - Student in computer science - Informatikstudent + Informatikstudent - + Thanks to Dank an @@ -393,76 +393,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. @@ -471,43 +471,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1963,7 +1963,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1984,12 +1984,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -2385,7 +2385,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2453,15 +2453,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2680,7 +2680,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2928,7 +2928,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2936,305 +2936,305 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? GeoIP - + Australia Australien - + Argentina Argentinien - + Austria Österreich - + United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate - + Brazil Brasilien - + Bulgaria Bulgarien - + Belarus Weißrussland - + Belgium Belgien - + Bosnia Bosniene - + Canada Kanada - + Czech Republic Tschechische Republik - - + + China China - + Costa Rica Costa Rica - + Switzerland Schweiz - + Germany Deutschland - + Denmark Dänemark - + Algeria Algerien - + Spain Spanien - + Egypt Ägypten - + Finland Finnland - + France Frankreich - + United Kingdom Vereinigtes Königreich - + Greece Griechenland - + Georgia Georgien - + Hungary Ungarn - + Croatia Kroatien - + Italy Italien - + India Indien - + Israel Israel - + Ireland Irland - + Iceland Island - + Indonesia Indonesien - + Japan - + South Korea Südkorea - + Luxembourg Luxemburg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia Serbien - + Morocco Marokko - + Netherlands Niederlande - + Norway Norwegen - + New Zealand Neu Seeland - + Portugal Portugal - + Poland Polen - + Pakistan - + Philippines Philippinen - + Russia Russland - + Romania Romänien - + France (Reunion Island) Frankreich (Reunion) - + Saudi Arabia Saudi Arabien - + Sweden Schweden - + Slovakia Slovakei - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenien - + Taiwan - + Turkey Türkei - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa Südafrika @@ -6260,22 +6260,22 @@ Please install it manually. &Nein - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen @@ -6331,7 +6331,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -6360,73 +6360,73 @@ Please install it manually. Upload Begrenzung - - + + Choose save path Speicherort auswählen - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicherortes - + Could not create the save path Speicherort konnte nicht erstellt werden - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... @@ -6439,12 +6439,12 @@ Please install it manually. Begrenze Downloadrate - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Set location... Ort setzen... @@ -6453,53 +6453,53 @@ Please install it manually. Kaufen - + Increase priority Priorität erhöhen - + Decrease priority Priorität verringern - + Force recheck Erzwinge erneutes Überprüfen - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurück setzen @@ -7648,12 +7648,12 @@ Please install it manually. Falsch - + Uninstall warning Deinstallations Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7662,7 +7662,7 @@ However, those plugins were disabled. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich @@ -7671,54 +7671,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + Select search plugins Wähle Suchplugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - - + + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. @@ -7734,16 +7734,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - - - - + + + + Search plugin update Such-Plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. @@ -7758,35 +7758,35 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. @@ -7796,18 +7796,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen Plugin URL - + URL: URL: @@ -8008,10 +8008,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -8020,50 +8020,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - + Add directory to scan Verzeichnis zum scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index c2dd68591..6eb2ed489 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index aa0c5201f..75ec5ba85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -49,52 +49,61 @@ Σχετικά - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ένα torrent πρόγραμμα γραμμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">και το libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author Δημιουργός - + Name: Όνομα: - + Country: Χώρα: - + E-mail: Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: - Home page: - Δικτυακός τόπος: + Δικτυακός τόπος: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Γαλλία @@ -111,12 +120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ευχαριστίες - + Translation Μετάφραση - + License Άδεια @@ -140,37 +149,28 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent Δημιουργός - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - Birthday: - Ημ/νία γέννησης: + Ημ/νία γέννησης: - Occupation: - Απασχόληση: + Απασχόληση: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - Φοιτητής πληροφορικής + Φοιτητής πληροφορικής - + Thanks to Ευχαριστώ @@ -435,76 +435,76 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. @@ -513,43 +513,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -2030,7 +2030,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent @@ -2119,7 +2119,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία torrent @@ -2179,7 +2179,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2476,7 +2476,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2544,15 +2544,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2773,7 +2773,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) @@ -3017,7 +3017,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποστολή - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3025,305 +3025,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia Αυστραλία - + Argentina Αργεντινή - + Austria Αυστρία - + United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα - + Brazil Βραζιλία - + Bulgaria Βουλγαρία - + Belarus Λευκορωσία - + Belgium Βέλγιο - + Bosnia Βοσνία - + Canada Καναδάς - + Czech Republic Τσεχική Δημοκρατία - - + + China Κίνα - + Costa Rica Κόστα Ρίκα - + Switzerland Ελβετία - + Germany Γερμανία - + Denmark Δανία - + Algeria Αλγερία - + Spain Ισπανία - + Egypt Αίγυπτος - + Finland Φινλανδία - + France Γαλλία - + United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο - + Greece Ελλάδα - + Georgia Γεωργία - + Hungary Ουγγαρία - + Croatia Κροατία - + Italy Ιταλία - + India Ινδία - + Israel Ισραήλ - + Ireland Ιρλανδία - + Iceland Ισλανδία - + Indonesia Ινδονησία - + Japan Ιαπωνία - + South Korea Νότιος Κορέα - + Luxembourg Λουξεμβούργο - + Malaysia Μαλαισία - + Mexico Μεξικό - - + + Serbia Σερβία - + Morocco Μαρόκο - + Netherlands Ολλανδία - + Norway Νορβηγία - + New Zealand Νέα Ζηλανδία - + Portugal Πορτογαλία - + Poland Πολωνία - + Pakistan Πακιστάν - + Philippines Φιλιππίνες - + Russia Ρωσσία - + Romania Ρουμανία - + France (Reunion Island) Γαλλία (Νήσοι Ρεϊνιόν) - + Saudi Arabia Σαουδική Αραβία - + Sweden Σουηδία - + Slovakia Σλοβακία - + Singapore Σιγκαπούρη - + Slovenia Σλοβενία - + Taiwan Ταϊβάν - + Turkey Τουρκία - + Thailand Ταϊλάνδη - + USA ΗΠΑ - + Ukraine Ουκρανία - + South Africa Νότιος Αφρική @@ -6452,22 +6452,22 @@ Please install it manually. &Όχι - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή @@ -6531,7 +6531,7 @@ Please install it manually. - + Label Ετικέτα @@ -6560,73 +6560,73 @@ Please install it manually. Όριο ανεβάσματος - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... @@ -6639,12 +6639,12 @@ Please install it manually. Περιορισμός ορίου λήψης - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... @@ -6653,53 +6653,53 @@ Please install it manually. Αγόρασέ το - + Increase priority Αύξησς προτεραιότητα - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -7870,12 +7870,12 @@ Please install it manually. Λάθος - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7884,7 +7884,7 @@ However, those plugins were disabled. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση @@ -7893,54 +7893,54 @@ However, those plugins were disabled. Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς - + Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης - + qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. @@ -7956,16 +7956,16 @@ However, those plugins were disabled. Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. - - - - + + + + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. @@ -7980,35 +7980,35 @@ However, those plugins were disabled. Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. @@ -8018,18 +8018,18 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης - + URL: URL: @@ -8244,10 +8244,10 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -8261,50 +8261,50 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 945fb6114..82352e1ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -13,58 +13,43 @@ About - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - + Author - + Name: - + Country: - + E-mail: - - Home page: - - - - + Christophe Dumez - + France - + Translation - + License @@ -73,38 +58,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - - Birthday: - - - - - Occupation: - - - - - 03/05/1985 - - - - - Student in computer science - - - - + Thanks to @@ -338,117 +309,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + An I/O error occured, '%1' paused. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -787,18 +758,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -810,20 +781,20 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -966,13 +937,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -980,305 +951,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -3516,22 +3487,22 @@ Please install it manually. - + Column visibility - + Start - + Pause - + Delete @@ -3579,7 +3550,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3608,134 +3579,134 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Set location... - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4384,136 +4355,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4592,58 +4563,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 91c4b8dc0..f825c038c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index c5ed4875b..76df7db39 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -13,8 +13,19 @@ About Acerca de + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author Autor @@ -23,32 +34,31 @@ Autor de qBitorrent - + Name: Nombre: - + Country: País: - + E-mail: E-Mail: - Home page: - Página Web: + Página Web: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francia @@ -65,12 +75,12 @@ Gracias a - + Translation Traducción - + License Licencia @@ -94,47 +104,28 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Autor de qBittorrent - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - Birthday: - Cumpleaños: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + Cumpleaños: - Occupation: - Profesión: + Profesión: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - Estudiante de informática + Estudiante de informática - + Thanks to Gracias a @@ -388,76 +379,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. @@ -470,43 +461,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -1950,12 +1941,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -2087,7 +2078,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2364,7 +2355,7 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2432,15 +2423,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2694,7 +2685,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) @@ -2872,7 +2863,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -2880,305 +2871,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France Francia - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia Arabia Saudí - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -6273,22 +6264,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual. &No - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Start Comenzar - + Pause Pausar - + Delete Borrar @@ -6352,7 +6343,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Label Etiqueta @@ -6381,73 +6372,73 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite Subida - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path No se pudo crear el directorio de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... @@ -6460,12 +6451,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Tasa límite de Bajada - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Set location... Establecer destino... @@ -6474,53 +6465,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Comprar - + Increase priority Aumentar prioridad - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -7655,12 +7646,12 @@ seleccionados de la lista de transferencias? Falso - + Uninstall warning Alerta de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7669,74 +7660,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - - - - + + + + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. @@ -7746,35 +7737,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. @@ -7789,18 +7780,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - + URL: URL: @@ -8015,10 +8006,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar @@ -8032,50 +8023,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 02c68a9cd..07426bb35 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 583967244..7201a9b2b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -24,14 +24,13 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tietoja qBittorrentista - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -39,49 +38,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent-asiakas.<br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Kotisivu:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + Author Kehittäjä - Birthday: - Syntymäpäivä: + Syntymäpäivä: - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Christophe Dumez Christophe Dumez + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Country: Maa: - + E-mail: Sähköposti: - + France Ranska - Home page: - Kotisivu: + Kotisivu: - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu @@ -89,41 +96,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + License Lisenssi - + Name: Nimi: - Occupation: - Ammatti: + Ammatti: - Student in computer science - Tietojenkäsittelytieteen opiskelija + Tietojenkäsittelytieteen opiskelija Thanks To Kiitokset - + Translation Käännökset - 03/05/1985 - 3. toukokuuta 1985 + 3. toukokuuta 1985 - + Thanks to Kiitokset @@ -377,76 +381,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. @@ -455,43 +459,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -1979,7 +1983,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -2109,7 +2113,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -2148,7 +2152,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2260,7 +2264,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lopetetaan qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2275,21 +2279,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) @@ -2611,7 +2615,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetykset - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. @@ -2619,305 +2623,305 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? GeoIP - + Australia Austraalia - + Argentina Argentiina - + Austria Itävalta - + United Arab Emirates Yhdistyneet Arabiemiraatit - + Brazil Brasilia - + Bulgaria Bulgaaria - + Belarus Valko-Venäjä - + Belgium Belgia - + Bosnia Bosnia - + Canada Kanada - + Czech Republic Tšekki - - + + China Kiina - + Costa Rica Costa Rica - + Switzerland Sveitsi - + Germany Saksa - + Denmark Tanska - + Algeria Algeria - + Spain Espanja - + Egypt Egypti - + Finland Suomi - + France Ranska - + United Kingdom Yhdistynyt kuningaskunta - + Greece Kreikka - + Georgia Georgia - + Hungary Unkari - + Croatia Kroatia - + Italy Italia - + India Intia - + Israel Israel - + Ireland Irlanti - + Iceland Islanti - + Indonesia Indonesia - + Japan Japani - + South Korea Etelä-Korea - + Luxembourg Luxemburg - + Malaysia Malesia - + Mexico Meksiko - - + + Serbia Serbia - + Morocco Marokko - + Netherlands Alankomaat - + Norway Norja - + New Zealand Uusi-Seelanti - + Portugal Portugali - + Poland Puola - + Pakistan Pakistani - + Philippines Filippiinit - + Russia Venäjä - + Romania Romania - + France (Reunion Island) Ranska (Reunion-saari) - + Saudi Arabia Saudi-Arabia - + Sweden Ruotsi - + Slovakia Slovakia - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Taiwan Taiwan - + Turkey Turkki - + Thailand Thaimaa - + USA USA - + Ukraine Ukraina - + South Africa Etelä-Afrikka @@ -5952,22 +5956,22 @@ Asenna se itse. &Ei - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista @@ -6031,7 +6035,7 @@ Asenna se itse. - + Label Nimike @@ -6060,73 +6064,73 @@ Asenna se itse. Lähetysraja - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Preview file... Esikatsele... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... @@ -6139,12 +6143,12 @@ Asenna se itse. Rajoita latausnopeus - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Set location... Aseta kohde... @@ -6153,53 +6157,53 @@ Asenna se itse. Osta - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -7313,12 +7317,12 @@ Asenna se itse. Ei - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7327,107 +7331,107 @@ However, those plugins were disabled. Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - - + + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. @@ -7437,18 +7441,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - + URL: URL: @@ -7646,10 +7650,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -7663,50 +7667,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 720cdaff1..41491d822 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index c72b3b425..eed5c1d96 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -106,7 +106,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> <br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - + Author Auteur @@ -114,33 +114,49 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> qBitorrent Author Auteur de qBittorrent + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Un client Bittorrent programmé C++, basé sur la bibliothèque Qt4 </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">et la biliothèque libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Site officiel :</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum :</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC :</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent sur Freenode</span></p></body></html> + - + Name: Nom : - + Country: Nationalité : - + E-mail: Courriel : - Home page: - Site Personnel : + Site Personnel : - + Christophe Dumez - + France @@ -149,12 +165,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Remerciements - + Translation Traduction - + License Licence @@ -168,29 +184,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Auteur de qBittorrent - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - Birthday: - Date de naissance : + Date de naissance : - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -198,22 +207,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">et libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Site Web officiel :</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Occupation: - Emploi : + Emploi : - - 03/05/1985 - - - - Student in computer science - Elève-ingénieur en génie informatique + Elève-ingénieur en génie informatique - + Thanks to Remerciements @@ -477,47 +479,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. @@ -526,26 +528,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. @@ -558,48 +560,48 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -2087,7 +2089,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -2196,7 +2198,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2559,7 +2561,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2627,7 +2629,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2637,15 +2639,15 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2884,7 +2886,7 @@ Raison : %2 Toujours - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) @@ -3115,7 +3117,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3123,254 +3125,254 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? GeoIP - + Australia Australie - + Argentina Argentine - + Austria Autriche - + United Arab Emirates Emirats Arabes Unis - + Brazil Brésil - + Bulgaria Bulgarie - + Belarus Biélorussie - + Belgium Belgique - + Bosnia Bosnie - + Canada Canada - + Czech Republic République Tchèque - - + + China Chine - + Costa Rica Costa Rica - + Switzerland Suisse - + Germany Allemagne - + Denmark Danemark - + Algeria Algérie - + Spain Espagne - + Egypt Egypte - + Finland Finlande - + France France - + United Kingdom Royaume Uni - + Greece Grêce - + Georgia Géorgie - + Hungary Hongrie - + Croatia Croatie - + Italy Italie - + India Inde - + Israel Israël - + Ireland Irelande - + Iceland Islande - + Indonesia Indonésie - + Japan Japon - + South Korea Corée du Sud - + Luxembourg Luxembourg - + Malaysia Malaisie - + Mexico Mexique - - + + Serbia Serbie - + Morocco Maroc - + Netherlands Pays Bas - + Norway Norvège - + New Zealand Nouvelle-Zélande - + Portugal Portugal - + Poland Pologne - + Pakistan - + Philippines Philippines - + Russia Russie - + Romania Roumanie - + France (Reunion Island) France (île de la réunion) - + Saudi Arabia Arabie Saoudite @@ -3379,53 +3381,53 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Arabie Saoudite - + Sweden Suède - + Slovakia Slovaquie - + Singapore Singapour - + Slovenia Slovénie - + Taiwan Taïwan - + Turkey Turquie - + Thailand Thaïlande - + USA USA - + Ukraine Ukraine - + South Africa Afrique du Sud @@ -6638,22 +6640,22 @@ Veuillez l'installer manuellement. &Non - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer @@ -6717,7 +6719,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + Label Catégorie @@ -6746,73 +6748,73 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limite envoi - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... @@ -6825,12 +6827,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limiter la vitesse de réception - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Set location... Chemin de sauvegarde... @@ -6839,53 +6841,53 @@ Veuillez l'installer manuellement. Acheter - + Increase priority Augmenter la priorité - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -8099,12 +8101,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. Non - + Uninstall warning Désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -8113,7 +8115,7 @@ However, those plugins were disabled. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie @@ -8122,54 +8124,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. @@ -8185,16 +8187,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Le greffon %1 a été installé avec succès. - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. @@ -8209,35 +8211,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. @@ -8252,18 +8254,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - + URL: Adresse : @@ -8474,38 +8476,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir le dossier à surveiller - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export @@ -8514,10 +8516,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -8531,8 +8533,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -8541,8 +8543,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index 5ad916956..0a69811f9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 9d017d0b1..083a5b0b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -18,7 +18,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -43,7 +43,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Home page: - Stranica: + Stranica: Christophe Dumez @@ -71,28 +71,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - Rođendan: + Rođendan: Occupation: - Zanimanje: + Zanimanje: 03/05/1985 - 03. svibnja 1985 + 03. svibnja 1985 Student in computer science - Sudent računalnih znanosti + Sudent računalnih znanosti Thanks to Zahvale + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 42b84fc05..13a69b874 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 9143a5870..ffd35cb54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -14,52 +14,61 @@ Névjegy - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve, QT4 eszköztárra </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">és libtorrent-rasterbarra alapul. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Weboldal:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author Szerző - + Name: Név: - + Country: Szülőföld: - + E-mail: E-mail: - Home page: - Weboldal: + Weboldal: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Franciaország @@ -68,12 +77,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Külön köszönet - + Translation Fordítás - + License Licenc @@ -93,37 +102,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - Született: + Született: - Occupation: - Foglalkozás: + Foglalkozás: - 03/05/1985 - 1985/05/03 + 1985/05/03 - Student in computer science - Informatikát tanul + Informatikát tanul - + Thanks to Külön köszönet @@ -377,76 +381,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. @@ -455,43 +459,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1871,7 +1875,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. GUI - + Open Torrent Files Megnyitás @@ -1900,7 +1904,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1940,7 +1944,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1998,7 +2002,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2008,15 +2012,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2222,7 +2226,7 @@ Oka: %2 Mindig - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) @@ -2457,7 +2461,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2465,305 +2469,305 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? GeoIP - + Australia Ausztrália - + Argentina Argentína - + Austria Ausztria - + United Arab Emirates Egyesült Arab Emírségek - + Brazil Brazília - + Bulgaria Bulgária - + Belarus Fehéroroszország - + Belgium Belgium - + Bosnia Bosznia - + Canada Kanada - + Czech Republic Csehország - - + + China Kína - + Costa Rica Costa Rica - + Switzerland Svájc - + Germany Németország - + Denmark Dánia - + Algeria Algéria - + Spain Spanyolország - + Egypt Egyiptom - + Finland Finnország - + France Franciaország - + United Kingdom Egyesült Királyság - + Greece Görögország - + Georgia Georgia - + Hungary Magyarország - + Croatia Horvátország - + Italy Olaszország - + India India - + Israel Izrael - + Ireland Írország - + Iceland Izland - + Indonesia Indonézia - + Japan Japán - + South Korea Dél Korea - + Luxembourg Luxemburg - + Malaysia Majalzia - + Mexico Mexikó - - + + Serbia Szerbia - + Morocco Marokkó - + Netherlands Hollandia - + Norway Norvégia - + New Zealand Új-Zéland - + Portugal Portugália - + Poland Lengyelország - + Pakistan Pakisztán - + Philippines Fülöp-szigetek - + Russia Oroszország - + Romania Románia - + France (Reunion Island) Franciaország (Reunion Island) - + Saudi Arabia Szaúd-Arábia - + Sweden Svédország - + Slovakia Szlovákia - + Singapore Szingapúr - + Slovenia Szlovénia - + Taiwan Tajvan - + Turkey Törökország - + Thailand Tájföld - + USA USA - + Ukraine Ukrajna - + South Africa Dél Afrika @@ -5764,22 +5768,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. &Nem - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés @@ -5843,7 +5847,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - + Label Címke @@ -5872,73 +5876,73 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Feltöltés limit - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Preview file... Minta fájl... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... @@ -5951,12 +5955,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Letöltési sebesség limit - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Set location... Hely megadása... @@ -5965,53 +5969,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Megveszem - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -7042,12 +7046,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Tiltva - + Uninstall warning Figyelemeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7056,74 +7060,74 @@ However, those plugins were disabled. Viszont kikapcsoltam a modult. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + Select search plugins Modul kiválasztása - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - - + + + + + Search plugin install Kerső telepítése - - - + + + Yes Bekapcsolva - - - - + + + + No Kikapcsolva - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. @@ -7133,35 +7137,35 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Bocs, nem sikerült frissíteni: %1. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. @@ -7176,18 +7180,18 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Kereső modul beolvasása sikertelen. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + New search engine plugin URL Új kereső modul címe - + URL: URL: @@ -7329,10 +7333,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Ipfilter.dat fájl megnyitása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -7346,50 +7350,50 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. %1 olvasása sikertelen. - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 6f942d5c0..d4cf91fa0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index d3c67b583..5b7a6dbc5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -14,14 +14,13 @@ Informazioni - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -29,37 +28,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + Author Autore - + Name: Nome: - + Country: Paese: - + E-mail: E-mail: - Home page: - Home page: + Home page: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francia @@ -68,12 +66,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ringraziamenti - + Translation Traduzione - + License Licenza @@ -82,15 +80,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> @@ -103,27 +111,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Birthday: - Data di nascita: + Data di nascita: - Occupation: - Occupazione: + Occupazione: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - Studente di informatica + Studente di informatica - + Thanks to Ringraziamenti @@ -377,87 +381,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 @@ -466,32 +470,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1911,7 +1915,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1976,7 +1980,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -2241,7 +2245,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2309,7 +2313,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2319,15 +2323,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2554,7 +2558,7 @@ Motivo: %2 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2773,7 +2777,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2781,305 +2785,305 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France Francia - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -6083,22 +6087,22 @@ Please install it manually. &No - + Column visibility Visibilità colonna - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella @@ -6162,7 +6166,7 @@ Please install it manually. - + Label Etichetta @@ -6191,73 +6195,73 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -6270,12 +6274,12 @@ Please install it manually. Limita il rapporto di download - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Set location... @@ -6284,53 +6288,53 @@ Please install it manually. Acquista - + Increase priority Aumenta priorità - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -7464,12 +7468,12 @@ Please install it manually. Falso - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7478,7 +7482,7 @@ However, those plugins were disabled. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita @@ -7487,54 +7491,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installare plugin di ricerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. @@ -7550,16 +7554,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - - - - + + + + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. @@ -7574,35 +7578,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. @@ -7617,18 +7621,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - + URL: Indirizzo web: @@ -7838,10 +7842,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -7855,50 +7859,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index a7da14d79..44afa0e98 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 745d607b6..09633d590 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -14,47 +14,47 @@ バージョン情報 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + Author 作者 - + Name: 名前: - + Country: 国: - + E-mail: 電子メール: - Home page: - ホーム ページ: + ホーム ページ: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France フランス @@ -63,12 +63,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 謝辞 - + Translation 翻訳 - + License ライセンス @@ -88,37 +88,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>ホーム ページ:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - 誕生日: + 誕生日: - Occupation: - 職業: + 職業: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - コンピュータ科学の学生 + コンピュータ科学の学生 - + Thanks to 謝辞 @@ -372,76 +367,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -450,43 +445,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1680,7 +1675,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1709,7 +1704,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1749,7 +1744,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1812,7 +1807,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1828,15 +1823,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -2228,12 +2223,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2242,305 +2237,305 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France フランス - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -5284,22 +5279,22 @@ Please install it manually. いいえ(&N) - + Column visibility - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 @@ -5363,7 +5358,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -5392,83 +5387,83 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Set location... @@ -5477,53 +5472,53 @@ Please install it manually. 購入 - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -6589,12 +6584,12 @@ Please install it manually. False - + Uninstall warning アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6603,7 +6598,7 @@ However, those plugins were disabled. しかし、それらのプラグインは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 @@ -6612,39 +6607,39 @@ However, those plugins were disabled. すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - - + + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 @@ -6660,16 +6655,16 @@ However, those plugins were disabled. %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - - - - + + + + Search plugin update 検索プラグインの更新 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 @@ -6684,27 +6679,27 @@ However, those plugins were disabled. すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。 - + All your plugins are already up to date. すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。 - + All selected plugins were uninstalled successfully すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - - - + + + Yes - - - - + + + + No @@ -6713,42 +6708,42 @@ However, those plugins were disabled. 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。 - + New search engine plugin URL 新しい検索エンジン プラグインの URL - + URL: URL: @@ -6890,10 +6885,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -6907,50 +6902,50 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index a4a11b974..3323a5943 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 662981e4b..8bb5570b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -20,8 +20,19 @@ About 정보 + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + - + Author 저자 @@ -30,32 +41,31 @@ 큐비토런트 제작자 - + Name: 이름: - + Country: 국가: - + E-mail: E-메일: - Home page: - 홈페이지: + 홈페이지: - + Christophe Dumez 크리스토프 두메스 - + France 프랑스 @@ -64,12 +74,12 @@ 도와주신 분들 - + Translation 번역 - + License 라이센스 @@ -93,51 +103,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 큐비토런트 제작자 - + chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - - - Birthday: - 생일: + 생일: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">큐비토렌트는 QT4 Toolkit 와 libtorrent-rasterbar 을 기반으로 C++을 만들어진 비토렌트 클라이언트입니다. <br /><br />Copyright ©2006-2009 크리스토퍼 두메스<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">홈페이지:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Occupation: - 직업: + 직업: - 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 - Student in computer science - 컴퓨터과학 대학생 + 컴퓨터과학 대학생 - + Thanks to 다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다 @@ -397,76 +397,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. @@ -475,43 +475,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - - + + Reason: %1 이유: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -1969,12 +1969,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -2137,7 +2137,7 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2415,7 +2415,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -2483,15 +2483,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2711,7 +2711,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐비토런트 %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) @@ -2934,7 +2934,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -2942,305 +2942,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France 프랑스 - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -6323,22 +6323,22 @@ Please install it manually. &아니요 - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 @@ -6402,7 +6402,7 @@ Please install it manually. - + Label 라벨 @@ -6431,73 +6431,73 @@ Please install it manually. 업 제한 - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -6510,12 +6510,12 @@ Please install it manually. 다운로드 비율 제한 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Set location... @@ -6524,53 +6524,53 @@ Please install it manually. 구입하기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -7726,12 +7726,12 @@ Please install it manually. 아님 - + Uninstall warning 언인스톨 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7741,74 +7741,74 @@ However, those plugins were disabled. - + Uninstall success 제거 완료 - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - + qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 - - - - - + + + + + Search plugin install 검색 엔진 설치 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent 큐비토런트 - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - - - - + + + + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. @@ -7818,35 +7818,35 @@ However, those plugins were disabled. 죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. @@ -7861,18 +7861,18 @@ However, those plugins were disabled. 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - + URL: @@ -8087,10 +8087,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -8104,50 +8104,50 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 54ab29aed..64b14ed00 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index cb4798cff..cd4bbc2d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -14,47 +14,47 @@ Om - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + Author Opphavsmann - + Name: Navn: - + Country: Land: - + E-mail: E-post: - Home page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankrike @@ -63,12 +63,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Takk til - + Translation Oversettelse - + License Lisens @@ -88,37 +88,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> <br> <u>Hjemmeside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu - Birthday: - Fødselsdato: + Fødselsdato: - Occupation: - Yrke: + Yrke: - 03/05/1985 - 03. mai 1985 + 03. mai 1985 - Student in computer science - Datateknologi-student + Datateknologi-student - + Thanks to @@ -359,76 +354,76 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -437,43 +432,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -1261,7 +1256,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1326,7 +1321,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1585,7 +1580,7 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1653,7 +1648,7 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1663,15 +1658,15 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1946,13 +1941,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -1960,305 +1955,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP - + Australia - + Argentina - + Austria - + United Arab Emirates - + Brazil - + Bulgaria - + Belarus - + Belgium - + Bosnia - + Canada - + Czech Republic - - + + China - + Costa Rica - + Switzerland - + Germany - + Denmark - + Algeria - + Spain - + Egypt - + Finland - + France Frankrike - + United Kingdom - + Greece - + Georgia - + Hungary - + Croatia - + Italy - + India - + Israel - + Ireland - + Iceland - + Indonesia - + Japan - + South Korea - + Luxembourg - + Malaysia - + Mexico - - + + Serbia - + Morocco - + Netherlands - + Norway - + New Zealand - + Portugal - + Poland - + Pakistan - + Philippines - + Russia - + Romania - + France (Reunion Island) - + Saudi Arabia - + Sweden - + Slovakia - + Singapore - + Slovenia - + Taiwan - + Turkey - + Thailand - + USA - + Ukraine - + South Africa @@ -4813,22 +4808,22 @@ Please install it manually. &Nei - + Column visibility - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett @@ -4884,7 +4879,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -4913,134 +4908,134 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Set location... - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5953,136 +5948,136 @@ Please install it manually. Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søkeprogramtillegget - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -6292,10 +6287,10 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - - - - + + + + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -6309,50 +6304,50 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index f501362ec..2466af25d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index aba6c37ea..f3931b79a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -78,7 +78,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Home page: - Website: + Website: Christophe Dumez @@ -116,13 +116,9 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - Birthday: - Verjaardag: + Verjaardag: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -131,7 +127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -140,20 +136,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Occupation: - Werk: + Werk: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Student in computer wetenschap + Student in computer wetenschap Thanks to Met dank aan + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 3ee049928..6ee438e94 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 05478a3e6..3bc0286c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -53,7 +53,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -78,7 +78,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Home page: - Strona domowa: + Strona domowa: Christophe Dumez @@ -129,30 +129,36 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - Birthday: - Urodzony: + Urodzony: Occupation: - Zawód: + Zawód: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Student informatyki + Student informatyki Thanks to Podziękowania dla + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index a84eb532d..bd08587d7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 58bd466cf..f2402fefc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Birthday: - Aniversário: + Aniversário: Occupation: - Profissão: + Profissão: E-mail: @@ -51,7 +51,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Home page: - Site: + Site: Christophe Dumez @@ -63,11 +63,11 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Estudante em Ciências da Computação + Estudante em Ciências da Computação chris@qbittorrent.org @@ -75,7 +75,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dcrhis.eu + http://www.dcrhis.eu Thanks To @@ -100,13 +100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um cliente Bittorrent programado em C++, baseado no toolkit Qt4</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index a84eb532d..bd08587d7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 58bd466cf..f2402fefc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Birthday: - Aniversário: + Aniversário: Occupation: - Profissão: + Profissão: E-mail: @@ -51,7 +51,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Home page: - Site: + Site: Christophe Dumez @@ -63,11 +63,11 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Estudante em Ciências da Computação + Estudante em Ciências da Computação chris@qbittorrent.org @@ -75,7 +75,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dcrhis.eu + http://www.dcrhis.eu Thanks To @@ -100,13 +100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um cliente Bittorrent programado em C++, baseado no toolkit Qt4</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index c8827dbb0..e99cfac95 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 09f16e51d..53ffa13c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Home page: - Pagina de acasă: + Pagina de acasă: Christophe Dumez @@ -71,23 +71,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - Ziua de naştere: + Ziua de naştere: Occupation: - Ocupaţia: + Ocupaţia: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Student in computer science + Student in computer science Thanks to @@ -100,13 +100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line) + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line) <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>(new line) <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index ad79f770f..43b8b81f7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 7e7825c11..84ddda3b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -64,7 +64,7 @@ Home page: - Домашняя страница: + Домашняя страница: Christophe Dumez @@ -106,23 +106,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - День рождения: + День рождения: Occupation: - Занятие: + Занятие: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Студент, изучающий программирование + Студент, изучающий программирование Thanks to @@ -135,13 +135,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent клиент написанный на C++, с использованием библиотеки Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Домашняя страница:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 03e04d449..ebb183b1e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index b0939cf88..913030149 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Home page: - Homepage: + Homepage: Christophe Dumez @@ -71,23 +71,23 @@ Copyright © 2006, Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - Narodeniny: + Narodeniny: Occupation: - Zamestnanie: + Zamestnanie: 03/05/1985 - 5.3.1985 + 5.3.1985 Student in computer science - študent informatiky + študent informatiky Thanks to @@ -100,13 +100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 287651abc..995c143a9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 8ebb0c354..b9cd7f57c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -18,7 +18,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -43,7 +43,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Home page: - Веб страна: + Веб страна: Christophe Dumez @@ -72,28 +72,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - Рођендан: + Рођендан: Occupation: - Занимање: + Занимање: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Студент информатике + Студент информатике Thanks to Хвала на + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 25ec2f7e7..236969418 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index fd17aefca..795a07566 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Home page: - Hemsida: + Hemsida: Christophe Dumez @@ -57,23 +57,23 @@ http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - Födelsedag: + Födelsedag: Occupation: - Yrke: + Yrke: 03/05/1985 - 1985-05-03 + 1985-05-03 Student in computer science - Studerar datorvetenskap + Studerar datorvetenskap Thanks to @@ -93,13 +93,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En Bittorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt4-verktygslådan </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">och libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Webbsida:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 469ca096b..1a33faeef 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 001c3f452..0fc9a703b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -64,7 +64,7 @@ Home page: - Anasayfa: + Anasayfa: Christophe Dumez @@ -118,23 +118,23 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - Doğum Günü: + Doğum Günü: Occupation: - Meslek: + Meslek: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - Bilgisayar mühendisliğinde öğrenci + Bilgisayar mühendisliğinde öğrenci Thanks to @@ -157,13 +157,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt4 tabanlı, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ve libtorrent-rasterbar kullanıyor. <br /><br />Telif hakkı ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Ana Sayfa:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 3032c949a..380326212 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 4f4bec71a..8ddb43c41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -64,7 +64,7 @@ Home page: - Домашня сторінка: + Домашня сторінка: Christophe Dumez @@ -106,23 +106,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - День народження: + День народження: Occupation: - Рід занять: + Рід занять: 03/05/1985 - 03.05.1985 + 03.05.1985 Student in computer science - Студент комп'ютерних наук + Студент комп'ютерних наук Thanks to @@ -135,13 +135,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index dc12e6b85..b17207411 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 5c0d76a4f..74c6da29d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -33,7 +33,7 @@ Home page: - 主页: + 主页: Christophe Dumez @@ -79,25 +79,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - - Birthday: - 生日: + 生日: Occupation: - 职业: + 职业: 03/05/1985 - 1985年5月3日 + 1985年5月3日 Student in computer science - 计算机专业学生 + 计算机专业学生 Thanks to @@ -120,7 +116,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent的用户使用C++,以Qt4工具包为基础编写</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">主页:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent的用户使用C++,以Qt4工具包为基础编写</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">主页:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index a0ea3b233..2548ba991 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 8b2265c7a..30f897df2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Home page: - 首頁: + 首頁: Christophe Dumez @@ -67,23 +67,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu Birthday: - 生日: + 生日: Occupation: - 職業: + 職業: 03/05/1985 - 03/05/1985 + 03/05/1985 Student in computer science - 電腦科學學生 + 電腦科學學生 Thanks to @@ -96,13 +96,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">一個使用 C++ 編寫, 基於 QT4 的 Bittorrent 客戶端 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">以及 libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">首頁:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + AdvancedSettings diff --git a/src/ui/about.ui b/src/ui/about.ui index 20714a8ba..b4f997e69 100644 --- a/src/ui/about.ui +++ b/src/ui/about.ui @@ -88,58 +88,49 @@ About - - - - 380 - 70 - 94 - 162 - - - - - - - - - - 0 - 30 - 481 - 102 - - - - - 0 - 0 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + + + + + + 0 + 0 + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - Qt::RichText - - - true - - - Qt::AlignCenter - - - true - - - true - - +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + + + Qt::RichText + + + true + + + Qt::AlignCenter + + + true + + + true + + + + + + + + + + + @@ -151,207 +142,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 6 - - - - - Qt::Horizontal + + + + + + Sans Serif + 9 + 50 + false + false + true + false + - - QSizePolicy::Preferred + + Name: - - - 20 - 20 - - - + - - - - 6 + + + + Christophe Dumez - - - - - Sans Serif - 9 - 50 - false - false - true - false - - - - Name: - - - - - - - - Sans Serif - 9 - 50 - false - false - true - false - - - - Country: - - - - - - - - Sans Serif - 9 - 50 - false - false - true - false - - - - Birthday: - - - - - - - - Sans Serif - 9 - 50 - false - false - true - false - - - - Occupation: - - - - - - - - Sans Serif - 9 - 50 - false - false - true - false - - - - E-mail: - - - - - - - - Sans Serif - 9 - 50 - false - false - true - false - - - - Home page: - - - - + - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Preferred - - - - 20 - 20 - - - - - - - - 6 - - - - - Christophe Dumez - - - - - - - France - - - - - - - 03/05/1985 - - - - - - - Student in computer science - - - - - - - chris@qbittorrent.org - - - - - - - http://www.dchris.eu - - - - - - + Qt::Horizontal @@ -364,6 +181,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + Sans Serif + 9 + 50 + false + false + true + false + + + + Country: + + + + + + + France + + + + + + + + Sans Serif + 9 + 50 + false + false + true + false + + + + E-mail: + + + + + + + chris@qbittorrent.org + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + +