From bd52ae74e6f6775bee561045a106890b9e66d3ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kraleksandr Date: Sat, 27 Jul 2013 18:09:03 +0400 Subject: [PATCH 1/2] Sync with master branch --- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 400 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 200 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 82d9519ec..15bda874a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -108,7 +108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Эта версия qBittorrent была создана с использованием следующих библиотек: + Эта версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: Qt: @@ -130,12 +130,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current maintainer - Текущее сопровождение кода + Текущее сопровождение кода Original author - Первый автор + Первый автор @@ -151,7 +151,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Продвинутый BitTorrent клиент, написанный на C++. Использует фреймворк Qt4 и библиотеку libtorrent (rasterbar). <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Домашняя страница: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Баг-трекерr: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Баг-трекер: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -215,7 +215,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Normal - Обычная + Обычный @@ -310,7 +310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое. + Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. @@ -355,7 +355,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk write cache size - Дисковый кеш записи + Кеш для записи на диск @@ -380,7 +380,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transfer list refresh interval - Интеравал обновления списка торрентов + Интервал обновления списка торрентов @@ -411,7 +411,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Network Interface (requires restart) - Сетевой интерфейс (Требует перезагрузки) + Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) @@ -421,11 +421,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification baloons - Показывать всплывающие сообщения в системном лотке + Показывать всплывающие сообщения в системном лотке Display program notification balloons - Показывать всплывающие сообщения в системном лотке + Показывать всплывающие сообщения в системном лотке @@ -542,7 +542,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matching RSS articles - Совпадающие RSS заголовки + Подходящие RSS заголовки @@ -567,7 +567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New rule name - Новое имя правила + Новое правило @@ -614,12 +614,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The list is empty, there is nothing to export. - Список пуст. Нечего экспортировать. + Список пуст, экспортировать нечего. Where would you like to save the list? - Куда вы хотите соранить список? + Куда вы хотите сохранить список? @@ -669,7 +669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Переименовать правило... + Переименовать правило... @@ -736,7 +736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 + Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] @@ -768,7 +768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ошибка WEb интерфейса - Не могу привязаться к порту %1 + Ошибка Web-интерфейса - Не могу привязаться к порту %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. @@ -801,7 +801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + Этот файл либо поврежден, либо не является torrent файлом. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> @@ -857,7 +857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Web UI is listening on port %1 - Web интерфейс прослушивает пор %1 + Web-интерфейс прослушивает порт %1 HTTP user agent is %1 @@ -876,8 +876,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - An I/O error occured, '%1' paused. - Ошибка Ввода/Вывода: '%1' приостановлен. + An I/O error occurred, '%1' paused. + Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. Removing torrent %1... @@ -910,7 +910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент был скачен за %1. + Торрент был скачан за %1. Thank you for using qBittorrent. @@ -941,7 +941,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cookies management - Управление Cookies + Управление cookies @@ -973,17 +973,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Ошибка Dynamic DNS: Служба временно не доступна. Попробую соединиться через 30 минут. + Ошибка Dynamic DNS: служба временно недоступна. Попробую соединиться через 30 минут. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Ошибка Dynamic DNS:предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. + Ошибка Dynamic DNS: предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Ошибка Dynamic DNS: Неверное имя пользователя/пароль. + Ошибка Dynamic DNS: Неверный логин или пароль. @@ -993,12 +993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка Dynamic DNS: %1 было возвращено службой. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка Dynamic DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Ошибка Dynamic DNS: Ваше имя пользователя было блокировано из-за злоупотребления. + Ошибка Dynamic DNS: ваш аккаунт был заблокирован из-за злоупотребления. @@ -1042,12 +1042,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удаленный сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан The connection to the remote server timed out - Время соединения с удаленным сервером вышло + Время соединения с сервером вышло @@ -1057,7 +1057,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server refused the connection - Удаленный сервер отклонил соединение + Сервер отклонил соединение @@ -1102,12 +1102,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + Удаленный сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен @@ -1392,7 +1392,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unread - Не прочитано + Непрочитанные @@ -1447,9 +1447,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS - An I/O error occured for torrent %1. + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. Причина: %2 @@ -1572,11 +1572,11 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Invalid password - Не верный пароль + Неверный пароль The password is invalid - Этот пароль не верен + Этот пароль неверен A newer version is available @@ -1862,7 +1862,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Чтобы управлять qBittorrent откройте браузер по адресу http://localhost:%1 + Чтобы управлять qBittorrent, откройте браузер по адресу http://localhost:%1 @@ -1872,7 +1872,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль администратора Web интерфейса все еще пароль по умолчанию: %1 + Пароль администратора Web интерфейса все еще является паролем по умолчанию: %1 @@ -1922,7 +1922,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Download Torrents from their URL or Magnet link - Скачативать торренты с их URL и Magnet ссылок + Скачивать торренты с их URL или Magnet ссылок @@ -1952,7 +1952,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? + Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? @@ -1982,7 +1982,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Не возможно сохранить настройки, qBittorrent возможно недоступен. + Невозможно сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен. @@ -2074,7 +2074,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступными другим участникам обмена для отдачи. Конечно, любые данные которые вы отдаете на обмен только ваша ответственность. + qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступны другим участникам обмена. Вы раздаёте весь контент исключительно под вашу личную ответственность. Больше это уведомление не будет показано. @@ -2105,7 +2105,7 @@ No further notices will be issued. &Edit - &Изменить + П&равка @@ -2167,7 +2167,7 @@ No further notices will be issued. Torrent &creator Создатель такой создатель... Но ничего лучше придумать не могу, в голову приходят только 'создавалка' и 'создавайка' (создавайка мне торрент! ^_^) - Мастер &создания Torrent-а + &Создать торрент @@ -2220,7 +2220,7 @@ No further notices will be issued. Alternative speed limits - Альтернативные лимиты скорости + Альтернативные ограничения скорости @@ -2241,7 +2241,7 @@ No further notices will be issued. P&ause All - П&риостановить Все + П&риостановить все @@ -2268,7 +2268,7 @@ No further notices will be issued. Search &engine Исходя из следущего (хотя я лично целиком и полностью за 'Поисковый движок') - По&исковик + По&иск Log viewer @@ -2318,7 +2318,7 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста - пожертвуйте! + Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! qBittorrent %1 @@ -2333,12 +2333,12 @@ No further notices will be issued. Transfers - Передачи + Торренты Torrent file association - Привязки торрент-файлов + Ассоциации торрент-файлов @@ -2384,7 +2384,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) - Передачи (%1) + Торренты (%1) @@ -2405,9 +2405,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - An I/O error occured for torrent %1. + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. Причина: %2 @@ -2530,14 +2530,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - Скач.: %1 КиБ/с + Приём: %1 КиБ/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Отдача.: %1 КиБ/с + Отдача: %1 КиБ/с qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2574,7 +2574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add &link to torrent... - Добавит &ссылку к торренту... + Добавить &ссылку к торренту... @@ -2615,7 +2615,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disabled - Выключено + Нет @@ -2637,7 +2637,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Скач: %1/с, Отд: %2/с] qBittorrent %3 + [Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3 @@ -2650,7 +2650,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The IP you provided is invalid. - IP который вы указали неправилен. + Вы указали неправильный IP. @@ -2708,7 +2708,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ban peer permanently - Заблокировать пир навсегда + Заблокировать пира навсегда @@ -2719,12 +2719,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The peer was added to this torrent. - Пир был добавлен к этому torrent. + Пир был добавлен к этому торренту. The peer could not be added to this torrent. - Пир не может быть добавлен к этому torrent. + Пир не может быть добавлен к этому торренту. @@ -2734,7 +2734,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Вы уверены что хотите навсегда заблокировать выделенные пиры? + Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? @@ -2749,23 +2749,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Manually banning peer %1... - Заблокировать пир %1 вручную... + Заблокировать пира %1 вручную... Upload rate limiting - Ограничение соотношения отдачи + Ограничение скорости отдачи Download rate limiting - Ограничение соотношения скачивания + Ограничение скорости скачивания Add a new peer... Исходя из предыдущего. Хотя мне больше нравится 'Добавить пира', пиры - они ведь живые... - Добавить новый пир... + Добавить нового пира... @@ -2828,7 +2828,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (Requires restart) - (Требует перезагрузки) + (Требует перезапуска) Visual style: @@ -2865,7 +2865,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maximum active torrents: - Максимальное число активных torrent: + Максимальное число активных торрентов: @@ -2875,7 +2875,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Display torrent content and some options - Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки + Отображать содержимое торрента и некоторые настройки Listening port @@ -2911,12 +2911,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maximum number of connections per torrent: - Максимальное число соединений на torrent: + Максимальное число соединений на торрент: Maximum number of upload slots per torrent: - Максимальное количество слотов отдачи на torrent: + Максимальное количество слотов отдачи на торрент: @@ -3177,7 +3177,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Коряво, коряво... - Закрывать qBittorrent в облать уведомлений + Закрывать qBittorrent в область уведомлений @@ -3189,7 +3189,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Save files to location: А надо ли 'расположение'? И имхо 'по умолчанию' здесь будет очень к месту. - Сохранять файлы по умолчанию в: + Сохранять по умолчанию файлы в: @@ -3200,7 +3200,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pre-allocate disk space for all files Или 'Предварительно резервировать' будет правильнее? - Предварительно зарезервировать место для всех файлов + Предварительно резервировать место для всех файлов @@ -3245,7 +3245,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Look for peers on your local network - Искать пиры в вашей локальной сети + Искать пиров в вашей локальной сети Protocol encryption: @@ -3265,7 +3265,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Seed torrents until their ratio reaches Или тут лучше 'соотношение'? Или 'рейтинг'? - Раздавать торренты пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет + Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет @@ -3286,12 +3286,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместиыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) + Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) Email notification upon download completion - Сообщать об окончании загрузки по Email + Сообщать об окончании загрузки по почте @@ -3335,7 +3335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Global maximum number of upload slots: - + Общее ограничение на количество слотов отдачи: @@ -3345,17 +3345,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Включить DHT сеть (децентрализованную), чтобы найти больше пиров + Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров Use a different port for DHT and BitTorrent - Использовать разные порты для DHT и Bittorrent + Использовать разные порты для DHT и BitTorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Включить Обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров + Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров @@ -3466,7 +3466,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This server requires a secure connection (SSL) - Этот сервер требует защищённое соединение (SSL) + Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) @@ -3529,7 +3529,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Update my dynamic domain name - Обновлять моё динамическое доменное имя + Обновлять моё динамическое DNS имя @@ -3624,7 +3624,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? File association - Привязка файлов + Ассоциации файлов @@ -3653,7 +3653,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Дополнительная информация</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) @@ -3732,7 +3732,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mixed Mixed (priorities - Смешанные + Смешанный @@ -3745,7 +3745,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Trackers - Трэкеры + Трекеры @@ -3776,12 +3776,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Save path: - Путь сохранения: + Путь: Torrent hash: - Хэш torrentа: + Хеш: @@ -3791,7 +3791,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Share ratio: - Соотношение раздачи: + Коэффициент: General @@ -3799,7 +3799,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Trackers - Трэкеры + Трекеры URL seeds @@ -3832,7 +3832,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This url seed is already in the list. - Этот URL раздающего уже в списке. + Этот URL уже в списке. Choose save path @@ -3865,17 +3865,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Wasted: - Потрачено: + Излишки: UP limit: - Отд. огр: + Лимит отдачи: DL limit: - Загр. огр: + Лимит загрузки: Time elapsed: @@ -3894,7 +3894,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Created on: - Создан на: + Создан: Peers @@ -3919,7 +3919,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? this session - эта сессия + в эту сессию @@ -4011,7 +4011,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Select None - Выбрать ничего + Сбросить выделение @@ -4028,7 +4028,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности: + Активен: @@ -4058,7 +4058,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 + qBittorrent использует порт: TCP/%1 UPnP support [ON] @@ -4088,7 +4088,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 + Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 @@ -4153,24 +4153,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The Web UI is listening on port %1 - Web интерфейс прослушивает порт %1 + Web интерфейс слушает порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ошибка Web интерфейса - Не могу привязаться к порту %1 + Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска. + '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач. + '%1' был удален из списка торрентов. @@ -4212,12 +4212,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо это не торрент-файл. + Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Ошибка: Торрент %1 не содержит никаких файлов. + Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. @@ -4247,7 +4247,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивная загрузка файла %1 встроенна в торрент %2 + Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 @@ -4274,7 +4274,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент был скачен за %1. + Торрент был загружен за %1. @@ -4288,8 +4288,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - An I/O error occured, '%1' paused. - Ошибка Ввода/Вывода: '%1' приостановлен. + An I/O error occurred, '%1' paused. + Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. @@ -4315,7 +4315,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... + Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверяем заново... @@ -4326,7 +4326,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... + Скачиваем '%1', подождите... @@ -4335,17 +4335,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Trying any other network interface available instead. - Пробуем другой достпуный сетевой интерфейс. + Пробуем другой доступный сетевой интерфейс. Listening on IP address %1 on network interface %2... - Слушаем на IP адресе %1 на сетевом интерфейсе %2... + Слушаем на IP адресе %1 сетевого интерфейса %2... Failed to listen on network interface %1 - Не возможно слушать сетевой интерфейс %1 + Невозможно слушать сетевой интерфейс %1 @@ -4370,12 +4370,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Error: Failed to parse the provided IP filter. - Ошибка: Не возможно разобрать фильтр IP. + Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. Reporting IP address %1 to trackers... - Сообщаю IP адрес %1 трекерам... + Сообщаем IP адрес %1 трекерам... @@ -4390,7 +4390,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Сейчас qBittorrent будет завершен, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... + qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... @@ -4453,7 +4453,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open news URL - Открыть новый URL + Открыть URL в браузере @@ -4579,12 +4579,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Date: - Дата: + Дата: Author: - Автор: + Автор: @@ -4604,12 +4604,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete these elements from the list? - Вы уверены что хотите удалить эти элементы из списка? + Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка? Are you sure you want to delete this element from the list? - Вы уверены что хотите удалить этот элемент из списка? + Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка? @@ -4629,7 +4629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This name is already used by another item, please choose another one. - Это имя уже используется. Выберите другое. + Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое. Overwrite attempt @@ -4643,7 +4643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unread - Не прочитано + Непрочитанные @@ -4658,7 +4658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала... + Автоматически загружаем %1 торрент с %2 RSS канала... @@ -4789,7 +4789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a search pattern first - Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска + Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска @@ -4835,7 +4835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - An error occured during search... + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка... @@ -4890,8 +4890,8 @@ Please install it manually. Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Python 2.x требуется для использования поисковиков, но не похоже что он установлен. -Хотите ли Вы установить его сечас? + Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен. +Хотите установить его сечас? Confirmation @@ -5033,7 +5033,7 @@ Do you want to install it now? qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменение вступили в силу. + qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. @@ -5081,12 +5081,12 @@ Do you want to install it now? Select a folder to add to the torrent - Выберите папку для добавления в torrent + Выберите папку для добавления в торрент Select a file to add to the torrent - Выберите файл для добавления в torrent + Выберите файл для добавления в торрент Please type an announce URL @@ -5118,7 +5118,7 @@ Do you want to install it now? Select destination torrent file - Выберите torrent файл назначения + Выберите торрент файл назначения @@ -5130,12 +5130,12 @@ Do you want to install it now? Torrent creation - Создание Torrent-а + Создание торрента Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Создание torrent-а не завершено, причина: %1 + Создать торрента не удалось, причина: %1 @@ -5145,7 +5145,7 @@ Do you want to install it now? Torrent was created successfully: - Torrent успешно создан: + Торрент успешно создан: @@ -5193,7 +5193,7 @@ Do you want to install it now? Content location: - Размещение содержимого: + Содержимое: @@ -5225,7 +5225,7 @@ Do you want to install it now? Please provide the location of %1 %1 is a file name - Укажите размещение %1 + Укажите, где находится %1 @@ -5240,7 +5240,7 @@ Do you want to install it now? This is not a valid torrent file. - Это не правильный торрент файл. + Это неправильный торрент файл. @@ -5273,7 +5273,7 @@ Do you want to install it now? Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Источники + Сиды @@ -5285,25 +5285,25 @@ Do you want to install it now? Down Speed i.e: Download speed - Скорость скач + Приём Up Speed i.e: Upload speed - Скорость отдачи + Отдача Ratio Share ratio - Соотношение + Коэфф. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Ост. времени + Осталось @@ -5320,12 +5320,12 @@ Do you want to install it now? Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Закончен + Завершён Tracker - Трэкер + Трекер @@ -5393,7 +5393,7 @@ Do you want to install it now? Disabled - Выключено + Выключен @@ -5446,7 +5446,7 @@ Do you want to install it now? µTorrent compatible list URL: - URL списка совместимого с µTorrent: + URL списка, совместимого с µTorrent: @@ -5484,12 +5484,12 @@ Do you want to install it now? Downloading - Скачивание + Скачивается Paused - Пауза + Приостановлен @@ -5501,7 +5501,7 @@ Do you want to install it now? Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Раздача + Раздаётся @@ -5513,7 +5513,7 @@ Do you want to install it now? Checking Torrent local data is being checked - Проверка + Проверяется @@ -5546,13 +5546,13 @@ Do you want to install it now? Downloading - Скачивание + Скачивающиеся Completed - Завершено + Завершённые @@ -5564,7 +5564,7 @@ Do you want to install it now? Inactive - Не активные + Неактивные @@ -5607,7 +5607,7 @@ Do you want to install it now? Paused - Пауза + Приостановленные @@ -5762,7 +5762,7 @@ Do you want to install it now? Reset Reset label - Восстановить метку + Сбросить @@ -5826,7 +5826,7 @@ Do you want to install it now? Set location... Блин, до чего же коряво! Может лучше 'Переместить файлы'? - Установить размещение... + Переместить... @@ -5865,7 +5865,7 @@ Do you want to install it now? Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - На самый низ + В самый низ @@ -5892,7 +5892,7 @@ Do you want to install it now? Tracker - Трэкер + Трекер @@ -5961,7 +5961,7 @@ Do you want to install it now? [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [файлы или ссылки]: скачать торренты указанные пользователем (опционально) + [файлы или ссылки]: скачать указанные пользователем торренты (опционально) @@ -5973,7 +5973,7 @@ Do you want to install it now? I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: + Я хочу поблагодарить следующих людей, вызвавшихся перевести qBittorrent: @@ -6055,7 +6055,7 @@ Do you want to install it now? Download in sequential order (slower but good for previewing) - Загружать последовательно (медленнее но удобнее для предпросмотра) + Загружать последовательно (медленнее, но удобнее для предпросмотра) Skip file checking and start seeding immediately @@ -6088,12 +6088,12 @@ Do you want to install it now? Tracker authentication - Аутентификация Трэкера + Аутентификация трекера Tracker: - Трэкер: + Трекер: @@ -6131,7 +6131,7 @@ Do you want to install it now? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка передач? + Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка закачек? @@ -6141,7 +6141,7 @@ Do you want to install it now? Also delete the files on the hard disk - Также удалить файлы и с жесткого диска + Также удалить файлы на жестком диске @@ -6154,16 +6154,16 @@ Do you want to install it now? Torrent Creation Tool - Инструмент для создания Torrent-ов + Инструмент для создания торрентов Torrent file creation - Создание Torrent файла + Создание торрент файла Announce urls (trackers): - Аносирующие ссылки (трэкеров): + Аносирующие ссылки (трекеров): Comment (optional): @@ -6176,7 +6176,7 @@ Do you want to install it now? File or folder to add to the torrent: - Файл или папка для добавления в torrent: + Файл или папка для добавления в торрент: @@ -6226,7 +6226,7 @@ Do you want to install it now? Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Закрытый (не будет передаваться через безтрекерную сеть / DHT при включении) + Закрытый (не будет раздаваться через безтрекерную сеть DHT при включении) @@ -6357,7 +6357,7 @@ Do you want to install it now? Download from urls - Загрузить Torrent(ы) из URL(s) + Загрузить торренты из URL ссылок @@ -6367,17 +6367,17 @@ Do you want to install it now? Please type at least one URL. - Пожалуйста введите минимум один URL. + Пожалуйста, введите минимум один URL. Add torrent links - Добавить ссылки торрент + Добавить торрент-ссылки Both HTTP and Magnet links are supported - Поддреживаются HTTP и Magnet ссылки + Поддерживаются HTTP и Magnet ссылки @@ -6534,7 +6534,7 @@ Do you want to install it now? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете получить новые плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете скачать новые плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6551,12 +6551,12 @@ Do you want to install it now? However, those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами. -Но все равно, эти плагины будут отключены. +Тем не менее, эти плагины были отключены. Uninstall success - Удаление произведено + Успешно удалено @@ -6618,7 +6618,7 @@ However, those plugins were disabled. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, осталась старая версия. + Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, оставляем старую версию. @@ -6751,13 +6751,13 @@ However, those plugins were disabled. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2м + %1ч %2м %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1д%2ч + %1д %2ч @@ -6798,7 +6798,7 @@ However, those plugins were disabled. this session - эта сессия + за эту сессию @@ -6816,13 +6816,13 @@ However, those plugins were disabled. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Скач: %1/с - Перед: %2 + Приём: %1/с - Передано: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Отдача: %1/с - Перед: %2 + Отдача: %1/с - Передано: %2 @@ -6871,7 +6871,7 @@ However, those plugins were disabled. Folder is not readable. - Папка не доступна для чтения. + Папка недоступна для чтения. @@ -6891,7 +6891,7 @@ However, those plugins were disabled. Failed to parse the provided IP filter - Не возможно разобрать данный фильтр IP + Невозможно разобрать данный IP фильтр Succesfully refreshed @@ -6925,7 +6925,7 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL key. - Это не действительный SSL ключ. + Это недействительный SSL ключ. @@ -6935,13 +6935,13 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL certificate. - Это не действительный SSL сертификат. + Это недействительный SSL сертификат. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. + Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. @@ -6964,7 +6964,7 @@ However, those plugins were disabled. Web link - Веб ссылка + Ссылка @@ -7106,7 +7106,7 @@ However, those plugins were disabled. You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Вы выбрали пропустить проверку файла. Однако локальные файлы судя по всему не существует в указанной директории. Пожалуйста, отключите это возможность или измените путь сохранения. + Вы выбрали пропустить проверку файла. Однако, локальные файлы, судя по всему, не существует в указанной директории. Пожалуйста, отключите эту опцию или измените путь сохранения. Rename... @@ -7134,7 +7134,7 @@ However, those plugins were disabled. Unable to decode magnet link: - Невозможно декодировать ссылку magnet: + Невозможно декодировать magnet-ссылку: Magnet Link From af0384b4abe3989574b648ef3b7559c0acedcc30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kraleksandr Date: Sat, 27 Jul 2013 18:51:11 +0400 Subject: [PATCH 2/2] Small fix for RU translation --- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 15bda874a..5e2d013cb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -2395,7 +2395,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - скачивание %1 завершено. + Скачивание %1 завершено.