diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 4a1aa3039..7286aa8ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين إعادة تحديث قائمة النقل - + ms milliseconds ملي ثانية @@ -365,104 +365,109 @@ القيمة - + (auto) (آلي) - + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [0: معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعات مع القرناء الآخرين - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + IP Address to report to trackers (requires restart) عنوان الآي بي الذي يتم إعلانه للمتتبعات (يتطلب إعادة تشغيل البرنامج) - + Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام - + Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت - + Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية @@ -3117,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 يحاول كيوبت‎تورنت الاستماع لأي منفذ واجهة: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 يحاول كيوبت‎تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 كيوبت‎تورنت يستمع بنجاح لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use فشل كيوبت‎تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2. السبب: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 آي بي خارجي: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت الحالي. - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index cf66f615e..69a69c7b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс @@ -365,104 +365,109 @@ Значэнне - + (auto) (аўта) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана] - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфэйс (патрэбны перазапуск) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфэйс - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Display program on-screen notifications Паказваць экранныя абвяшчэнні - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі - + Confirm torrent deletion Пацверджанне выдалення торэнта - + Ignore transfer limits on local network Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетцы @@ -2860,12 +2865,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open - + Адкрыць Open Containing Folder - + Адкрыць змяшчальны каталог @@ -3117,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> забанены - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз кампутар увойдзе ў рэжым сну, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Спроба перанесці торэнт '%1' у месца: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўвае інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не здолеў праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 з прычыны: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Знешні IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Пацверджанне выключэння + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4241,13 +4267,13 @@ Please install it manually. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Скончаныя + Выканана Ratio Limit Upload share ratio limit - + Абмежаванне стасунку diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index f5f6094f5..e7014ac00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Стойност - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Обмен на тракери с други двойки - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Display program on-screen notifications Покажи уведомленията на програмата на екрана - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона - + Confirm torrent deletion Потвърди изтриването на торента - + Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа @@ -3115,73 +3120,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. @@ -3238,92 +3229,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3772,10 +3763,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 3f54a332d..939cf227a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mida cache del Disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valor - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Intercanvi de parells amb altres trackers - + Always announce to all trackers Comunicar sempre amb tots els trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualització en pantalla de les notificacions - + Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker - + Embedded tracker port Port d'integració de tracker - + Check for software updates Comprovar si hi ha actualitzacions - + Use system icon theme Utilitza icones del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmeu la supressió del torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local @@ -3116,73 +3121,59 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Tancar confirmació + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f5789087c..fcd275df8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Hodnota - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovat on-screen oznámení programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon - + Confirm torrent deletion Potvrdit smazání torrentu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovat limity přenosu dat v místní síti @@ -3117,73 +3122,59 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2, důvod: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 5b97dbd3f..8067e41ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk skrivnings cache størrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Overførelseslistens opdaterings interval - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Værdi - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache udløbs interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt peer lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt peer host navn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maks antal af halvt åbne forbindelsers [0: Deaktiveret] - + Strict super seeding Super seeding tilstand - + Network Interface (requires restart) Netværks grænseflade (genstart kræves) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Udveksle trackere med andre peers - + Always announce to all trackers Annoncere altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Alle grænseflader - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Aktiver indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker port - + Check for software updates Tjek for program opdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema - + Confirm torrent deletion Bekræft sletning af torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorere hastighedsbegrænsning på lokal netværk @@ -3116,73 +3121,59 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 er færdighentet - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Henter %1', vent venligst... @@ -3772,10 +3763,45 @@ Installer venligst manuelt. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Luk bekræftelse + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index c433a9df2..878281f62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Größe des Plattencaches zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Wert - + (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Tracker mit anderen Peers ausstauschen - + Always announce to all trackers Immer alle Tracker ansagen - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr) - + Display program on-screen notifications Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Software-Updates prüfen - + Use system icon theme System-Icon-Theme benutzen - + Confirm torrent deletion Löschen des Torrents bestätigen - + Ignore transfer limits on local network Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren @@ -3115,73 +3120,59 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? <font color='red'>%1</font> wurde gebannt - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. @@ -3238,92 +3229,92 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, dass Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3774,10 +3765,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 41e3e5da0..6c7aa6cf8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Τιμή - + (auto) (αυτόματο) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Network Interface (requires restart) Διασύνδεση δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες συνδέσεις - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διασύνδεση - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος - + Confirm torrent deletion Επιβεβαίωση διαγραφής torrent - + Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο @@ -3116,73 +3121,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση απενεργοποίησης + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 0cbb365a8..87788aa90 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds @@ -365,104 +365,109 @@ - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network @@ -3106,73 +3111,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3229,92 +3220,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3761,10 +3752,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 6f70b3283..d09d78bec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Value - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme - + Confirm torrent deletion Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network Ignore transfer limits on local network @@ -3116,73 +3121,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Shutdown confirmation + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 85fc8a980..da9786032 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Value - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme - + Confirm torrent deletion Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network Ignore transfer limits on local network @@ -3116,73 +3121,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Shutdown confirmation + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index c0ca8f5b6..6e2523a59 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño cache del Disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración del caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del SO - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Intercambio de trackers con otros pares - + Always announce to all trackers Siempre comunicar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar notificaciones en pantalla - + Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker - + Embedded tracker port Puerto de integración de tracker - + Check for software updates Comprobar si hay actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmar la eliminación del torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local @@ -2860,12 +2865,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open - + Abrir Open Containing Folder - + Abrir carpeta de destino @@ -3117,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> fue prohibido - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - El equipo hibernará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Intentando mover el torrent: '%1' a: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: TCP/%2. Razón: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Por favor, instálelo de forma manual. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4241,13 +4267,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completados + Completado Ratio Limit Upload share ratio limit - + Limite de Ratio diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 74771f16c..b4f9f9c8c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm @@ -365,104 +365,109 @@ Balioa - + (auto) (berez) - + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0:Ezgaituta] - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Display program on-screen notifications Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia - + Confirm torrent deletion Baieztatu torrent ezabapena - + Ignore transfer limits on local network Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean @@ -2854,12 +2859,12 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Open - + Ireki Open Containing Folder - + Ireki Edukiaren Agiritegia @@ -3111,73 +3116,59 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen %1 atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Ordenagailua orain neguratze modura aldatuko da hurrengo 15 segundutan ezeztatzen ez baduzu... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da interfazearen %1 atakan: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du interfazearen %1 atakan aditzerakoan: TCP/%2. Zegaitia: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. @@ -3234,92 +3225,92 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera. - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3767,10 +3758,45 @@ Mesedez ezarri eskuz. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4230,13 +4256,13 @@ Mesedez ezarri eskuz. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Osatuta + Osatuta Ratio Limit Upload share ratio limit - + Maila Muga diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index f9bd54702..dad72202f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Arvo - + (auto) (autom.) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden isäntänimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa - + Confirm torrent deletion Vahvista torrentin poisto - + Ignore transfer limits on local network Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa @@ -3116,73 +3121,59 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? <font color='red'>%1</font> asetettiin kielletyksi - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Asenna se itse. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Sammutusvahvitus + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 7a9ab012f..f01f62540 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Taille du tampon disque - + MiB Mo - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valeur - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle entre l'expiration de la cache disque - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] - + Strict super seeding Super seeding strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Echange de trackers avec les autres utilisateurs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Display program on-screen notifications Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer the tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier la disponibilité de mises à jour - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système - + Confirm torrent deletion Confirmer la suppression de torrents - + Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local @@ -3117,73 +3122,59 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? <font color='red'>%1</font> a été banni - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent essai d'écouter sur n'importe quel port d'interface:TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent essai d'écouter sur le port de l'interface %1:TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent est correctement à l'écoute du port de l'interface %1:TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent est incapable d'écouter le port de l'interface %1:TCP/%2.Raison:%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Veuillez l'installer manuellement. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index a2633a683..b7b751056 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de refresco da lista de transferencias - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar as notificacións na pantalla - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema - + Confirm torrent deletion Confirmar a eliminación do torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar os límites de transferencia na rede local @@ -2860,12 +2865,12 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Open - + Abrir Open Containing Folder - + Abrir o cartafol que o contén @@ -3117,73 +3122,59 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tenta escoitar en calquera porto da interface: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tenta escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros 15 segundos... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2». - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 : TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent fallou ao escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2. Razón: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Instálea manualmente. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Confirmación de peche + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4241,13 +4267,13 @@ Instálea manualmente. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completados + Completado Ratio Limit Upload share ratio limit - + Límite da taxa diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 043b4b4dc..fbca0ee5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל] - + Recheck torrents on completion בדיקת הטורנטים שוב בעת סיום - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שניות @@ -365,104 +365,109 @@ ערך - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות מקור (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מקורות מארחים - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין] - + Strict super seeding הקפדה על הפצה מוגברת - + Network Interface (requires restart) מנשק רשת (דורש אתחול) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers החלף טראקרים עם עמיתים אחרים - + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הטראקרים - + Any interface i.e. Any network interface כל מנשק שהוא - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול) - + Display program on-screen notifications תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך - + Enable embedded tracker אפשר טראקר מוטמע - + Embedded tracker port פורט לטראקר מוטמע - + Check for software updates בדיקת עדכוני תוכנה - + Use system icon theme שימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת - + Confirm torrent deletion וודא מחיקת טורנט - + Ignore transfer limits on local network התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות @@ -3110,73 +3115,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. @@ -3233,92 +3224,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3770,10 +3761,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation וודא כיבוי + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 8beed3875..aac138783 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa transfera - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Vrijednost - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka privremene memorije diska - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi imena peer hostova - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Najveći broj poluotvorenih veza [0: Disabled] - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Razmjena trackera s drugim peerovima - + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Display program on-screen notifications Prikazuj obavijesti.na ekranu - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava - + Confirm torrent deletion Potvrdite brisanje torrenta - + Ignore transfer limits on local network Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži @@ -3116,73 +3121,59 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu. - + The network interface defined is invalid: %1 Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 je preuzet - + An I/O error occurred, '%1' paused. Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - + + Reason: %1 Razlog: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Instalirajte ručno. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index adcc80efb..d28249b43 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Érték - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Trackerek megosztása a többi klienssel - + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Display program on-screen notifications Tálcán megjelenő üzenetek engedélyezése - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata - + Confirm torrent deletion Torrent törlés megerősítése - + Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton @@ -3116,73 +3121,59 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a TCP/%2 portot - a %1 interfészen - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült felhasználni TCP/%2 portot, a %1 interfészen. Indok: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 9cf441aa7..d7cdb9c40 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ @@ -365,104 +365,109 @@ Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված] - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Display program on-screen notifications Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման - + Confirm torrent deletion Հաստատեք torrent-ի ջնջումը - + Ignore transfer limits on local network Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար @@ -3117,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ @@ -3240,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c6d222a80..b23ee5a57 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0:disablitato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0:disabilitato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Aggiorna elenco trasferimenti torrent - + ms milliseconds millisecondi @@ -365,104 +365,109 @@ Valore - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disabilitato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede riavvio) - + Display program on-screen notifications Visualizza notifiche del programma nello schermo - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates Controlla aggiornamenti programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema - + Confirm torrent deletion Conferma eliminazione torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale @@ -3116,73 +3121,59 @@ Chiudere qBittorrent? <font color='red'>%1</font> è stato bannato - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: TCP/%2. Motivo: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Chiudere qBittorrent? Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Per favore installalo manualmente. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Conferma la chiusura + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5b2735725..dbf54f6b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ - + (auto) (自動) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開接続数 [0 無効] - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェイス (再起動が必要) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Display program on-screen notifications オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する - + Confirm torrent deletion Torrent の削除時に確認する - + Ignore transfer limits on local network ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない @@ -3117,73 +3122,59 @@ qBittorrent を終了しますか? <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターをハイバネート状態にします... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Torrent を削除しようとしています: '%1' から '%2' へ。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けに成功しました。 ポート番号: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent はインターフェイス %1 ポート TCP/%2 での待ち受けに失敗しました。 理由: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP アドレス: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 @@ -3240,92 +3231,92 @@ qBittorrent を終了しますか? メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index eda0b09ba..40f2149e2 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ @@ -365,104 +365,109 @@ მნიშვნელობა - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] ნახევრად-გახსნილი კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა [0: გამორთული] - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Display program on-screen notifications პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება - + Confirm torrent deletion დასტური ტორენტის წაშლაზე - + Ignore transfer limits on local network ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება @@ -3116,73 +3121,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 6c7e5b245..69c056942 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -201,13 +201,13 @@ Not Available This comment is unavailable - + 가능하지 않음 Not Available This date is unavailable - + 가능하지 않음 @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + 가능하지 않음 @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐시 크기 - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트 (최소) [0: 사용안함] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트 (최대) [0: 사용안함] - + Recheck torrents on completion 완료된 토렌트 재검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 갱신 간격 - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ - + (auto) (자동) - + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Enable OS cache - + 운영체제의 캐쉬 사용 - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 분석 (GeoIP) - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 분석 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 최대 하프 오픈(Half-open) 연결 수 [0: 사용안함] - + Strict super seeding 엄격한 슈퍼 배포 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요함) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers 다른 공유자들과 트랙커 교환 - + Always announce to all trackers 항상 모든 트랙커에 알림 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트랙커에게 IP주소 보고함 (재시작 필요) - + Display program on-screen notifications 화면에 프로그램 알림을 표시 - + Enable embedded tracker 임베디드 트랙커 활성화 - + Embedded tracker port 임베디드 트랙커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 - + Confirm torrent deletion 토렌트 삭제 확인 - + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시 @@ -1334,7 +1339,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + 하이버네이트 시스템 @@ -2861,12 +2866,12 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? Open - + 열기 Open Containing Folder - + 포함된 폴더 열기 @@ -3118,73 +3123,59 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? <font color='red'>%1</font>은(는) 추방되었습니다 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent가 %1 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 15초 내에 취소를 하지 않으면 컴퓨터가 절전 모드로 들어갈 것입니다... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - 15초 내에 취소를 하지 않으면 컴퓨터가 전원이 종료될 것입니다... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - 15초 내에 취소를 하지 않으면 qBittorrent가 종료될 것입니다... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + 토렌트를 이동할수 없습니다: '%1'. 이유: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + 토렌트: '%1' 를 경로: '%2' 로 이동하고 있습니다: - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 성공했습니다: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 실패했습니다: TCP/%2, 이유: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석 성공: %1 규칙이 적용되었습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석이 실패했습니다. @@ -3241,92 +3232,92 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 알림: 새 URL 시드가 기존 토렌트에 추가되었습니다. - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 올바르지 않습니다: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 받아졌습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1의 받기가 완료되었습니다 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 토렌트 %1의 파일 크기가 불일치해서 정지시켰습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빠른 받기가 실패했습니다, 재검사 하는중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL 시드를 찾을 수 없습니다: %1, 메시지: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... @@ -3779,10 +3770,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation 시스템종료 확인 + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4242,13 +4268,13 @@ Please install it manually. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 완료됨 + 완료됨 Ratio Limit Upload share ratio limit - + 비율 제한 @@ -4874,7 +4900,7 @@ Please install it manually. IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode의 #qbittorrent + IRC: Freenode에서 #qbittorrent 채널 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 76b20d501..b4f88e355 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Reikšmė - + (auto) (automatinis) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Display program on-screen notifications Rodyti programos pranešimus ekrane - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas - + Confirm torrent deletion Patvirtinti torentų pašalinimą - + Ignore transfer limits on local network Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle @@ -3116,73 +3121,59 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? <font color='red'>%1</font> buvo uždraustas - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2. Priežastis: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 0f69bda00..f5e7241fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Verdi - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk hurtiglager utløpsintervall - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert] - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Utveksle sporere med andre deltakere - + Always announce to all trackers Annonsér alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Display program on-screen notifications Vis programvarslinger på skjermen - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Sjekk for programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema - + Confirm torrent deletion Bekreft sletting av torrenter - + Ignore transfer limits on local network Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk @@ -2860,12 +2865,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Open - + Åpne Open Containing Folder - + Åpne Innholdende Mappe @@ -3117,73 +3122,59 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? <font color='red'>%1</font> ble bannlyst - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på hvilken som helst grensesnittsport: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Maskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2. Grunn: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Vennligst installer det manuelt. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4241,13 +4267,13 @@ Vennligst installer det manuelt. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Fullførte + Fullført Ratio Limit Upload share ratio limit - + Forholdsgrense diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 1f3e70ed3..17239cb5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -201,13 +201,13 @@ Not Available This comment is unavailable - + Niet Beschikbaar Not Available This date is unavailable - + Niet Beschikbaar @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + Niet Beschikbaar @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache grootte - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Hercontroleer torrents bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Overdrachtenlijst vernieuwinterval - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Waarde - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Activeer OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Ontbind peer landen (GeoIP) - + Resolve peer host names Ontbind peer hostnamen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximum aantal van half-open verbindingen [0 Uitgeschakeld] - + Strict super seeding Stricte super seeding - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (vereist herstart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Wissel trackers uit met andere peers - + Always announce to all trackers Kondig altijd aan naar alle trackers - + Any interface i.e. Any network interface Gelijk welke interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (vereist herstart) - + Display program on-screen notifications Toon programma on-screen meldingen - + Enable embedded tracker Activeer embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded trackerpoort - + Check for software updates Controleer op software updates - + Use system icon theme Gebruik systeem iconen thema - + Confirm torrent deletion Bevestig verwijder torrent - + Ignore transfer limits on local network Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk @@ -1331,7 +1336,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + Sluimerstand systeem @@ -2857,12 +2862,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Open - + Open Open Containing Folder - + Open Bijhorende Folder @@ -3114,73 +3119,59 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? <font color='red'>%1</font> is verbannen - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren naar elke interface port: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren naar interface %1 port: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Kan torrent niet verplaatsen: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Proberen om torrent te verplaatsen: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert succesvol naar interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent is niet geslaagd in het luisteren naar interface %1 port: TCP/%2. Reden: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP:% 1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. @@ -3237,92 +3228,92 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Torrent name: %1 Torrentnaam: %1 - + Torrent size: %1 Torrentgrootte %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - + + Reason: %1 Reden: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3775,10 +3766,45 @@ Gelieve het manueel te installeren. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Afsluit bevestiging + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4238,13 +4264,13 @@ Gelieve het manueel te installeren. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Voltooid + Voltooid Ratio Limit Upload share ratio limit - + Ratio Limiet diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 48e18b898..df69edc28 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Wartość - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Limit pół-otwartych połączeń [0: Bez limitu] - + Strict super seeding Wyłącznie 'super seed' - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami - + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display program on-screen notifications Wyświetlaj powiadomienia na ekranie - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon - + Confirm torrent deletion Potwierdzaj usuwanie torrenta - + Ignore transfer limits on local network Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej @@ -3116,73 +3121,59 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? <font color='red'>%1</font> został zbanowany - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%1 dowolnego interfejsu sieciowego - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Komputer przejdzie w tryb hibernacji jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent nasłuchuje na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nie może nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 z powodu: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Katalog docelowy: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany - + An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - + + Reason: %1 Powód: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Należy zainstalować go ręcznie. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 98c26557d..048503e8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: inativo] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: inativo] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valor - + (auto) (automático) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativas cache do sistema - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver peer dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes do servidor de peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de ligações semi-abertas [0: inativo] - + Strict super seeding Restringir super seeding - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (tem que reiniciar) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Mudar trackers com outros peers - + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar notificações no ecrã - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar tema de ícones do sistema - + Confirm torrent deletion Confirmar eliminação de torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferência na rede local @@ -3117,73 +3122,59 @@ Tem a certeza que quer sair? <font color='red'>%1</font> foi banido - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber da porta %1: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador irá entrar no modo de hibernação se não cancelar a ação nos próximos 15 segundos. - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent conseguiu receber da porta %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da porta %1: TCP/%2. Motivo: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Tem a certeza que quer sair? Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possívell descodificar %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Por favor instale manualmente. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Confirmação + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 966d06f49..ce9244dd2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents em completação - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval tempo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver peer dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes de peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexões abertas [0:desabilitada] - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Mudar os trackers com outros pares - + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Display program on-screen notifications Exibir notificações do programa na tela - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema - + Confirm torrent deletion Confirmar deletar torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limite de transferência na internet local @@ -3117,73 +3122,59 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando se comunicar na interface %1 porta: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está comunicando com sucesso na interface %1 porta: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + An I/O error occurred, '%1' paused. Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Por favor instale manualmente. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 378d3b77c..b290788af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mărime cache la scrierea pe disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Valoare - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalul de expirare al cache-ului discului - + Enable OS cache Activează cache-ul sistemului - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă al partenerilor - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Dezactivat] - + Strict super seeding Doar super-transmitere - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită restartare) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Schimbă trackere cu alți parteneri - + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna tuturor trackerelor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat trackerelor (necesită restartare) - + Display program on-screen notifications Afișează notificări pe ecran - + Enable embedded tracker Activează trackerul încorporat - + Embedded tracker port Port tracker încorporat - + Check for software updates Verifică dacă există versiuni mai noi - + Use system icon theme Utilizează tematica de sistem pentru iconițe - + Confirm torrent deletion Confirmă ștergerea torentului - + Ignore transfer limits on local network Ignoră limitele de transfer în rețeaua locală @@ -3117,73 +3122,59 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? <font color='red'>%1</font> a fost interzisă - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe portul: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Calculatorul va intra în mod hibernare în următoarele 15 secunde dacă nu anulați acțiunea... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a reușit mutarea torentului: '%1'. Motivul: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Se încearcă mutarea torentului: '%1' la calea: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec în ascultarea pe interfața %1 portul: TCP/%2. Motivul: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent. - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită este nevalidă: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descărcare recursivă a fișierului %1 încorporat în torentul %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torent: %1 - + Save path: %1 Cale de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s-a descărcat - + An I/O error occurred, '%1' paused. A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt. - - + + Reason: %1 Motivul: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torentul %1, se verifică din nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', așteptați... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Instalați manual. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Confirmare închidere + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index f644cf34a..45769f597 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Кеш для записи на диск - + MiB МиБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (Мин) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (Макс) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверить торрент по окончании - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс @@ -365,104 +365,109 @@ Значение - + (auto) (авто) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кеша - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимальное количество полуоткрытых соединений [0:Отключено] - + Strict super seeding Режим супер раздачи - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Обмениваться трекерами с другими пирами - + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Display program on-screen notifications Показывать экранные сообщения - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные иконки - + Confirm torrent deletion Подтверждать удаление торрента - + Ignore transfer limits on local network Игнорировать лимиты в локальной сети @@ -3116,73 +3121,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%1 на любом интерфейсе - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%2 на интерфейсе %1 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 используем TCP/%2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use попытка использования TCP/%2 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP адрес: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь для сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] скачивание %1 завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Подтверждение выключения + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 6fdb4d358..e426ed1be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -201,13 +201,13 @@ Not Available This comment is unavailable - + Nedostupný Not Available This date is unavailable - + Nedostupný @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + Nedostupný @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Hodnota - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache - + Povoliť vyrovnávaciu pamäť OS - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximálny počet polootvorených spojení [0: vypnuté] - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi - + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovať OSD upozornenia - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému - + Confirm torrent deletion Potvrdenie zmazania torrentu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti @@ -2861,12 +2866,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Open - + Otvoriť Open Containing Folder - + Otvoriť priečinok @@ -3118,73 +3123,59 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? <font color='red'>%1</font> bol vylúčený - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa snaží počúvať na všetkých rozhraniach na porte: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa snaží počúvať rozhraní %1 na porte: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Počítač bude uspaný na disk ak do 15 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Presúvam torrent: '%1' do: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nedokázal spustiť počúvanie na rozhraní %1 na porte: TCP/%2. Dôvod: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. @@ -3241,92 +3232,92 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - + An I/O error occurred, '%1' paused. Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - + + Reason: %1 Dôvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3779,10 +3770,45 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4242,13 +4268,13 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Dokončené + Dokončené Ratio Limit Upload share ratio limit - + Obmedzenie pomeru zdieľania diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index d886f290f..1b2214b67 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Вредност - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимални број полу-отворених конекција [0: Онемогућено] - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Display program on-screen notifications Прикажи програмска обавештења на екрану - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона - + Confirm torrent deletion Потврда брисања торента - + Ignore transfer limits on local network Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи @@ -3116,73 +3121,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. - + The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Torrent name: %1 Име Торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина Торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - + An I/O error occurred, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - + + Reason: %1 Разлог: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Потврђивање искључења + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 4fbb762a7..09306e8ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -169,7 +169,7 @@ I/O Error - + In-/Ut-fel @@ -184,7 +184,7 @@ Failed to load the torrent: %1 - + Kunde inte ladda torrenten: %1 @@ -201,13 +201,13 @@ Not Available This comment is unavailable - + Inte tillgänglig Not Available This date is unavailable - + Inte tillgänglig @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + Inte tillgänglig @@ -255,7 +255,7 @@ Choose save path - Välj sökväg att spara i + Välj sökväg att spara i @@ -276,7 +276,7 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. + Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Värde - + (auto) - + (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Utväxla bevakare med andra klienter - + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Display program on-screen notifications Visa programmet på skärmnotifieringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema - + Confirm torrent deletion Bekräfta borttagning av torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorera överföringsgränser på lokalt nätverk @@ -769,7 +774,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan? @@ -1366,7 +1371,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Check for program updates - + Leta efter programuppdateringar @@ -1580,17 +1585,18 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge. +Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? There isn't a new version available - + Det finns ingen nyare version There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Det finns ingen ny version av qBittorrent på Sourceforge @@ -2859,7 +2865,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open - + Öppna @@ -3116,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. @@ -3239,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen. - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentfilen hämtades på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att du använder qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - + + Reason: %1 Anledning: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3555,7 +3547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid RSS feed at %1. - + Ogiltig RSS feed på %1 @@ -3688,7 +3680,7 @@ Vill du installera den nu? Stop - + Stoppa @@ -3777,10 +3769,45 @@ Installera den manuellt. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -3810,7 +3837,7 @@ Installera den manuellt. Global ratio: - + Global ratio: @@ -3830,7 +3857,7 @@ Installera den manuellt. Cache statistics - + Cache Statistik @@ -3875,7 +3902,7 @@ Installera den manuellt. OK - + OK @@ -4234,7 +4261,7 @@ Installera den manuellt. Save path Torrent save path - + Sökväg att spara i @@ -4246,7 +4273,7 @@ Installera den manuellt. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Förhållandegräns @@ -4413,7 +4440,7 @@ Installera den manuellt. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Hämtar metadata @@ -4486,7 +4513,7 @@ Installera den manuellt. Torrents - + Torrents @@ -4847,22 +4874,22 @@ Installera den manuellt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + En avancerad BitTorrent klient programmerad i C++, baserad på Qt4 ramverket och libtorrent-rasterbar Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project Home Page: - + Hemsida: Bug Tracker: - + Bugg Tracker: @@ -5336,7 +5363,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Crash info - + Krash info @@ -5446,7 +5473,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. this session - denna session + denna session @@ -5458,7 +5485,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. %1 max e.g. 10 max - %1 max + %1 max @@ -5631,7 +5658,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The following files support previewing, please select one of them: - + Följande filer har stöd för förhandsvisning, välj en av dem: diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 3e7e475e2..afe9a2f44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Yazılabilir disk ön arabellek boyutu - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden portlar (Min) [0: Etkisiz] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden portlar (Maks) [0: Etkisiz] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmış torentleri yeniden denetle - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenilenme aralığı - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Değer - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Eş ülkelerini çözümle (GeoIP) - + Resolve peer host names Ana makina adı eşlerini çöz - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Yarı açık bağlantıların azami sayısı [0: Etkisiz] - + Strict super seeding Süper gönderme kipi - + Network Interface (requires restart) Ağ arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Diğer gönderenlerle izleyicileri değiştir - + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere bildir - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere raporlanacak IP Adresi (yeniden başlatmak gerektirir) - + Display program on-screen notifications Ekran bildirimlerinde programı göster - + Enable embedded tracker Gömülü bir izleyici etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici portu - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini denetle - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan - + Confirm torrent deletion Torrent silinmesini onayla - + Ignore transfer limits on local network Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay @@ -3116,73 +3121,59 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - 15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız. @@ -3239,92 +3230,92 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi. - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 torrent dosyası çözümlenemiyor. - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kayıt yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin indirilme süresi: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - + + Reason: %1 Sebep: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Lütfen elle yükleyiniz. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Kapatma onayı + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 416cb1f90..3a527092e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (нижня межа) [0: Вимкнено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (верхня межа) [0: Вимкнено] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс @@ -365,104 +365,109 @@ Значення - + (auto) (авто) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну сервера (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу сервера - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0: Вимкнено] - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Обмінюватись трекерами з іншими пірами - + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Display program on-screen notifications Відображати сповіщення програми на екрані - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему іконок - + Confirm torrent deletion Підтверджувати видалення торрентів - + Ignore transfer limits on local network Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі @@ -2860,7 +2865,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open - + Відкрити @@ -3117,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> забанено - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсного порту: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1 та порту: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп’ютер перейде в режим енергозбереження, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер вимкнеться (режим сну), якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Пробую перемістити торрент: '%1' до: %2. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 та порті: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: TCP/%2. Причина: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішній IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. @@ -3240,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog @@ -4241,13 +4267,13 @@ Please install it manually. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Завершені + Завершено Ratio Limit Upload share ratio limit - + Обмеження коефіцієнта diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index c69a8a513..cea36b1e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Kích thước bộ nhớ đệm trên đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent khi đã hoàn thiện - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian cập nhật danh sách truyền tải - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ Giá trị - + (auto) (tự động) - + s seconds giây - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn dành cho bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) Phân giải peer dựa vào quốc gia (Địa chỉ Địa Lý IP) - + Resolve peer host names Phân giải dựa vào tên host của peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Số lượng tối đa các kết nối mở-phân nửa [0: Tắt] - + Strict super seeding Quản chặt việc ưu tiên seed - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers Hoán chuyển tracker với các peer khác - + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến mọi tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (yêu cầu khởi động lại) - + Display program on-screen notifications Hiển thị thông báo về chương trình trên màn hình - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Bật cổng dữ liệu của tracker - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phiên bản mới - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng của hệ thống - + Confirm torrent deletion Xác nhận thao tác xóa torrent - + Ignore transfer limits on local network Bỏ qua giới hạn về truyền đổi trên mạng LAN @@ -3116,73 +3121,59 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? <font color='red'>%1</font> đã bị cấm - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu ở cổng giao diện mạng bất kỳ: TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái tắt hoàn toàn trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent sẽ thoát ngay bây giờ trừ khi bạn huỷ bỏ điều này trong vòng 15 giây tiếp theo... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: '%1' đến đường dẫn: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2. Nguyên nhân: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP bổ sung: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. @@ -3239,92 +3230,92 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích thước torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải xuống trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất - + An I/O error occurred, '%1' paused. Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng. - - + + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3777,10 +3768,45 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 509c7fe49..77381b3b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ - + (auto) (自动) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半开放连接数 [0: 禁用] - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers 与其他用户交换trackers - + Always announce to all trackers 总是向所有trackers宣布 - + Any interface i.e. Any network interface 任何界面 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向追踪器报告IP地址(需重启) - + Display program on-screen notifications 在屏幕上显示程序通知 - + Enable embedded tracker 启用嵌入式tracker - + Embedded tracker port 嵌入式tracker端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 - + Confirm torrent deletion 确认删除torrent - + Ignore transfer limits on local network 忽略本地网络的传输限制 @@ -3114,73 +3119,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent试图监听任何接口上的端口:TCP/%1 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent试图监听接口%1 端口:TCP/%2 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - 如果您15秒内不取消电脑将被关闭... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - 如果您15秒内不取消qBitorrent将退出... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功监听接口 %1 的端口:TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent监听接口 %1 的端口: TCP/%2失败。原因: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 @@ -3237,92 +3228,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Torrent name: %1 Torrent名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该torrent下载用时为%1. - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1下载完毕. - + An I/O error occurred, '%1' paused. 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3771,10 +3762,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation 确认关闭 + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 7b93b4480..f5bcd8b8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -318,37 +318,37 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0: 停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0: 停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms @@ -365,104 +365,109 @@ - + (auto) (自動) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁碟快取到期區間 - + Enable OS cache - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開啟連線數 [0: 停用] - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Exchange trackers with other peers 和其他下載者交換 tracker - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的 tracker - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動) - + Display program on-screen notifications 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入 tracker - + Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 - + Confirm torrent deletion 確認 torrent 刪除 - + Ignore transfer limits on local network 忽略本地網路的傳輸限制 @@ -3117,73 +3122,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - 在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - - - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外網 IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 @@ -3240,92 +3231,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 - + Save path: %1 儲存路徑: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3778,10 +3769,45 @@ Please install it manually. ShutdownConfirmDlg - + + Exit confirmation + + + + + Exit now + + + + Shutdown confirmation 關機設置 + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + SpeedLimitDialog