mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-28 21:38:51 +03:00
- Updated french translation
This commit is contained in:
parent
2a70c8f4d8
commit
c7a289d183
2 changed files with 16 additions and 16 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1172,32 +1172,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1619"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Activer le module RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paramètres du RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Activer le système de file d'attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1770"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre maximum de téléchargements actifs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1752"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mise en attente de torrents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1813"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre maximum de torrents actifs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priorité</translation>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priorité</translation>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2524,22 +2524,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>DL: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>R : %1 Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
|
||||
<source>UP: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>E : %1 Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Ratio: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ratio : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT : %1 noeuds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2852,12 +2852,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diminuer la priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Augmenter la priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4031,7 +4031,7 @@ Changements:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priorité</translation>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5175,7 +5175,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priorité</translation>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue