- Prepare for brazilian translation by Nick Manrinho

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-07-29 03:51:42 +00:00
parent 269b59f8a2
commit c4a1f30b70
31 changed files with 3760 additions and 28 deletions

View file

@ -29,6 +29,7 @@
- FEATURE: User is now warned when fast resume data was rejected
- FEATURE: Url seeds are now displayed in torrent properties and are editable
- I18N: Added Hungarian translation
- I18N: Added Brazilian translation
- BUGFIX: Progress of paused torrents is now correct on restart
- BUGFIX: Progress column gets sorted on restart it is was during last execution
- BUGFIX: Made ETA more reliable using stats instead of instant values

BIN
src/Icons/flags/brazil.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 799 B

View file

@ -43,7 +43,8 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
// Translation
te_translation->append(tr("I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:")+"<br>");
te_translation->append(QString::fromUtf8(
"<i>- <u>Bulgarian:</u> Tsvetan & Boiko Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)<br>\
"<i>- <u>Brazilian:</u> Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)<br>\
- <u>Bulgarian:</u> Tsvetan & Boiko Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Catalan:</u> Gekko Dam Beer (gekko04@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Chinese (Simplified):</u> Guo Yue (guoyue0418@hotmail.com)<br>\
- <u>Chinese (Traditional):</u> Jeff Chen (jeff.cn.chen@gmail.com)<br>\

View file

@ -2520,7 +2520,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
</message>

View file

@ -2535,7 +2535,7 @@ Log:
<translation type="unfinished">Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1900,7 +1900,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
</message>

View file

@ -2467,7 +2467,7 @@ Changelog:
<translation>Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
</message>

View file

@ -2562,7 +2562,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
</message>

View file

@ -1519,7 +1519,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2491,7 +2491,7 @@ Log:
<translation type="unfinished">Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
</message>

View file

@ -2126,7 +2126,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished">Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>@default</name>
<message>
@ -2667,7 +2666,7 @@ Changements:
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
</message>

View file

@ -1625,7 +1625,7 @@ Changelog:
<translation>Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.</translation>
</message>

View file

@ -2174,7 +2174,7 @@ Changelog:</translation>
<translation type="unfinished">Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio</translation>
</message>

View file

@ -1763,7 +1763,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent </translation>
</message>

View file

@ -2516,7 +2516,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>

View file

@ -2181,7 +2181,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
</message>

View file

@ -2498,7 +2498,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.</translation>
</message>

View file

@ -2566,7 +2566,7 @@ Zmiany:
<translation>Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrent-a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation>
</message>

View file

@ -2416,7 +2416,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.</translation>
</message>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2298,7 +2298,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Eu vreau mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2441,7 +2441,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation>
</message>

View file

@ -2328,7 +2328,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="unfinished">Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
</message>

View file

@ -1915,7 +1915,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation>
</message>

View file

@ -2552,7 +2552,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation>
</message>

View file

@ -2446,7 +2446,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Будь-ласка зв&apos;яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.</translation>
</message>

View file

@ -2394,7 +2394,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">qBittorrent的志愿翻译者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent提供翻译请与我联系.</translation>
</message>

View file

@ -2188,7 +2188,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="69"/>
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -96,6 +96,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
locales << "ca_ES";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/portugal.png"))), QString::fromUtf8("Português"));
locales << "pt_PT";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/brazil.png"))), QString::fromUtf8("Português brasileiro"));
locales << "pt_BR";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/poland.png"))), QString::fromUtf8("Polski"));
locales << "pl_PL";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/slovakia.png"))), QString::fromUtf8("Slovenčina"));

View file

@ -107,7 +107,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_fi.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts
$$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts
# Source code
HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \