mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-10-22 10:46:04 +03:00
- Updated slovak translation
This commit is contained in:
parent
27aff04f11
commit
b9531c8245
17 changed files with 777 additions and 776 deletions
|
@ -219,154 +219,154 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' е невалиден magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' вече е в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' добавен в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -211,154 +211,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No es pot obrir el port especificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -178,154 +178,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">Podpora NAT-PMP [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora DHT [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora PeX [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora šifrování [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' není platný magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -161,154 +161,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>NAT-PMP understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PEX understøttelse [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' blev fjernet fra listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' findes allerede i download listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' lagt til download listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke lytte på de opgivne porte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -198,154 +198,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished">NAT-PMP Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX Unterstützung [Aktiviert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lokale Peer Auffindung [AN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -239,154 +239,154 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -143,154 +143,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -193,154 +193,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished">Soporte para NAT-PMP[Apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para DHT [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para PeX [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Descubrimiento local de Peers [Encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para encriptado [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para encriptado [forzado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sopote para encriptado [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ya está en la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' agregado a la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -182,154 +182,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>”%1” poistettiin siirrettävien listalta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>”%1” on jo latauslistalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>”%1” lisättiin latauslistalle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -282,154 +282,154 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<translation>Support NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>Support DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Support DHT [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Support PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Découverte locale de sources [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Support cryptage [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Support cryptage [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' n'est pas un lien magnet valide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écouter sur les ports donnés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT funkció [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titkosítás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titkosítás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' nem hiteles magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A megadott porok zártak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">Supporto NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto DHT [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' non è un URI magnetico valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' è già nella lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ripreso. (recupero veloce)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -177,154 +177,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">NAT-PMP サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ローカル ピア ディスカバリ [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ローカル ピア ディスカバリ [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化サポート [強制済み]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' が再開されました。 (高速再開)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">所定のポートで記入できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -202,154 +202,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">NAT-PMP 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pes 지원 [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화(Encryption) 지원 [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화(Encryption) 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정하신 포트에 연결할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -164,154 +164,154 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Laster ned '%1'...</translation>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue